J'appuyais tendrement mes joues contre les belles joues de l'oreiller qui, pleines et fraîches, sont
comme les joues de notre enfance. Je frottais une allumette pour regarder ma montre. Bientôt minuit.
C'est l'instant où le malade, qui a été obligé de partir en voyage et a dû coucher dans un hôtel
inconnu, réveillé par une crise, se réjouit en apercevant sous la porte une raie de jour. Quel bonheur,
c'est déjà le matin! Dans un moment les domestiques seront levés, il pourra sonner, on viendra lui
porter secours. L'espérance d'être soulagé lui donne du courage pour souffrir. Justement il a cru
entendre des pas ; les pas se rapprochent, puis s'éloignent. Et la raie de jour qui était sous sa porte a
disparu.
C'est minuit ; on vient d'éteindre le gaz ; le dernier domestique est parti et il faudra rester toute la nuit
à souffrir sans remède.
Je me rendormais, et parfois je n'avais plus que de courts réveils d'un instant, le temps d'entendre les
craquements organiques des boiseries, d'ouvrir les yeux pour fixer le kaléidoscope de l'obscurité, de
goûter grâce à une lueur momentanée de conscience le sommeil où étaient plongés les meubles, la
chambre, le tout dont je n'étais qu'une petite partie et à l'insensibilité duquel je retournais vite m'unir.
Ou bien en dormant j'avais rejoint sans effort un âge à jamais révolu de ma vie primitive, retrouvé
telle de mes terreurs enfantines comme celle que mon grand-oncle me tirât par mes boucles et
qu'avait dissipée le jour - date pour moi d'une ère nouvelle - où on les avait coupées. J'avais oublié
cet événement pendant mon sommeil, j'en retrouvais le souvenir aussitôt que j'avais réussi à
m'éveiller pour échapper aux mains de mon grand-oncle, mais par mesure de précaution j'entourais
complètement ma tête de mon oreiller avant de retourner dans le monde des rêves.
Quelquefois, comme Éve naquit d'une côte d'Adam, une femme naissait pendant mon sommeil d'une
fausse position de ma cuisse. Formée du plaisir que j'étais sur le point de goûter, je m'imaginais que
c'était elle qui me l'offrait. Mon corps qui sentait dans le sien ma propre chaleur voulait s'y rejoindre, je
m'éveillais. Le reste des humains m'apparaissait comme bien lointain auprès de cette femme que
j'avais quittée il y avait quelques moments à peine ; ma joue était chaude encore de son baiser, mon
corps courbaturé par le poids de sa taille. Si, comme il arrivait quelquefois, elle avait les traits d'une
femme que j'avais connue dans la vie, j'allais me donner tout entier à ce but : la retrouver, comme
ceux qui partent en voyage pour voir de leurs yeux une cité désirée et s'imaginent qu'on peut goûter
dans une réalité le charme du songe. Peu à peu son souvenir s'évanouissait, j'avais oublié la fille de
mon rêve.
Un homme qui dort, tient en cercle autour de lui le fil des heures, l'ordre des années et des mondes. Il
les consulte d'instinct en s'éveillant et y lit en une seconde le point de la terre qu'il occupe, le temps
qui s'est écoulé jusqu'à son réveil ; mais leurs rangs peuvent se mêler, se rompre. Que vers le matin
après quelque insomnie, le sommeil le prenne en train de lire, dans une posture trop différente de
celle où il dort habituellement, il suffit de son bras soulevé pour arrêter et faire reculer le soleil, et à la
première minute de son réveil, il ne saura plus l'heure, il estimera qu'il vient à peine de se coucher.
Que s'il s'assoupit dans une position encore plus déplacée et divergente, par exemple après dîner
assis dans un fauteuil, alors le bouleversement sera complet dans les mondes désorbités, le fauteuil
magique le fera voyager à toute vitesse dans le temps et dans l'espace, et au moment d'ouvrir les
paupières, il se croira couché quelques mois plus tôt dans une autre contrée. Mais il suffisait que,
dans mon lit même, mon sommeil fit profond et détendît entièrement mon esprit ; alors celui-ci lâchait
le plan du lieu où je m'étais endormi, et quand je m'éveillais au milieu de la nuit, comme j'ignorais où
je me trouvais, je ne savais même pas au premier instant qui j'étais ; j'avais seulement dans sa
simplicité première, le sentiment de l'existence comme il peut frémir au fond d'un animal; j'étais plus
dénué que l'homme des cavernes ; mais alors le souvenir non encore du lieu où j'étais mais de
quelques-uns de ceux que j'avais habités et où j'aurais pu être - venait à moi comme un secours d'en
haut pour me tirer du néant d'où je n'avais pu sortir tout seul ; je passais en une seconde par dessus
des siècles de civilisation, et l'image confusément entrevue de lampes à pétrole, puis de chemises à
col rabattu, recomposaient peu à peu les traits originaux de mon moi.
Peut-être l'immobilité des choses autour de nous leur est-elle imposée par notre certitude que ce sont
elles et non pas d'autres, par l'immobilité de notre pensée en face d'elles.
Toujours est-il que, quand je me réveillais ainsi, mon esprit s'agitant pour chercher, sans y réussir, à
savoir où j'étais, tout tournait autour de moi dans l'obscurité, les choses, les pays, les années. Mon
corps, trop engourdi pour remuer, cherchait, d'après la forme de sa fatigue, à repérer la position de
ses membres pour en induire la direction du mur, la place des meubles, pour reconstruire et pour
nommer la demeure où il se trouvait. Sa mémoire, la mémoire de ses côtes, de ses genoux, de ses
épaules, lui présentait successivement plusieurs des chambres où il avait dormi, tandis qu'autour de
lui les murs invisibles, changeant de place selon la forme de la pièce imaginée, tourbillonnaient dans
les ténèbres. Et avant même que ma pensée, qui hésitait au seuil des temps et des formes, eût
identifié le logis en rapprochant les circonstances, lui, - mon corps, - se rappelait pour chacun le
genre du lit, la place des portes, la prise de jour des fenêtres, l'existence d'un couloir, avec la pensée
que j'avais en m'y endormant et que je retrouvais au réveil.
Mon côté ankylosé, cherchant à deviner son orientation, s'imaginait, par exemple, allongé face au
mur dans un grand lit à baldaquin et aussitôt je me disais : " Tiens, j'ai fini par m'endormir quoique
maman ne soit pas venue me dire bonsoir", j'étais à la campagne chez mon grand-père, mort depuis
bien des années ; et mon corps, le côté sur lequel je reposais, gardiens fidèles d'un passé que mon
esprit n'aurait jamais dû oublier, me rappelaient la flamme de la veilleuse de verre de Bohème, en
forme d'urne, suspendue au plafond par des chaînettes, la cheminée en marbre de Sienne, dans ma
chambre à coucher de Combray, chez mes grands-parents, en des jours lointains qu'en ce moment je
me figurais actuels sans me les représenter exactement et que je reverrais mieux tout à l'heure
quand je serais tout à fait éveillé.
Puis renaissait le souvenir d'une nouvelle attitude ; le mur filait dans une autre direction : j'étais dans
ma chambre chez Mme de Saint-Loup, à la campagne; mon Dieu ! il est au moins dix heures, on doit
avoir fini de dîner! J'aurai trop prolongé la sieste que je fais tous les soirs en rentrant de ma
promenade avec Mme de Saint-Loup, avant d'endosser mon habit. Car bien des années ont passé
depuis Combray, où, dans nos retours les plus tardifs, c'étaient les reflets rouges du couchant que je
voyais sur le vitrage de ma fenêtre. C'est un autre genre de vie qu'on mène à Tansonville, chez Mme
de Saint-Loup, un autre genre de plaisir que je trouve à ne sortir qu'à la nuit, à suivre au clair de lune
ces chemins où je jouais jadis au soleil ; et la chambre où je me serai endormi au lieu de m'habiller
pour le dîner, de loin je l'aperçois, quand nous rentrons, traversée par les feux de la lampe, seul
phare dans la nuit.
Ces évocations tournoyantes et confuses ne duraient jamais que quelques secondes; souvent, ma
brève incertitude du lieu où je me trouvais ne distinguait pas mieux les unes des autres les diverses
suppositions dont elle était faite, que nous n'isolons, en voyant un cheval courir, les positions
successives que nous montre le kinétoscope. Mais j'avais revu tantôt l'une, tantôt l'autre, des
chambres que j'avais habitées dans ma vie, et je finissais par me les rappeler toutes dans les longues
rêveries qui suivaient mon réveil; chambres d'hiver où quand on est couché, on se blottit la tête dans
un nid qu'on se tresse avec les choses les plus disparates: un coin de l'oreiller, le haut des
couvertures, un bout de châle, le bord du lit, et un numéro des Débats roses, qu'on finit par cimenter
ensemble selon la technique des oiseaux en s'y appuyant indéfiniment ; où, par un temps glacial le
plaisir qu'on goûte est de se sentir séparé du dehors (comme l'hirondelle de mer qui a son nid au fond
d'un souterrain dans la chaleur de la terre), et où, le feu étant entretenu toute la nuit dans la
cheminée, on dort dans un grand manteau d'air chaud et fumeux, traversé des lueurs des tisons qui
se rallument, sorte d'impalpable alcôve, de chaude caverne creusée au sein de la chambre même,
zone ardente et mobile en ses contours thermiques, aérée de souffles qui nous rafraîchissent la
figure et viennent des angles, des parties voisines de la fenêtre ou éloignées du foyer, et qui se sont
refroidies ; - chambres d'été où l'on aime être uni à la nuit tiède, où le clair de lune appuyé aux volets
entrouverts, jette jusqu'au pied du lit son échelle enchantée, où on dort presque en plein air, comme
la mésange balancée par la brise à la pointe d'un rayon; parfois la chambre Louis XVI, si gaie que
même le premier soir je n'y avais pas été trop malheureux et où les colonnettes qui soutenaient
légèrement le plafond s'écartaient avec tant de grâce pour montrer et réserver la place du lit ; parfois
au contraire celle, petite et si élevée de plafond, creusée en forme de pyramide dans la hauteur de
deux étages et partiellement revêtue d'acajou, où dès la première seconde j'avais été intoxiqué
moralement par l'odeur inconnue du vétiver, convaincu de l'hostilité des rideaux violets et de
l'insolente indifférence de la pendule qui jacassait tout haut comme si je n'eusse pas été là ; - où une
étrange et impitoyable glace à pieds quadrangulaire, barrant obliquement un des angles de la pièce,
se creusait à vif dans la douce plénitude de mon champ visuel accoutumé un emplacement qui n'était
pas prévu ; - où ma pensée, s'efforçant pendant des heures de se disloquer, de s'étirer en hauteur
pour prendre exactement la forme de la chambre et arriver à remplir jusqu'en haut son gigantesque
entonnoir, avait souffert bien de dures nuits, tandis que j'étais étendu dans mon lit, les yeux levés,
l'oreille anxieuse, la narine rétive, le coeur battant : jusqu'à ce que l'habitude eût changé la couleur
des rideaux, fait taire la pendule, enseigné la pitié à la glace oblique et cruelle, dissimulé, sinon
chassé complètement, l'odeur du vétiver et notablement diminué la hauteur apparente du plafond.
L'habitude ! aménageuse habile mais bien lente et qui commence par laisser souffrir notre esprit
pendant des semaines dans une installation provisoire ; mais que malgré tout il est bien heureux de
trouver, car sans l'habitude et réduit à ses seuls moyens il serait impuissant à nous rendre un logis
habitable.
Certes, j'étais bien éveillé maintenant, mon corps avait viré une dernière fois et le bon ange de la
certitude avait tout arrêté autour de moi, m'avait couché sous mes couvertures, dans ma chambre, et
avait mis approximativement à leur place dans l'obscurité ma commode, mon bureau, ma cheminée,
la fenêtre sur la rue et les deux portes. Mais j'avais beau savoir que je n'étais pas dans les demeures
dont l'ignorance du réveil m'avait en un instant sinon présenté l'image distincte, du moins fait croire la
présence possible, le branle était donné à ma mémoire; généralement je ne cherchais pas à me
rendormir tout de suite; je passais la plus grande partie de la nuit à me rappeler notre vie d'autrefois,
à Combray chez ma grand-tante, à Balbec, à Paris, à Doncières, à Venise, ailleurs encore, à me
rappeler les lieux, les personnes que j'y avais connues, ce que j'avais vu d'elles, ce qu'on m'en avait
raconté.
A Combray, tous les jours dés la fin de l'après-midi, longtemps avant le moment où il faudrait me
mettre au lit et rester, sans dormir, loin de ma mère et de ma grand-mère, ma chambre à coucher
redevenait le point fixe et douloureux de mes préoccupations. On avait bien inventé, pour me distraire
les soirs où on me trouvait l'air trop malheureux, de me donner une lanterne magique dont, en
attendant l'heure du dîner, on coiffait ma lampe ; et, à l'instar des premiers architectes et maîtres
verriers de l'âge gothique, elle substituait à l'opacité des murs d'impalpables irisations, de
surnaturelles apparitions multicolores, où des légendes étaient dépeintes comme dans un vitrail
vacillant et momentané. Mais ma tristesse n'en était qu'accrue, parce que rien que le changement
d'éclairage détruisait l'habitude que j'avais de ma chambre et grâce à quoi, sauf le supplice du
coucher, elle m'était devenue supportable. Maintenant je ne la reconnaissais plus et j'y étais inquiet,
comme dans une chambre d'hôtel ou de " chalet ", où je fusse arrivé pour la première fois en
descendant de chemin de fer.
Au pas saccadé de son cheval, Golo, plein d'un affreux dessein, sortait de la petite forêt triangulaire
qui veloutait d'un vert sombre la pente d'une colline, et s'avançait en tressautant vers le château de la
pauvre Geneviève de Brabant.
Ce château était coupé selon une ligne courbe qui n'était autre que la limite d'un des ovales de verre
ménagés dans le châssis qu'on glissait entre les coulisses de la lanterne. Ce n'était qu'un pan de
château et il avait devant lui une lande où rêvait Geneviève qui portait une ceinture bleue. Le château
et la lande étaient jaunes et je n'avais pas attendu de les voir pour connaître leur couleur car, avant
les verres du châssis, la sonorité mordorée du nom de Brabant me l'avait montrée avec évidence.
Golo s'arrêtait un instant pour écouter avec tristesse le boniment lu à haute voix par ma grand-tante
et qu'il avait l'air de comprendre parfaitement, conformant son attitude avec une docilité qui n'excluait
pas une certaine majesté, aux indications du texte ; puis il s'éloignait du même pas saccadé. Et rien
ne pouvait arrêter sa lente chevauchée. Si on bougeait la lanterne, je distinguais le cheval de Golo
qui continuait à s'avancer sur les rideaux de la fenêtre, se bombant de leurs plis, descendant dans
leurs fentes. Le corps de Golo lui-même, d'une essence aussi surnaturelle que celui de sa monture,
s'arrangeait de tout obstacle matériel, de tout objet gênant qu'il rencontrait en le prenant comme
ossature et en se le rendant intérieur, fût-ce le bouton de la porte sur lequel s'adaptait aussitôt et
surnageait invinciblement sa robe rouge ou sa figure pâle toujours aussi noble et aussi mélancolique,
mais qui ne laissait paraître aucun trouble de cette transvertébration.
Certes je leur trouvais du charme à ces brillantes projections qui semblaient émaner d'un passé
mérovingien et promenaient autour de moi des reflets d'histoire si anciens.
Mais je ne peux dire quel malaise me causait pourtant cette intrusion du mystère et de la beauté dans
une chambre que j'avais fini par remplir de mon moi au point de ne pas faire plus attention à elle qu'à
lui-même. L'influence anesthésiante de l'habitude ayant cessé, je me mettais à penser, à sentir,
choses si tristes. Ce bouton de la porte de ma chambre, qui différait pour moi de tous les autres
boutons de porte du monde en ceci qu'il semblait ouvrir tout seul, sans que j'eusse besoin de le
tourner, tant le maniement m'en était devenu inconscient, le voilà qui servait maintenant de corps
astral à Golo. Et dès qu'on sonnait le dîner, j'avais hâte de courir à la salle à manger où la grosse
lampe de la suspension, ignorante de Golo et de Barbe-Bleue, et qui connaissait mes parents et le
boeuf à la casserole, donnait sa lumière de tous les soirs ; et de tomber dans les bras de maman que
les malheurs de Geneviève de Brabant me rendaient plus chère, tandis que les crimes de Golo me
faisaient examiner ma propre conscience avec plus de scrupules.
Après le dîner, hélas, j'étais bientôt obligé de quitter maman qui restait à causer avec les autres, au
jardin s'il faisait beau, dans le petit salon où tout le monde se retirait s'il faisait mauvais. Tout le
monde, sauf ma grand-mère qui trouvait que " c'est une pitié de rester enfermé à la campagne " et qui
avait d'incessantes discussions avec mon père, les jours de trop grande pluie, parce qu'il m'envoyait
lire dans ma chambre au lieu de rester dehors. " Ce n'est pas comme cela que vous le rendrez
robuste et énergique, disait-elle tristement, surtout ce petit qui a tant besoin de prendre des forces et
de la volonté. " Mon père haussait les épaules et il examinait le baromètre, car il aimait la
météorologie, pendant que ma mère, évitant de faire du bruit pour ne pas le troubler, le regardait avec
un respect attendri, mais pas trop fixement pour ne pas chercher à percer le mystère de ses
supériorités. Mais ma grand-mère, elle, par tous les temps, même quand la pluie faisait rage et que
Françoise avait précipitamment rentré les précieux fauteuils d'osier de peur qu'ils ne fussent mouillés,
on la voyait dans le jardin vide et fouetté par l'averse, relevant ses mèches désordonnées et grises
pour que son front s'imbibât mieux de la salubrité du vent et de la pluie. Elle disait : " Enfin, on respire
! " et parcourait les allées détrempées - trop symétriquement alignées à son gré par le nouveau
jardinier dépourvu du sentiment de la nature et auquel mon père avait demandé depuis le matin si le
temps s'arrangerait - de son petit pas enthousiaste et saccadé, réglé sur les mouvements divers
qu'excitaient dans son âme l'ivresse de l'orage, la puissance de l'hygiène, la stupidité de mon
éducation et la symétrie des jardins, plutôt que sur le désir inconnu d'elle d'éviter à sa jupe prune les
taches de boue sous lesquelles elle disparaissait jusqu'à une hauteur qui était toujours pour sa
femme de chambre un désespoir et un problème.
Quand ces tours de jardin de ma grand-mère avaient lieu après dîner, une chose avait le pouvoir de
la faire rentrer :
c'était - à un des moments où la révolution de sa promenade la ramenait périodiquement, comme un
insecte, en face des lumières du petit salon où les liqueurs étaient servies sur la table à jeu - si ma
grand-tante lui criait : " Bathilde ! viens donc empêcher ton mari de boire du cognac !" Pour la
taquiner, en effet (elle avait apporté dans la famille de mon père un esprit si différent que tout le
monde la plaisantait et la tourmentait), comme les liqueurs étaient défendues à mon grand-père, ma
grand-tante lui en faisait boire quelques gouttes. Ma pauvre grand-mère entrait, priait ardemment son
mari de ne pas goûter au cognac ; il se fichait, buvait tout de même sa gorgée, et ma grand-mère
repartait, triste, découragée, souriante pourtant, car elle était si humble de coeur et si douce que sa
tendresse pour les autres et le peu de cas qu'elle faisait de sa propre personne et de ses souffrances,
se conciliaient dans son regard en un sourire où contrairement à ce qu'on voit dans le visage de
beaucoup d'humains, il n'y avait d'ironie que pour elle-même, et pour nous tous comme un baiser de
ses yeux qui ne pouvaient voir ceux qu'elle chérissait sans les caresser passionnément du regard. Ce
supplice que lui infligeait ma grand-tante, le spectacle des vaines prières de ma grand-mère et de sa
faiblesse, vaincue d'avance, essayant inutilement d'ôter à mon grand-père le verre à liqueur, c'était de
ces choses à la vue desquelles on s'habitue plus tard jusqu'à les considérer en riant et à prendre le
parti du persécuteur assez résolument et gaiement pour se persuader à soi-même qu'il ne s'agit pas
de persécution; elles me causaient alors une telle horreur, que j'aurais aimé battre ma grand-tante.
Mais dès que j'entendais : "Bathilde, viens donc empêcher ton mari de boire du cognac!" déjà homme
par la lâcheté, je faisais ce que nous faisons tous, une fois que nous sommes grands, quand il y a
devant nous des souffrances et des injustices : je ne voulais pas les voir ; je montais sangloter tout en
haut de la maison à côté de la salle d'études, sous les toits, dans une petite pièce sentant l'iris, et que
parfumait aussi un cassis sauvage poussé au-dehors entre les pierres de la muraille et qui passait
une branche de fleurs par la fenêtre entrouverte.
Destinée à un usage plus spécial et plus vulgaire, cette pièce, d'où l'on voyait pendant le jour jusqu'au
donjon de Roussainville-le-Pin, servit longtemps de refuge pour moi, sans doute parce qu'elle était la
seule qu'il me fit permis de fermer à clef, à toutes celles de mes occupations qui réclamaient une
inviolable solitude : la lecture, la rêverie, les larmes et la volupté. Hélas! je ne savais pas que, bien
plus tristement que les petits écarts de régime de son mari, mon manque de volonté, ma santé
délicate, l'incertitude qu'ils projetaient sur mon avenir, préoccupaient ma grand-mère, au cours de ces
déambulations incessantes, de l'après-midi et du soir, où on voyait passer et repasser, obliquement
levé vers le ciel, son beau visage aux joues brunes et sillonnées, devenues au retour de l'âge
presque mauves comme les labours à l'automne, barrées, si elle sortait, par une voilette à demi
relevée, et sur lesquelles, amené là par le froid ou quelque triste pensée, était toujours en train de
sécher un pleur involontaire.
Ma seule consolation, quand je montais me coucher, était que maman viendrait m'embrasser quand
je serais dans mon lit. Mais ce bonsoir durait si peu de temps, elle redescendait si vite, que le
moment où je l'entendais monter, puis où passait dans le couloir à double porte le bruit léger de sa
robe de jardin en mousseline bleue, à laquelle pendaient de petits cordons de paille tressée, était
pour moi un moment douloureux. Il annonçait celui qui allait le suivre, où elle m'aurait quitté, où elle
serait redescendue. De sorte que ce bonsoir que j'aimais tant, j'en arrivais à souhaiter qu'il vînt le plus
tard possible, à ce que se prolongeât le temps de répit où maman n'était pas encore venue.
Quelquefois quand, après m'avoir embrassé, elle ouvrait la porte pour partir, je voulais la rappeler, lui
dire " embrasse-moi une fois encore", mais je savais qu'aussitôt elle aurait son visage fiché, car la
concession qu'elle faisait à ma tristesse et à mon agitation en montant m'embrasser, en m'apportant
ce baiser de paix, agaçait mon père qui trouvait ces rites absurdes, et elle eût voulu tâcher de m'en
faire perdre le besoin, l'habitude, bien loin de me laisser prendre celle de lui demander, quand elle
était déjà sur le pas de la porte, un baiser de plus. Or la voir fichée détruisait tout le calme qu'elle
m'avait apporté un instant avant, quand elle avait penché vers mon lit sa figure aimante, et me l'avait
tendue comme une hostie pour une communion de paix où mes lèvres puiseraient sa présence réelle
et le pouvoir de m'endormir. Mais ces soirs-là, où maman en somme restait si peu de temps dans ma
chambre, étaient doux encore en comparaison de ceux où il y avait du monde à dîner et où, à cause
de cela, elle ne montait pas me dire bonsoir. Le monde se bornait habituellement à M. Swann, qui, en
dehors de quelques étrangers de passage, était à peu près la seule personne qui vînt chez nous à
Combray, quelquefois pour dîner en voisin (plus rarement depuis qu'il avait fait ce mauvais mariage,
parce que mes parents ne voulaient pas recevoir sa femme), quelquefois après le dîner, à
l'improviste. Les soirs où, assis devant la maison sous le grand marronnier, autour de la table de fer,
nous entendions au bout du jardin, non pas le grelot profus et criard qui arrosait, qui étourdissait au
passage de son bruit ferrugineux, intarissable et glacé, toute personne de la maison qui le
déclenchait en entrant " sans sonner", mais le double tintement timide, ovale et doré de la clochette
pour les étrangers, tout le monde aussitôt se demandait:
" Une visite, qui cela peut-il être ? " mais on savait bien que cela ne pouvait être que M. Swann ; ma
grand-tante parlant à haute voix, pour prêcher d'exemple, sur un ton qu'elle s'efforçait de rendre
naturel, disait de ne pas chuchoter ainsi ; que rien n'est plus désobligeant pour une personne qui
arrive et à qui cela fait croire qu'on est en train de dire des choses qu'elle ne doit pas entendre ; et on
envoyait en éclaireur ma grand-mère, toujours heureuse d'avoir un prétexte pour faire un tour de
jardin de plus, et qui en profitait pour arracher subrepticement au passage quelques tuteurs de rosiers
afin de rendre aux roses un peu de naturel, comme une mère qui, pour les faire bouffer, passe la
main dans les cheveux de son fils que le coiffeur a trop aplatis.
Nous restions tous suspendus aux nouvelles que ma grand-mère allait nous apporter de l'ennemi,
comme si on eût pu hésiter entre un grand nombre possible d'assaillants, et bientôt après mon grand-
père disait : " Je reconnais la voix de Swann." On ne le reconnaissait en effet qu'à la voix, on
distinguait mal son visage au nez busqué, aux yeux verts, sous un haut front entouré de cheveux
blonds presque roux, coiffés à la Bressant, parce que nous gardions le moins de lumière possible au
jardin pour ne pas attirer les moustiques et j'allais, sans en avoir l'air, dire qu'on apportât les sirops ;
ma grand-mère attachait beaucoup d'importance, trouvant cela plus aimable, à ce qu'ils n'eussent pas
l'air de figurer d'une façon exceptionnelle, et pour les visites seulement. M. Swann, quoique beaucoup
plus jeune que lui, était très lié avec mon grand-père qui avait été un des meilleurs amis de son père,
homme excellent mais singulier, chez qui, paraît-il, un rien suffisait parfois pour interrompre les élans
du coeur, changer le cours de la pensée.
J'entendais plusieurs fois par an mon grand-père raconter à table des anecdotes toujours les mêmes
sur l'attitude qu'avait eue M. Swann le père, à la mort de sa femme qu'il avait veillée jour et nuit. Mon
grand-père qui ne l'avait pas vu depuis longtemps était accouru auprès de lui dans la propriété que
les Swann possédaient aux environs de Combray, et avait réussi, pour qu'il n'assistât pas à la mise
en bière, à lui faire quitter un moment, tout en pleurs, la chambre mortuaire. Ils firent quelques pas
dans le parc où il y avait un peu de soleil. Tout d'un coup, M. Swann prenant mon grand-père par le
bras, s'était écrié : " Ah ! mon vieil ami, quel bonheur de se promener ensemble par ce beau temps.
Vous ne trouvez pas ça joli tous ces arbres, ces aubépines et mon étang dont vous ne m'avez jamais
félicité ? Vous avez l'air comme un bonnet de nuit. Sentez-vous ce petit vent?
Ah ! on a beau dire, la vie a du bon tout de même, mon cher Amédée ! " Brusquement le souvenir de
sa femme morte lui revint, et trouvant sans doute trop compliqué de chercher comment il avait pu à
un pareil moment se laisser aller à un mouvement de joie, il se contenta, par un geste qui lui était
familier chaque fois qu'une question ardue se présentait à son esprit, de passer la main sur son front,
d'essuyer ses yeux et les verres de son lorgnon. Il ne put pourtant pas se consoler de la mort de sa
femme, mais pendant les deux années qu'il lui survécut, il disait à mon grand-père : " C'est drôle, je
pense très souvent à ma pauvre femme, mais je ne peux y penser beaucoup à la fois. " " Souvent,
mais peu à la fois, comme le pauvre père Swann", était devenu une des phrases favorites de mon
grand-père qui la prononçait à propos des choses les plus différentes. Il m'aurait paru que ce père de
Swann était un monstre, si mon grand-père que je considérais comme meilleur juge et dont la
sentence faisant jurisprudence pour moi, m'a souvent servi dans la suite à absoudre des fautes que
j'aurais été enclin à condamner, ne s'était récrié : " Mais comment ? c'était un coeur d'or!" Pendant
bien des années, où pourtant, surtout avant son mariage, M. Swann, le fils, vint souvent les voir à
Combray, ma grand-tante et mes grands-parents ne soupçonnèrent pas qu'il ne vivait plus du tout
dans la société qu'avait fréquentée sa famille et que sous l'espèce d'incognito que lui faisait chez
nous ce nom de Swann, ils hébergeaient - avec la parfaite innocence d'honnêtes hôteliers qui ont
chez eux, sans le savoir, un célèbre brigand - un des membres les plus élégants du Jockey-Club, ami
préféré du comte de Paris et du prince de Galles, un des hommes les plus choyés de la haute société
du faubourg Saint-Germain.
L'ignorance où nous étions de cette brillante vie mondaine que menait Swann tenait évidemment en
partie à la réserve et à la discrétion de son caractère, mais aussi à ce que les bourgeois d'alors se
faisaient de la société une idée un peu hindoue et la considéraient comme composée de castes
fermées où chacun, dès sa naissance, se trouvait placé dans le rang qu'occupaient ses parents, et
d'où rien, à moins des hasards d'une carrière exceptionnelle ou d'un mariage inespéré, ne pouvait
vous tirer pour vous faire pénétrer dans une caste supérieure. M. Swann, le père, était agent de
change ; le " fils Swann" se trouvait faire partie pour toute sa vie d'une caste où les fortunes, comme
dans une catégorie de contribuables, variaient entre tel et tel revenu. On savait quelles avaient été les
fréquentations de son père, on savait donc quelles étaient les siennes, avec quelles personnes il était
" en situation" de frayer. S'il en connaissait d'autres, c'étaient relations de jeune homme sur lesquelles
des amis anciens de sa famille, comme étaient mes parents, fermaient d'autant plus bienveillamment
les yeux qu'il continuait, depuis qu'il était orphelin, à venir très fidèlement nous voir; mais il y avait fort
à parier que ces gens inconnus de nous qu'il voyait, étaient de ceux qu'il n'aurait pas osé saluer si,
étant avec nous, il les avait rencontrés. Si l'on avait voulu à toute force appliquer à Swann un
coefficient social qui lui fit personnel, entre les autres fils d'agents de situation égale à celle de ses
parents, ce coefficient eût été pour lui un peu inférieur parce que, très simple de façons et ayant
toujours eu une "toquade" d'objets anciens et de peinture, il demeurait maintenant dans un vieil hôtel
où il entassait ses collections et que ma grand-mère rêvait de visiter, mais qui était situé quai
d'Orléans, quartier que ma grand-tante trouvait infamant d'habiter. " Etes-vous seulement
connaisseur? Je vous demande cela dans votre intérêt, parce que vous devez vous faire repasser
des croûtes par les marchands", lui disait ma grand-tante ; elle ne lui supposait en effet aucune
compétence et n'avait pas haute idée même au point de vue intellectuel d'un homme qui dans la
conversation évitait les sujets sérieux et montrait une précision fort prosaïque non seulement quand il
nous donnait, en entrant dans les moindres détails, des recettes de cuisine, mais même quand les
soeurs de ma grand-mère parlaient de sujets artistiques. Provoqué par elles à donner son avis, à
exprimer son admiration pour un tableau, il gardait un silence presque désobligeant et se rattrapait en
revanche s'il pouvait fournir sur le musée où il se trouvait, sur la date où il avait été peint, un
renseignement matériel. Mais d'habitude il se contentait de chercher à nous amuser en racontant
chaque fois une histoire nouvelle qui venait de lui arriver avec des gens choisis parmi ceux que nous
connaissions, avec le pharmacien de Combray, avec notre cuisinière, avec notre cocher. Certes ces
récits faisaient rire ma grand-tante, mais sans qu'elle distinguât bien si c'était à cause du rôle ridicule
que s'y donnait toujours Swann ou de l'esprit qu'il mettait à les conter : " On peut dire que vous êtes
un vrai type, monsieur Swann!" Comme elle était la seule personne un peu vulgaire de notre famille,
elle avait soin de faire remarquer aux étrangers, quand on parlait de Swann, qu'il aurait pu, s'il avait
voulu, habiter boulevard Haussmann ou avenue de l'Opéra, qu'il était le fils de M. Swann qui avait dû
laisser quatre ou cinq millions, mais que c'était sa fantaisie. Fantaisie qu'elle jugeait du reste devoir
être si divertissante pour les autres, qu'à Paris, quand M. Swann venait le 10 janvier lui apporter son
sac de marrons glacés, elle ne manquait pas, s'il y avait du monde, de lui dire : " Eh bien! Monsieur
Swann, vous habitez toujours près de l'Entrepôt des vins, pour être sûr de ne pas manquer le train
quand vous prenez le chemin de Lyon ?" Et elle regardait du coin de l'oeil, par-dessus son lorgnon,
les autres visiteurs.
Mais si l'on avait dit à ma grand-tante que ce Swann qui, en tant que fils Swann était parfaitement
"qualifié" pour être reçu par toute la "belle bourgeoisie", par les notaires ou les avoués les plus
estimés de Paris (privilège qu'il semblait laisser tomber un peu en quenouille), avait, comme en
cachette, une vie toute différente; qu'en sortant de chez nous, à Paris, après nous avoir dit qu'il
rentrait se coucher, il rebroussait chemin à peine la rue tournée et se rendait dans tel salon que
jamais l'oeil d'aucun agent ou associé d'agent ne contempla, cela eût paru aussi extraordinaire à ma
tante qu'aurait pu l'être pour une dame plus lettrée la pensée d'être personnellement liée avec Aristée
dont elle aurait compris qu'il allait, après avoir causé avec elle, plonger au sein des royaumes de
Thétis, dans un empire soustrait aux yeux des mortels et où Virgile nous le montre reçu à bras
ouverts; ou - pour s'en tenir à une image qui avait plus de chance de lui venir à l'esprit, car elle l'avait
vu peinte sur nos assiettes à petits fours de Combray - d'avoir eu à dîner Ali-Baba, lequel quand il se
saura seul, pénétrera dans la caverne, éblouissante de trésors insoupçonnés.
Un jour qu'il était venu nous voir à Paris après dîner en s'excusant d'être en habit, Françoise ayant,
après son départ, dit tenir du cocher qu'il avait dîné "chez une princesse", - " Oui, chez une princesse
du demi-monde I" avait répondu ma tante en haussant les épaules sans lever les yeux de sur son
tricot, avec une ironie sereine.
Aussi, ma grand-tante en usait-elle cavalièrement avec lui. Comme elle croyait qu'il devait être flatté
par nos invitations, elle trouvait tout naturel qu'il ne vînt pas nous voir l'été sans avoir à la main un
panier de pêches ou de framboises de son jardin et que de chacun de ses voyages d'ltalie il m'eût
rapporté des photographies de chefs-d'oeuvre.
On ne se gênait guère pour l'envoyer quérir dès qu'on avait besoin d'une recette de sauce gribiche ou
de salade à l'ananas pour des grands dîners où on ne l'invitait pas, ne lui trouvant pas un prestige
suffisant pour qu'on pût le servir à des étrangers qui venaient pour la première fois. Si la conversation
tombait sur les princes de la Maison de France : " des gens que nous ne connaîtrons jamais ni vous
ni moi et nous nous en passons, n'est-ce pas ", disait ma grand-tante à Swann qui avait peut-être
dans sa poche une lettre de Twickenham; elle lui faisait pousser le piano et tourner les pages les
soirs où la soeur de ma grand-mère chantait, ayant pour manier cet être ailleurs si recherché, la naïve
brusquerie d'un enfant qui joue avec un bibelot de collection sans plus de précautions qu'avec un
objet bon marché. Sans doute le Swann que connurent à la même époque tant de dubmen était bien
différent de celui que créait ma grand-tante, quand le soir, dans le petit jardin de Combray, après
qu'avaient retenti les deux coups hésitants de la clochette, elle injectait et vivifiait de tout ce qu'elle
savait sur la famille Swann, l'obscur et incertain personnage qui se détachait, suivi de ma grand-
mère, sur un fond de ténèbres, et qu'on reconnaissait à la voix. Mais même au point de vue des plus
insignifiantes choses de la vie, nous ne sommes pas un tout matériellement constitué, identique pour
tout le monde et dont chacun n'a qu'à aller prendre connaissance comme d'un cahier des charges ou
d'un testament ; notre personnalité sociale est une création de la pensée des autres. Même l'acte si
simple que nous appelons " voir une personne que nous connaissons " est en partie un acte
intellectuel. Nous remplissons l'apparence physique de l'être que nous voyons de toutes les notions
que nous avons sur lui, et dans l'aspect total que nous nous représentons, ces notions ont
certainement la plus grande part. Elles finissent par gonfler si parfaitement les joues, par suivre en
une adhérence si exacte la ligne du nez, elles se mêlent si bien de nuancer la sonorité de la voix
comme si celle-ci n'était qu'une transparente enveloppe, que chaque fois que nous voyons ce visage
et que nous entendons cette voix, ce sont ces notions que nous retrouvons, que nous écoutons. Sans
doute, dans le Swann qu'ils s'étaient constitué, mes parents avaient omis par ignorance de faire
entrer une foule de particularités de sa vie mondaine qui étaient cause que d'autres personnes,
quand elles étaient en sa présence, voyaient les élégances régner dans son visage et s'arrêter à son
nez busqué comme à leur frontière naturelle ; mais aussi ils avaient pu entasser dans ce visage
désaffecté de son prestige, vacant et spacieux, au fond de ces yeux dépréciés, le vague et doux
résidu - mi-mémoire, mi-oubli - des heures oisives passées ensemble après nos dîners
hebdomadaires, autour de la table de jeu ou au jardin, durant notre vie de bon voisinage
campagnard. L'enveloppe corporelle de notre ami en avait été si bien bourrée, ainsi que de quelques
souvenirs relatifs à ses parents, que ce Swann-là était devenu un être complet et vivant, et que j'ai
l'impression de quitter une personne pour aller vers une autre qui en est distincte, quand, dans ma
mémoire, du Swann que j'ai connu plus tard avec exactitude je passe à ce premier Swann - à ce
premier Swann dans lequel je retrouve les erreurs charmantes de ma jeunesse, et qui d'ailleurs
ressemble moins à l'autre qu'aux personnes que j'ai connues à la même époque comme s'il en était
de notre vie ainsi que d'un musée où tous les portraits d'un même temps ont un air de famille, une
même tonalité - à ce premier Swann rempli de loisir, parfumé par l'odeur du grand marronnier, des
paniers de framboises et d'un brin d'estragon.
Pourtant un jour que ma grand-mère était allée demander un service à une dame qu'elle avait connue
au Sacré-Coeur (et avec laquelle, à cause de notre conception des castes elle n'avait pas voulu
rester en relations malgré une sympathie réciproque), la marquise de Villeparisis de la célèbre famille
de Bouillon, celle-ci lui avait dit : "Je crois que vous connaissez beaucoup M. Swann qui est un grand
ami de mes neveux des Laumes." Ma grand-mère était revenue de sa visite enthousiasmée par la
maison qui donnait sur des jardins et où Mme de Villeparisis lui conseillait de louer, et aussi par un
giletier et sa fille, qui avaient leur boutique dans la cour et chez qui elle était entrée demander qu'on
fit un point à sa jupe qu'elle avait déchirée dans l'escalier. Ma grand-mère avait trouvé ces gens
parfaits, elle déclarait que la petite était une perle et que le giletier était l'homme le plus distingué, le
mieux qu'elle eût jamais vu. Car pour elle, la distinction était quelque chose d'absolument
indépendant du rang social. Elle s'extasiait sur une réponse que le giletier lui avait faite, disant à
maman : " Sévigné n'aurait pas mieux dit ! " et en revanche, d'un neveu de Mme de Villeparisis qu'elle
avait rencontré chez elle: "Ah! ma fille, comme il est commun!" Or le propos relatif à Swann avait eu
pour effet, non pas de relever celui-ci dans l'esprit de ma grand-tante, mais d'y abaisser Mme de
Villeparisis. Il semblait que la considération que, sur la foi de ma grand-mère, nous accordions à Mme
de Villeparisis, lui créât un devoir de ne rien faire qui l'en rendit moins digne et auquel elle avait
manqué en apprenant l'existence de Swann, en permettant à des parents à elle de le fréquenter.
"Comment elle connaît Swann?
Pour une personne que tu prétendais parente du maréchal de Mac-Mahon!" Cette opinion de mes
parents sur les relations de Swann leur parut ensuite confirmée par son mariage avec une femme de
la pire société, presque une cocotte que, d'ailleurs il ne chercha jamais à présenter, continuant à
venir seul chez nous, quoique de moins en moins, mais d'après laquelle ils crurent pouvoir juger -
supposant que c'était là qu'il l'avait prise - le milieu, inconnu d'eux, qu'il fréquentait habituellement.
Mais une fois, mon grand-père lut dans un journal que M. Swann était un des plus fidèles habitués
des déjeuners du dimanche chez le duc de X..., dont le père et l'onde avaient été les hommes d'État
les plus en vue du règne de Louis-Philippe. Or mon grand-père était curieux de tous les petits faits qui
pouvaient l'aider à entrer par la pensée dans la vie privée d'hommes comme Molé, comme le duc
Pasquier, comme le duc de Broglie. Il fût enchanté d'apprendre que Swann fréquentait des gens qui
les avaient connus. Ma grand-tante au contraire interpréta cette nouvelle dans un sens défavorable à
Swann: quelqu'un qui choisissait ses fréquentations en dehors de la caste où il était né, en dehors de
sa "classe" sociale, subissait à ses yeux un fâcheux déclassement. Il lui semblait qu'on renonçât d'un
coup au fruit de toutes les belles relations avec des gens bien posés, qu'avaient honorablement
entretenues et engrangées pour leurs enfants les familles prévoyantes (ma grand-tante avait même
cessé de voir le fils d'un notaire de nos amis parce qu'il avait épousé une altesse et était par là
descendu pour elle du rang respecté de fils de notaire à celui d'un de ces aventuriers, anciens valets
de chambre ou garçons d'écurie, pour qui on raconte que les reines eurent parfois des bontés). Elle
blâma le projet qu'avait mon grand-père d'interroger Swann, le soir prochain où il devait venir dîner,
sur ces amis que nous lui découvrions. D'autre part les deux soeurs de ma grand-mère, vieilles filles
qui avaient sa noble nature, mais non son esprit, déclarèrent ne pas comprendre le plaisir que leur
beau-frère pouvait trouver à parler de niaiseries pareilles. C'étaient des personnes d'aspirations
élevées et qui à cause de cela même étaient incapables de s'intéresser à ce qu'on appelle un potin,
eût-il même un intérêt historique, et d'une façon générale à tout ce qui ne se rattachait pas
directement à un objet esthétique ou vertueux. Le désintéressement de leur pensée était tel, à l'égard
de tout ce qui, de près ou de loin semblait se rattacher à la vie mondaine, que leur sens auditif - ayant
fini par comprendre son inutilité momentanée dès qu'à dîner la conversation prenait un ton frivole ou
seulement terre à terre sans que ces deux vieilles demoiselles aient pu la ramener aux sujets qui leur
étaient chers - mettait alors au repos ses organes récepteurs et leur laissait subir un véritable
commencement d'atrophie. Si alors mon grand-père avait besoin d'attirer l'attention des deux soeurs,
il fallait qu'il eût recours à ces avertissements physiques dont usent les médecins aliénistes à l'égard
de certains maniaques de la distraction: coups frappés à plusieurs reprises sur un verre avec la lame
d'un couteau, coïncidant avec une brusque interpellation de la voix et du regard, moyens violents que
ces psychiatres transportent souvent dans les rapports courants avec des gens bien portants, soit par
habitude professionnelle, soit qu'ils croient tout le monde un peu fou.
Elles furent plus intéressées quand la veille du jour où Swann devait venir dîner, et leur avait
personnellement envoyé une caisse de vin d'Asti, ma tante, tenant un numéro du Figaro où à côté du
nom d'un tableau qui était à une exposition de Corot, il y avait ces mots : " de la collection de M.
Charles Swann", nous dit : "Vous avez vu que Swann a "les honneurs" du Figaro? - Mais je vous ai
toujours dit qu'il avait beaucoup de goût, dit ma grand-mère. - Naturellement toi, du moment qu'il
s'agit d'être d'un autre avis que nous", répondit ma grand-tante qui sachant que ma grand-mère
n'était jamais du même avis qu'elle, et n'étant pas bien sûre que ce fût à elle-même que nous
donnions toujours raison, voulait nous arracher une condamnation en bloc des opinions de ma grand-
mère contre lesquelles elle tâchait de nous solidariser de force avec les siennes. Mais nous restâmes
silencieux. Les soeurs de ma grand-mère ayant manifesté l'intention de parler à Swann de ce mot du
Figaro, ma grand-tante le leur déconseilla. Chaque fois qu'elle voyait aux autres un avantage si petit
fût-il qu'elle n'avait pas, elle se persuadait que c'était non un avantage mais un mal et elle les
plaignait pour ne pas avoir à les envier. " Je crois que vous ne lui feriez pas plaisir; moi je sais bien
que cela me serait très désagréable de voir mon nom imprimé tout vif comme cela dans le journal, et
je ne serais pas flattée du tout qu'on m'en parlât. " Elle ne s'entêta pas d'ailleurs à persuader les
soeurs de ma grand-mère ; car celles-ci par horreur de la vulgarité poussaient si loin l'art de
dissimuler sous des périphrases ingénieuses une allusion personnelle qu'elle passait souvent
inaperçue de celui même à qui elle s'adressait. Quant à ma mère elle ne pensait qu'à tâcher d'obtenir
de mon père qu'il consentît à parler à Swann non de sa femme mais de sa fille qu'il adorait et à cause
de laquelle disait-on il avait fini par faire ce mariage. " Tu pourrais ne lui dire qu'un mot, lui demander
comment elle va. Cela doit être si cruel pour lui. " Mais mon père se fichait: "Mais non ! tu as des
idées absurdes. Ce serait ridicule." Mais le seul d'entre nous pour qui la venue de Swann devint
l'objet d'une préoccupation douloureuse, ce fût moi.
C'est que les soirs où des étrangers, ou seulement M. Swann, étaient là, maman ne montait pas dans
ma chambre. Je dînais avant tout le monde et je venais ensuite m'asseoir à table, jusqu'à huit heures
où il était convenu que je devais monter ; ce baiser précieux et fragile que maman me confiait
d'habitude dans mon lit au moment de m'endormir il me fallait le transporter de la salle à manger dans
ma chambre et le garder pendant tout le temps que je me déshabillais, sans que se brisât sa
douceur, sans que se répandît et s'évaporât sa vertu volatile et, justement ces soirs-là où j'aurais eu
besoin de le recevoir avec plus de précaution, il fallait que je le prisse, que je le dérobasse
brusquement, publiquement, sans même avoir le temps et la liberté d'esprit nécessaires pour porter à
ce que je faisais cette attention des maniaques qui s'efforcent de ne pas penser à autre chose
pendant qu'ils ferment une porte, pour pouvoir, quand l'incertitude maladive leur revient, lui opposer
victorieusement le souvenir du moment où ils l'ont fermée. Nous étions tous au jardin quand
retentirent les deux coups hésitants de la clochette. On savait que c'était Swann; néanmoins tout le
monde se regarda d'un air interrogateur et on envoya ma grand-mère en reconnaissance. "Pensez à
le remercier intelligiblement de son vin, vous savez qu'il est délicieux et la caisse est énorme ",
recommanda mon grand-père à ses deux belles-soeurs. " Ne commencez pas à chuchoter, dit ma
grand-tante. Comme c'est confortable d'arriver dans une maison où tout le monde parle bas! Ah! voilà
M. Swann. Nous allons lui demander s'il croit qu'il fera beau demain", dit mon père. Ma mère pensait
qu'un mot d'elle effacerait toute la peine que dans notre famille on avait pu faire à Swann depuis son
mariage. Elle trouva le moyen de l'emmener un peu à l'écart. Mais je la suivis; je ne pouvais me
décider à la quitter d'un pas en pensant que tout à l'heure il faudrait que je la laisse dans la salle à
manger et que je remonte dans ma chambre sans avoir comme les autres soirs la consolation qu'elle
vînt m'embrasser. "Voyons, monsieur Swann, lui dit-elle, parlez-moi un peu de votre fille; je suis sûre
qu'elle a déjà le goût des belles oeuvres comme son papa.
- Mais venez donc vous asseoir avec nous tous sous la véranda ", dit mon grand-père en
s'approchant. Ma mère fut obligée de s'interrompre, mais elle tira de cette contrainte même une
pensée délicate de plus, comme les bons poètes que la tyrannie de la rime force à trouver leurs plus
grandes beautés : "Nous reparlerons d'elle quand nous serons tous les deux, dit-elle à mi-voix à
Swann. Il n'y a qu'une maman qui soit digne de vous comprendre. Je suis sûre que la sienne serait
de mon avis." Nous nous assîmes tous autour de la table de fer.
J'aurais voulu ne pas penser aux heures d'angoisse que je passerais ce soir seul dans ma chambre
sans pouvoir m'endormir ; je tâchais de me persuader qu'elles n'avaient aucune importance, puisque
je les aurais oubliées demain matin, de m'attacher à des idées d'avenir qui auraient dû me conduire
comme sur un pont au-delà de l'abîme prochain qui m'effrayait. Mais mon esprit tendu par ma
préoccupation, rendu convexe comme le regard que je dardais sur ma mère, ne se laissait pénétrer
par aucune impression étrangère. Les pensées entraient bien en lui, mais à condition de laisser
dehors tout élément de beauté ou simplement de drôlerie qui m'eût touché ou distrait. Comme un
malade, grâce à un anesthésique, assiste avec une pleine lucidité à l'opération qu'on pratique sur lui,
mais sans rien sentir, je pouvais me réciter des vers que j'aimais ou observer les efforts que mon
grand-père faisait pour parler à Swann du duc d'Audiffret-Pasquier, sans que les premiers me fissent
éprouver aucune émotion, les seconds aucune gaieté. Ces efforts furent infructueux. A peine mon
grand-père eut-il posé à Swann une question relative à cet orateur qu'une des soeurs de ma grand-
mère aux oreilles de qui cette question résonna comme un silence profond mais intempestif et qu'il
était poli de rompre, interpella l'autre : " Imagine-toi, Céline, que j'ai fait la connaissance d'une jeune
institutrice suédoise qui m'a donné sur les coopératives dans les pays scandinaves des détails tout ce
qu'il y a de plus intéressants. Il faudra qu'elle vienne dîner ici un soir. - Je crois bien ! répondit sa
soeur Flora, mais je n'ai pas perdu mon temps non plus. J'ai rencontré chez M. Vinteuil un vieux
savant qui connaît beaucoup Maubant, et à qui Maubant a expliqué dans le plus grand détail
comment il s'y prend pour composer un rôle.
C'est tout ce qu'il y a de plus intéressant. C'est un voisin de M. Vinteuil, je n'en savais rien ; et il est
très aimable. - Il n'y a pas que M. Vinteuil qui ait des voisins aimables", s'écria ma tante Céline d'une
voix que la timidité rendait forte et la préméditation, factice, tout en jetant sur Swann ce qu'elle
appelait un regard significatif. En même temps ma tante Flora qui avait compris que cette phrase était
le remerciement de Céline pour le vin d'Asti, regardait également Swann avec un air mêlé de
congratulation et d'ironie, soit simplement pour souligner le trait d'esprit de sa soeur, soit qu'elle
enviât Swann de l'avoir inspiré, soit qu'elle ne pût s'empêcher de se moquer de lui parce qu'elle le
croyait sur la sellette. " Je crois qu'on pourra réussir à avoir ce monsieur à dîner, continua Flora ;
quand on le met sur Maubant ou sur Mme Materna, il parle des heures sans s'arrêter. Ce doit être
délicieux", soupira mon grand-père dans l'esprit de qui la nature avait malheureusement aussi
complètement omis d'inclure la possibilité de s'intéresser passionnément aux coopératives suédoises
ou à la composition des rôles de Maubant, qu'elle avait oublié de fournir celui des soeurs de ma
grand-mère du petit grain de sel qu'il faut ajouter soi-même pour y trouver quelque saveur, à un récit
sur la vie intime de Molé ou du comte de Paris. " Tenez, dit Swann à mon grand-père, ce que je vais
vous dire a plus de rapports que cela n'en a l'air avec ce que vous me demandiez, car sur certains
points les choses n'ont pas énormément changé. Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque
chose qui vous aurait amusé. C'est dans le volume sur son ambassade d'Espagne ; ce n'est pas un
des meilleurs, ce n'est guère qu'un journal, mais du moins un journal merveilleusement écrit, ce qui
fait déjà une première différence avec les assommants journaux que nous nous croyons obligés de
lire matin et soir. - Je ne suis pas de votre avis, il y a des jours où la lecture des journaux me semble
fort agréable... ", interrompit ma tante Flora, pour montrer qu'elle avait lu la phrase sur le Corot de
Swann dans Le Figaro. "Quand ils parlent de choses ou de gens qui nous intéressent ! " enchérit ma
tante Céline. " Je ne dis pas non, répondit Swann étonné. Ce que je reproche aux journaux c'est de
nous faire faire attention tous les jours à des choses insignifiantes tandis que nous lisons trois ou
quatre fois dans notre vie les livres où il y a des choses essentielles. Du moment que nous déchirons
fiévreusement chaque matin la bande du journal, alors on devrait changer les choses et mettre dans
le journal, moi je ne sais pas, les... Pensées de Pascal! (il détacha ce mot d'un ton d'emphase
ironique pour ne pas avoir l'air pédant). Et c'est dans le volume doré sur tranches que nous n'ouvrons
qu'une fois tous les dix ans", ajouta-t-il en témoignant pour les choses mondaines ce dédain
qu'affectent certains hommes du monde, " que nous lirions que la reine de Grèce est allée à Cannes
ou que la princesse de Léon a donné un bal costumé. Comme cela la juste proportion serait rétablie. "
Mais regrettant de s'être laissé aller à parler même légèrement de choses sérieuses :
"Nous avons une bien belle conversation, dit-il ironiquement, je ne sais pas pourquoi nous abordons
ces "sommets"", et se tournant vers mon grand-père : "Donc Saint-Simon raconte que Maulévrier
avait eu l'audace de tendre la main à ses fils. Vous savez, c'est ce Maulévrier dont il dit : "Jamais je
ne vis dans cette épaisse bouteille que de l'humeur, de la grossièreté et des sottises." - Épaisses ou
non, je connais des bouteilles où il y a tout autre chose ", dit vivement Flora, qui tenait à avoir
remercié Swann elle aussi, car le présent de vin d'Asti s'adressait aux deux.
Céline se mit à rire. Swann interloqué reprit : " "Je ne sais si ce fût ignorance ou panneau", écrit
Saint-Simon, "il voulut donner la main à mes enfants. Je m'en aperçus assez tôt pour l'en empêcher."
" Mon grand-père s'extasiait déjà sur "ignorance ou panneau", mais Mlle Céline, chez qui le nom de
Saint-Simon - un littérateur - avait empêché l'anesthésie complète des facultés auditives, s'indignait
déjà : "Comment? vous admirez cela? Eh bien! c'est du joli ! Mais qu'est-ce que cela peut vouloir dire
; est-ce qu'un homme n'est pas autant qu'un autre? Qu'est-ce que cela peut faire qu'il soit duc ou
cocher s'il a de l'intelligence et du coeur? Il avait une belle manière d'élever ses enfants, votre Saint-
Simon, s'il ne leur disait pas de donner la main à tous les honnêtes gens. Mais c'est abominable, tout
simplement. Et vous osez citer cela?" Et mon grand-père navré, sentant l'impossibilité, devant cette
obstruction, de chercher à faire raconter à Swann, les histoires qui l'eussent amusé disait à voix
basse à maman : " Rappelle-moi donc le vers que tu m'as appris et qui me soulage tant dans ces
moments-là. Ah ! oui! : "Seigneur, que de vertus vous nous faites haïr!" Ah ! comme c'est bien ! " Je
ne quittais pas ma mère des yeux, je savais que quand on serait à table, on ne me permettrait pas de
rester pendant toute la durée du dîner et que pour ne pas contrarier mon père, maman ne me
laisserait pas l'embrasser à plusieurs reprises devant le monde, comme si ç'avait été dans ma
chambre. Aussi je me promettais, dans la salle à manger, pendant qu'on commencerait à dîner et que
je sentirais approcher l'heure, de faire d'avance de ce baiser qui serait si court et furtif tout ce que j'en
pouvais faire seul, de choisir avec mon regard la place de la joue que j'embrasserais, de préparer ma
pensée pour pouvoir grâce à ce commencement mental de baiser consacrer toute la minute que
m'accorderait maman à sentir sa joue contre mes lèvres, comme un peintre qui ne peut obtenir que
de courtes séances de pose, prépare sa palette, et a fait d'avance de souvenir, d'après ses notes,
tout ce pour quoi il pouvait à la rigueur se passer de la présence du modèle. Mais voici qu'avant que
le dîner fût sonné mon grand-père eut la férocité inconsciente de dire : " Le petit a l'air fatigué, il
devrait monter se coucher. On dîne tard du reste ce soir. " Et mon père, qui ne gardait pas aussi
scrupuleusement que ma grand-mère et que ma mère la foi des traités, dit : " Oui, allons, va te
coucher. " Je voulus embrasser maman, à cet instant on entendit la cloche du dîner. "Mais non,
voyons, laisse ta mère, vous vous êtes assez dit bonsoir comme cela, ces manifestations sont
ridicules. Allons, monte ! " Et il me fallut partir sans viatique; il me fallut monter chaque marche de
l'escalier, comme dit l'expression populaire, à " contrecoeur ", montant contre mon coeur qui voulait
retourner près de ma mère parce qu'elle ne lui avait pas, en m'embrassant, donné licence de me
suivre. Cet escalier détesté où je m'engageais toujours si tristement, exhalait une odeur de vernis qui
avait en quelque sorte absorbé, fixé, cette sorte particulière de chagrin que je ressentais chaque soir
et la rendait peut-être plus cruelle encore pour ma sensibilité parce que sous cette forme olfactive
mon intelligence n'en pouvait plus prendre sa part. Quand nous dormons et qu'une rage de dents
n'est encore perçue par nous que comme une jeune fille que nous nous efforçons deux cents fois de
suite de tirer de l'eau ou que comme un vers de Molière que nous nous répétons sans arrêter, c'est
un grand soulagement de nous réveiller et que notre intelligence puisse débarrasser l'idée de rage de
dents, de tout déguisement héroïque ou cadencé. C'est l'inverse de ce soulagement que j'éprouvais
quand mon chagrin de monter dans ma chambre entrait en moi d'une façon infiniment plus rapide,
presque instantanée, à la fois insidieuse et brusque, par l'inhalation - beaucoup plus toxique que la
pénétration morale - de l'odeur de vernis particulière à cet escalier.
Une fois dans ma chambre, il fallut boucher toutes les issues, fermer les volets, creuser mon propre
tombeau, en défaisant mes couvertures, revêtir le suaire de ma chemise de nuit. Mais avant de
m'ensevelir dans le lit de fer qu'on avait ajouté dans la chambre parce que j'avais trop chaud l'été
sous les courtines de reps du grand lit, j'eus un mouvement de révolte, je voulus essayer d'une ruse
de condamné.
J'écrivis à ma mère en la suppliant de monter pour une chose grave que je ne pouvais lui dire dans
ma lettre. Mon effroi était que Françoise, la cuisinière de ma tante qui était chargée de s'occuper de
moi quand j'étais à Combray, refusât de porter mon mot. Je me doutais que pour elle, faire une
commission à ma mère quand il y avait du monde lui paraîtrait aussi impossible que pour le portier
d'un théâtre de remettre une lettre à un acteur pendant qu'il est en scène.
Elle possédait à l'égard des choses qui peuvent ou ne peuvent pas se faire un code impérieux,
abondant, subtil et intransigeant sur des distinctions insaisissables ou oiseuses (ce que lui donnait
l'apparence de ces lois antiques qui, à côté de prescriptions féroces comme de massacrer les enfants
à la mamelle, défendent avec une délicatesse exagérée de faire bouillir le chevreau dans le lait de sa
mère, ou de manger dans un animal le nerf de la cuisse). Ce code, si l'on en jugeait par l'entêtement
soudain qu'elle mettait à ne pas vouloir faire certaines commissions que nous lui donnions, semblait
avoir prévu des complexités sociales et des raffinements mondains tels que rien dans l'entourage de
Françoise et dans sa vie de domestique de village n'avait pu les lui suggérer; et l'on était obligé de se
dire qu'il y avait en elle un passé français très ancien, noble et mal compris, comme dans ces cités
manufacturières où de vieux hôtels témoignent qu'il y eut jadis une vie de cour, et où les ouvriers
d'une usine de produits chimiques travaillent au milieu de délicates sculptures qui représentent le
miracle de saint Théophile ou les quatre fils Aymon. Dans le cas particulier, l'article du code à cause
duquel il était peu probable que sauf le cas d'incendie Françoise allât déranger maman en présence
de M. Swann pour un aussi petit personnage que moi, exprimait simplement le respect qu'elle
professait non seulement pour les parents - comme pour les morts, les prêtres et les rois - mais
encore pour l'étranger à qui on donne l'hospitalité, respect qui m'aurait peut-être touché dans un livre
mais qui m'irritait toujours dans sa bouche, à cause du ton grave et attendri qu'elle prenait pour en
parler, et davantage ce soir où le caractère sacré qu'elle conférait au dîner avait pour effet qu'elle
refuserait d'en troubler la cérémonie. Mais pour mettre une chance de mon côté, je n'hésitai pas à
mentir et à lui dire que ce n'était pas du tout moi qui avais voulu écrire à maman, mais que c'était
maman qui, en me quittant, m'avait recommandé de ne pas oublier de lui envoyer une réponse
relativement à un objet qu'elle m'avait prié de chercher; et elle serait certainement très fâchée si on
ne lui remettait pas ce mot. Je pense que Françoise ne me crut pas, car, comme les hommes primitifs
dont les sens étaient plus puissants que les nôtres, elle discernait immédiatement, à des signes
insaisissables pour nous, toute vérité que nous voulions lui cacher ; elle regarda pendant cinq
minutes l'enveloppe comme si l'examen du papier et l'aspect de l'écriture allaient la renseigner sur la
nature du contenu ou lui apprendre à quel article de son code elle devait se référer. Puis elle sortit
d'un air résigné qui semblait signifier : " C'est-il pas malheureux pour des parents d'avoir un enfant
pareil!" Elle revint au bout d'un moment me dire qu'on n'en était encore qu'à la glace, qu'il était
impossible au maître d'hôtel de remettre la lettre en ce moment devant tout le monde, mais que,
quand on serait aux rince-bouche, on trouverait le moyen de la faire passer à maman. Aussitôt mon
anxiété tomba; maintenant ce n'était plus comme tout à l'heure pour jusqu'à demain que j'avais quitté
ma mère, puisque mon petit mot allait, la fichant sans doute (et doublement parce que ce manège me
rendrait ridicule aux yeux de Swann), me faire du moins entrer invisible et ravi dans la même pièce
qu'elle, allait lui parler de moi à l'oreille puisque cette salle à manger interdite, hostile, où, il y avait un
instant encore, la glace elle-même - le " granité " - et les rince-bouche me semblaient recéler des
plaisirs malfaisants et mortellement tristes parce que maman les goûtait loin de moi, s'ouvrait à moi
et, comme un fruit devenu doux qui brise son enveloppe, allait faire jaillir, projeter jusqu'à mon coeur
enivré l'attention de maman tandis qu'elle lirait mes lignes. Maintenant je n'étais plus séparé d'elle; les
barrières étaient tombées, un fil délicieux nous réunissait. Et puis, ce n'était pas tout : maman allait
sans doute venir! L'angoisse que je venais d'éprouver, je pensais que Swann s'en serait bien moqué
s'il avait lu ma lettre et en avait deviné le but ; or, au contraire, comme je l'ai appris plus tard, une
angoisse semblable fût le tourment de longues années de sa vie et personne, aussi bien que lui peut-
être, n'aurait pu me comprendre ; lui, cette angoisse qu'il y a à sentir l'être qu'on aime dans un lieu de
plaisir où l'on n'est pas, où l'on ne peut pas le rejoindre, c'est l'amour qui la lui a fait connaître,
l'amour, auquel elle est en quelque sorte prédestinée, par lequel elle sera accaparée, spécialisée ;
mais quand, comme pour moi, elle est entrée en nous avant qu'il ait encore fait son apparition dans
notre vie, elle flotte en l'attendant, vague et libre, sans affectation déterminée, au service un jour d'un
sentiment, le lendemain d'un autre, tantôt de la tendresse filiale ou de l'amitié pour un camarade.
Et la joie avec laquelle je fis mon premier apprentissage quand Françoise revint me dire que ma lettre
serait remise, Swann l'avait bien connue aussi cette joie trompeuse que nous donne quelque ami,
quelque parent de la femme que nous aimons, quand arrivant à l'hôtel ou au théâtre où elle se trouve,
pour quelque bal, redoute ou première où il va la retrouver, cet ami nous aperçoit errant dehors,
attendant désespérément quelque occasion de communiquer avec elle.
Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là. Et comme nous
inventons que nous avons quelque chose d'urgent à dire à sa parente ou amie, il nous assure que
rien n'est plus simple, nous fait entrer dans le vestibule et nous promet de nous l'envoyer avant cinq
minutes. Que nous l'aimons - comme en ce moment j'aimais Françoise -, l'intermédiaire bien
intentionné qui d'un mot vient de nous rendre supportable, humaine et presque propice la fête
inconcevable, infernale, au sein de laquelle nous croyions que des tourbillons ennemis, pervers et
délicieux entraînaient loin de nous, la faisant rire de nous, celle que nous aimons. Si nous en jugeons
par lui, le parent qui nous a accosté et qui est lui aussi un des initiés des cruels mystères, les autres
invités de la fête ne doivent rien avoir de bien démoniaque. Ces heures inaccessibles et suppliciantes
où elle allait goûter des plaisirs inconnus, voici que par une brèche inespérée nous y pénétrons ; voici
qu'un des moments dont la succession les aurait composées, un moment aussi réel que les autres,
même peut-être plus important pour nous, parce que notre maîtresse y est plus mêlée, nous nous le
représentons, nous le possédons, nous y intervenons, nous l'avons créé presque :
le moment où on va lui dire que nous sommes là, en bas. Et sans doute les autres moments de la
fête ne devaient pas être d'une essence bien différente de celui-là, ne devaient rien avoir de plus
délicieux et qui dût tant nous faire souffrir puisque l'ami bienveillant nous a dit :
" Mais elle sera ravie de descendre ! Cela lui fera beaucoup plus de plaisir de causer avec vous que
de s'ennuyer là-haut. " Hélas! Swann en avait fait l'expérience, les bonnes intentions d'un tiers sont
sans pouvoir sur une femme qui s'irrite de se sentir poursuivie jusque dans une fête par quelqu'un
qu'elle n'aime pas.
Souvent, l'ami redescend seul.
Ma mère ne vint pas, et sans ménagements pour mon amour-propre (engagé à ce que la fable de la
recherche dont elle était censée m'avoir prié de lui dire le résultat ne fût pas démentie) me fit dire par
Françoise ces mots : " Il n'y a pas de réponse" que depuis j'ai si souvent entendu des concierges de
"palaces" ou des valets de pied de tripots, rapporter à quelque pauvre fille qui s'étonne : " Comment, il
n'a rien dit, mais c'est impossible ! Vous avez pourtant bien remis ma lettre. C'est bien, je vais
attendre encore. " Et de même qu'elle assure invariablement n'avoir pas besoin du bec
supplémentaire que le concierge veut allumer pour elle, et reste là, n'entendant plus que les rares
propos sur le temps qu'il fait échangés entre le concierge et un chasseur qu'il envoie tout d'un coup
en s'apercevant de l'heure, faire rafraîchir dans la glace la boisson d'un client ayant décliné l'offre de
Françoise de me faire de la tisane ou de rester auprès de moi, je la laissai retourner à l'office, je me
couchai et je fermai les yeux en tâchant de ne pas entendre la voix de mes parents qui prenaient le
café au jardin. Mais au bout de quelques secondes, je sentis qu'en écrivant ce mot à maman, en
m'approchant au risque de la ficher, si près d'elle que j'avais cru toucher le moment de la revoir, je
m'étais barré la possibilité de m'endormir sans l'avoir revue, et les battements de mon coeur, de
minute en minute devenaient plus douloureux parce que j'augmentais mon agitation en me prêchant
un calme qui était l'acceptation de mon infortune. Tout à coup mon anxiété tomba, une félicité
m'envahit comme quand un médicament puissant commence à agir et nous enlève une douleur : je
venais de prendre la résolution de ne plus essayer de m'endormir sans avoir revu maman, de
l'embrasser coûte que coûte, bien que ce fût avec la certitude d'être ensuite fiché pour longtemps
avec elle quand elle remonterait se coucher. Le calme qui résultait de mes angoisses finies me
mettait dans une allégresse extraordinaire, non moins que l'attente, la soif et la peur du danger.
J'ouvris la fenêtre sans bruit et m'assis au pied de mon lit ; je ne faisais presque aucun mouvement
afin qu'on ne m'entendît pas d'en bas. Dehors, les choses semblaient, elles aussi, figées en une
muette attention à ne pas troubler le clair de lune, qui doublant et reculant chaque chose par
l'extension devant elle de son reflet, plus dense et concret qu'elle-même, avait à la fois aminci et
agrandi le paysage comme un plan replié jusque-là, qu'on développe.
Ce qui avait besoin de bouger, quelque feuillage de marronnier, bougeait. Mais son frissonnement
minutieux, total, exécuté jusque dans ses moindres nuances et ses dernières délicatesses, ne bavait
pas sur le reste, ne se fondait pas avec lui, restait circonscrit. Exposés sur ce silence qui n'en
absorbait rien, les bruits les plus éloignés, ceux qui devaient venir de jardins situés à l'autre bout de la
ville, se percevaient détaillés avec un tel "fini" qu'ils semblaient ne devoir cet effet de lointain qu'à leur
pianissimo, comme ces motifs en sourdine si bien exécutés par l'orchestre du Conservatoire que
quoiqu'on n'en perde pas une note on croit les entendre cependant loin de la salle du concert et que
tous les vieux abonnés - les soeurs de ma grand-mère aussi quand Swann leur avait donné ses
places - tendaient l'oreille comme s'ils avaient écouté les progrès lointains d'une armée en marche qui
n'aurait pas encore tourné la rue de Trévise.
Je savais que le cas dans lequel je me mettais était de tous celui qui pouvait avoir pour moi, de la
part de mes parents, les conséquences les plus graves, bien plus graves en vérité qu'un étranger
n'aurait pu le supposer, de celles qu'il aurait cru que pouvaient produire seules des fautes vraiment
honteuses. Mais dans l'éducation qu'on me donnait, l'ordre des fautes n'était pas le même que dans
l'éducation des autres enfants et on m'avait habitué à placer avant toutes les autres (parce que sans
doute il n'y en avait pas contre lesquelles j'eusse besoin d'être plus soigneusement gardé) celles dont
je comprends maintenant que leur caractère commun est qu'on y tombe en cédant à une impulsion
nerveuse. Mais alors on ne prononçait pas ce mot, on ne déclarait pas cette origine qui aurait pu me
faire croire que j'étais excusable d'y succomber ou même peut-être incapable d'y résister.
Mais je les reconnaissais bien à l'angoisse qui les précédait comme à la rigueur du châtiment qui les
suivait ; et je savais que celle que je venais de commettre était de la même famille que d'autres pour
lesquelles j'avais été sévèrement puni, quoique infiniment plus grave. Quand j'irais me mettre sur le
chemin de ma mère au moment où elle monterait se coucher, et qu'elle verrait que j'étais resté levé
pour lui redire bonsoir dans le couloir, on ne me laisserait plus rester à la maison, on me mettrait au
collège le lendemain, c'était certain. Eh bien dussé-je me jeter par la fenêtre cinq minutes après,
j'aimais encore mieux cela. Ce que je voulais maintenant c'était maman, c'était lui dire bonsoir, j'étais
allé trop loin dans la voie qui menait à la réalisation de ce désir pour pouvoir rebrousser chemin.
J'entendis les pas de mes parents qui accompagnaient Swann; et quand le grelot de la porte m'eut
averti qu'il venait de partir, j'allai à la fenêtre. Maman demandait à mon père s'il avait trouvé la
langouste bonne et si M. Swann avait repris de la glace au café et à la pistache.
" Je l'ai trouvée bien quelconque, dit ma mère ; je crois que la prochaine fois il faudra essayer d'un
autre parfum. - Je ne peux pas dire comme je trouve que Swann change, dit ma grand-tante, il est
d'un vieux ! " Ma grand-tante avait tellement l'habitude de voir toujours en Swann un même
adolescent, qu'elle s'étonnait de le trouver tout à coup moins jeune que l'âge qu'elle continuait à lui
donner. Et mes parents du reste commençaient à lui trouver cette vieillesse anormale, excessive,
honteuse et méritée des célibataires, de tous ceux pour qui il semble que le grand jour qui n'a pas de
lendemain soit plus long que pour les autres, parce que pour eux il est vide et que les moments s'y
additionnent depuis le matin sans se diviser ensuite entre des enfants. " Je crois qu'il a beaucoup de
soucis avec sa coquine de femme qui vit au su de tout Combray avec un certain monsieur de
Charlus. C'est la fable de la ville. " Ma mère fit remarquer qu'il avait pourtant l'air bien moins triste
depuis quelque temps. " Il fait aussi moins souvent ce geste qu'il a tout à fait comme son père de
s'essuyer les yeux et de se passer la main sur le front. Moi je crois qu'au fond il n'aime plus cette
femme.
- Mais naturellement il ne l'aime plus, répondit mon grand-père. J'ai reçu de lui il y a déjà longtemps
une lettre à ce sujet, à laquelle je me suis empressé de ne pas me conformer, et qui ne laisse aucun
doute sur ses sentiments, au moins d'amour, pour sa femme. Hé bien! vous voyez, vous ne l'avez
pas remercié pour l'asti ", ajouta mon grand-père en se tournant vers ses deux belles-soeurs. "
Comment, nous ne l'avons pas remercié? Je crois, entre nous, que je lui ai même tourné cela assez
délicatement, répondit ma tante Flora. - Oui, tu as très bien arrangé cela : je t'ai admirée, dit ma tante
Céline. - Mais toi tu as été très bien aussi. Oui, j'étais assez fière de ma phrase sur les voisins
aimables. - Comment, c'est cela que vous appelez remercier! s'écria mon grand-père. J'ai bien
entendu cela, mais du diable si j'ai cru que c'était pour Swann. Vous pouvez être sûres qu'il n'a rien
compris. - Mais voyons Swann n'est pas bête, je suis certaine qu'il a apprécié. Je ne pouvais
cependant pas lui dire le nombre de bouteilles et le prix du vin!" Mon père et ma mère restèrent seuls
et s'assirent un instant; puis mon père dit : " Hé bien ! si tu veux, nous allons monter nous coucher. -
Si tu veux, mon ami, bien que je n'aie pas l'ombre de sommeil; ce n'est pas cette glace au café si
anodine qui a pu pourtant me tenir si éveillée; mais j'aperçois de la lumière dans l'office et puisque la
pauvre Françoise m'a attendue, je vais lui demander de dégrafer mon corsage pendant que tu vas te
déshabiller. " Et ma mère ouvrit la porte treillagée du vestibule qui donnait sur l'escalier. Bientôt, je
l'entendis qui montait fermer sa fenêtre. J'allai sans bruit dans le couloir ; mon coeur battait si fort que
j'avais de la peine à avancer, mais du moins il ne battait plus d'anxiété, mais d'épouvante et de joie.
Je vis dans la cage de l'escalier la lumière projetée par la bougie de maman. Puis je la vis elle-même
; je m'élançai. A la première seconde, elle me regarda avec étonnement, ne comprenant pas ce qui
était arrivé. Puis sa figure prit une expression de colère, elle ne me disait même pas un mot, et en
effet pour bien moins que cela on ne m'adressait plus la parole pendant plusieurs jours. Si maman
m'avait dit un mot, ç'aurait été admettre qu'on pouvait me reparler et d'ailleurs cela peut-être m'eût
paru plus terrible encore, comme un signe que devant la gravité du châtiment qui allait se préparer, le
silence, la brouille, eussent été puérils. Une parole c'eût été le calme avec lequel on répond à un
domestique quand on vient de décider de le renvoyer; le baiser qu'on donne à un fils qu'on envoie
s'engager alors qu'on le lui aurait refusé si on devait se contenter d'être fiché deux jours avec lui.
Mais elle entendit mon père qui montait du cabinet de toilette où il était allé se déshabiller et, pour
éviter la scène qu'il me ferait, elle me dit d'une voix entrecoupée par la colère : " Sauve-toi, sauve toi,
qu'au moins ton père ne t'ait pas vu ainsi attendant comme un fou! " Mais je lui répétais : " Viens me
dire bonsoir", terrifié en voyant que le reflet de la bougie de mon père s'élevait déjà sur le mur, mais
aussi usant de son approche comme d'un moyen de chantage et espérant que maman, pour éviter
que mon père me trouvât encore là si elle continuait à refuser, allait me dire : "Rentre dans ta
chambre, je vais venir. " Il était trop tard, mon père était devant nous. Sans le vouloir, je murmurai ces
mots que personne n'entendit : " Je suis perdu ! " Il n'en fût pas ainsi. Mon père me refusait
constamment des permissions qui m'avaient été consenties dans les pactes plus larges octroyés par
ma mère et ma grand-mère parce qu'il ne se souciait pas des "principes" et qu'il n'y avait pas avec lui
de "Droit des gens". Pour une raison toute contingente, ou même sans raison, il me supprimait au
dernier moment telle promenade si habituelle, si consacrée, qu'on ne pouvait m'en priver sans
parjure, ou bien, comme il avait encore fait ce soir, longtemps avant l'heure rituelle, il me disait:
"Allons, monte te coucher, pas d'explication ! " Mais aussi, parce qu'il n'avait pas de principes (dans le
sens de ma grand-mère), il n'avait pas à proprement parler d'intransigeance. Il me regarda un instant
d'un air étonné et triché, puis dès que maman lui eut expliqué en quelques mots embarrassés ce qui
était arrivé, il lui dit : "Mais va donc avec lui, puisque tu disais justement que tu n'as pas envie de
dormir, reste un peu dans sa chambre, moi je n'ai besoin de rien. - Mais, mon ami, répondit
timidement ma mère, que j'aie envie ou non de dormir, ne change rien à la chose, on ne peut pas
habituer cet enfant... - Mais il ne s'agit pas d'habituer, dit mon père en haussant les épaules, tu vois
bien que ce petit a du chagrin, il a l'air désolé, cet enfant ; voyons, nous ne sommes pas des
bourreaux ! Quand tu l'auras rendu malade, tu seras bien avancée ! Puisqu'il y a deux lits dans sa
chambre, dis donc à Françoise de te préparer le grand lit et couche pour cette nuit auprès de lui.
Allons, bonsoir, moi qui ne suis pas si nerveux que vous, je vais me coucher. " On ne pouvait pas
remercier mon père ; on l'eût agacé par ce qu'il appelait des sensibleries. Je restai sans oser faire un
mouvement ; il était encore devant nous, grand, dans sa robe de nuit blanche sous le cachemire de
l'Inde violet et rose qu'il nouait autour de sa tête depuis qu'il avait des névralgies, avec le geste
d'Abraham dans la gravure d'après Benozzo Gozzoli que m'avait donnée M. Swann, disant à Sarah
qu'elle a à se départir du côté d'Isaac. Il y a bien des années de cela. La muraille de l'escalier, où je
vis monter le reflet de sa bougie n'existe plus depuis longtemps. En moi aussi bien des choses ont
été détruites que je croyais devoir durer toujours et de nouvelles se sont édifiées donnant naissance
à des peines et à des joies nouvelles que je n'aurais pu prévoir alors, de même que les anciennes me
sont devenues difficiles à comprendre. Il y a bien longtemps aussi que mon père a cessé de pouvoir
dire à maman : " Va avec le petit. " La possibilité de telles heures ne renaîtra jamais pour moi.
Mais depuis peu de temps, je recommence à très bien percevoir si je prête l'oreille, les sanglots que
j'eus la force de contenir devant mon père et qui n'éclatèrent que quand je me retrouvai seul avec
maman. En réalité ils n'ont jamais cessé ; et c'est seulement parce que la vie se tait maintenant
davantage autour de moi que je les entends de nouveau, comme ces cloches de couvents que
couvrent si bien les bruits de la ville pendant le jour qu'on les croirait arrêtées mais qui se remettent à
sonner dans le silence du soir.
Maman passa cette nuit-là dans ma chambre ; au moment où je venais de commettre une faute telle
que je m'attendais à être obligé de quitter la maison, mes parents m'accordaient plus que je n'eusse
jamais obtenu d'eux comme récompense d'une belle action. Même à l'heure où elle se manifestait par
cette grâce, la conduite de mon père à mon égard gardait ce quelque chose d'arbitraire et d'immérité
qui la caractérisait et qui tenait à ce que généralement elle résultait plutôt de convenances fortuites
que d'un plan prémédité. Peut-être même que ce que j'appelais sa sévérité, quand il m'envoyait me
coucher, méritait moins ce nom que celle de ma mère ou ma grand-mère, car sa nature, plus
différente en certains points de la mienne que n'était la leur, n'avait probablement pas deviné jusqu'ici
combien j'étais malheureux tous les soirs, ce que ma mère et ma grand-mère savaient bien; mais
elles m'aimaient assez pour ne pas consentir à m'épargner de la souffrance, elles voulaient
m'apprendre à la dominer afin de diminuer ma sensibilité nerveuse et fortifier ma volonté. Pour mon
père, dont l'affection pour moi était d'une autre sorte, je ne sais pas s'il aurait eu ce courage : pour
une fois où il venait de comprendre que j'avais du chagrin, il avait dit à ma mère: " Va donc le
consoler. " Maman resta cette nuit-là dans ma chambre et, comme pour ne gâter d'aucun remords
ces heures si différentes de ce que j'avais eu le droit d'espérer, quand Françoise, comprenant qu'il se
passait quelque chose d'extraordinaire en voyant maman assise près de moi, qui me tenait la main et
me laissait pleurer sans me gronder, lui demanda : "Mais Madame, qu'a donc Monsieur à pleurer
ainsi ? " maman lui répondit : " Mais il ne sait pas lui-même, Françoise, il est énervé; préparez-moi
vite le grand lit et montez vous coucher. " Ainsi, pour la première fois, ma tristesse n'était plus
considérée comme une faute punissable mais comme un mal involontaire qu'on venait de reconnaître
officiellement, comme un état nerveux dont je n'étais pas responsable; j'avais le soulagement de
n'avoir plus à mêler de scrupules à l'amertume de mes larmes, je pouvais pleurer sans péché. Je
n'étais pas non plus médiocrement fier vis-à-vis de Françoise de ce retour des choses humaines, qui,
une heure après que maman avait refusé de monter dans ma chambre et m'avait fait
dédaigneusement répondre que je devrais dormir, m'élevait à la dignité de grande personne et
m'avait fait atteindre tout d'un coup à une sorte de puberté du chagrin, d'émancipation des larmes.
J'aurais dû être heureux : je ne l'étais pas. Il me semblait que ma mère venait de me faire une
première concession qui devait lui être douloureuse, que c'était une première abdication de sa part
devant l'idéal qu'elle avait conçu pour moi, et que pour la première fois elle, si courageuse, s'avouait
vaincue. Il me semblait que si je venais de remporter une victoire c'était contre elle, que j'avais réussi
comme auraient pu faire la maladie, des chagrins, ou l'âge, à détendre sa volonté, à faire fléchir sa
raison et que cette soirée commençait une ère, resterait comme une triste date. Si j'avais osé
maintenant, j'aurais dit à maman : " Non je ne veux pas, ne couche pas ici. " Mais je connaissais la
sagesse pratique, réaliste comme on dirait aujourd'hui, qui tempérait en elle la nature ardemment
idéaliste de ma grand-mère, et je savais que, maintenant que le mal était fait, elle aimerait mieux
m'en laisser du moins goûter le plaisir calmant et ne pas déranger mon père. Certes, le beau visage
de ma mère brillait encore de jeunesse ce soir-là où elle me tenait si doucement les mains et
cherchait à arrêter mes larmes; mais justement il me semblait que cela n'aurait pas dû être, sa colère
eût été moins triste pour moi que cette douceur nouvelle que n'avait pas connue mon enfance; il me
semblait que je venais d'une main impie et secrète de tracer dans son âme une première ride et d'y
faire apparaître un premier cheveu blanc. Cette pensée redoubla mes sanglots et alors je vis maman,
qui jamais ne se laissait aller à aucun attendrissement avec moi, être tout d'un coup gagnée par le
mien et essayer de retenir une envie de pleurer. Comme elle sentit que je m'en étais aperçu, elle me
dit en riant : "Voilà mon petit jaunet, mon petit serin, qui va rendre sa maman aussi bêtasse que lui,
pour peu que cela continue. Voyons, puisque tu n'as pas sommeil ni ta maman non plus, ne restons
pas à nous énerver, faisons quelque chose, prenons un de tes livres. " Mais je n'en avais pas là. "
Est-ce que tu aurais moins de plaisir si je sortais déjà les livres que ta grand-mère doit te donner pour
ta fête? Pense bien : tu ne seras pas déçu de ne rien avoir après-demain ?" J'étais au contraire
enchanté et maman alla chercher un paquet de livres dont je ne pus deviner, à travers le papier qui
les enveloppait, que la taille courte et large, mais qui, sous ce premier aspect, pourtant sommaire et
voilé, éclipsaient déjà la boîte à couleurs du Jour de l'An et les vers à soie de l'an dernier. C'était La
Mare au Diable, François le Champi, La Petite Fadette et Les Maîtres sonneurs. Ma grand-mère, ai-je
su depuis, avait d'abord choisi les poésies de Musset, un volume de Rousseau et Indiana ; car si elle
jugeait les lectures futiles aussi malsaines que les bonbons et les pâtisseries, elle ne pensait pas que
les grands souffles du génie eussent sur l'esprit même d'un enfant une influence plus dangereuse et
moins vivifiante que sur son corps le grand air et le vent du large. Mais mon père l'ayant presque
traitée de folle en apprenant les livres qu'elle voulait me donner, elle était retournée elle-même à
Jouy-le-Vicomte chez le libraire pour que je ne risquasse pas de ne pas avoir mon cadeau (c'était un
jour brûlant et elle était rentrée si souffrante que le médecin avait averti ma mère de ne pas la laisser
se fatiguer ainsi) et elle s'était rabattue sur les quatre romans champêtres de George Sand. " Ma fille,
disait-elle à maman, je ne pourrais me décider à donner à cet enfant quelque chose de mal écrit. " En
réalité, elle ne se résignait jamais à rien acheter dont on ne pût tirer un profit intellectuel, et surtout
celui que nous procurent les belles choses en nous apprenant à chercher notre plaisir ailleurs que
dans les satisfactions du bien-être et de la vanité. Même quand elle avait à faire à quelqu'un un
cadeau dit utile, quand elle avait à donner un fauteuil, des couverts, une canne, elle les cherchait "
anciens ", comme si leur longue désuétude ayant effacé leur caractère d'utilité, ils paraissaient plutôt
disposés pour nous raconter la vie des hommes d'autrefois que pour servir aux besoins de la nôtre.
Elle eût aimé que j'eusse dans ma chambre des photographies des monuments ou des paysages les
plus beaux. Mais au moment d'en faire l'emplette, et bien que la chose représentée eût une valeur
esthétique, elle trouvait que la vulgarité, l'utilité reprenaient trop vite leur place dans le mode
mécanique de représentation, la photographie. Elle essayait de ruser et sinon d'éliminer entièrement
la banalité commerciale, du moins de la réduire, d'y substituer pour la plus grande partie de l'art
encore, d'y introduire comme plusieurs "épaisseurs" d'art : au lieu de photographies de la Cathédrale
de Chartres, des Grandes Eaux de Saint-Cloud, du Vésuve, elle se renseignait auprès de Swann si
quelque grand peintre ne les avait pas représentés, et préférait me donner des photographies de la
Cathédrale de Chartres par Corot, des Grandes Eaux de Saint-Cloud par Hubert Robert, du Vésuve
par Turner, ce qui faisait un degré d'art de plus.
Mais si le photographe avait été écarté de la représentation du chef-d'oeuvre ou de la nature et
remplacé par un grand artiste, il reprenait ses droits pour reproduire cette interprétation même.
Arrivée à l'échéance de la vulgarité, ma grand-mère tâchait de la reculer encore. Elle demandait à
Swann si l'oeuvre n'avait pas été gravée, préférant, quand c'était possible, des gravures anciennes et
ayant encore un intérêt au-delà d'elles-mêmes, par exemple celles qui représentent un chef-d'oeuvre
dans un état où nous ne pouvons plus le voir aujourd'hui (comme la gravure de la Cène de Léonard
avant sa dégradation, par Morghen). Il faut dire que les résultats de cette manière de comprendre l'art
de faire un cadeau ne furent pas toujours très brillants. L'idée que je pris de Venise d'après un dessin
du Titien qui est censé avoir pour fond la lagune, était certainement beaucoup moins exacte que celle
que m'eussent donnée de simples photographies. On ne pouvait plus faire le compte à la maison,
quand ma grand-tante voulait dresser un réquisitoire contre ma grand-mère, des fauteuils offerts par
elle à de jeunes fiancés ou à de vieux époux, qui, à la première tentative qu'on avait faite pour s'en
servir, s'étaient immédiatement effondrés sous le poids d'un des destinataires.
Mais ma grand-mère aurait cru mesquin de trop s'occuper de la solidité d'une boiserie où se
distinguaient encore une fleurette, un sourire, quelquefois une belle imagination du passé. Même ce
qui dans ces meubles répondait à un besoin, comme c'était d'une façon à laquelle nous ne sommes
plus habitués, la charmait comme les vieilles manières de dire où nous voyons une métaphore
effacée, dans notre moderne langage, par l'usure de l'habitude. Or, justement, les romans
champêtres de George Sand qu'elle me donnait pour ma fête, étaient pleins ainsi qu'un mobilier
ancien, d'expressions tombées en désuétude et redevenues imagées, comme on n'en trouve plus
qu'à la campagne. Et ma grand-mère les avait achetés de préférence à d'autres comme elle eût loué
plus volontiers une propriété où il y aurait eu un pigeonnier gothique ou quelqu'une de ces vieilles
choses qui exercent sur l'esprit une heureuse influence en lui donnant la nostalgie d'impossibles
voyages dans le temps.
Maman s'assit à côté de mon lit ; elle avait pris François le Champi à qui sa couverture rougeâtre et
son titre incompréhensible, donnaient pour moi une personnalité distincte et un attrait mystérieux. Je
n'avais jamais lu encore de vrais romans. J'avais entendu dire que George Sand était le type du
romancier. Cela me disposait déjà à imaginer dans François le Champi quelque chose
d'indéfinissable et de délicieux. Les procédés de narration destinés à exciter la curiosité ou
l'attendrissement, certaines façons de dire qui éveillent l'inquiétude et la mélancolie, et qu'un lecteur
un peu instruit reconnaît pour communs à beaucoup de romans, me paraissaient simplement - à moi
qui considérais un livre nouveau non comme une chose ayant beaucoup de semblables, mais comme
une personne unique, n'ayant de raison d'exister qu'en soi - une émanation troublante de l'essence
particulière à François le Champi. Sous ces événements si journaliers, ces choses si communes, ces
mots si courants, je sentais comme une intonation, une accentuation étrange. L'action s'engagea ;
elle me parut d'autant plus obscure que dans ce temps-là, quand je lisais, je rêvassais souvent,
pendant des pages entières, à tout autre chose. Et aux lacunes que cette distraction laissait dans le
récit, s'ajoutait, quand c'était maman qui me lisait à haute voix, qu'elle passait toutes les scènes
d'amour. Aussi tous les changements bizarres qui se produisent dans l'attitude respective de la
meunière et de l'enfant et qui ne trouvent leur explication que dans les progrès d'un amour naissant
me paraissaient empreints d'un profond mystère dont je me figurais volontiers que la source devait
être dans ce nom inconnu et si doux de "Champi" qui mettait sur l'enfant, qui le portait sans que je
susse pourquoi, sa couleur vive, empourprée et charmante. Si ma mère était une lectrice infidèle
c'était aussi, pour les ouvrages où elle trouvait l'accent d'un sentiment vrai, une lectrice admirable par
le respect et la simplicité de l'interprétation, par la beauté et la douceur du son. Même dans la vie,
quand c'étaient des êtres et non des oeuvres d'art qui excitaient ainsi son attendrissement ou son
admiration, c'était touchant de voir avec quelle déférence elle écartait de sa voix, de son geste, de
ses propos; tel éclat de gaieté qui eût pu faire mal à cette mère qui avait autrefois perdu un enfant, tel
rappel de fête, d'anniversaire, qui aurait pu faire penser ce vieillard à son grand âge, tel propos de
ménage qui aurait paru fastidieux à ce jeune savant. De même, quand elle lisait la prose de George
Sand, qui respire toujours cette bonté, cette distinction morale que maman avait appris de ma grand-
mère à tenir pour supérieures à tout dans la vie, et que je ne devais lui apprendre que bien plus tard à
ne pas tenir également pour supérieures à tout dans les livres, attentive à bannir de sa voix toute
petitesse, toute affectation qui eût pu empêcher le flot puissant d'y être reçu, elle fournissait toute la
tendresse naturelle, toute l'ample douceur qu'elles réclamaient à ces phrases qui semblaient écrites
pour sa voix et qui pour ainsi dire tenaient tout entières dans le registre de sa sensibilité. Elle
retrouvait pour les attaquer dans le ton qu'il faut, l'accent cordial qui leur préexiste et les dicta, mais
que les mots n'indiquent pas ; grâce à lui elle amortissait au passage toute crudité dans les temps
des verbes, donnait à l'imparfait et au passé défini la douceur qu'il y a dans la bonté, la mélancolie
qu'il y a dans la tendresse, dirigeait la phrase qui finissait vers celle qui allait commencer, tantôt
pressant, tantôt ralentissant la marche des syllabes pour les faire entrer, quoique leurs quantités
fussent différentes, dans un rythme uniforme, elle insufflait à cette prose si commune une sorte de vie
sentimentale et continue.
Mes remords étaient calmés, je me laissais aller à la douceur de cette nuit où j'avais ma mère auprès
de moi. Je savais qu'une telle nuit ne pourrait se renouveler; que le plus grand désir que j'eusse au
monde, garder ma mère dans ma chambre pendant ces tristes heures nocturnes, était trop en
opposition avec les nécessités de la vie et le voeu de tous, pour que l'accomplissement qu'on lui avait
accordé ce soir pût être autre chose que factice et exceptionnel. Demain mes angoisses
reprendraient et maman ne resterait pas là.
Mais quand mes angoisses étaient calmées, je ne les comprenais plus ; puis demain soir était encore
lointain; je me disais que j'aurais le temps d'aviser, bien que ce temps-là ne pût m'apporter aucun
pouvoir de plus, puisqu'il s'agissait de choses qui ne dépendaient pas de ma volonté et que seul me
faisait paraître plus évitables l'intervalle qui les séparait encore de moi.
C'est ainsi que, pendant longtemps, quand, réveillé la nuit, je me ressouvenais de Combray, je n'en
revis jamais que cette sorte de pan lumineux, découpé au milieu d'indistinctes ténèbres, pareil à ceux
que l'embrasement d'un feu de Bengale ou quelque projection électrique éclairent et sectionnent dans
un édifice dont les autres parties restent plongées dans la nuit : à la base assez large, le petit salon,
la salle à manger, l'amorce de l'allée obscure par où arriverait M. Swann, l'auteur inconscient de mes
tristesses, le vestibule où je m'acheminais vers la première marche de l'escalier, si cruel à monter, qui
constituait à lui seul le tronc fort étroit de cette pyramide irrégulière; et, au faîte, ma chambre à
coucher avec le petit couloir à porte vitrée pour l'entrée de maman ; en un mot, toujours vu à la même
heure, isolé de tout ce qu'il pouvait y avoir autour, se détachant seul sur l'obscurité, le décor
strictement nécessaire (comme celui qu'on voit indiqué en tête des vieilles pièces pour les
représentations en province), au drame de mon déshabillage; comme si Combray n'avait consisté
qu'en deux étages reliés par un mince escalier, et comme s'il n'y avait jamais été que sept heures du
soir. A vrai dire, j'aurais pu répondre à qui m'eût interrogé que Combray comprenait encore autre
chose et existait à d'autres heures. Mais comme ce que je m'en serais rappelé m'eût été fourni
seulement par la mémoire volontaire, la mémoire de l'intelligence, et comme les renseignements
qu'elle donne sur le passé ne conservent rien de lui, je n'aurais jamais eu envie de songer à ce reste
de Combray. Tout cela était en réalité mort pour moi.
Mort à jamais ? C'était possible.
Il y a beaucoup de hasard en tout ceci, et un second hasard, celui de notre mort, souvent ne nous
permet pas d'attendre longtemps les faveurs du premier.
Je trouve très raisonnable la croyance celtique que les âmes de ceux que nous avons perdus sont
captives dans quelque être inférieur, dans une bête, un végétal, une chose inanimée, perdues en
effet pour nous jusqu'au jour, qui pour beaucoup ne vient jamais, où nous nous trouvons passer près
de l'arbre, entrer en possession de l'objet qui est leur prison. Alors elles tressaillent, nous appellent; et
sitôt que nous les avons reconnues, l'enchantement est brisé. Délivrées par nous, elles ont vaincu la
mort et reviennent vivre avec nous.
Il en est ainsi de notre passé. C'est peine perdue que nous cherchions à l'évoquer, tous les efforts de
notre intelligence sont inutiles. Il est caché hors de son domaine et de sa portée, en quelque objet
matériel (en la sensation que nous donnerait cet objet matériel), que nous ne soupçonnons pas. Cet
objet, il dépend du hasard que nous le rencontrions avant de mourir, ou que nous ne le rencontrions
pas.
Il y avait déjà bien des années que, de Combray, tout ce qui n'était pas le théâtre et le drame de mon
coucher, n'existait plus pour moi, quand un jour d'hiver, comme je rentrais à la maison, ma mère,
voyant que j'avais froid, me proposa de me faire prendre, contre mon habitude, un peu de thé. Je
refusai d'abord et, je ne sais pourquoi, me ravisai. Elle envoya chercher un de ces gâteaux courts et
dodus appelés Petites Madeleines qui semblent avoir été moulés dans la valve rainurée d'une
coquille de Saint-Jacques. Et bientôt, machinalement, accablé par la morne journée et la perspective
d'un triste lendemain, je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j'avais laissé s'amollir un morceau
de madeleine. Mais à l'instant même où la gorgée mêlée des miettes du gâteau toucha mon palais, je
tressaillis, attentif à ce qui se passait d'extraordinaire en moi. Un plaisir délicieux m'avait envahi, isolé,
sans la notion de sa cause. Il m'avait aussitôt rendu les vicissitudes de la vie indifférentes, ses
désastres inoffensifs, sa brièveté illusoire, de la même façon qu'opère l'amour, en me remplissant
d'une essence précieuse : ou plutôt cette essence n'était pas en moi, elle était moi. J'avais cessé de
me sentir médiocre, contingent, mortel. D'où avait pu me venir cette puissante joie ? Je sentais qu'elle
était liée au goût du thé et du gâteau, mais qu'elle le dépassait infiniment, ne devait pas être de
même nature. D'où venait-elle ? Que signifiait-elle ? Où l'appréhender ? Je bois une seconde gorgée
où je ne trouve rien de plus que dans la première, une troisième qui m'apporte un peu moins que la
seconde. Il est temps que je m'arrête, la vertu du breuvage semble diminuer. Il est clair que la vérité
que je cherche n'est pas en lui, mais en moi. Il l'y a éveillée, mais ne la connaît pas, et ne peut que
répéter indéfiniment, avec de moins en moins de force, ce même témoignage que je ne sais pas
interpréter et que je veux au moins pouvoir lui redemander et retrouver intact, à ma disposition, tout à
l'heure, pour un éclaircissement décisif. Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit. C'est à lui de
trouver la vérité. Mais comment? Grave incertitude, toutes les fois que l'esprit se sent dépassé par lui-
même ; quand lui, le chercheur, est tout ensemble le pays obscur où il doit chercher et où tout son
bagage ne lui sera de rien. Chercher? pas seulement : créer. Il est en face de quelque chose qui n'est
pas encore et que seul il peut réaliser, puis faire entrer dans sa lumière.
Et je recommence à me demander quel pouvait être cet état inconnu, qui n'apportait aucune preuve
logique, mais l'évidence de sa félicité, de sa réalité devant laquelle les autres s'évanouissaient. Je
veux essayer de le faire réapparaître. Je rétrograde par la pensée au moment où je pris la première
cuillerée de thé. Je retrouve le même état, sans une clarté nouvelle. Je demande à mon esprit un
effort de plus, de ramener encore une fois la sensation qui s'enfuit. Et, pour que rien ne brise l'élan
dont il va tâcher de la ressaisir, j'écarte tout obstacle, toute idée étrangère, j'abrite mes oreilles et
mon attention contre les bruits de la chambre voisine. Mais sentant mon esprit qui se fatigue sans
réussir, je le force au contraire à prendre cette distraction que je lui refusais, à penser à autre chose,
à se refaire avant une tentative suprême. Puis une deuxième fois, je fais le vide devant lui, je remets
en face de lui la saveur encore récente de cette première gorgée et je sens tressaillir en moi quelque
chose qui se déplace, voudrait s'élever, quelque chose qu'on aurait désancré, à une grande
profondeur; je ne sais ce que c'est, mais cela monte lentement ; j'éprouve la résistance et j'entends la
rumeur des distances traversées.
Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette
saveur, tente de la suivre jusqu'à moi. Mais il se débat trop loin, trop confusément; à peine si je
perçois le reflet neutre où se confond l'insaisissable tourbillon des couleurs remuées ; mais je ne
peux distinguer la forme, lui demander, comme au seul interprète possible, de me traduire le
témoignage de sa contemporaine, de son inséparable compagne, la saveur, lui demander de
m'apprendre de quelle circonstance particulière, de quelle époque du passé il s'agit.
Arrivera-t-il jusqu'à la surface de ma claire conscience ce souvenir, l'instant ancien que l'attraction
d'un instant identique est venue de si loin solliciter, émouvoir, soulever tout au fond de moi ? Je ne
sais. Maintenant je ne sens plus rien, il est arrêté, redescendu peut-être ; qui sait s'il remontera
jamais de sa nuit? Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui. Et chaque fois la lâcheté qui
nous détourne de toute tâche difficile, de toute oeuvre importante, m'a conseillé de laisser cela, de
boire mon thé en pensant simplement à mes ennuis d'aujourd'hui, à mes désirs de demain qui se
laissent remâcher sans peine.
Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu. Ce goût c'était celui du petit morceau de madeleine que le
dimanche matin à Combray (parce que ce jour-là je ne sortais pas avant l'heure de la messe), quand
j'allais lui dire bonjour dans sa chambre, ma tante Léonie m'offrait après l'avoir trempé dans son
infusion de thé ou de tilleul. La vue de la petite madeleine ne m'avait rien rappelé avant que je n'y
eusse goûté; peut-être parce que, en ayant souvent aperçu depuis, sans en manger, sur les tablettes
des pâtissiers, leur image avait quitté ces jours de Combray pour se lier à d'autres plus récents ;
peut-être parce que de ces souvenirs abandonnés si longtemps hors de la mémoire, rien ne survivait,
tout s'était désagrégé, les formes - et celle aussi du petit coquillage de pâtisserie, si grassement
sensuel, sous son plissage sévère et dévot - s'étaient abolies, ou, ensommeillées, avaient perdu la
force d'expansion qui leur eût permis de rejoindre la conscience. Mais, quand d'un passé ancien rien
ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses seules, plus frêles mais plus
vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles, l'odeur et la saveur restent encore
longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer, sur la ruine de tout le reste, à
porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l'édifice immense du souvenir.
Et dès que j'eus reconnu le goût du morceau de madeleine trempé dans le tilleul que me donnait ma
tante (quoique je ne susse pas encore et dusse remettre à bien plus tard de découvrir pourquoi ce
souvenir me rendait si heureux), aussitôt la vieille maison grise sur la rue, où était sa chambre, vint
comme un décor de théâtre s'appliquer au petit pavillon, donnant sur le jardin, qu'on avait construit
pour mes parents sur ses derrières (ce pan tronqué que seul j'avais revu jusque là) ; et avec la
maison, la ville, depuis le matin jusqu'au soir et par tous les temps, la Place où on m'envoyait avant
déjeuner, les rues où j'allais faire des courses, les chemins qu'on prenait si le temps était beau. Et
comme dans ce jeu où les Japonais s'amusent à tremper dans un bol de porcelaine rempli d'eau, de
petits morceaux de papier jusque-là indistincts qui, à peine y sont-ils plongés s'étirent, se
contournent, se colorent, se différencient, deviennent des fleurs, des maisons, des personnages
consistants et reconnaissables, de même maintenant toutes les fleurs de notre jardin et celles du parc
de M. Swann, et les nymphéas de la Vivonne, et les bonnes gens du village et leurs petits logis et
l'église et tout Combray et ses environs, tout cela qui prend forme et solidité, est sorti, ville et jardins,
de ma tasse de thé.
II
Combray, de loin, à dix lieues à la ronde, vu du chemin de fer quand nous y arrivions la dernière
semaine avant Pâques, ce n'était qu'une église résumant la ville, la représentant, parlant d'elle et
pour elle aux lointains, et, quand on approchait, tenant serrés autour de sa haute mante sombre, en
plein champ, contre le vent, comme une pastoure ses brebis, les dos laineux et gris des maisons
rassemblées qu'un reste de remparts du Moyen âge cernait çà et là d'un trait aussi parfaitement
circulaire qu'une petite ville dans un tableau de primitif. A l'habiter, Combray était un peu triste,
comme ses rues dont les maisons construites en pierres noirâtres du pays, précédées de degrés
extérieurs, coiffées de pignons qui rabattaient l'ombre devant elles, étaient assez obscures pour qu'il
fallût dès que le jour commençait à tomber relever les rideaux dans les " salles "; des rues aux graves
noms de saints (desquels plusieurs se rattachaient à l'histoire des premiers seigneurs de Combray) :
rue Saint-Hilaire, rue Saint-Jacques où était la maison de ma tante, rue Sainte-Hildegarde, où donnait
la grille, et rue du Saint-Esprit sur laquelle s'ouvrait la petite porte latérale de son jardin ; et ces rues
de Combray existent dans une partie de ma mémoire si reculée, peinte de couleurs si différentes de
celles qui maintenant revêtent pour moi le monde, qu'en vérité elles me paraissent toutes, et l'église
qui les dominait sur la Place, plus irréelles encore que les projections de la lanterne magique ; et qu'à
certains moments, il me semble que pouvoir encore traverser la rue Saint-Hilaire, pouvoir louer une
chambre rue de l'Oiseau - à la vieille hôtellerie de l'Oiseau Flesché, des soupiraux de laquelle montait
une odeur de cuisine qui s'élève encore par moments en moi aussi intermittente et aussi chaude -
serait une entrée en contact avec l'Au-delà plus merveilleusement surnaturelle que de faire la
connaissance de Golo et de causer avec Geneviève de Brabant.
La cousine de mon grand-père - ma grand-tante - chez qui nous habitions, était la mère de cette tante
Léonie qui, depuis la mort de son mari, mon oncle Octave, n'avait plus voulu quitter, d'abord
Combray, puis à Combray sa maison, puis sa chambre, puis son lit et ne "descendait" plus, toujours
couchée dans un état incertain de chagrin, de débilité physique, de maladie, d'idée fixe et de
dévotion. Son appartement particulier donnait sur la rue Saint-Jacques qui aboutissait beaucoup plus
loin au Grand-Pré (par opposition au Petit-Pré, verdoyant au milieu de la ville, entre trois rues), et qui,
unie, grisâtre, avec les trois hautes marches de grès presque devant chaque porte, semblait comme
un défilé pratiqué par un tailleur d'images gothiques à même la pierre où il eût sculpté une crèche ou
un calvaire. Ma tante n'habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l'après-midi
dans l'une pendant qu'on aérait l'autre. C'étaient de ces chambres de province qui - de même qu'en
certains pays des parties entières de l'air ou de la mer sont illuminées ou parfumées par des
myriades de protozoaires que nous ne voyons pas - nous enchantent des mille odeurs qu'y dégagent
les vertus, la sagesse, les habitudes, toute une vie secrète, invisible, surabondante et morale que
l'atmosphère y tient en suspens ; odeurs naturelles encore, certes, et couleur du temps comme celles
de la campagne voisine, mais déjà casanières, humaines et renfermées, gelée exquise industrieuse
et limpide de tous les fruits de l'année qui ont quitté le verger pour l'armoire ; saisonnières, mais
mobilières et domestiques, corrigeant le piquant de la gelée blanche par la douceur du pain chaud,
oisives et ponctuelles comme une horloge de village, flâneuses et rangées, insoucieuses et
prévoyantes, lingères, matinales, dévotes, heureuses d'une paix qui n'apporte qu'un surcroît d'anxiété
et d'un prosaïsme qui sert de grand réservoir de poésie à celui qui la traverse sans y avoir vécu. L'air
y était saturé de la fine fleur d'un silence si nourricier, si succulent que je ne m'y avançais qu'avec une
sorte de gourmandise, surtout par ces premiers matins encore froids de la semaine de Pâques où je
le goûtais mieux parce que je venais seulement d'arriver à Combray : avant que j'entrasse souhaiter
le bonjour à ma tante on me faisait attendre un instant, dans la première pièce où le soleil, d'hiver
encore, était venu se mettre au chaud devant le feu, déjà allumé entre les deux briques et qui
badigeonnait toute la chambre d'une odeur de suie, en faisait comme un de ces grands "devants de
four" de campagne, ou de ces manteaux de cheminée de châteaux, sous lesquels on souhaite que se
déclarent dehors la pluie, la neige, même quelque catastrophe diluvienne pour ajouter au confort de
la réclusion la poésie de l'hivernage ; je faisais quelques pas du prie-Dieu aux fauteuils en velours
frappé, toujours revêtus d'un appui-tête au crochet ; et le feu cuisant comme une pâte les
appétissantes odeurs dont l'air de la chambre était tout grumeleux et qu'avait déjà fait travailler et "
lever " la fraîcheur humide et ensoleillée du matin, il les feuilletait, les dorait, les godait, les
boursouflait, en faisant un invisible et palpable gâteau provincial, un immense "chausson" où, à peine
goûtés les arômes plus croustillants, plus fins, plus réputés, mais plus secs aussi du placard, de la
commode, du papier à ramages, je revenais toujours avec une convoitise inavouée m'engluer dans
l'odeur médiane, poisseuse, fade, indigeste et fruitée du couvre-lit à fleurs.
Dans la chambre voisine, j'entendais ma tante qui causait toute seule à mi-voix. Elle ne parlait jamais
qu'assez bas parce qu'elle croyait avoir dans la tête quelque chose de cassé et de flottant qu'elle eût
déplacé en parlant trop fort, mais elle ne restait jamais longtemps, même seule, sans dire quelque
chose, parce qu'elle croyait que c'était salutaire pour sa gorge et qu'en empêchant le sang de s'y
arrêter, cela rendrait moins fréquents les étouffements et les angoisses dont elle souffrait; puis, dans
l'inertie absolue où elle vivait, elle prêtait à ses moindres sensations une importance extraordinaire ;
elle les douait d'une motilité qui lui rendait difficile de les garder pour elle, et à défaut de confident à
qui les communiquer, elle se les annonçait à elle-même, en un perpétuel monologue qui était sa
seule forme d'activité.
Malheureusement, ayant pris l'habitude de penser tout haut, elle ne faisait pas toujours attention à ce
qu'il n'y eût personne dans la chambre voisine, et je l'entendais souvent se dire à elle-même : " Il faut
que je me rappelle bien que je n'ai pas dormi " (car ne jamais dormir était sa grande prétention dont
notre langage à tous gardait le respect et la trace : le matin Françoise ne venait pas " l'éveiller ", mais
" entrait " chez elle ; quand ma tante voulait faire un somme dans la journée, on disait qu'elle voulait
"réfléchir" ou "reposer" ; et quand il lui arrivait de s'oublier en causant jusqu'à dire : " ce qui m'a
réveillée " ou " j'ai rêvé que ", elle rougissait et se reprenait au plus vite).
Au bout d'un moment, j'entrais l'embrasser ; Françoise faisait infuser son thé ; ou, si ma tante se
sentait agitée, elle demandait à la place sa tisane et c'était moi qui étais chargé de faire tomber du
sac de pharmacie dans une assiette la quantité de tilleul qu'il fallait mettre ensuite dans l'eau
bouillante. Le dessèchement des tiges les avait incurvées en un capricieux treillage dans les
entrelacs duquel s'ouvraient les fleurs pâles, comme si un peintre les eût arrangées, les eût fait poser
de la façon la plus ornementale. Les feuilles, ayant perdu ou changé leur aspect, avaient l'air des
choses les plus disparates, d'une aile transparente de mouche, de l'envers blanc d'une étiquette, d'un
pétale de rose, mais qui eussent été empilées, concassées ou tressées comme dans la confection
d'un nid. Mille petits détails inutiles - charmante prodigalité du pharmacien - qu'on eût supprimés dans
une préparation factice, me donnaient, comme un livre où on s'émerveille de rencontrer le nom d'une
personne de connaissance, le plaisir de comprendre que c'était bien des tiges de vrais tilleuls,
comme ceux que je voyais avenue de la Gare, modifiées, justement parce que c'étaient non des
doubles, mais elles-mêmes et qu'elles avaient vieilli. Et chaque caractère nouveau n'y étant que la
métamorphose d'un caractère ancien, dans de petites boules grises je reconnaissais les boutons
verts qui ne sont pas venus à terme; mais surtout l'éclat rose, lunaire et doux qui faisait se détacher
les fleurs dans la forêt fragile des tiges où elles étaient suspendues comme de petites roses d'or -
signe, comme la lueur qui révèle encore sur une muraille la place d'une fresque effacée, de la
différence entre les parties de l'arbre qui avaient été "en couleur" et celles qui ne l'avaient pas été -
me montrait que ces pétales étaient bien ceux qui avant de fleurir le sac de pharmacie avaient
embaumé les soirs de printemps. Cette flamme rose de cierge, c'était leur couleur encore, mais à
demi éteinte et assoupie dans cette vie diminuée qu'était la leur maintenant et qui est comme le
crépuscule des fleurs. Bientôt ma tante pouvait tremper dans l'infusion bouillante dont elle savourait
le goût de feuille morte ou de fleur fanée une petite madeleine dont elle me tendait un morceau quand
il était suffisamment amolli.
D'un côté de son lit était une grande commode jaune en bois de citronnier et une table qui tenait à la
fois de l'officine et du maître-autel, où, au-dessous d'une statuette de la Vierge et d'une bouteille de
Vichy-Célestins, on trouvait des livres de messe et des ordonnances de médicaments, tout ce qu'il
fallait pour suivre de son lit les offices et son régime, pour ne manquer l'heure ni de la pepsine, ni des
Vêpres. De l'autre côté, son lit longeait la fenêtre, elle avait la rue sous les yeux et y lisait du matin au
soir, pour se désennuyer, à la façon des princes persans, la chronique quotidienne mais immémoriale
de Combray, qu'elle commentait ensuite avec Françoise.
Je n'étais pas avec ma tante depuis cinq minutes, qu'elle me renvoyait par peur que je la fatigue. Elle
tendait à mes lèvres son triste front pâle et fade sur lequel, à cette heure matinale, elle n'avait pas
encore arrangé ses faux cheveux, où les vertèbres transparaissaient comme les pointes d'une
couronne d'épines ou les grains d'un rosaire, et elle me disait : " Allons, mon pauvre enfant, va-t'en,
va te préparer pour la messe ; et si en bas tu rencontres Françoise, dis-lui de ne pas s'amuser trop
longtemps avec vous, qu'elle monte bientôt voir si je n'ai besoin de rien. " Françoise, en effet, qui était
depuis des années à son service et ne se doutait pas alors qu'elle entrerait un jour tout à fait au nôtre
délaissait un peu ma tante pendant les mois où nous étions là. Il y avait eu dans mon enfance, avant
que nous allions à Combray, quand ma tante Léonie passait encore l'hiver à Paris chez sa mère, un
temps où je connaissais si peu Françoise que, le 1er janvier, avant d'entrer chez ma grand-tante, ma
mère me mettait dans la main une pièce de cinq francs et me disait : " Surtout ne te trompe pas de
personne. Attends pour donner que tu m'entendes dire:
"Bonjour Françoise" ; en même temps je te toucherai légèrement le bras." A peine arrivions-nous
dans l'obscure antichambre de ma tante que nous apercevions dans l'ombre, sous les tuyaux d'un
bonnet éblouissant, raide et fragile comme s'il avait été de sucre filé, les remous concentriques d'un
sourire de reconnaissance anticipé. C'était Françoise, immobile et debout dans l'encadrement de la
petite porte du corridor comme une statue de sainte dans sa niche. Quand on était un peu habitué à
ces ténèbres de chapelle, on distinguait sur son visage l'amour désintéressé de l'humanité, le respect
attendri pour les hautes classes qu'exaltait dans les meilleures régions de son coeur l'espoir des
étrennes.
Maman me pinçait le bras avec violence et disait d'une voix forte: "Bonjour, Françoise." A ce signal
mes doigts s'ouvraient et je lâchais la pièce qui trouvait pour la recevoir une main confuse, mais
tendue. Mais depuis que nous allions, à Combray je ne connaissais personne mieux que Françoise,
nous étions ses préférés, elle avait pour nous, au moins pendant les premières années, avec autant
de considération que pour ma tante, un goût plus vif, parce que nous ajoutions, au prestige de faire
partie de la famille (elle avait pour les liens invisibles que noue entre les membres d'une famille la
circulation d'un même sang, autant de respect qu'un tragique grec), le charme de n'être pas ses
maîtres habituels. Aussi, avec quelle joie elle nous recevait, nous plaignant de n'avoir pas encore
plus beau temps, le jour de notre arrivée, la veille de Pâques, où souvent il faisait un vent glacial,
quand maman lui demandait des nouvelles de sa fille et de ses neveux, si son petit-fils était gentil, ce
qu'on comptait faire de lui, s'il ressemblerait à sa grand-mère.
Et quand il n'y avait plus de monde là, maman qui savait que Françoise pleurait encore ses parents
morts depuis des années, lui parlait d'eux avec douceur, lui demandait mille détails sur ce qu'avait été
leur vie.
Elle avait deviné que Françoise n'aimait pas son gendre et qu'il lui gâtait le plaisir qu'elle avait à être
avec sa fille, avec qui elle ne causait pas aussi librement quand il était là.
Aussi, quand Françoise allait les voir, à quelques lieues de Combray, maman lui disait en souriant:
"N'est-ce pas Françoise, si Julien a été obligé de s'absenter et si vous avez Marguerite à vous toute
seule pour toute la journée, vous serez désolée, mais vous vous ferez une raison? " Et Françoise
disait en riant : " Madame sait tout ; Madame est pire que les rayons X (elle disait x avec une difficulté
affectée et un sourire pour se railler elle-même, ignorante, d'employer ce terme savant), qu'on a fait
venir pour Mme Octave et qui voient ce que vous avez dans le coeur", et disparaissait, confuse qu'on
s'occupât d'elle, peut-être pour qu'on ne la vît pas pleurer; maman était la première personne qui lui
donnât cette douce émotion de sentir que sa vie, ses bonheurs, ses chagrins de paysanne pouvaient
présenter de l'intérêt, être un motif de joie ou de tristesse pour une autre qu'elle-même. Ma tante se
résignait à se priver un peu d'elle pendant notre séjour, sachant combien ma mère appréciait le
service de cette bonne si intelligente et active, qui était aussi belle dès cinq heures du matin dans sa
cuisine, sous son bonnet dont le tuyautage éclatant et fixe avait l'air d'être en biscuit, que pour aller à
la grand-messe ; qui faisait tout bien, travaillant comme un cheval, qu'elle fût bien portante ou non,
mais sans bruit, sans avoir l'air de rien faire, la seule des bonnes de ma tante qui, quand maman
demandait de l'eau chaude ou du café noir, les apportait vraiment bouillants ; elle était un de ces
serviteurs qui, dans une maison, sont à la fois ceux qui déplaisent le plus au premier abord à un
étranger, peut-être parce qu'ils ne prennent pas la peine de faire sa conquête et n'ont pas pour lui de
prévenance, sachant très bien qu'ils n'ont aucun besoin de lui, qu'on cesserait de le recevoir plutôt
que de les renvoyer ; et qui sont en revanche ceux à qui tiennent le plus les maîtres qui ont éprouvé
leurs capacités réelles, et ne se soucient pas de cet agrément superficiel, de ce bavardage servile qui
fait favorablement impression à un visiteur, mais qui recouvre souvent une inéducable nullité.
Quand Françoise, après avoir veillé à ce que mes parents eussent tout ce qu'il leur fallait, remontait
une première fois chez ma tante pour lui donner sa pepsine et lui demander ce qu'elle prendrait pour
déjeuner, il était bien rare qu'il ne lui fallût pas donner déjà son avis ou fournir des explications sur
quelque événement d'importance :
"Françoise, imaginez-vous que Mme Goupil est passée plus d'un quart d'heure en retard pour aller
chercher sa soeur ; pour peu qu'elle s'attarde sur son chemin cela ne me surprendrait point qu'elle
arrive après l'élévation.
- Hé ! il n'y aurait rien d'étonnant, répondait Françoise.
- Françoise, vous seriez venue cinq minutes plus tôt, vous auriez vu passer Mme Imbert qui tenait
des asperges deux fois grosses comme celles de la mère Callot; tâchez donc de savoir par sa bonne
où elle les a eues. Vous qui, cette année, nous mettez des asperges à toutes les sauces, vous auriez
pu en prendre de pareilles pour nos voyageurs.
- Il n'y aurait rien d'étonnant qu'elles viennent de chez M, le Curé, disait Françoise.
- Ah ! je vous crois bien, ma pauvre Françoise, répondait ma tante en haussant les épaules, chez M,
le Curé ! Vous savez bien qu'il ne fait pousser que de méchantes petites asperges de rien. Je vous
dis que celles-là étaient grosses comme le bras. Pas comme le vôtre, bien sûr, mais comme mon
pauvre bras qui a encore tant maigri cette année.
" Françoise, vous n'avez pas entendu ce carillon qui m'a cassé la tête ?
- Non, madame Octave.
- Ah ! ma pauvre fille, il faut que vous l'ayez solide votre tête, vous pouvez remercier le Bon Dieu.
C'était la Maguelone qui était venue chercher le docteur Piperaud. Il est ressorti tout de suite avec
elle et ils ont tourné par la rue de l'Oiseau. Il faut qu'il y ait quelque enfant de malade.
- Eh! là, mon Dieu, soupirait Françoise, qui ne pouvait pas entendre parler d'un malheur arrivé à un
inconnu, même dans une partie du monde éloignée, sans commencer à gémir.
- Françoise, mais pour qui donc a-t-on sonné la cloche des morts? Ah! mon Dieu, ce sera pour Mme
Rousseau.
Voilà-t-il pas que j'avais oublié qu'elle a passé l'autre nuit.
Ah ! il est temps que le Bon Dieu me rappelle, je ne sais plus ce que j'ai fait de ma tête depuis la mort
de mon pauvre Octave. Mais je vous fais perdre votre temps, ma fille.
- Mais non, madame Octave, mon temps n'est pas si cher; celui qui l'a fait ne nous l'a pas vendu. Je
vas seulement voir si mon feu ne s'éteint pas. " Ainsi Françoise et ma tante appréciaient-elles
ensemble au cours de cette séance matinale, les premiers événements du jour. Mais quelquefois ces
événements revêtaient un caractère si mystérieux et si grave que ma tante sentait qu'elle ne pourrait
pas attendre le moment où Françoise monterait, et quatre coups de sonnette formidables
retentissaient dans la maison.
" Mais, madame Octave, ce n'est pas encore l'heure de la pepsine, disait Françoise. Est-ce que vous
vous êtes senti une faiblesse ?
- Mais non, Françoise, disait ma tante, c'est-à-dire si, vous savez bien que maintenant les moments
où je n'ai pas de faiblesse sont bien rares; un jour je passerai comme Mme Rousseau sans avoir eu
le temps de me reconnaître ; mais ce n'est pas pour cela que je sonne. Croyez-vous pas que je viens
de voir comme je vous vois Mme Goupil avec une fillette que je ne connais point. Allez donc chercher
deux sous de sel chez Camus. C'est bien rare si Théodore ne peut pas vous dire qui c'est.
- Mais ça sera la fille à M. Pupin ", disait Françoise qui préférait s'en tenir à une explication
immédiate, ayant été déjà deux fois depuis le matin chez Camus.
" La fille à M. Pupin! Oh !je vous crois bien ma pauvre Françoise! Avec cela que je ne l'aurais pas
reconnue! - Mais je ne veux pas dire la grande, madame Octave, je veux dire la gamine ; celle qui est
en pension à Jouy. Il me ressemble de l'avoir déjà vue ce matin.
- Ah ! à moins de ça, disait ma tante. Il faudrait qu'elle soit venue pour les filles. C'est cela! Il n'y a pas
besoin de chercher, elle sera venue pour les filles. Mais alors nous poumons bien voir tout à l'heure
Mme Sazerat venir sonner chez sa soeur pour le déjeuner. Ce sera ça ! J'ai vu le petit de chez
Galopin qui passait avec une tarte ! Vous verrez que la tarte allait chez Mme Goupil.
- Dès l'instant que Mme Goupil a de la visite, madame Octave, vous n'allez pas tarder à voir tout son
monde rentrer pour le déjeuner, car il commence à ne plus être de bonne heure ", disait Françoise
qui, pressée de redescendre s'occuper du déjeuner, n'était pas fichée de laisser à ma tante cette
distraction en perspective.
" Oh! pas avant midi ", répondait ma tante d'un ton résigné, tout en jetant sur la pendule un coup
d'oeil inquiet, mais furtif pour ne pas laisser voir qu'elle, qui avait renoncé à tout, trouvait pourtant, à
apprendre qui Mme Goupil avait à déjeuner, un plaisir aussi vif, et qui se ferait malheureusement
attendre encore un peu plus d'une heure. " Et encore cela tombera pendant mon déjeuner ! " ajouta-t-
elle à mi-voix pour elle-même. Son déjeuner lui était une distraction suffisante pour qu'elle n'en
souhaitât pas une autre en même temps. " Vous n'oublierez pas au moins de me donner mes oeufs à
la crème dans une assiette plate? " C'étaient les seules qui fussent ornées de sujets, et ma tante
s'amusait à chaque repas à lire la légende de celle qu'on lui servait ce jour-là. Elle mettait ses
lunettes, déchiffrait : Ali-Baba et les quarante voleurs, Aladin ou la Lampe merveilleuse, et disait en
souriant : " Très bien, très bien. " " Je serais bien allée chez Camus... " disait Françoise en voyant que
ma tante ne l'y enverrait plus.
"Mais non, ce n'est plus la peine, c'est sûrement Mlle Pupin. Ma pauvre Françoise, je regrette de vous
avoir fait monter pour rien. " Mais ma tante savait bien que ce n'était pas pour rien qu'elle avait sonné
Françoise, car, à Combray, une personne "qu'on ne connaissait point" était un être aussi peu
croyable qu'un dieu de la mythologie, et de fait on ne se souvenait pas que, chaque fois que s'était
produite, dans la rue du Saint-Esprit ou sur la place, une de ces apparitions stupéfiantes, des
recherches bien conduites n'eussent pas fini par réduire le personnage fabuleux aux proportions
d'une "personne qu'on connaissait", soit personnellement, soit abstraitement, dans son état civil, en
tant qu'ayant tel degré de parenté avec des gens de Combray. C'était le fils de Mme Sauton qui
rentrait du service, la nièce de l'abbé Perdreau qui sortait du couvent, le frère du curé, percepteur à
Châteaudun qui venait de prendre sa retraite ou qui était venu passer les filles. On avait eu en les
apercevant l'émotion de croire qu'il y avait à Combray des gens qu'on ne connaissait point
simplement parce qu'on ne les avait pas reconnus ou identifiés tout de suite. Et pourtant, longtemps à
l'avance, Mme Sauton et le curé avaient prévenu qu'ils attendaient leurs "voyageurs". Quand le soir,
je montais, en rentrant, raconter notre promenade à ma tante, si j'avais l'imprudence de lui dire que
nous avions rencontré, près du Pont-Vieux, un homme que mon grand-père ne connaissait pas : "Un
homme que grand-père ne connaissait point, s'écriait-elle. Ah ! je te crois bien I" Néanmoins un peu
émue de cette nouvelle, elle voulait en avoir le coeur net, mon grand-père était mandé. " Qui donc
est-ce que vous avez rencontré près du Pont-Vieux, mon oncle ? un homme que vous ne connaissiez
point? - Mais si, répondait mon grand-père, c'était Prosper, le frère du jardinier de Mme Bouilleboeuf.
- Ah! bien", disait ma tante, tranquillisée et un peu rouge ; haussant les épaules avec un sourire
ironique, elle ajoutait: "Aussi il me disait que vous aviez rencontré un homme que vous ne
connaissiez point! " Et on me recommandait d'être plus circonspect une autre fois et de ne plus agiter
ainsi ma tante par des paroles irréfléchies. On connaissait tellement bien tout le monde, à Combray,
bêtes et gens, que si ma tante avait vu par hasard passer un chien " qu'elle ne connaissait point ",
elle ne cessait d'y penser et de consacrer à ce fait incompréhensible ses talents d'induction et ses
heures de liberté.
" Ce sera le chien de Mme Sazerat", disait Françoise, sans grande conviction, mais dans un but
d'apaisement et pour que ma tante ne se "fende pas la tête".
" Comme si je ne connaissais pas le chien de Mme Sazerat ! " répondait ma tante dont l'esprit critique
n'admettait pas si facilement un fait.
" Ah ! ce sera le nouveau chien que M. Galopin a rapporté de Lisieux.
- Ah ! à moins de ça.
- Il paraît que c'est une bête bien affable", ajoutait Françoise qui tenait le renseignement de
Théodore, " spirituelle comme une personne, toujours de bonne humeur, toujours aimable, toujours
quelque chose de gracieux. C'est rare qu'une bête qui n'a que cet âge-là soit déjà si galante.
Madame Octave, il va falloir que je vous quitte, je n'ai pas le temps de m'amuser, voilà bientôt dix
heures, mon fourneau n'est seulement pas éclairé, et j'ai encore à plumer mes asperges.
- Comment, Françoise, encore des asperges ! mais c'est une vraie maladie d'asperges que vous avez
cette année, vous allez en fatiguer nos Parisiens! - Mais non, madame Octave, ils aiment bien ça. Ils
rentreront de l'église avec de l'appétit et vous verrez qu'ils ne les mangeront pas avec le dos de la
cuiller.
- Mais à l'église, ils doivent y être déjà; vous ferez bien de ne pas perdre de temps. Allez surveiller
votre déjeuner. " Pendant que ma tante devisait ainsi avec Françoise, j'accompagnais mes parents à
la messe. Que je l'aimais, que je la revois bien, notre Église! Son vieux porche par lequel nous
entrions, noir, grêlé comme une écumoire, était dévié et profondément creusé aux angles (de même
que le bénitier où il nous conduisait) comme si le doux effleurement des mantes des paysannes
entrant à l'église et de leurs doigts timides prenant de l'eau bénite, pouvait, répété pendant des
siècles, acquérir une force destructive, infléchir la pierre et l'entailler de sillons comme en tracé la
roue des carrioles dans la borne contre laquelle elle bute tous les jours. Ses pierres tombales, sous
lesquelles la noble poussière des abbés de Combray, enterrés là, faisait au choeur comme un
pavage spirituel, n'étaient plus elles-mêmes de la matière inerte et dure, car le temps les avait
rendues douces et fait couler comme du miel hors des limites de leur propre équarrissure qu'ici elles
avaient dépassées d'un flot blond, entraînant à la dérive une majuscule gothique en fleurs, noyant les
violettes blanches du marbre; et en deçà desquelles, ailleurs, elles s'étaient résorbées, contractant
encore l'elliptique inscription latine, introduisant un caprice de plus dans la disposition de ces
caractères abrégés. rapprochant deux lettres d'un mot dont les autres avaient été démesurément
distendues. Ses vitraux ne chatoyaient jamais tant que les jours où le soleil se montrait peu, de sorte
que fit-il gris dehors, on était sûr qu'il ferait beau dans l'église ; l'un était rempli dans toute sa grandeur
par un seul personnage pareil à un Roi de jeu de cartes, qui vivait là-haut, sous un dais architectural,
entre ciel et terre (et dans le reflet oblique et bleu duquel, parfois les jours de semaine, à midi, quand
il n'y a pas d'office - à l'un de ces rares moments où l'église aérée, vacante, plus humaine, luxueuse,
avec du soleil sur son riche mobilier, avait l'air presque habitable comme le hall, de pierre sculptée et
de verre peint, d'un hôtel de style Moyen Age - on voyait s'agenouiller un instant Mme Sazerat,
posant sur le prie-Dieu voisin un paquet tout ficelé de petits fours qu'elle venait de prendre chez le
pâtissier d'en face et qu'elle allait rapporter pour le déjeuner) ; dans un autre une montagne de neige
rose, au pied de laquelle se livrait un combat, semblait avoir givré à même la verrière qu'elle
boursouflait de son trouble grésil comme une vitre à laquelle il serait resté des flocons, mais des
flocons éclairés par quelque aurore (par la même sans doute qui empourprait le retable de l'autel de
tons si frais qu'ils semblaient plutôt posés là momentanément par une lueur du dehors prête à
s'évanouir que par des couleurs attachées à jamais à la pierre) ; et tous étaient si anciens qu'on
voyait çà et là leur vieillesse argentée étinceler de la poussière des siècles et montrer brillante et
usée jusqu'à la corde la trame de leur douce tapisserie de verre. Il y en avait un qui était un haut
compartiment divisé en une centaine de petits vitraux rectangulaires où dominait le bleu, comme un
grand jeu de cartes pareil à ceux qui devaient distraire le roi Charles V ! ; mais soit qu'un rayon eût
brillé, soit que mon regard en bougeant eût promené à travers la verrière tour à tour éteinte et
rallumée, un mouvant et précieux incendie, l'instant d'après elle avait pris l'éclat changeant d'une
traîne de paon, puis elle tremblait et ondulait en une pluie flamboyante et fantastique qui dégouttait du
haut de la voûte sombre et rocheuse, le long des parois humides, comme si c'était dans la nef de
quelque grotte irisée de sinueuses stalactites que je suivais mes parents, qui portaient leur paroissien
; un instant après les petits vitraux en losange avaient pris la transparence profonde, l'infrangible
dureté de saphirs qui eussent été juxtaposés sur quelque immense pectoral, mais derrière lesquels
on sentait, plus aimé que toutes ces richesses, un sourire momentané de soleil ; il était aussi
reconnaissable dans le flot bleu et doux dont il baignait les pierreries que sur le pavé de la place ou la
paille du marché ; et, même à nos premiers dimanches quand nous étions arrivés avant Pâques, il
me consolait que la terre fit encore nue et noire en faisant épanouir, comme en un printemps
historique et qui datait des successeurs de saint Louis, ce tapis éblouissant et doré de myosotis en
verre.
Deux tapisseries de haute lice représentaient le couronnement d'Esther (la tradition voulait qu'on eût
donné à Assuérus les traits d'un roi de France et à Esther ceux d'une dame de Guermantes dont il
était amoureux) auxquelles leurs couleurs, en fondant, avaient ajouté une expression, un relief, un
éclairage : un peu de rose flottait aux lèvres d'Esther au-delà du dessin de leur contour, le jaune de
sa robe s'étalait si onctueusement, si grassement, qu'elle en prenait une sorte de consistance et
s'enlevait vivement sur l'atmosphère refoulée ; et la verdure des arbres restée vive dans les parties
basses du panneau de soie et de laine, mais ayant "passé" dans le haut, faisait se détacher en plus
pâle, au-dessus des troncs foncés, les hautes branches jaunissantes, dorées et comme à demi
effacées par la brusque et oblique illumination d'un soleil invisible. Tout cela et plus encore les objets
précieux venus à l'église de personnages qui étaient pour moi presque des personnages de légende
(la croix d'or travaillée disait-on par saint Éloi et donnée par Dagobert, le tombeau des fils de Louis le
Germanique, en porphyre et en cuivre émaillé) à cause de quoi je m'avançais dans l'église, quand
nous gagnions nos chaises, comme dans une vallée visitée des fées, où le paysan s'émerveille de
voir dans un rocher, dans un arbre, dans une mare, la trace palpable de leur passage surnaturel, tout
cela faisait d'elle pour moi quelque chose d'entièrement différent du reste de la ville :
un édifice occupant, si l'on peut dire, un espace à quatre dimensions - la quatrième étant celle du
Temps -, déployant à travers les siècles son vaisseau qui, de travée en travée, de chapelle en
chapelle, semblait vaincre et franchir non pas seulement quelques mètres, mais des époques
successives d'où il sortait victorieux; dérobant le rude et farouche XIe siècle dans l'épaisseur de ses
murs, d'où il n'apparaissait avec ses lourds cintres bouchés et aveuglés de grossiers moellons que
par la profonde entaille que creusait près du porche l'escalier du clocher, et, même là, dissimulé par
les gracieuses arcades gothiques qui se pressaient coquettement devant lui comme de plus grandes
soeurs, pour le cacher aux étrangers, se placent en souriant devant un jeune frère rustre, grognon et
mal vêtu ; élevant dans le ciel au-dessus de la Place, sa tour qui avait contemplé saint Louis et
semblait le voir encore; et s'enfonçant avec sa crypte dans une nuit mérovingienne où, nous guidant
à tâtons sous la voûte obscure et puissamment nervurée comme la membrane d'une immense
chauve-souris de pierre, Théodore et sa soeur nous éclairaient d'une bougie le tombeau de la petite
fille de Sigebert, sur lequel une profonde valve - comme la trace d'un fossile - avait été creusée,
disait-on, " par une lampe de cristal qui, le soir du meurtre de la princesse franque, s'était détachée
d'elle-même des chaînes d'or où elle était suspendue à la place de l'actuelle abside, et, sans que le
cristal se brisât, sans que la flamme s'éteignît, s'était enfoncée dans la pierre et l'avait fait mollement
céder sous elle ".
L'abside de l'église de Combray, peut-on vraiment en parler? Elle était si grossière, si dénuée de
beauté artistique et même d'élan religieux. Du dehors, comme le croisement des rues sur lequel elle
donnait était en contrebas, sa grossière muraille s'exhaussait d'un soubassement en moellons
nullement polis, hérissés de cailloux, et qui n'avait rien de particulièrement ecclésiastique, les
verrières semblaient percées à une hauteur excessive, et le tout avait plus l'air d'un mur de prison
que d'église. Et certes, plus tard, quand je me rappelais toutes les glorieuses absides que j'ai vues, il
ne me serait jamais venu à la pensée de rapprocher d'elles l'abside de Combray. Seulement, un jour,
au détour d'une petite rue provinciale, j'aperçus, en face du croisement de trois ruelles, une muraille
fruste et surélevée, avec des verrières percées en haut et offrant le même aspect asymétrique que
l'abside de Combray. Alors je ne me suis pas demandé comme à Chartres ou à Reims avec quelle
puissance y était exprimé le sentiment religieux, mais je me suis involontairement écrié : " L'Église ! "
L'église ! Familière; mitoyenne, rue Saint-Hilaire, où était sa porte nord, de ses deux voisines, la
pharmacie de M. Rapin et la maison de Mme Loiseau, qu'elle touchait sans aucune séparation ;
simple citoyenne de Combray qui aurait pu avoir son numéro dans la rue si les rues de Combray
avaient eu des numéros, et où il semble que le facteur aurait dû s'arrêter le matin quand il faisait sa
distribution, avant d'entrer chez Mme Loiseau et en sortant de chez M. Rapin, il y avait pourtant entre
elle et tout ce qui n'était pas elle une démarcation que mon esprit n'a jamais pu arriver à franchir.
Mme Loiseau avait beau avoir à sa fenêtre des fuchsias, qui prenaient la mauvaise habitude de
laisser leurs branches courir toujours partout tête baissée, et dont les fleurs n'avaient rien de plus
pressé, quand elles étaient assez grandes, que d'aller rafraîchir leurs joues violettes et
congestionnées contre la sombre façade de l'église, les fuchsias ne devenaient pas sacrés pour cela
pour moi ; entre les fleurs et la pierre noircie sur laquelle elles s'appuyaient, si mes yeux ne
percevaient pas d'intervalle, mon esprit réservait un abîme.
On reconnaissait le clocher de Saint-Hilaire de bien loin, inscrivant sa figure inoubliable à l'horizon où
Combray n'apparaissait pas encore ; quand du train qui, la semaine de Pâques, nous amenait de
Paris, mon père l'apercevait qui filait tour à tour sur tous les sillons du ciel, faisant courir en tous sens
son petit coq de fer, il nous disait :
" Allons, prenez les couvertures, on est arrivé. " Et dans une des plus grandes promenades que nous
faisions de Combray, il y avait un endroit où la route resserrée débouchait tout à coup sur un
immense plateau fermé à l'horizon par des forêts déchiquetées que dépassait seule la fine pointe du
clocher de Saint-Hilaire, mais si mince, si rose, qu'elle semblait seulement rayée sur le ciel par un
ongle qui aurait voulu donner à ce paysage, à ce tableau rien que de nature, cette petite marque
d'art, cette unique indication humaine. Quand on se rapprochait et qu'on pouvait apercevoir le reste
de la tour carrée et à demi détruite qui, moins haute, subsistait à côté de lui, on était frappé surtout du
ton rougeâtre et sombre des pierres ; et, par un matin brumeux d'automne, on aurait dit, s'élevant au-
dessus du violet orageux des vignobles, une ruine de pourpre presque de la couleur de la vigne
vierge.
Souvent sur la place, quand nous rentrions, ma grand-mère me faisait arrêter pour le regarder. Des
fenêtres de sa tour, placées deux par deux les unes au-dessus des autres, avec cette juste et
originale proportion dans les distances qui ne donne pas de la beauté et de la dignité qu'aux visages
humains, il lâchait, laissait tomber à intervalles réguliers des volées de corbeaux qui, pendant un
moment, tournoyaient en criant, comme si les vieilles pierres qui les laissaient s'ébattre sans paraître
les voir, devenues tout d'un coup inhabitables et dégageant un principe d'agitation infinie, les avaient
frappés et repoussés. Puis, après avoir rayé en tous sens le velours violet de l'air du soir,
brusquement calmés ils revenaient s'absorber dans la tour, de néfaste redevenue propice, quelques-
uns posés çà et là, ne semblant pas bouger, mais happant peut-être quelque insecte, sur la pointe
d'un clocheton, comme une mouette arrêtée avec l'immobilité d'un pêcheur à la crête d'une vague.
Sans trop savoir pourquoi, ma grand-mère trouvait au clocher de Saint-Hilaire cette absence de
vulgarité, de prétention, de mesquinerie, qui lui faisait aimer et croire riches d'une influence
bienfaisante, la nature, quand la main de l'homme ne l'avait pas, comme faisait le jardinier de ma
grand-tante, rapetissée, et les oeuvres de génie. Et sans doute, toute partie de l'église qu'on
apercevait la distinguait de tout autre édifice par une sorte de pensée qui lui était infuse, mais c'était
dans son clocher qu'elle semblait prendre conscience d'elle-même, affirmer une existence individuelle
et responsable. C'était lui qui parlait pour elle. Je crois surtout que, confusément, ma grand-mère
trouvait au clocher de Combray ce qui pour elle avait le plus de prix au monde, l'air naturel et l'air
distingué. Ignorante en architecture, elle disait : " Mes enfants, moquez-vous de moi si vous voulez, il
n'est peut-être pas beau dans les règles, mais sa vieille figure bizarre me plaît.
Je suis sûre que s'il jouait du piano, il ne jouerait pas sec. " Et en le regardant, en suivant des yeux la
douce tension, l'inclinaison fervente de ses pentes de pierre qui se rapprochaient en s'élevant comme
des mains jointes qui prient, elle s'unissait si bien à l'effusion de la flèche, que son regard semblait
s'élancer avec elle ; et en même temps elle souriait amicalement aux vieilles pierres usées dont le
couchant n'éclairait plus que le faîte et qui, à partir du moment où elles entraient dans cette zone
ensoleillée, adoucies par la lumière, paraissaient tout d'un coup montées bien plus haut, lointaines,
comme un chant repris "en voix de tête" une octave au-dessus.
C'était le clocher de Saint-Hilaire qui donnait à toutes les occupations, à toutes les heures, à tous les
points de vue de la ville, leur figure, leur couronnement, leur consécration.
De ma chambre, je ne pouvais apercevoir que sa base qui avait été recouverte d'ardoises ; mais
quand, le dimanche, je les voyais, par une chaude matinée d'été, flamboyer comme un soleil noir, je
me disais :
" Mon Dieu ! neuf heures! il faut se préparer pour aller à la grand-messe si je veux avoir le temps
d'aller embrasser tante Léonie avant ", et je savais exactement la couleur qu'avait le soleil sur la
place, la chaleur et la poussière du marché, l'ombre que faisait le store du magasin où maman
entrerait peut-être avant la messe dans une odeur de toile écrue, faire emplette de quelque mouchoir
que lui ferait montrer, en cambrant la taille, le patron qui, tout en se préparant à fermer, venait d'aller
dans l'amère-boutique passer sa veste du dimanche et se savonner les mains qu'il avait l'habitude,
toutes les cinq minutes, même dans les circonstances les plus mélancoliques, de frotter l'une contre
l'autre d'un air d'entreprise, de partie fine et de réussite.
Quand après la messe, on entrait dire à Théodore d'apporter une brioche plus grosse que d'habitude
parce que nos cousins avaient profité du beau temps pour venir de Thiberzy déjeuner avec nous, on
avait devant soi le clocher qui, doré et cuit lui-même comme une plus grande brioche bénie, avec des
écailles et des égouttements gommeux de soleil, piquait sa pointe aiguë dans le ciel bleu. Et le soir,
quand je rentrais de promenade et pensais au moment où il faudrait tout à l'heure dire bonsoir à ma
mère et ne plus la voir, il était au contraire si doux, dans la journée finissante, qu'il avait l'air d'être
posé et enfoncé comme un coussin de velours brun sur le ciel pâli qui avait cédé sous sa pression,
s'était creusé légèrement pour lui faire sa place et refluait sur ses bords; et les cris des oiseaux qui
tournaient autour de lui semblaient accroître son silence, élancer encore sa flèche et lui donner
quelque chose d'ineffable.
Même dans les courses qu'on avait à faire derrière l'église, là où on ne la voyait pas, tout semblait
ordonné par rapport au clocher surgi ici ou là entre les maisons, peut-être plus émouvant encore
quand il apparaissait ainsi sans l'église. Et certes, il y en a bien d'autres qui sont plus beaux vus de
cette façon, et j'ai dans mon souvenir des vignettes de clochers dépassant les toits, qui ont un autre
caractère d'art que celles que composaient les tristes rues de Combray. Je n'oublierai jamais, dans
une curieuse ville de Normandie voisine de Balbec, deux charmants hôtels du XVIIIe siècle, qui me
sont à beaucoup d'égards chers et vénérables et entre lesquels, quand on la regarde du beau jardin
qui descend des perrons vers la rivière, la flèche gothique d'une église qu'ils cachent s'élance, ayant
l'air de terminer, de surmonter leurs façades, mais d'une matière si différente, si précieuse, si
annelée, si rose, si vernie, qu'on voit bien qu'elle n'en fait pas plus partie que de deux beaux galets
unis, entre lesquels elle est prise sur la plage, la flèche purpurine et crénelée de quelque coquillage
fuselé en tourelle et glacé d'émail. Même à Paris, dans un des quartiers les plus laids de la ville, je
sais une fenêtre où on voit après un premier, un second et même un troisième plan fait des toits
amoncelés de plusieurs rues, une cloche violette, parfois rougeâtre, parfois aussi, dans les plus
nobles " épreuves " qu'en tire l'atmosphère, d'un noir décanté de cendres, laquelle n'est autre que le
dôme de Saint-Augustin et qui donne à cette vue de Paris le caractère de certaines vues de Rome
par Piranesi. Mais comme dans aucune de ces petites gravures, avec quelque goût que ma mémoire
ait pu les exécuter elle ne put mettre ce que j'avais perdu depuis longtemps, le sentiment qui nous fait
non pas considérer une chose comme un spectacle, mais y croire comme en un être sans équivalent,
aucune d'elles ne tient sous sa dépendance toute une partie profonde de ma vie, comme fait le
souvenir de ces aspects du clocher de Combray dans les rues qui sont derrière l'église. Qu'on le vît à
cinq heures, quand on allait chercher les lettres à la poste, à quelques maisons de soi, à gauche,
surélevant brusquement d'une cime isolée la ligne de faîte des toits; que si, au contraire, on voulait
entrer demander des nouvelles de Mme Sazerat, on suivît des yeux cette ligne redevenue basse
après la descente de son autre versant en sachant qu'il faudrait tourner à la deuxième rue après le
clocher; soit qu'encore, poussant plus loin, si on allait à la gare, on le vît obliquement, montrant de
profil des arêtes et des surfaces nouvelles comme un solide surpris à un moment inconnu de sa
révolution ; ou que, des bords de la Vivonne, l'abside musculeusement ramassée et remontée par la
perspective semblât jaillir de l'effort que le clocher faisait pour lancer sa flèche au coeur du ciel :
c'était toujours à lui qu'il fallait revenir, toujours lui qui dominait tout, sommant les maisons d'un
pinacle inattendu, levé devant moi comme le doigt de Dieu dont le corps eût été caché dans la foule
des humains sans que je le confondisse pour cela avec elle. Et aujourd'hui encore si, dans une
grande ville de province ou dans un quartier de Paris que je connais mal, un passant qui m'a "mis
dans mon chemin" me montre au loin comme un point de repère, tel beffroi d'hôpital, tel clocher de
couvent levant la pointe de son bonnet ecclésiastique au coin d'une rue que je dois prendre, pour peu
que ma mémoire puisse obscurément lui trouver quelque trait de ressemblance avec la figure chère
et disparue, le passant, s'il se retourne pour s'assurer que je ne m'égare pas, peut, à son
étonnement, m'apercevoir qui, oublieux de la promenade entreprise ou de la course obligée, reste là,
devant le clocher, pendant des heures, immobile, essayant de me souvenir, sentant au fond de moi
des terres reconquises sur l'oubli qui s'assèchent et se rebâtissent; et sans doute alors, et plus
anxieusement que tout à l'heure quand je lui demandais de me renseigner, je cherche encore mon
chemin, je tourne une rue.., mais... c'est dans mon coeur...
En rentrant de la messe, nous rencontrions souvent M. Legrandin qui retenu à Paris par sa profession
d'ingénie ", ne pouvait, en dehors des grandes vacances, venir à sa propriété de Combray que du
samedi soir au lundi matin.
C'était un de ces hommes qui, en dehors d'une carrière scientifique où ils ont d'ailleurs brillamment
réussi, possèdent une culture toute différente, littéraire, artistique, que leur spécialisation
professionnelle n'utilise pas et dont profite leur conversation. Plus lettrés que bien des littérateurs
(nous ne savions pas à cette époque que M. Legrandin eût une certaine réputation comme écrivain et
nous fîmes très étonnés de voir qu'un musicien célèbre avait composé une mélodie sur des vers de
lui), doués de plus de " facilité " que bien des peintres, ils s'imaginent que la vie qu'ils mènent n'est
pas celle qui leur aurait convenu et apportent à leurs occupations positives soit une insouciance
mêlée de fantaisie, soit une application soutenue et hautaine, méprisante, amère et consciencieuse.
Grand, avec une belle tournure, un visage pensif et fin aux longues moustaches blondes, au regard
bleu et désenchanté, d'une politesse raffinée, causeur comme nous n'en avions jamais entendu, il
était aux yeux de ma famille qui le citait toujours en exemple, le type de l'homme d'élite, prenant la vie
de la façon la plus noble et la plus délicate. Ma grand-mère lui reprochait seulement de parler un peu
trop bien, un peu trop comme un livre, de ne pas avoir dans son langage le naturel qu'il y avait dans
ses cravates lavallière toujours flottantes, dans son veston droit presque d'écolier. Elle s'étonnait
aussi des tirades enflammées qu'il entamait souvent contre l'aristocratie, la vie mondaine, le
snobisme, "certainement le péché auquel pense saint Paul quand il parle du péché pour lequel il n'y a
pas de rémission ".
L'ambition mondaine était un sentiment que ma grand-mère était si incapable de ressentir et presque
de comprendre qu'il lui paraissait bien inutile de mettre tant d'ardeur à la flétrir. De plus elle ne
trouvait pas de très bon goût que M. Legrandin dont la soeur était mariée près de Balbec avec un
gentilhomme bas-normand se livrât à des attaques aussi violentes contre les nobles, allant jusqu'à
reprocher à la Révolution de ne les avoir pas tous guillotinés.
" Salut, amis! nous disait-il en venant à notre rencontre.
Vous êtes heureux d'habiter beaucoup ici ; demain il faudra que je rentre à Paris, dans ma niche.
" Oh ! ajoutait-il, avec ce sourire doucement ironique et déçu, un peu distrait, qui lui était particulier,
certes il y a dans ma maison toutes les choses inutiles. Il n'y manque que le nécessaire, un grand
morceau de ciel comme ici.
Tâchez de garder toujours un morceau de ciel au-dessus de votre vie, petit garçon, ajoutait-il en se
tournant vers moi.
Vous avez une jolie âme, d'une qualité rare, une nature d'artiste, ne la laissez pas manquer de ce
qu'il lui faut. " Quand, à notre retour, ma tante nous faisait demander si Mme Goupil était arrivée en
retard à la messe, nous étions incapables de la renseigner. En revanche nous ajoutions à son trouble
en lui disant qu'un peintre travaillait dans l'église à copier le vitrail de Gilbert le Mauvais. Françoise,
envoyée aussitôt chez l'épicier, était revenue bredouille par la faute de l'absence de Théodore à qui
sa double profession de chantre ayant une part de l'entretien de l'église, et de garçon épicier donnait,
avec des relations dans tous les mondes, un savoir universel.
" Ah ! soupirait ma tante, je voudrais que ce soit déjà l'heure d'Eulalie. Il n'y a vraiment qu'elle qui
pourra me dire cela. " Eulalie était une fille boiteuse, active et sourde qui s'était "retirée" après la mort
de Mme de la Bretonnerie où elle avait été en place depuis son enfance et qui avait pris à côté de
l'église une chambre, d'où elle descendait tout le temps soit aux offices, soit, en dehors des offices,
dire une petite prière ou donner un coup de main à Théodore ; le reste du temps elle allait voir des
personnes malades comme ma tante Léonie à qui elle racontait ce qui s'était passé à la messe ou
aux vêpres. Elle ne dédaignait pas d'ajouter quelque casuel à la petite rente que lui servait la famille
de ses anciens maîtres en allant de temps en temps visiter le linge du curé ou de quelque autre
personnalité marquante du monde clérical de Combray. Elle portait au-dessus d'une mante de drap
noir un petit béguin blanc, presque de religieuse, et une maladie de peau donnait à une partie de ses
joues et à son nez recourbé, les tons rose vif de la balsamine. Ses visites étaient la grande distraction
de ma tante Léonie qui ne recevait plus guère personne d'autre, en dehors de M, le Curé. Ma tante
avait peu à peu évincé tous les autres visiteurs parce qu'ils avaient le tort à ses yeux de rentrer tous
dans l'une ou l'autre des deux catégories de gens qu'elle détestait. Les uns, les pires et dont elle
s'était débarrassée les premiers, étaient ceux qui lui conseillaient de ne pas "s'écouter" et
professaient, fût-ce négativement et en ne la manifestant que par certains silences de désapprobation
ou par certains sourires de doute, la doctrine subversive qu'une petite promenade au soleil et un bon
bifteck saignant (quand elle gardait quatorze heures sur l'estomac deux méchantes gorgées d'eau de
Vichy!) lui feraient plus de bien que son lit et ses médecines. L'autre catégorie se composait des
personnes qui avaient l'air de croire qu'elle était plus gravement malade qu'elle ne pensait, qu'elle
était aussi gravement malade qu'elle le disait. Aussi, ceux qu'elle avait laissés monter après quelques
hésitations et sur les officieuses instances de Françoise et qui, au cours de leur visite, avaient montré
combien ils étaient indignes de la faveur qu'on leur faisait en risquant timidement un : " Ne croyez-
vous pas que si vous vous secouiez un peu par un beau temps ", ou qui, au contraire, quand elle leur
avait dit :
" Je suis bien bas, bien bas, c'est la fin, mes pauvres amis ", lui avaient répondu : " Ah ! quand on n'a
pas la santé ! Mais vous pouvez durer encore comme ça", ceux-là, les uns comme les autres, étaient
sûrs de ne plus jamais être reçus.
Et si Françoise s'amusait de l'air épouvanté de ma tante quand de son lit elle avait aperçu dans la rue
du Saint-Esprit une de ces personnes qui avait l'air de venir chez elle ou quand elle avait entendu un
coup de sonnette, elle riait encore bien plus, et comme d'un bon tour, des ruses toujours victorieuses
de ma tante pour arriver à les faire congédier et de leur mine déconfite en s'en retournant sans l'avoir
vue, et, au fond admirait sa maîtresse qu'elle jugeait supérieure à tous ces gens puisqu'elle ne voulait
pas les recevoir.
En somme, ma tante exigeait à la fois qu'on l'approuvât dans son régime, qu'on la plaignit pour ses
souffrances et qu'on la rassurât sur son avenir.
C'est à quoi Eulalie excellait. Ma tante pouvait lui dire vingt fois en une minute : " C'est la fin, ma
pauvre Eulalie ", vingt fois Eulalie répondait : "Connaissant votre maladie comme vous la connaissez,
madame Octave, vous irez à cent ans, comme me disait hier encore Mme Sazerin. " (Une des plus
fermes croyances d'Eulalie et que le nombre imposant des démentis apportés par l'expérience n'avait
pas suffi à entamer, était que Mme Sazerat s'appelait Mme Sazerin.) " Je ne demande pas à aller à
cent ans ", répondait ma tante qui préférait ne pas voir assigner à ses jours un terme précis.
Et comme Eulalie savait avec cela comme personne distraire ma tante sans la fatiguer, ses visites qui
avaient lieu régulièrement tous les dimanches, sauf empêchement inopiné, étaient pour ma tante un
plaisir dont la perspective l'entretenait ces jours-là dans un état agréable d'abord, mais bien vite
douloureux comme une faim excessive, pour peu qu'Eulalie fit en retard. Trop prolongée, cette
volupté d'attendre Eulalie tournait en supplice, ma tante ne cessait de regarder l'heure, bâillait, se
sentait des faiblesses. Le coup de sonnette d'Eulalie, s'il arrivait tout à la fin de la journée, quand elle
ne l'espérait plus, la faisait presque se trouver mal. En réalité, le dimanche, elle ne pensait qu'à cette
visite et sitôt le déjeuner fini, Françoise avait hâte que nous quittions la salle à manger pour qu'elle
pût monter "occuper" ma tante. Mais (surtout à partir du moment où les beaux jours s'installaient à
Combray) il y avait bien longtemps que l'heure altière de midi, descendue de la tour de Saint-Hilaire
qu'elle armoriait des douze fleurons momentanés de sa couronne sonore avait retenti autour de notre
table, auprès du pain bénit venu lui aussi familièrement en sortant de l'église, quand nous étions
encore assis devant les assiettes des Mille et Une Nuits, appesantis par la chaleur et surtout par le
repas. Car, au fond permanent d'oeufs, de côtelettes, de pommes de terre, de confitures, de biscuits,
qu'elle ne nous annonçait même plus, Françoise ajoutait - selon les travaux des champs et des
vergers, le fruit de la marée, les hasards du commerce, les politesses des voisins et son propre
génie, et si bien que notre menu, comme ces quatre-feuilles qu'on sculptait au XIIIe siècle au portail
des cathédrales, reflétait un peu le rythme des saisons et les épisodes de la vie : une barbue parce
que la marchande lui en avait garanti la fraîcheur, une dinde parce qu'elle en avait vu une belle au
marché de Roussainville-le-Pin, des cardons à la moelle parce qu'elle ne nous en avait pas encore
fait de cette manière-là, un gigot rôti parce que le grand air creuse et qu'il avait bien le temps de
descendre d'ici sept heures, des épinards pour changer, des abricots parce que c'était encore une
rareté, des groseilles parce que dans quinze jours il n'y en aurait plus, des framboises que M. Swann
avait apportées exprès, des cerises, les premières qui vinssent du cerisier du jardin après deux ans
qu'il n'en donnait plus, du fromage à la crème que j'aimais bien autrefois, un gâteau aux amandes
parce qu'elle l'avait commandé la veille, une brioche parce que c'était notre tour de l'offrir.
Quand tout cela était fini, composée expressément pour nous, mais dédiée plus spécialement à mon
père qui était amateur, une crème au chocolat, inspiration, attention personnelle de Françoise, nous
était offerte, fugitive et légère comme une oeuvre de circonstance où elle avait mis tout son talent.
Celui qui eût refusé d'en goûter en disant : "J'ai fini, je n'ai plus faim", se serait immédiatement ravalé
au rang de ces goujats qui, même dans le présent qu'un artiste leur fait d'une de ses oeuvres,
regardent au poids et à la matière alors que n'y valent que l'intention et la signature. Même en laisser
une seule goutte dans le plat eût témoigné de la même impolitesse que se lever avant la fin du
morceau au nez du compositeur.
Enfin ma mère me disait : " Voyons, ne reste pas ici indéfiniment, monte dans ta chambre si tu as trop
chaud dehors, mais va d'abord prendre l'air un instant pour ne pas lire en sortant de table. " J'allais
m'asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d'une
salamandre, qui sculptait sur la pierre Juste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, sur le
banc sans dossier ombragé d'un lilas, dans ce petit coin du jardin qui s'ouvrait par une porte de
service sur la rue du Saint-Esprit et de la terre peu soignée duquel s'élevait par deux degrés, en
saillie de la maison, et comme une construction indépendante, l'amère-cuisine. On apercevait son
dallage rouge et luisant comme du porphyre. Elle avait moins l'air de l'antre de Françoise que d'un
petit temple à Vénus. Elle regorgeait des offrandes du crémier, du fruitier, de la marchande de
légumes, venus parfois de hameaux assez lointains pour lui dédier les prémices de leurs champs. Et
son faîte était toujours couronné du roucoulement d'une colombe.
Autrefois, je ne m'attardais pas dans le bois consacré qui l'entourait, car, avant de monter lire,
j'entrais dans le petit cabinet de repos que mon oncle Adolphe, un frère de mon grand-père, ancien
militaire qui avait pris sa retraite comme commandant, occupait au rez-de-chaussée et qui, même
quand les fenêtres ouvertes laissaient entrer la chaleur, sinon les rayons du soleil qui atteignaient
rarement jusque là, dégageait inépuisablement cette odeur obscure et fraîche, à la fois forestière et
Ancien Régime, qui fait rêver longuement les narines, quand on pénètre dans certains pavillons de
chasse abandonnés. Mais depuis nombre d'années je n'entrais plus dans le cabinet de mon oncle
Adolphe, ce dernier ne venant plus à Combray à cause d'une brouille qui était survenue entre lui et
ma famille, par ma faute, dans les circonstances suivantes :
Une ou deux fois par mois, à Paris, on m'envoyait lui faire une visite, comme il finissait de déjeuner,
en simple vareuse, servi par son domestique en veste de travail de coutil rayé violet et blanc. Il se
plaignait en ronchonnant que je n'étais pas venu depuis longtemps, qu'on l'abandonnait ; il m'offrait
un massepain ou une mandarine, nous traversions un salon dans lequel on ne s'arrêtait jamais, où on
ne faisait jamais de feu, dont les murs étaient ornés de moulures dorées, les plafonds peints d'un
bleu qui prétendait imiter le ciel et les meubles capitonnés en satin comme chez mes grands-parents,
mais jaune ; puis nous passions dans ce qu'il appelait son cabinet de "travail" aux murs duquel
étaient accrochées de ces gravures représentant sur fond noir une déesse charnue et rose
conduisant un char, montée sur un globe, ou une étoile au front, qu'on aimait sous le Second Empire
parce qu'on leur trouvait un air pompéien, puis qu'on détesta, et qu'on recommence à aimer pour une
seule et même raison, malgré les autres qu'on donne et qui est qu'elles ont l'air Second Empire. Et je
restais avec mon oncle jusqu'à ce que son valet de chambre vînt lui demander, de la part du cocher,
pour quelle heure celui-ci devait atteler. Mon oncle se plongeait alors dans une méditation qu'aurait
craint de troubler d'un seul mouvement son valet de chambre émerveillé, et dont il attendait avec
curiosité le résultat, toujours identique. Enfin, après une hésitation suprême mon oncle prononçait
infailliblement ces mots:
" Deux heures et quart ", que le valet de chambre répétait avec étonnement, mais sans discuter:
"Deux heures et quart ? bien... je vais le dire... " A cette époque j'avais l'amour du théâtre, amour
platonique, car mes parents ne m'avaient encore jamais permis d'y aller, et je me représentais d'une
façon si peu exacte les plaisirs qu'on y goûtait que je n'étais pas éloigné de croire que chaque
spectateur regardait comme dans un stéréoscope un décor qui n'était que pour lui, quoique
semblable au millier d'autres que regardait, chacun pour soi, le reste des spectateurs.
Tous les matins je courais jusqu'à la colonne Morris pour voir les spectacles qu'elle annonçait. Rien
n'était plus désintéressé et plus heureux que les rêves offerts à mon imagination par chaque pièce
annoncée et qui étaient conditionnés à la fois par les images inséparables des mots qui en
composaient le titre et aussi de la couleur des affiches encore humides et boursouflées de colle sur
lesquelles il se détachait. Si ce n'est une de ces oeuvres étranges comme Le Testament de César
Girodot et OEdipe-Roi lesquelles s'inscrivaient, non sur l'affiche verte de l'Opéra-Comique, mais sur
l'affiche lie de vin de la Comédie-Française, rien ne me paraissait plus différent de l'aigrette
étincelante et blanche des Diamants de la Couronne que le satin lisse et mystérieux du Domino Noir,
et, mes parents m'ayant dit que quand j'irais pour la première fois au théâtre j'aurais à choisir entre
ces deux pièces, cherchant à approfondir successivement le titre de l'une et le titre de l'autre, puisque
c'était tout ce que je connaissais d'elles, pour tâcher de saisir en chacun le plaisir qu'il me promettait
et de le comparer à celui que recélait l'autre, j'arrivais à me représenter avec tant de force, d'une part
une pièce éblouissante et fière, de l'autre une pièce douce et veloutée, que j'étais aussi incapable de
décider laquelle aurait ma préférence, que si, pour le dessert, on m'avait donné à opter entre du riz à
l'Impératrice et de la crème au chocolat.
Toutes mes conversations avec mes camarades portaient sur ces acteurs dont l'art, bien qu'il me fût
encore inconnu, était la première forme, entre toutes celles qu'il revêt, sous laquelle se laissait
pressentir par moi, l'Art. Entre la manière que l'un ou l'autre avait de débiter, de nuancer une tirade,
les différences les plus minimes me semblaient avoir une importance incalculable. Et, d'après ce que
l'on m'avait dit d'eux, je les classais par ordre de talent, dans des listes que je me récitais toute la
journée, et qui avaient fini par durcir dans mon cerveau et par le gêner de leur inamovibilité.
Plus tard, quand je fus au collège, chaque fois que pendant les classes, je correspondais, aussitôt
que le professeur avait la tête tournée, avec un nouvel ami, ma première question était toujours pour
lui demander s'il était déjà allé au théâtre et s'il trouvait que le plus grand acteur était bien Got, le
second Delaunay, etc. Et si, à son avis, Febvre ne venait qu'après Thiron, ou Delaunay qu'après
Coquelin, la soudaine motilité que Coquelin, perdant la rigidité de la pierre, contractait dans mon
esprit pour y passer au deuxième rang, et l'agilité miraculeuse, la féconde animation dont se voyait
doué Delaunay pour reculer au quatrième, rendait la sensation du fleurissement et de la vie à mon
cerveau assoupli et fertilisé.
Mais si les acteurs me préoccupaient ainsi, si la vue de Maubant sortant un après-midi du Théâtre-
Français m'avait causé le saisissement et les souffrances de l'amour, combien le nom d'une étoile
flamboyant à la porte d'un théâtre, combien, à la glace d'un coupé qui passait dans la rue avec ses
chevaux fleuris de roses au frontail, la vue du visage d'une femme que je pensais être peut-être une
actrice, laissait en moi un trouble plus prolongé, un effort impuissant et douloureux pour me
représenter sa vie. Je classais par ordre de talent les plus illustres, Sarah Bernhardt, la Berma,
Bartet, Madeleine Brohan, Jeanne Samary, mais toutes m'intéressaient. Or mon oncle en connaissait
beaucoup et aussi des cocottes que je ne distinguais pas nettement des actrices.
Il les recevait chez lui. Et si nous n'allions le voir qu'à certains jours c'est que, les autres jours,
venaient des femmes avec lesquelles sa famille n'aurait pas pu se rencontrer, du moins à son avis à
elle, car, pour mon oncle, au contraire, sa trop grande facilité à faire à de jolies veuves qui n'avaient
peut-être jamais été mariées, à des comtesses de nom ronflant, qui n'était sans doute qu'un nom de
guerre, la politesse de les présenter à ma grand-mère ou même à leur donner des bijoux de famille,
l'avait déjà brouillé plus d'une fois avec mon grand-père. Souvent, à un nom d'actrice qui venait dans
la conversation, j'entendais mon père dire à ma mère, en souriant : " Une amie de ton oncle " ; et je
pensais que le stage que peut-être pendant des années des hommes importants faisaient inutilement
à la porte de telle femme qui ne répondait pas à leurs lettres et les faisait chasser par le concierge de
son hôtel, mon oncle aurait pu en dispenser un gamin comme moi en le présentant chez lui à
l'actrice, inapprochable à tant d'autres, qui était pour lui une intime amie.
Aussi - sous le prétexte qu'une leçon qui avait été déplacée tombait maintenant si mal qu'elle m'avait
empêché plusieurs fois et m'empêcherait encore de voir mon oncle - un jour, autre que celui qui était
réservé aux visites que nous lui faisions, profitant de ce que mes parents avaient déjeuné de bonne
heure, je sortis et au lieu d'aller regarder la colonne d'affiches, pour quoi on me laissait aller seul, je
courus jusqu'à lui. Je remarquai devant sa porte une voiture attelée de deux chevaux qui avaient aux
oeillères un oeillet rouge comme avait le cocher à sa boutonnière. De l'escalier j'entendis un rire et
une voix de femme, et dès que j'eus sonné, un silence, puis le bruit de portes qu'on fermait.
Le valet de chambre vint ouvrir, et en me voyant parut embarrassé, me dit que mon oncle était très
occupé, ne pourrait sans doute pas me recevoir et tandis qu'il allait pourtant le prévenir, la même voix
que j'avais entendue disait : " Oh, si ! laisse-le entrer; rien qu'une minute, cela m'amuserait tant. Sur
la photographie qui est sur ton bureau, il ressemble tant à sa maman, ta nièce, dont la photographie
est à côté de la sienne, n'est-ce pas ? Je voudrais le voir rien qu'un instant, ce gosse."
J'entendis mon oncle grommeler, se tricher, finalement le valet de chambre me fit entrer.
Sur la table, il y avait la même assiette de massepains que d'habitude, mon oncle avait sa vareuse de
tous les jours, mais en face de lui, en robe de soie rose avec un grand collier de perles au cou, était
assise une jeune femme qui achevait de manger une mandarine. L'incertitude où j'étais s'il fallait lui
dire madame ou mademoiselle me fit rougir et n'osant pas trop tourner les yeux de son côté de peur
d'avoir à lui parler, j'allai embrasser mon oncle. Elle me regardait en souriant, mon oncle lui dit : " Mon
neveu ", sans lui dire mon nom, ni me dire le sien, sans doute parce que, depuis les difficultés qu'il
avait eues avec mon grand-père, il tâchait autant que possible d'éviter tout trait d'union entre sa
famille et ce genre de relations.
" Comme il ressemble à sa mère, dit-elle.
- Mais vous n'avez jamais vu ma nièce qu'en photographie, dit vivement mon oncle d'un ton bourru.
- Je vous demande pardon, mon cher ami, je l'ai croisée dans l'escalier l'année dernière quand vous
avez été si malade. Il est vrai que je ne l'ai vue que le temps d'un éclair et que votre escalier est bien
noir, mais cela m'a suffi pour l'admirer. Ce petit jeune homme a ses beaux yeux et aussi ça ", dit-elle,
en traçant avec son doigt une ligne sur le bas de son front. "Est-ce que madame votre nièce porte le
même nom que vous, ami ? demanda-t-elle à mon oncle.
- Il ressemble surtout à son père", grogna mon oncle qui ne se souciait pas plus de faire des
présentations à distance en disant le nom de maman que d'en faire de près.
" C'est tout à fait son père et aussi ma pauvre mère.
- Je ne connais pas son père, dit la dame en rose avec une légère inclinaison de la tête, et je n'ai
jamais connu votre pauvre mère, mon ami. Vous vous souvenez, c'est peu après votre grand chagrin
que nous nous sommes connus. " J'éprouvais une petite déception, car cette jeune dame ne différait
pas des autres jolies femmes que j'avais vues quelquefois dans ma famille notamment de la fille d'un
de nos cousins chez lequel j'allais tous les ans le premier janvier.
Mieux habillée seulement, l'amie de mon oncle avait le même regard vif et bon, elle avait l'air aussi
flanc et aimant.
Je ne lui trouvais rien de l'aspect théâtral que j'admirais dans les photographies d'actrices, ni de
l'expression diabolique qui eût été en rapport avec la vie qu'elle devait mener.
J'avais peine à croire que ce fût une cocotte et surtout je n'aurais pas cru que ce fût une cocotte chic
si je n'avais pas vu la voiture à deux chevaux, la robe rose, le collier de perles, si je n'avais pas su
que mon oncle n'en connaissait que de la plus haute volée. Mais je me demandais comment le
millionnaire qui lui donnait sa voiture et son hôtel et ses bijoux pouvait avoir du plaisir à manger sa
fortune pour une personne qui avait l'air si simple et comme il faut. Et pourtant en pensant à ce que
devait être sa vie, l'immoralité m'en troublait peut-être plus que si elle avait été concrétisée devant
moi en une apparence spéciale, - d'être ainsi invisible comme le secret de quelque roman, de
quelque scandale qui avait fait sortir de chez ses parents bourgeois et voué à tout le monde, qui avait
fait épanouir en beauté et haussé jusqu'au demi-monde et à la notoriété celle que ses jeux de
physionomie, ses intonations de voix, pareils à tant d'autres que je connaissais déjà, me faisaient
malgré moi considérer comme une jeune fille de bonne famille, qui n'était plus d'aucune famille.
On était passé dans le " cabinet de travail ", et mon oncle, d'un air un peu gêné par ma présence, lui
offrit des cigarettes.
" Non, dit-elle, cher, vous savez que je suis habituée à celles que le Grand-Duc m'envoie. Je lui ai dit
que vous en étiez jaloux. " Et elle tira d'un étui des cigarettes couvertes d'inscriptions étrangères et
dorées. "Mais si, reprit-elle tout d'un coup, je dois avoir rencontré chez vous le père de ce jeune
homme. N'est-ce pas votre neveu ? Comment ai-je pu l'oublier? Il a été tellement bon, tellement
exquis pour moi ", dit-elle d'un air modeste et sensible. Mais en pensant à ce qu'avait pu être l'accueil
rude qu'elle disait avoir trouvé exquis, de mon père, moi qui connaissais sa réserve et sa froideur,
j'étais gêné, comme par une indélicatesse qu'il aurait commise, de cette inégalité entre la
reconnaissance excessive qui lui était accordée et son amabilité insuffisante. Il m'a semblé plus tard
que c'était un des côtés touchants du rôle de ces femmes oisives et studieuses qu'elles consacrent
leur générosité, leur talent, un rêve disponible de beauté sentimentale - car, comme les artistes, elles
ne le réalisent pas, ne le font pas entrer dans les cadres de l'existence commune - et un or qui leur
coûte peu, à enrichir d'un sertissage précieux et fin la vie fruste et mal dégrossie des hommes.
Comme celle-ci, dans le fumoir où mon oncle était en vareuse pour la recevoir, répandait son corps si
doux, sa robe de soie rose, ses perles, l'élégance qui émane de l'amitié d'un grand-duc, de même elle
avait pris quelque propos insignifiant de mon père, elle l'avait travaillé avec délicatesse, lui avait
donné un tour, une appellation précieuse et y enchâssant un de ses regards d'une si belle eau,
nuancé d'humilité et de gratitude, elle le rendait changé en un bijou artiste, en quelque chose de "tout
à fait exquis".
" Allons, voyons, il est l'heure que tu t'en ailles ", me dit mon oncle.
Je me levai, j'avais une envie irrésistible de baiser la main de la dame en rose, mais il me semblait
que c'eût été quelque chose d'audacieux comme un enlèvement. Mon coeur battait tandis que je me
disais : "Faut-il le faire, faut il ne pas le faire", puis je cessai de me demander ce qu'il fallait faire pour
pouvoir faire quelque chose. Et d'un geste aveugle et insensé, dépouillé de toutes les raisons que je
trouvais il y avait un moment en sa faveur, je portai à mes lèvres la main qu'elle me tendait.
"Comme il est gentil ! il est déjà galant, il a un petit oeil pour les femmes : il tient de son oncle. Ce
sera un parfait gentleman ", ajouta-t-elle en serrant les dents pour donner à la phrase un accent
légèrement britannique. " Est-ce qu'il ne pourrait pas venir une fois prendre a cup of tea, comme
disent nos voisins les Anglais ; il n'aurait qu'à m'envoyer un "bleu" le matin. " Je ne savais pas ce que
c'était qu'un " bleu ". Je ne comprenais pas la moitié des mots que disait la dame, mais la crainte que
n'y fit cachée quelque question à laquelle il eût été impoli de ne pas répondre, m'empêchait de cesser
de les écouter avec attention, et j'en éprouvais une grande fatigue.
"Mais non, c'est impossible, dit mon oncle, en haussant les épaules, il est très tenu, il travaille
beaucoup. Il a tous les prix à son cours", ajouta-t-il, à voix basse pour que je n'entende pas ce
mensonge et que je n'y contredise pas.
" Qui sait, ce sera peut-être un petit Victor Hugo, une espèce de Vaulabelle, vous savez.
- J'adore les artistes, répondit la dame en rose, il n'y a qu'eux qui comprennent les femmes... Qu'eux
et les êtres d'élite comme vous. Excusez mon ignorance, ami. Qui est Vaulabelle ? Est-ce les
volumes dorés qu'il y a dans la petite bibliothèque vitrée de votre boudoir? Vous savez que vous
m'avez promis de me les prêter, j'en aurai grand soin. " Mon oncle qui détestait prêter ses livres ne
répondit rien et me conduisit jusqu'à l'antichambre. Éperdu d'amour pour la dame en rose, je couvris
de baisers fous les joues pleines de tabac de mon vieil oncle, et tandis qu'avec assez d'embarras il
me laissait entendre sans oser me le dire ouvertement qu'il aimerait autant que je ne parlasse pas de
cette visite à mes parents, je lui disais, les larmes aux yeux, que le souvenir de sa bonté était en moi
si fort que je trouverais bien un jour le moyen de lui témoigner ma reconnaissance. Il était si fort en
effet que deux heures plus tard, après quelques phrases mystérieuses et qui ne me parurent pas
donner à mes parents une idée assez nette de la nouvelle importance dont j'étais doué, je trouvai
plus explicite de leur raconter dans les moindres détails la visite que je venais de faire. Je ne croyais
pas ainsi causer d'ennuis à mon oncle. Comment l'aurais-je cru, puisque je ne le désirais pas. Et je
ne pouvais supposer que mes parents trouveraient du mal dans une visite où je n'en trouvais pas.
N'arrive-t-il pas tous les jours qu'un ami nous demande de ne pas manquer de l'excuser auprès d'une
femme à qui il a été empêché d'écrire, et que nous négligions de le faire jugeant que cette personne
ne peut pas attacher d'importance à un silence qui n'en a pas pour nous. Je m'imaginais, comme tout
le monde, que le cerveau des autres était un réceptacle inerte et docile, sans pouvoir de réaction
spécifique sur ce qu'on y introduisait ; et je ne doutais pas qu'en déposant dans celui de mes parents
la nouvelle de la connaissance que mon oncle m'avait fait faire, je ne leur transmisse en même temps
comme je le souhaitais, le jugement bienveillant que je portais sur cette présentation. Mes parents
malheureusement s'en remirent à des principes entièrement différents de ceux que je leur suggérais
d'adopter, quand ils voulurent apprécier l'action de mon oncle. Mon père et mon grand-père eurent
avec lui des explications violentes; j'en fus indirectement informé. Quelques jours après, croisant
dehors mon oncle qui passait en voiture découverte, je ressentis la douleur, la reconnaissance, le
remords que j'aurais voulu lui exprimer.
A côté de leur immensité, je trouvai qu'un coup de chapeau serait mesquin et pourrait faire supposer
à mon oncle que je ne me croyais pas tenu envers lui à plus qu'à une banale politesse. Je résolus de
m'abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête. Mon oncle pensa que je suivais en cela les
ordres de mes parents, il ne le leur pardonna pas, et il est mort bien des années après sans qu'aucun
de nous l'ait jamais revu.
Aussi je n'entrais plus dans le cabinet de repos maintenant fermé, de mon oncle Adolphe et après
m'être attardé aux abords de l'amère-cuisine, quand Françoise, apparaissant sur le parvis, me disait :
" Je vais laisser ma fille de cuisine servir le café et monter l'eau chaude, il faut que je me sauve chez
Mme Octave ", je me décidais à rentrer et montais directement lire chez moi. La fille de cuisine était
une personne morale, une institution permanente à qui des attributions invariables assuraient une
sorte de continuité et d'identité, à travers la succession des formes passagères en lesquelles elle
s'incarnait: car nous n'eûmes jamais la même deux ans de suite. L'année où nous mangeâmes tant
d'asperges, la fille de cuisine habituellement chargée de les "plumer" était une pauvre créature
maladive, dans un état de grossesse déjà assez avancé quand nous arrivâmes à Pâques, et on
s'étonnait même que Françoise lui laissât faire tant de courses et de besogne, car elle commençait à
porter difficilement devant elle la mystérieuse corbeille, chaque jour plus remplie, dont on devinait
sous ses amples sarraus la forme magnifique. Ceux-ci rappelaient les houppelandes qui revêtent
certaines des figures symboliques de Giotto dont M. Swann m'avait donné des photographies. C'est
lui-même qui nous l'avait fait remarquer et quand il nous demandait des nouvelles de la fille de
cuisine il nous disait :
" Comment va la Charité de Giotto ? " D'ailleurs elle-même, la pauvre fille, engraissée par sa
grossesse, jusqu'à la figure, jusqu'aux joues qui tombaient droites et carrées, ressemblait en effet
assez à ces vierges, fortes et hommasses, matrones plutôt, dans lesquelles les vertus sont
personnifiées à l'Arena. Et je me rends compte maintenant que ces Vertus et ces Vices de Padoue lui
ressemblaient encore d'une autre manière. De même que l'image de cette fille était accrue par le
symbole ajouté qu'elle portait devant son ventre, sans avoir l'air d'en comprendre le sens, sans que
rien dans son visage en traduisit la beauté et l'esprit, comme un simple et pesant fardeau, de même
c'est sans paraître s'en douter que la puissante ménagère qui est représentée à l'Arena au-dessous
du nom " Caritas " et dont la reproduction était accrochée au mur de ma salle d'études à Combray,
incarne cette vertu, c'est sans qu'aucune pensée de charité semble avoir jamais pu être exprimée par
son visage énergique et vulgaire. Par une belle invention du peintre elle foule aux pieds les trésors de
la terre, mais absolument comme si elle piétinait des raisins pour en extraire le jus ou plutôt comme
elle aurait monté sur des sacs pour se hausser; et elle tend à Dieu son coeur enflammé, disons
mieux, elle le lui " passe ", comme une cuisinière passe un tire-bouchon par le soupirail de son sous-
sol à quelqu'un qui le lui demande à la fenêtre du rez-de-chaussée. L'Envie, elle, aurait eu davantage
une certaine expression d'envie. Mais dans cette fresque-là encore, le symbole tient tant de place et
est représenté comme si réel, le serpent qui siffle aux lèvres de l'Envie est si gros, il lui remplit si
complètement sa bouche grande ouverte, que les muscles de sa figure sont distendus pour pouvoir le
contenir, comme ceux d'un enfant qui gonfle un ballon avec son souffle, et que l'attention de l'Envie -
et la nôtre du même coup - tout entière concentrée sur l'action de ses lèvres, n'a guère de temps à
donner à d'envieuses pensées.
Malgré toute l'admiration que M. Swann professait pour ces figures de Giotto, je n'eus longtemps
aucun plaisir à considérer dans notre salle d'études, où on avait accroché les copies qu'il m'en avait
rapportées, cette Charité sans charité, cette Envie qui avait l'air d'une planche illustrant seulement
dans un livre de médecine la compression de la glotte ou de la luette par une tumeur de la langue ou
par l'introduction de l'instrument de l'opérateur, une Justice, dont le visage grisâtre et mesquinement
régulier était celui-là même qui, à Combray, caractérisait certaines jolies bourgeoises pieuses et
sèches que je voyais à la messe et dont plusieurs étaient enrôlées d'avance dans les milices de
réserve de l'Injustice. Mais plus tard j'ai compris que l'étrangeté saisissante, la beauté spéciale de ces
fresques tenait à la grande place que le symbole y occupait, et que le fait qu'il fit représenté non
comme un symbole puisque la pensée symbolisée n'était pas exprimée, mais comme réel, comme
effectivement subi ou matériellement manié, donnait à la signification de l'oeuvre quelque chose de
plus littéral et de plus précis, à son enseignement quelque chose de plus concret et de plus frappant.
Chez la pauvre fille de cuisine, elle aussi, l'attention n'était-elle pas sans cesse ramenée à son ventre
par le poids qui le tirait; et de même encore, bien souvent la pensée des agonisants est tournée vers
le côté effectif, douloureux, obscur, viscéral, vers cet envers de la mort qui est précisément le côté
qu'elle leur présente, qu'elle leur fait rudement sentir et qui ressemble beaucoup plus à un fardeau qui
les écrase, à une difficulté de respirer, à un besoin de boire, qu'à ce que nous appelons l'idée de la
mort.
Il fallait que ces Vertus et ces Vices de Padoue eussent en eux bien de la réalité puisqu'ils
m'apparaissaient comme aussi vivants que la servante enceinte, et qu'elle-même ne me semblait pas
beaucoup moins allégorique. Et peut-être cette non-participation (du moins apparente) de l'âme d'un
être à la vertu qui agit par lui, a aussi en dehors de sa valeur esthétique une réalité sinon
psychologique, au moins, comme on dit, physiognomonique. Quand, plus tard, j'ai eu l'occasion de
rencontrer, au cours de ma vie, dans des couvents par exemple, des incarnations vraiment saintes de
la charité active, elles avaient généralement un air allègre, positif, indifférent et brusque de chirurgien
pressé, ce visage où ne se lit aucune commisération, aucun attendrissement devant la souffrance
humaine, aucune crainte de la heurter, et qui est le visage sans douceur, le visage antipathique et
sublime de la vraie bonté.
Pendant que la fille de cuisine - faisant briller involontairement la supériorité de Françoise, comme
l'Erreur, par le contraste, rend plus éclatant le triomphe de la Vérité servait du café qui, selon maman
n'était que de l'eau chaude, et montait ensuite dans nos chambres de l'eau chaude qui était à peine
tiède, je m'étais étendu sur mon lit, un livre à la main, dans ma chambre qui protégeait en tremblant
sa fraîcheur transparente et fragile contre le soleil de l'après-midi derrière ses volets presque clos où
un reflet de jour avait pourtant trouvé moyen de faire passer ses ailes jaunes, et restait immobile
entre le bois et le vitrage, dans un coin, comme un papillon posé. Il faisait à peine assez clair pour
lire, et la sensation de la splendeur de la lumière ne m'était donnée que par les coups frappés dans la
rue de la Cure par Camus (averti par Françoise que ma tante ne "reposait pas " et qu'on pouvait faire
du bruit) contre des caisses poussiéreuses, mais qui, retentissant dans l'atmosphère sonore, spéciale
aux temps chauds, semblaient faire voler au loin des astres écarlates ; et aussi par les mouches qui
exécutaient devant moi, dans leur petit concert, comme la musique de chambre de l'été ; elle ne
l'évoque pas à la façon d'un air de musique humaine, qui, entendu par hasard à la belle saison, vous
la rappelle ensuite; elle est unie à l'été par un lien plus nécessaire; née des beaux jours, ne
renaissant qu'avec eux, contenant un peu de leur essence, elle n'en réveille pas seulement l'image
dans notre mémoire, elle en certifie le retour, la présence effective, ambiante, immédiatement
accessible.
Cette obscure fraîcheur de ma chambre était au plein soleil de la rue, ce que l'ombre est au rayon,
c'est-à-dire aussi lumineuse que lui, et offrait à mon imagination le spectacle total de l'été dont mes
sens, si j'avais été en promenade, n'auraient pu jouir que par morceaux ; et ainsi elle s'accordait bien
à mon repos qui (grâce aux aventures racontées par mes livres et qui venaient l'émouvoir) supportait
pareil au repos d'une main immobile au milieu d'une eau courante, le choc et l'animation d'un torrent
d'activité.
Mais ma grand-mère, même si le temps trop chaud s'était gâté, si un orage ou seulement un grain
était survenu, venait me supplier de sortir. Et ne voulant pas renoncer à ma lecture, j'allais du moins
la continuer au jardin, sous le marronnier, dans une petite guérite en sparterie et en toile au fond de
laquelle j'étais assis et me croyais caché aux yeux des personnes qui pourraient venir faire visite à
mes parents.
Et ma pensée n'était-elle pas aussi comme une autre crèche au fond de laquelle je sentais que je
restais enfoncé, même pour regarder ce qui se passait au-dehors ? Quand je voyais un objet
extérieur, la conscience que je le voyais restait entre moi et lui, le bordait d'un mince liséré spirituel
qui m'empêchait de jamais toucher directement sa matière ; elle se volatilisait en quelque sorte avant
que je prisse contact avec elle, comme un corps incandescent qu'on approche d'un objet mouillé ne
touche pas son humidité parce qu'il se fait toujours précéder d'une zone d'évaporation. Dans l'espèce
d'écran diapré d'états différents que, tandis que je lisais, déployait simultanément ma conscience, et
qui allaient des aspirations les plus profondément cachées en moi-même jusqu'à la vision tout
extérieure de l'horizon que j'avais, au bout du jardin, sous les yeux, ce qu'il y avait d'abord en moi, de
plus intime, la poignée sans cesse en mouvement qui gouvernait le reste, c'était ma croyance en la
richesse philosophique, en la beauté du livre que je lisais, et mon désir de me les approprier, quel
que fût ce livre. Car, même si je l'avais acheté à Combray, en l'apercevant devant l'épicerie Borange,
trop distante de la maison pour que Françoise pût s'y fournir comme chez Camus, mais mieux
achalandée comme papeterie et librairie, retenu par des ficelles dans la mosaïque des brochures et
des livraisons qui revêtaient les deux vantaux de sa porte plus mystérieuse, plus semée de pensées
qu'une porte de cathédrale, c'est que je l'avais reconnu pour m'avoir été cité comme un ouvrage
remarquable par le professeur ou le camarade qui me paraissait à cette époque détenir le secret de
la vérité et de la beauté à demi pressenties, à demi incompréhensibles, dont la connaissance était le
but vague mais permanent de ma pensée.
Après cette croyance centrale qui, pendant ma lecture, exécutait d'incessants mouvements du
dedans au dehors, vers la découverte de la vérité, venaient les émotions que me donnait l'action à
laquelle je prenais part, car ces après midi-là étaient plus remplis d'événements dramatiques que ne
l'est souvent toute une vie. C'était les événements qui survenaient dans le livre que je lisais ; il est
vrai que les personnages qu'ils affectaient n'étaient pas "réels", comme disait Françoise. Mais tous
les sentiments que nous font éprouver la joie ou l'infortune d'un personnage réel ne se produisent en
nous que par l'intermédiaire d'une image de cette joie ou de cette infortune; l'ingéniosité du premier
romancier consista à comprendre que dans l'appareil de nos émotions, l'image étant le seul élément
essentiel, la simplification qui consisterait à supprimer purement et simplement les personnages réels
serait un perfectionnement décisif. Un être réel, si profondément que nous sympathisions avec lui,
pour une grande part est perçu par nos sens, c'est-à-dire nous reste opaque, offre un poids mort que
notre sensibilité ne peut soulever. Qu'un malheur le frappe, ce n'est qu'en une petite partie de la
notion totale que nous avons de lui, que nous pourrons en être émus, bien plus, ce n'est qu'en une
partie de la notion totale qu'il a de soi, qu'il pourra l'être lui-même. La trouvaille du romancier a été
d'avoir l'idée de remplacer ces parties impénétrables à l'âme par une quantité égale de parties
immatérielles, c'est-à-dire que notre âme peut s'assimiler. Qu'importe dès lors que les actions, les
émotions de ces êtres d'un nouveau genre nous apparaissent comme vraies, puisque nous les avons
faites nôtres, puisque c'est en nous qu'elles se produisent, qu'elles tiennent sous leur dépendance,
tandis que nous tournons fiévreusement les pages du livre, la rapidité de notre respiration et
l'intensité de notre regard. Et une fois que le romancier nous a mis dans cet état, où comme dans
tous les états purement intérieurs, toute émotion est décuplée, où son livre va nous troubler à la façon
d'un rêve mais d'un rêve plus clair que ceux que nous avons en dormant et dont le souvenir durera
davantage, alors, voici qu'il déchaîne en nous pendant une heure tous les bonheurs et tous les
malheurs possibles dont nous mettrions dans la vie des années à connaître quelques-uns, et dont les
plus intenses ne nous seraient jamais révélés parce que la lenteur avec laquelle ils se produisent
nous en ôte la perception; (ainsi notre coeur change, dans la vie, et c'est la pire douleur; mais nous
ne la connaissons que dans la lecture, en imagination: dans la réalité il change, comme certains
phénomènes de la nature se produisent, assez lentement pour que, si nous pouvons constater
successivement chacun de ses états différents, en revanche la sensation même du changement nous
soit épargnée).
Déjà moins intérieur à mon corps que cette vie des personnages, venait ensuite, à demi projeté
devant moi, le paysage où se déroulait l'action et qui exerçait sur ma pensée une bien plus grande
influence que l'autre, que celui que j'avais sous les yeux quand je les levais du livre. C'est ainsi que
pendant deux étés, dans la chaleur du jardin de Combray, j'ai eu, à cause du livre que je lisais alors,
la nostalgie d'un pays montueux et fluviatile, où je verrais beaucoup de scieries et où, au fond de
l'eau claire, des morceaux de bois pourrissaient sous des touffes de cresson; non loin montaient le
long de murs bas, des grappes de fleurs violettes et rougeâtres. Et comme le rêve d'une femme qui
m'aurait aimé était toujours présent à ma pensée, ces étés-là ce rêve fût imprégné de la fraîcheur des
eaux courantes; et quelle que fût la femme que j'évoquais, des grappes de fleurs violettes et
rougeâtres s'élevaient aussitôt de chaque côté d'elle comme des couleurs complémentaires.
Ce n'était pas seulement parce qu'une image dont nous rêvons reste toujours marquée, s'embellit et
bénéficie du reflet des couleurs étrangères qui par hasard l'entourent dans notre rêverie ; car ces
paysages des livres que je lisais n'étaient pas pour moi que des paysages plus vivement représentés
à mon imagination que ceux que Combray mettait sous mes yeux, mais qui eussent été analogues.
Par le choix qu'en avait fait l'auteur, par la foi avec laquelle ma pensée allait au-devant de sa parole
comme d'une révélation, ils me semblaient être - impression que ne me donnait guère le pays où je
me trouvais, et surtout notre jardin, produit sans prestige de la correcte fantaisie du jardinier que
méprisait ma grand-mère - une part véritable de la Nature elle-même, digne d'être étudiée et
approfondie.
Si mes parents m'avaient permis, quand je lisais un livre, d'aller visiter la région qu'il décrivait, j'aurais
cru faire un pas inestimable dans la conquête de la vérité. Car si on a la sensation d'être toujours
entouré de son âme, ce n'est pas comme d'une prison immobile; plutôt on est comme emporté avec
elle dans un perpétuel élan pour la dépasser, pour atteindre à l'extérieur, avec une sorte de
découragement, entendant toujours autour de soi cette sonorité identique qui n'est pas écho du
dehors mais retentissement d'une vibration interne. On cherche à retrouver dans les choses,
devenues par là précieuses, le reflet que notre âme a projeté sur elles, on est déçu en constatant
qu'elles semblent dépourvues dans la nature du charme qu'elles devaient, dans notre pensée, au
voisinage de certaines idées ; parfois on convertit toutes les forces de cette âme en habileté, en
splendeur pour agir sur des êtres dont nous sentons bien qu'ils sont situés en dehors de nous et que
nous ne les atteindrons jamais. Aussi, si j'imaginais toujours autour de la femme que j'aimais, les
lieux que je désirais le plus alors, si j'eusse voulu que ce fût elle qui me les fit visiter, qui m'ouvrit
l'accès d'un monde inconnu, ce n'était pas par le hasard d'une simple association de pensée; non,
c'est que mes rêves de voyage et d'amour n'étaient que des moments- que je sépare artificiellement
aujourd'hui comme si je pratiquais des sections à des hauteurs différentes d'un jet d'eau irisé et en
apparence immobile - dans un même et infléchissable jaillissement de toutes les forces de ma vie.
Enfin en continuant à suivre du dedans au dehors les états simultanément juxtaposés dans ma
conscience, et avant d'arriver jusqu'à l'horizon réel qui les enveloppait, je trouve des plaisirs d'un
autre genre, celui d'être bien assis, de sentir la bonne odeur de l'air, de ne pas être dérangé par une
visite; et, quand une heure sonnait au clocher de Saint-Hilaire, de voir tomber morceau par morceau
ce qui de l'après-midi était déjà consommé, jusqu'à ce que j'entendisse le dernier coup qui me
permettait de faire le total et après lequel le long silence qui le suivait semblait faire commencer dans
le ciel bleu toute la partie qui m'était encore concédée pour lire jusqu'au bon dîner qu'apprêtait
Françoise et qui me réconforterait des fatigues prises, pendant la lecture du livre, à la suite de son
héros. Et à chaque heure il me semblait que c'était quelques instants seulement auparavant que la
précédente avait sonné; la plus récente venait s'inscrire tout près de l'autre dans le ciel et je ne
pouvais croire que soixante minutes eussent tenu dans ce petit arc bleu qui était compris entre leurs
deux marques d'or.
Quelquefois même cette heure prématurée sonnait deux coups de plus que la dernière ; il y en avait
donc une que je n'avais pas entendue, quelque chose qui avait eu lieu n'avait pas eu lieu pour moi ;
l'intérêt de la lecture, magique comme un profond sommeil, avait donné le change à mes oreilles
hallucinées et effacé la cloche d'or sur la surface azurée du silence. Beaux après-midi du dimanche
sous le marronnier du jardin de Combray, soigneusement vidés par moi des incidents médiocres de
mon existence personnelle que j'y avais remplacés par une vie d'aventures et d'aspirations étranges
au sein d'un pays arrosé d'eaux vives, vous m'évoquez encore cette vie quand je pense à vous et
vous la contenez en effet pour l'avoir peu à peu contournée et enclose - tandis que je progressais
dans ma lecture et que tombait la chaleur du jour - dans le cristal successif lentement changeant et
traversé de feuillages, de vos heures silencieuses, sonores, odorantes et limpides.
Quelquefois j'étais tiré de ma lecture, dès le milieu de l'après-midi, par la fille du jardinier, qui courait
comme une folle, renversant sur son passage un oranger, se coupant un doigt, se cassant une dent
et criant : " Les voilà, les voilà ! " pour que Françoise et moi nous accourions et ne manquions rien du
spectacle. C'était les jours où, pour des manoeuvres de garnison, la troupe traversait Combray,
prenant généralement la rue Sainte-Hildegarde. Tandis que nos domestiques, assis en rang sur des
chaises en dehors de la grille, regardaient les promeneurs dominicaux de Combray et se faisaient
voir d'eux, la fille du jardinier par la fente que laissaient entre elles deux maisons lointaines de
l'avenue de la Gare, avait aperçu l'éclat des casques. Les domestiques avaient rentré précipitamment
leurs chaises, car quand les cuirassiers défilaient rue Sainte-Hildegarde, ils en remplissaient toute la
largeur, et le galop des chevaux rasait les maisons, couvrant les trottoirs submergés comme des
berges qui offrent un lit trop étroit à un torrent déchaîné.
"Pauvres enfants", disait Françoise à peine arrivée à la grille et déjà en larmes ; "pauvre jeunesse qui
sera fauchée comme un pré ; rien que d'y penser j'en suis choquée", ajoutait-elle en mettant la main
sur son coeur, là où elle avait reçu ce choc.
" C'est beau, n'est-ce pas, madame Françoise, de voir des jeunes gens qui ne tiennent pas à la vie ?
" disait le jardinier pour la faire " monter".
Il n'avait pas parlé en vain :
" De ne pas tenir à la vie ? Mais à quoi donc qu'il faut tenir, si ce n'est pas à la vie, le seul cadeau que
le Bon Dieu ne fasse jamais deux fois. Hélas ! mon Dieu ! C'est pourtant vrai qu'ils n'y tiennent pas !
Je les ai vus en 70 ; ils n'ont plus peur de la mort, dans ces misérables guerres ; c'est ni plus ni moins
des fous ; et puis ils ne valent plus la corde pour les pendre, ce n'est pas des hommes, c'est des
lions. " (Pour Françoise la comparaison d'un homme à un lion, qu'elle prononçait li-on, n'avait rien de
flatteur.) La rue Sainte-Hildegarde tournait trop court pour qu'on pût voir venir de loin, et c'était par
cette fente entre les deux maisons de l'avenue de la Gare qu'on apercevait toujours de nouveaux
casques courant et brillant au soleil. Le jardinier aurait voulu savoir s'il y en avait encore beaucoup à
passer, et il avait soif, car le soleil tapait. Alors tout d'un coup, sa fille s'élançant comme d'une place
assiégée, faisait une sortie, atteignait l'angle de la rue, et après avoir bravé cent fois la mort, venait
nous rapporter, avec une carafe de coco, la nouvelle qu'ils étaient bien un mille qui venaient sans
arrêter, du côté de Thiberzy et de Méséglise. Françoise et le jardinier, réconciliés, discutaient sur la
conduite à tenir en cas de guerre :
" Voyez-vous, Françoise, disait le jardinier, la révolution vaudrait mieux, parce que quand on la
déclare il n'y a que ceux qui veulent partir qui y vont.
- Ah ! oui, au moins je comprends cela, c'est plus flanc. " Le jardinier croyait qu'à la déclaration de
guerre on arrêtait tous les chemins de fer.
" Pardi, pour pas qu'on se sauve ", disait Françoise.
Et le jardinier : " Ah! ils sont malins", car il n'admettait pas que la guerre ne fût pas une espèce de
mauvais tour que l'Etat essayait de jouer au peuple et que si on avait eu le moyen de le faire, il n'est
pas une seule personne qui n'eût filé.
Mais Françoise se hâtait de rejoindre ma tante, je retournais à mon livre, les domestiques se
réinstallaient devant la porte à regarder tomber la poussière et l'émotion qu'avaient soulevées les
soldats. Longtemps après que l'accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait
encore les rues de Combray. Et devant chaque maison, même celles où ce n'était pas l'habitude, les
domestiques ou même les maîtres, assis et regardant, festonnaient le seuil d'un liséré capricieux et
sombre comme celui des algues et des coquilles dont une forte marée laisse le crêpe et la broderie
au rivage, après qu'elle s'est éloignée.
Sauf ces jours-là, je pouvais d'habitude, au contraire, lire tranquille. Mais l'interruption et le
commentaire qui furent apportés une fois par une visite de Swann à la lecture que j'étais en train de
faire du livre d'un auteur tout nouveau pour moi, Bergotte, eut cette conséquence que, pour
longtemps, ce ne fût plus sur un mur décoré de fleurs violettes en quenouille, mais sur un fond tout
autre, devant le portail d'une cathédrale gothique, que se détacha désormais l'image d'une des
femmes dont je rêvais.
J'avais entendu parler de Bergotte pour la première fois par un de mes camarades plus âgé que moi
et pour qui j'avais une grande admiration, Bloch. En m'entendant lui avouer mon admiration pour la
Nuit d'octobre il avait fait éclater un rire bruyant comme une trompette et m'avait dit:
" Défie-toi de ta direction assez basse pour le sieur de Musset. C'est un coco des plus malfaisants et
une assez sinistre brute. Je dois confesser, d'ailleurs, que lui et même le nommé Racine, ont fait
chacun dans leur vie un vers assez bien rythmé, et qui a pour lui, ce qui est selon moi le mérite
suprême, de ne signifier absolument rien. C'est: "La blanche Oloossone et la blanche Camyre" et "La
fille de Minos et de Pasiphaé". Ils m'ont été signalés à la décharge de ces deux malandrins par un
article de mon très cher maître, le Père Leconte, agréable aux Dieux Immortels. A propos voici un
livre que je n'ai pas le temps de lire en ce moment qui est recommandé, paraît-il, par cet immense
bonhomme. Il tient, m'a-t-on dit, l'auteur, le sieur Bergotte, pour un coco des plus subtils ; et bien qu'il
fasse preuve, des fois, de mansuétudes assez mal explicables, sa parole est pour moi oracle
delphique. Lis donc ces proses lyriques, et si le gigantesque assembleur de rythmes qui a écrit
Bhagavat et Le Lévrier de Magnus a dit vrai, par Apollôn, tu goûteras, cher maître, les joies
nectaréennes de l'olympos." C'est sur un ton sarcastique qu'il m'avait demandé de l'appeler " cher
maître " et qu'il m'appelait lui-même ainsi.
Mais en réalité nous prenions un certain plaisir à ce jeu, étant encore rapprochés de l'âge où on croit
qu'on crée ce qu'on nomme.
Malheureusement, je ne pus pas apaiser en causant avec Bloch et en lui demandant des
explications, le trouble où il m'avait jeté quand il m'avait dit que les beaux vers (à moi qui n'attendais
d'eux rien moins que la révélation de la vérité) étaient d'autant plus beaux qu'ils ne signifiaient rien du
tout. Bloch en effet ne fût pas réinvité à la maison. Il y avait d'abord été bien accueilli. Mon grand-
père, il est vrai, prétendait que chaque fois que je me liais avec un de mes camarades plus qu'avec
les autres et que je l'amenais chez nous, c'était toujours un juif, ce qui ne lui eût pas déplu en principe
- même son ami Swann était d'origine juive s'il n'avait trouvé que ce n'était pas d'habitude parmi les
meilleurs que je le choisissais. Aussi quand j'amenais un nouvel ami il était bien rare qu'il ne
fredonnât pas : "ô Dieu de nos Pères" de La Juive ou bien "Israël, romps ta chaîne", ne chantant que
l'air naturellement (Ti la lam ta lam, talim), mais j'avais peur que mon camarade ne le connût et ne
rétablît les paroles.
Avant de les avoir vus, rien qu'en entendant leur nom qui, bien souvent, n'avait rien de
particulièrement israélite, il devinait non seulement l'origine juive de ceux de mes amis qui l'étaient en
effet, mais même ce qu'il y avait quelquefois de fâcheux dans leur famille.
" Et comment s'appelle-t-il ton ami qui vient ce soir?
- Dumont, grand-père.
- Dumont! Oh ! je me méfie. " Et il chantait :
Archers. faites bonne garde !
Veillez sans trêve et sans bruit ;
Et après nous avoir posé adroitement quelques questions plus précises, il s'écriait : " A la garde ! A la
garde ! " ou, si c'était le patient lui-même déjà arrivé qu'il avait forcé à son insu, par un interrogatoire
dissimulé, à confesser ses origines, alors pour nous montrer qu'il n'avait plus aucun doute, il se
contentait de nous regarder en fredonnant imperceptiblement :
De ce timide Israélite Quoi, vous guidez ici les pas !
ou :
Champs paternels. Hébron, douce vallée.
ou encore :
Oui je suis de la race élue.
Ces petites manies de mon grand-père n'impliquaient aucun sentiment malveillant à l'endroit de mes
camarades.
Mais Bloch avait déplu à mes parents pour d'autres raisons.
Il avait commencé par agacer mon père qui, le voyant mouillé, lui avait dit avec intérêt :
"Mais, monsieur Bloch, quel temps fait-il donc, est-ce qu'il a plu ? Je n'y comprends rien, le baromètre
était excellent. " Il n'en avait tiré que cette réponse :
" Monsieur, je ne puis absolument vous dire s'il a plu. Je vis si résolument en dehors des
contingences physiques que mes sens ne prennent pas la peine de me les notifier.
- Mais, mon pauvre fils, il est idiot ton ami, m'avait dit mon père quand Bloch fût parti. Comment ! il ne
peut même pas me dire le temps qu'il fait ! Mais il n'y a rien de plus intéressant ! C'est un imbécile. "
Puis Bloch avait déplu à ma grand-mère parce que, après le déjeuner comme elle disait qu'elle était
un peu souffrante, il avait étouffé un sanglot et essuyé des larmes.
"Comment veux-tu que ça soit sincère, me dit-elle, puisqu'il ne me connaît pas ; ou bien alors il est
fou. " Et enfin il avait mécontenté tout le monde parce que, étant venu déjeuner une heure et demie
en retard et couvert de boue, au lieu de s'excuser, il avait dit :
" Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l'atmosphère ni par les divisions
conventionnelles du temps. Je réhabiliterais volontiers l'usage de la pipe d'opium et du kriss malais,
mais j'ignore celui de ces instruments infiniment plus pernicieux et d'ailleurs platement bourgeois, la
montre et le parapluie. " Il serait malgré tout revenu à Combray. Il n'était pas pourtant l'ami que mes
parents eussent souhaité pour moi ; ils avaient fini par penser que les larmes que lui avait fait verser
l'indisposition de ma grand-mère n'étaient pas feintes, mais ils savaient d'instinct ou par expérience
que les élans de notre sensibilité ont peu d'empire sur la suite de nos actes et la conduite de notre
vie, et que le respect des obligations morales, la fidélité aux amis, l'exécution d'une oeuvre,
l'observance d'un régime, ont un fondement plus sûr dans des habitudes aveugles que dans ces
transports momentanés, ardents et stériles. Ils auraient préféré pour moi à Bloch des compagnons
qui ne me donneraient pas plus qu'il n'est convenu d'accorder à ses amis, selon les règles de la
morale bourgeoise; qui ne m'enverraient pas inopinément une corbeille de fruits parce qu'ils auraient
ce jour-là pensé à moi avec tendresse, mais qui, n'étant pas capables de faire pencher en ma faveur
la juste balance des devoirs et des exigences de l'amitié sur un simple mouvement de leur
imagination et de leur sensibilité, ne la fausseraient pas davantage à mon préjudice. Nos torts même
font difficilement départir de ce qu'elles nous doivent ces natures dont ma grand-tante était le modèle,
elle qui brouillée depuis des années avec une nièce à qui elle ne parlait jamais, ne modifia pas pour
cela le testament où elle lui laissait toute sa fortune, parce que c'était sa plus proche parente et que
cela " se devait ".
Mais j'aimais Bloch, mes parents voulaient me faire plaisir, les problèmes insolubles que je me posais
à propos de la beauté dénuée de signification de la fille de Minos et de Pasiphaé me fatiguaient
davantage et me rendaient plus souffrant que n'auraient fait de nouvelles conversations avec lui, bien
que ma mère les jugeât pernicieuses. Et on l'aurait encore reçu à Combray, si, après ce dîner,
comme il venait de m'apprendre - nouvelle qui plus tard eut beaucoup d'influence sur ma vie, et la
rendit plus heureuse, puis plus malheureuse - que toutes les femmes ne pensaient qu'à l'amour et
qu'il n'y en a pas dont on ne pût vaincre les résistances, il ne m'avait assuré avoir entendu dire de la
façon la plus certaine que ma grand-tante avait eu une jeunesse orageuse et avait été publiquement
entretenue. Je ne pus me tenir de répéter ces propos à mes parents, on le mit à la porte quand il
revint, et quand je l'abordai ensuite dans la rue, il fût extrêmement froid pour moi.
Mais au sujet de Bergotte il avait dit vrai.
Les premiers jours, comme un air de musique dont on raffolera, mais qu'on ne distingue pas encore,
ce que je devais tant aimer dans son style ne m'apparut pas. Je ne pouvais pas quitter le roman que
je lisais de lui, mais me croyais seulement intéressé par le sujet, comme dans ces premiers moments
de l'amour où on va tous les jours retrouver une femme à quelque réunion, à quelque divertissement
par les agréments desquels on se croit attiré. Puis je remarquai les expressions rares, presque
archaïques qu'il aimait employer à certains moments où un flot caché d'harmonie, un prélude
intérieur, soulevait son style, et c'était aussi à ces moments là qu'il se mettait à parler du "vain songe
de la vie", de "l'inépuisable torrent des belles apparences", du "tourment stérile et délicieux de
comprendre et d'aimer", des "émouvantes effigies qui anoblissent à jamais la façade vénérable et
charmante des cathédrales ", qu'il exprimait toute une philosophie nouvelle pour moi par de
merveilleuses images dont on aurait dit que c'était elles qui avaient éveillé ce chant de harpes qui
s'élevait alors et à l'accompagnement duquel elles donnaient quelque chose de sublime. Un de ces
passages de Bergotte, le troisième ou le quatrième que j'eusse isolé du reste, me donna une joie
incomparable à celle que j'avais trouvée au premier, une joie que je me sentis éprouver en une région
plus profonde de moi-même, plus unie, plus vaste, d'où les obstacles et les séparations semblaient
avoir été enlevés. C'est que, reconnaissant alors ce même goût pour les expressions rares, cette
même effusion musicale, cette même philosophie idéaliste qui avait déjà été les autres fois, sans que
je m'en rendisse compte, la cause de mon plaisir, je n'eus plus l'impression d'être en présence d'un
morceau particulier d'un certain livre de Bergotte, traçant à la surface de ma pensée une figure
purement linéaire, mais plutôt du "morceau idéal" de Bergotte, commun à tous ses livres et auquel
tous les passages analogues qui venaient se confondre avec lui, auraient donné une sorte
d'épaisseur, de volume, dont mon esprit semblait agrandi.
Je n'étais pas tout à fait le seul admirateur de Bergotte ; il était aussi l'écrivain préféré d'une amie de
ma mère qui était très lettrée; enfin pour lire son dernier livre paru, le docteur du Boulbon faisait
attendre ses malades ; et ce fût de son cabinet de consultation, et d'un parc voisin de Combray, que
s'envolèrent quelques-unes des premières graines de cette prédilection pour Bergotte, espèce si rare
alors, aujourd'hui universellement répandue, et dont on trouve partout en Europe, en Amérique,
jusque dans le moindre village, la fleur idéale et commune. Ce que l'amie de ma mère et, paraît-il, le
docteur du Boulbon aimaient surtout dans les livres de Bergotte c'était comme moi, ce même flux
mélodique, ces expressions anciennes, quelques autres très simples et connues, mais pour
lesquelles la place où il les menait en lumière semblait révéler de sa part un goût particulier; enfin,
dans les passages tristes, une certaine brusquerie, un accent presque rauque. Et sans doute lui-
même devait sentir que là étaient ses plus grands charmes. Car dans les livres qui suivirent, s'il avait
rencontré quelque grande vérité, ou le nom d'une célèbre cathédrale, il interrompait son récit et dans
une invocation, une apostrophe, une longue prière, il donnait un libre cours à ces effluves qui dans
ses premiers ouvrages restaient intérieurs à sa prose, décelés seulement alors par les ondulations de
la surface, plus douces peut-être encore, plus harmonieuses quand elles étaient ainsi voilées et qu'on
n'aurait pu indiquer d'une manière précise où naissait, où expirait leur murmure. Ces morceaux
auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés. Pour moi, je les savais par coeur. J'étais
déçu quand il reprenait le fil de son récit. Chaque fois qu'il parlait de quelque chose dont la beauté
m'était restée jusque-là cachée, des forêts de pins, de la grêle, de Notre-Dame de Paris, d'Athalie ou
de Phèdre, il faisait dans une image exploser cette beauté jusqu'à moi. Aussi sentant combien il y
avait de parties de l'univers que ma perception infirme ne distinguerait pas s'il ne les rapprochait de
moi, j'aurais voulu posséder une opinion de lui, une métaphore de lui, sur toutes choses, surtout sur
celles que j'aurais l'occasion de voir moi-même, et entre celles-là, particulièrement sur d'anciens
monuments français et certains paysages maritimes parce que l'insistance avec laquelle il les citait
dans ses livres prouvait qu'il les tenait pour riches de signification et de beauté. Malheureusement sur
presque toutes choses j'ignorais son opinion. Je ne doutais pas qu'elle ne fût entièrement différente
des miennes, puisqu'elle descendait d'un monde inconnu vers lequel je cherchais à m'élever ;
persuadé que mes pensées eussent paru pure ineptie à cet esprit parfait, j'avais tellement fait table
rase de toutes, que quand par hasard il m'arriva d'en rencontrer, dans tel de ses livres, une que
j'avais déjà eue moi-même, mon coeur se gonflait comme si un Dieu dans sa bonté me l'avait rendue,
l'avait déclarée légitime et belle. Il arrivait parfois qu'une page de lui disait les mêmes choses que
j'écrivais souvent la nuit à ma grand-mère et à ma mère quand je ne pouvais pas dormir, si bien que
cette page de Bergotte avait l'air d'un recueil d'épigraphes pour être placées en tête de mes lettres,
Même plus tard, quand je commençai de composer un livre, certaines phrases dont la qualité ne suffit
pas pour me décider à le continuer, j'en retrouvai l'équivalent dans Bergotte.
Mais ce n'était qu'alors, quand je les lisais dans son oeuvre, que je pouvais en jouir; quand c'était moi
qui les composais, préoccupé qu'elles reflétassent exactement ce que j'apercevais dans ma pensée,
craignant de ne pas " faire ressemblant ", j'avais bien le temps de me demander si ce que j'écrivais
était agréable! Mais en réalité il n'y avait que ce genre de phrases, ce genre d'idées que j'aimais
vraiment.
Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d'amour, d'amour sans plaisir
mais profond. Aussi quand tout d'un coup je trouvais de telles phrases dans l'oeuvre d'un autre, c'est-
à-dire sans plus avoir de scrupules, de sévérité, sans avoir à me tourmenter, je me laissais enfin aller
avec délices au goût que j'avais pour elles, comme un cuisinier qui pour une fois où il n'a pas à faire
la cuisine trouve enfin le temps d'être gourmand. Un jour, ayant rencontré dans un livre de Bergotte, à
propos d'une vieille servante, une plaisanterie que le magnifique et solennel langage de l'écrivain
rendait encore plus ironique mais qui était la même que j'avais souvent faite à ma grand-mère en
parlant de Françoise, une autre fois où je vis qu'il ne jugeait pas indigne de figurer dans un de ces
miroirs de la vérité qu'étaient ses ouvrages une remarque analogue à celle que j'avais eu l'occasion
de faire sur notre ami M. Legrandin (remarques sur Françoise et M. Legrandin qui étaient certes de
celles que j'eusse le plus délibérément sacrifiées à Bergotte, persuadé qu'il les trouverait sans
intérêt), il me sembla soudain que mon humble vie et les royaumes du vrai n'étaient pas aussi
séparés que j'avais crus, qu'ils coïncidaient même sur certains points, et de confiance et de joie je
pleurai sur les pages de l'écrivain comme dans les bras d'un père retrouvé.
D'après ses livres j'imaginais Bergotte comme un vieillard faible et déçu qui avait perdu des enfants et
ne s'était jamais consolé. Aussi je lisais, je chantais intérieurement sa prose, plus douce, plus lento
peut-être qu'elle n'était écrite, et la phrase la plus simple s'adressait à moi avec une intonation
attendrie. Plus que tout j'aimais sa philosophie, je m'étais donné à elle pour toujours. Elle me rendait
impatient d'arriver à l'âge où j'entrerais au collège, dans la classe appelée Philosophie. Mais je ne
voulais pas qu'on y fit autre chose que vivre uniquement par la pensée de Bergotte, et si l'on m'avait
dit que les métaphysiciens auxquels je m'arracherais alors ne lui ressembleraient en rien, j'aurais
ressenti le désespoir d'un amoureux qui veut aimer pour la vie et à qui on parle des autres maîtresses
qu'il aura plus tard.
Un dimanche, pendant ma lecture au jardin, je fus dérangé par Swann qui venait voir mes parents.
"Qu'est-ce que vous lisez, on peut regarder? Tiens du Bergotte? Qui donc vous a indiqué ses
ouvrages ?" Je lui dis que c'était Bloch.
" Ah! oui, ce garçon que j'ai vu une fois ici, qui ressemble tellement au portrait de Mahomet! par
Bellini. Oh! c'est frappant, il a les mêmes sourcils circonflexes, le même nez recourbé, les mêmes
pommettes saillantes. Quand il aura une barbiche ce sera la même personne. En tous cas il a du
goût, car Bergotte est un charmant esprit. " Et voyant combien j'avais l'air d'admirer Bergotte, Swann
qui ne parlait jamais des gens qu'il connaissait fit, par bonté, une exception et me dit :
" Je le connais beaucoup, si cela pouvait vous faire plaisir qu'il écrive un mot en tête de votre volume,
je pourrais le lui demander. " Je n'osai pas accepter, mais posai à Swann des questions sur Bergotte.
" Est-ce que vous pourriez me dire quel est l'acteur qu'il préfère ? "
" L'acteur, je ne sais pas. Mais je sais qu'il n'égale aucun artiste homme à la Berma qu'il met au-
dessus de tout.
L'avez-vous entendue ?
- Non Monsieur, mes parents ne me permettent pas d'aller au théâtre.
- C'est malheureux. Vous devriez leur demander. La Berma dans Phèdre, dans Le Cid, ce n'est
qu'une actrice si vous voulez, mais vous savez je ne crois pas beaucoup à la "hiérarchie !" des arts ;
(et je remarquai comme cela m'avait souvent frappé dans ses conversations avec les soeurs de ma
grand-mère que quand il parlait de choses sérieuses, quand il employait une expression qui semblait
impliquer une opinion sur un sujet important, il avait soin de l'isoler dans une intonation spéciale,
machinale et ironique, comme s'il l'avait mise entre guillemets, semblant ne pas vouloir la prendre à
son compte, et dire :
" La hiérarchie, vous savez, comme disent les gens ridicules ?" Mais alors, si c'était ridicule, pourquoi
disait-il la hiérarchie ?) Un instant après il ajouta: "Cela vous donnera une vision aussi noble que
n'importe quel chef-d'oeuvre, je ne sais pas moi... que - et il se mit à rire - les Reines de Chartres!"
Jusque-là cette horreur d'exprimer sérieusement son opinion m'avait paru quelque chose qui devait
être élégant et parisien et qui s'opposait au dogmatisme provincial des soeurs de ma grand-mère ; et
je soupçonnais aussi que c'était une des formes de l'esprit dans la coterie où vivait Swann et où par
réaction sur le lyrisme des générations antérieures on réhabilitait à l'excès les petits faits précis,
réputés vulgaires autrefois, et on proscrivait les "phrases". Mais maintenant je trouvais quelque chose
de choquant dans cette attitude de Swann en face des choses. Il avait l'air de ne pas oser avoir une
opinion et de n'être tranquille que quand il pouvait donner méticuleusement des renseignements
précis. Mais il ne se rendait donc pas compte que c'était professer l'opinion, postuler, que l'exactitude
de ces détails avait de l'importance. Je repensai alors à ce dîner où j'étais si triste parce que maman
ne devait pas monter dans ma chambre et où il avait dit que les bals chez la princesse de Léon
n'avaient aucune importance. Mais c'était pourtant à ce genre de plaisirs qu'il employait sa vie. Je
trouvais tout cela contradictoire. Pour quelle autre vie réservait-il de dire enfin sérieusement ce qu'il
pensait des choses, de formuler des jugements qu'il pût ne pas mettre entre guillemets, et de ne plus
se livrer avec une politesse pointilleuse à des occupations dont il professait en même temps qu'elles
sont ridicules? Je remarquai aussi dans la façon dont Swann me parla de Bergotte quelque chose qui
en revanche ne lui était pas particulier, mais au contraire était dans ce temps-là commun à tous les
admirateurs de l'écrivain, à l'amie de ma mère, au docteur du Boulbon. Comme Swann, ils disaient de
Bergotte :
" C'est un charmant esprit, si particulier, il a une façon à lui de dire les choses un peu cherchée, mais
si agréable. On n'a pas besoin de voir la signature, on reconnaît tout de suite que c'est de lui. " Mais
aucun n'aurait été jusqu'à dire: "C'est un grand écrivain, il a un grand talent. " Ils ne disaient même
pas qu'il avait du talent. Ils ne le disaient pas parce qu'ils ne le savaient pas. Nous sommes très longs
à reconnaître dans la physionomie particulière d'un nouvel écrivain le modèle qui porte le nom de "
grand talent " dans notre musée des idées générales. Justement parce que cette physionomie est
nouvelle nous ne la trouvons pas tout à fait ressemblante à ce que nous appelons talent. Nous disons
plutôt originalité, charme, délicatesse, force ; et puis un jour nous nous rendons compte que c'est
justement tout cela le talent.
" Est-ce qu'il y a des ouvrages de Bergotte où il ait parlé de la Berma? demandai-je à M. Swann.
- Je crois dans sa petite plaquette sur Racine, mais elle doit être épuisée. Il y a peut-être eu
cependant une réimpression. Je m'informerai. Je peux d'ailleurs demander à Bergotte tout ce que
vous voulez, il n'y a pas de semaine dans l'année où il ne dîne à la maison. C'est le grand ami de ma
fille. Ils vont ensemble visiter les vieilles villes, les cathédrales, les châteaux. " Comme je n'avais
aucune notion sur la hiérarchie sociale, depuis longtemps l'impossibilité que mon père trouvait à ce
que nous fréquentions Mme et Mlle Swann avait eu plutôt pour effet, en me faisant imaginer entre
elles et nous de grandes distances, de leur donner à mes yeux du prestige. Je regrettais que ma
mère ne se teignit pas les cheveux et ne se mît pas de rouge aux lèvres comme j'avais entendu dire
par notre voisine Mme Sazerat que Mme Swann le faisait pour plaire, non à son mari, mais à M. de
Charlus, et je pensais que nous devions être pour elle un objet de mépris, ce qui me peinait surtout à
cause de Mlle Swann qu'on m'avait dit être une si jolie petite fille et à laquelle je rêvais souvent en lui
prêtant chaque fois un même visage arbitraire et charmant. Mais quand j'eus appris ce jour-là que
Mlle Swann était un être d'une condition si rare, baignant comme dans son élément naturel au milieu
de tant de privilèges, que quand elle demandait à ses parents s'il y avait quelqu'un à dîner, on lui
répondait par ces syllabes remplies de lumière, par le nom de ce convive d'or qui n'était pour elle
qu'un vieil ami de sa famille : Bergotte ; que, pour elle, la causerie intime à table, ce qui correspondait
à ce qu'était pour moi la conversation de ma grand-tante, c'étaient des paroles de Bergotte sur tous
ces sujets qu'il n'avait pu aborder dans ses livres, et sur lesquels j'aurais voulu l'écouter rendre ses
oracles; et qu'enfin quand elle allait visiter des villes, il cheminait à côté d'elle, inconnu et glorieux
comme les Dieux qui descendaient au milieu des mortels ; alors je sentis en même temps que le prix
d'un être comme Mlle Swann, combien je lui paraîtrais grossier et ignorant, et j'éprouvai si vivement la
douceur et l'impossibilité qu'il y aurait pour moi à être son ami, que je fus rempli à la fois de désir et
de désespoir. Le plus souvent maintenant quand je pensais à elle, je la voyais devant le porche d'une
cathédrale, m'expliquant la signification des statues, et, avec un sourire qui disait du bien de moi, me
présentant comme son ami, à Bergotte. Et toujours le charme de toutes les idées que faisaient naître
en moi les cathédrales, le charme des coteaux de l'ile-de-France et des plaines de la Normandie
faisait refluer ses reflets sur l'image que je me formais de Mlle Swann: c'était être tout prêt à l'aimer.
Que nous croyions qu'un être participe à une vie inconnue où son amour nous ferait pénétrer, c'est,
de tout ce qu'exige l'amour pour naître, ce à quoi il tient le plus, et qui lui fait faire bon marché du
reste. Même les femmes qui prétendent ne juger un homme que sur son physique, voient en ce
physique l'émanation d'une vie spéciale. C'est pourquoi elles aiment les militaires, les pompiers;
l'uniforme les rend moins difficiles pour le visage; elles croient baiser sous la cuirasse un coeur
différent, aventureux et doux; et un jeune souverain, un prince héritier, pour faire les plus flatteuses
conquêtes, dans les pays étrangers qu'il visite, n'a pas besoin du profil régulier qui serait peut-être
indispensable à un coulissier.
Tandis que je lisais au jardin, ce que ma grand-tante n'aurait pas compris que je fisse en dehors du
dimanche, jour où il est défendu de s'occuper à rien de sérieux et où elle ne cousait pas (un jour de
semaine, elle m'aurait dit "comment tu t'amuses encore à lire, ce n'est pourtant pas dimanche " en
donnant au mot amusement le sens d'enfantillage et de perte de temps), ma tante Léonie devisait
avec Françoise, en attendant l'heure d'Eulalie. Elle lui annonçait qu'elle venait de voir passer Mme
Goupil " sans parapluie, avec la robe de soie qu'elle s'est fait faire à Châteaudun. Si elle a loin à aller
avant vêpres elle pourrait bien la faire saucer".
" Peut-être, peut-être " (ce qui signifiait peut-être non), disait Françoise pour ne pas écarter
définitivement la possibilité d'une alternative plus favorable.
"Tiens, disait ma tante en se frappant le front, cela me fait penser que je n'ai point su si elle était
arrivée à l'église après l'élévation. Il faudra que je pense à le demander à Eulalie... Françoise,
regardez-moi ce nuage noir derrière le clocher et ce mauvais soleil sur les ardoises, bien sûr que la
journée ne se passera pas sans pluie. Ce n'était pas possible que ça reste comme ça, il faisait trop
chaud. Et le plus tôt sera le mieux, car tant que l'orage n'aura pas (daté, mon eau de Vichy ne
descendra pas", ajoutait ma tante dans l'esprit de qui le désir de hâter la descente de l'eau de Vichy
l'emportait infiniment sur la crainte de voir Mme Goupil gâter sa robe.
" Peut-être; peut-être.
- Et c'est que, quand il pleut sur la place, il n'y a pas grand abri. Comment, trois heures ? s'écriait tout
à coup ma tante en pâlissant, mais alors les vêpres sont commencées, j'ai oublié ma pepsine ! Je
comprends maintenant pourquoi mon eau de Vichy me restait sur l'estomac. " Et se précipitant sur un
livre de messe relié en velours violet, monté d'or, et d'où, dans sa hâte, elle laissait s'échapper de ces
images, bordées d'un bandeau de dentelle de papier jaunissante, qui marquent les pages des têtes,
ma tante, tout en avalant ses gouttes commençait à lire au plus vite les textes sacrés dont
l'intelligence lui était légèrement obscurcie par l'incertitude de savoir si, prise aussi longtemps après
l'eau de Vichy, la pepsine serait encore capable de la rattraper et de la faire descendre. " Trois
heures, c'est incroyable ce que le temps passe ! " Un petit coup au carreau, comme si quelque chose
l'avait heurté, suivi d'une ample chute légère comme de grains de sable qu'on eût laissés tomber
d'une fenêtre au-dessus, puis la chute s'étendant, se réglant, adoptant un rythme, devenant fluide,
sonore, musicale, innombrable, universelle:
c'était la pluie.
" Eh bien ! Françoise, qu'est-ce que je disais ? Ce que cela tombe ! Mais je crois que j'ai entendu le
grelot de la porte du jardin, allez donc voir qui est-ce qui peut être dehors par un temps pareil. "
Françoise revenait :
" C'est Mme Amédée (ma grand-mère) qui a dit qu'elle allait faire un tour. Ça pleut pourtant fort.
- Cela ne me surprend point, disait ma tante en levant les yeux au ciel. J'ai toujours dit qu'elle n'avait
point l'esprit fait comme tout le monde. J'aime mieux que ce soit elle que moi qui soit dehors en ce
moment.
- Mme Amédée, c'est toujours tout l'extrême des autres", disait Françoise avec douceur, réservant
pour le moment où elle serait seule avec les autres domestiques de dire qu'elle croyait ma grand-
mère un peu " piquée ".
"Voilà le salut passé ! Eulalie ne viendra plus, soupirait ma tante ; ce sera le temps qui lui aura fait
peur.
- Mais il n'est pas cinq heures, Madame Octave, il n'est que quatre heures et demie.
- Que quatre heures et demie? et j'ai été obligée de relever les petits rideaux pour avoir un méchant
rayon de jour. A quatre heures et demie ! Huit jours avant les Rogations ! Ah ! ma pauvre Françoise, il
faut que le Bon Dieu soit bien en colère après nous. Aussi, le monde d'aujourd'hui en fait trop !
Comme disait mon pauvre Octave, on a trop oublié le Bon Dieu et il se venge. " Une vive rougeur
animait les joues de ma tante, c'était Eulalie. Malheureusement, à peine venait-elle d'être introduite
que Françoise rentrait et avec un sourire qui avait pour but de se mettre elle-même à l'unisson de la
joie qu'elle ne doutait pas que ses paroles allaient causer à ma tante, articulant les syllabes pour
montrer que, malgré l'emploi du style indirect, elle rapportait, en bonne domestique, les paroles
mêmes dont avait daigné se servir le visiteur :
" M. le Curé serait enchanté, ravi, si Madame Octave ne repose pas et pouvait le recevoir. M. le Curé
ne veut pas déranger. M. le Curé est en bas, j'y ai dit d'entrer dans la salle. " En réalité, les visites du
curé ne faisaient pas à ma tante un aussi grand plaisir que le supposait Françoise et l'air de jubilation
dont celle-ci croyait devoir pavoiser son visage chaque fois qu'elle avait à l'annoncer ne répondait pas
entièrement au sentiment de la malade. Le curé (excellent homme avec qui je regrette de ne pas
avoir causé davantage car s'il n'entendait rien aux arts, il connaissait beaucoup d'étymologies),
habitué à donner aux visiteurs de marque des renseignements sur l'église (il avait même l'intention
d'écrire un livre sur la paroisse de Combray), la fatiguait par des explications infinies et d'ailleurs
toujours les mêmes.
Mais quand elle arrivait ainsi juste en même temps que celle d'Eulalie, sa visite devenait franchement
désagréable à ma tante. Elle eût mieux aimé bien profiter d'Eulalie et ne pas avoir tout le monde à la
fois. Mais elle n'osait pas ne pas recevoir le curé et faisait seulement signe à Eulalie de ne pas s'en
aller en même temps que lui, qu'elle la garderait un peu seule quand il serait parti.
" Monsieur le Curé, qu'est-ce que l'on me disait, qu'il y a un artiste qui a installé son chevalet dans
votre église pour copier un vitrail. Je peux dire que je suis arrivée à mon âge sans avoir jamais
entendu parler d'une chose pareille!
Qu'est-ce que le monde aujourd'hui va donc chercher! Et ce qu'il y a de plus vilain dans l'église!- Je
n'irai pas jusqu'à dire que c'est ce qu'il y a de plus vilain, car s'il y a à Saint-Hilaire des parties qui
méritent d'être visitées, il y en a d'autres qui sont bien vieilles, dans ma pauvre basilique, la seule de
tout le diocèse qu'on n'ait même pas restaurée ! Mon Dieu le porche est sale et antique, mais enfin
d'un caractère majestueux ; passe même pour les tapisseries d'Esther dont personnellement je ne
donnerais pas deux sous, mais qui sont placées par les connaisseurs tout de suite après celles de
Sens. Je reconnais, d'ailleurs, qu'à côté de certains détails un peu réalistes, elles en présentent
d'autres qui témoignent d'un véritable esprit d'observation. Niais qu'on ne vienne pas me parler des
vitraux. Cela a-t-il du bon sens de laisser des fenêtres qui ne donnent pas de jour et trompent même
la vue par ces reflets d'une couleur que je ne saurais définir, dans une église où il n'y a pas deux
dalles qui soient au même niveau et qu'on se refuse à me remplacer sous prétexte que ce sont les
tombes des abbés de Combray et des seigneurs de Guermantes, les anciens comtes de Brabant?
Les ancêtres directs du duc de Guermantes d'aujourd'hui et aussi de la duchesse puisqu'elle est une
demoiselle de Guermantes qui a épousé son cousin." (Ma grand-mère qui à force de se désintéresser
des personnes finissait par confondre tous les noms, chaque fois qu'on prononçait celui de la
duchesse de Guermantes prétendait que ce devait être une parente de Mme de Villeparisis. Tout le
monde éclatait de rire; elle tâchait de se défendre en alléguant une certaine lettre de faire-part : "Il me
semblait me rappeler qu'il y avait du Guermantes là-dedans." Et pour une fois j'étais avec les autres
contre elle, ne pouvant admettre qu'il y eût un lien entre son amie de pension et la descendante de
Geneviève de Brabant.) "Voyez Roussainville, ce n'est plus aujourd'hui qu'une paroisse de fermiers,
quoique dans l'Antiquité cette localité ait dû un grand essor au commerce des chapeaux de feutre et
des pendules. (Je ne suis pas certain de l'étymologie de Roussainville. Je croirais volontiers que le
nom primitif était Rouville (Radulfi villa) comme Châteauroux (Castrum Radulfi) mais je vous parlerai
de cela une autre fois.) Hé bien ! l'église a des vitraux superbes, presque tous modernes, et cette
imposante Entrée de Louis-Philippe à Combray qui serait mieux à sa place à Combray même, et qui
vaut, dit-on, la fameuse verrière de Chartres. Je voyais même hier le frère du docteur Percepied qui
est amateur et qui la regarde comme d'un plus beau travail. Mais, comme je le lui disais à cet artiste
qui semble du reste très poli, qui est paraît-il un véritable virtuose du pinceau, que lui trouvez-vous
donc d'extraordinaire à ce vitrail, qui est encore un peu plus sombre que les autres ?
- Je suis sûre que si vous le demandiez à Monseigneur", disait mollement ma tante qui commençait à
penser qu'elle allait être fatiguée, " il ne vous refuserait pas un vitrail neuf.
- Comptez-y, Madame Octave, répondait le curé. Mais c'est justement Monseigneur qui a attaché le
grelot à cette malheureuse verrière en prouvant qu'elle représente Gilbert le Mauvais, sire de
Guermantes, le descendant direct de Geneviève de Brabant qui était une demoiselle de Guermantes,
recevant l'absolution de saint Hilaire.
- Mais je ne vois pas où est saint Hilaire ?
- Mais si, dans le coin du vitrail vous n'avez jamais remarqué une dame en robe jaune? Hé bien !
c'est saint Hilaire qu'on appelle aussi, vous le savez, dans certaines provinces saint Illiers, saint
Hélier, et même, dans le Jura, saint Ylie. Ces diverses corruptions de sanctus Hilarias ne sont pas du
reste les plus curieuses de celles qui se sont produites dans les noms des bienheureux. Ainsi votre
patronne, ma bonne Eulalie, sancta Ettlalia, savez-vous ce qu'elle est devenue en Bourgogne? Saint
Éloi tout simplement : elle est devenue un saint. Voyez-vous, Eulalie, qu'après votre mort on fasse de
vous un homme ?
- Monsieur le Curé a toujours le mot pour rigoler.
- Le frère de Gilbert, Charles le Bègue, prince pieux mais qui, ayant perdu de bonne heure son père,
Pépin l'Insensé, mort des suites de sa maladie mentale, exerçait le pouvoir suprême avec toute la
présomption d'une jeunesse à qui la discipline a manqué, dès que la figure d'un particulier ne lui
revenait pas dans une ville, y faisait massacrer jusqu'au dernier habitant. Gilbert voulant se venger de
Charles fit brûler l'église de Combray, la primitive église alors, celle que Théodebert, en quittant avec
sa cour la maison de campagne qu'il avait près d'ici, à Thiberzy (Theodeberciactts), pour aller
combattre les Burgondes, avait promis de bâtir au-dessus du tombeau de saint Hilaire, si le
Bienheureux lui procurait la victoire. Il n'en reste que la crypte où Théodore a dû vous faire
descendre, puisque Gilbert brûla le reste. Ensuite il défit l'infortuné Charles avec l'aide de Guillaume
le Conquérant (le curé prononçait Guilôme) ce qui fait que beaucoup d'Anglais viennent pour visiter.
Mais il ne semble pas avoir su se concilier la sympathie des habitants de Combray, car ceux-ci se
ruèrent sur lui à la sortie de la messe et lui tranchèrent la tête. Du reste Théodore prête un petit livre
qui donne les explications.
"Mais ce qui est incontestablement le plus curieux dans notre église, c'est le point de vue qu'on a du
clocher et qui est grandiose. Certainement, pour vous qui n'êtes pas très forte, je ne vous
conseillerais pas de monter nos quatre-vingt-dix-sept marches, juste la moitié du célèbre dôme de
Milan. Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d'autant plus qu'on monte plié en deux si on
ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d'araignées de l'escalier.
En tous cas il faudrait bien vous couvrir, ajoutait-il (sans apercevoir l'indignation que causait à ma
tante l'idée qu'elle fût capable de monter dans le clocher), car il fait un de ces courants d'air une fois
arrivé là-haut ! Certaines personnes affirment y avoir ressenti le froid de la mort. N'importe, le
dimanche il y a toujours des sociétés qui viennent même de très loin pour admirer la beauté du
panorama et qui s'en retournent enchantées.
Tenez, dimanche prochain, si le temps se maintient, vous trouveriez certainement du monde, comme
ce sont les Rogations. Il faut avouer du reste qu'on jouit de là d'un coup d'oeil féerique, avec des
sortes d'échappées sur la plaine qui ont un cachet tout particulier. Quand le temps est clair on peut
distinguer jusqu'à Vemeuil. Surtout on embrasse à la fois des choses qu'on ne peut voir
habituellement que l'une sans l'autre, comme le cours de la Vivonne et les fossés de Saint-Assise-
lès-Combray, dont elle est séparée par un rideau de grands arbres, ou encore comme les différents
canaux de Jouy-le-Vicomte ( vice comitis, comme vous savez). Chaque fois que je suis allé à Jouy-le-
Vicomte, j'ai bien vu un bout du canal, puis quand j'avais tourné une rue j'en voyais un autre, mais
alors je ne voyais plus le précédent. J'avais beau les mettre ensemble par la pensée, cela ne me
faisait pas grand effet. Du clocher de Saint-Hilaire c'est autre chose, c'est tout un réseau où la localité
est prise. Seulement on ne distingue pas d'eau, on dirait de grandes fentes qui coupent si bien la ville
en quartiers, qu'elle est comme une brioche dont les morceaux tiennent ensemble mais sont déjà
découpés. Il faudrait pour bien faire être à la fois dans le clocher de Saint-Hilaire et à Jouy-le-
Vicomte. " Le curé avait tellement fatigué ma tante qu'à peine était-il parti, elle était obligée de
renvoyer Eulalie.
"Tenez, ma pauvre Eulalie", disait-elle d'une voix faible, en tirant une pièce d'une petite bourse qu'elle
avait à portée de sa main, " voilà pour que vous ne m'oubliez pas dans vos prières.
- Ah ! mais Madame Octave, je ne sais pas si je dois, vous savez bien que ce n'est pas pour cela que
je viens ! " disait Eulalie avec la même hésitation et le même embarras, chaque fois, que si c'était la
première, et avec une apparence de mécontentement qui égayait ma tante mais ne lui déplaisait pas,
car si un jour Eulalie, en prenant la pièce, avait un air un peu moins contrarié que de coutume, ma
tante disait :
"Je ne sais pas ce qu'avait Eulalie; je lui ai pourtant donné la même chose que d'habitude, elle n'avait
pas l'air contente.
- Je crois qu'elle n'a pourtant pas à se plaindre ", soupirait Françoise, qui avait une tendance à
considérer comme de la menue monnaie tout ce que lui donnait ma tante pour elle ou pour ses
enfants, et comme des trésors follement gaspillés pour une ingrate les piécettes mises chaque
dimanche dans la main d'Eulalie, mais si discrètement que Françoise n'arrivait jamais à les voir. Ce
n'est pas que l'argent que ma tante donnait à Eulalie, Françoise l'eût voulu pour elle. Elle jouissait
suffisamment de ce que ma tante possédait, sachant que les richesses de la maîtresse du même
coup élèvent et embellissent aux yeux de tous sa servante; et qu'elle, Françoise, était insigne et
glorifiée dans Combray, Jouy-le-Vicomte et autres lieux, pour les nombreuses fermes de ma tante,
les visites fréquentes et prolongées du curé, le nombre singulier des bouteilles d'eau de Vichy
consommées. Elle n'était avare que pour ma tante ; si elle avait géré sa fortune, ce qui eût été son
rêve, elle l'aurait préservée des entreprises d'autrui avec une férocité maternelle. Elle n'aurait
pourtant pas trouvé grand mal à ce que ma tante, qu'elle savait incurablement généreuse, se fit
laissée aller à donner, si au moins ç'avait été à des riches..
Peut-être pensait-elle que ceux-là, n'ayant pas besoin des cadeaux de ma tante, ne pouvaient être
soupçonnés de l'aimer à cause d'eux. D'ailleurs offerts à des personnes d'une grande position de
fortune, à Mme Sazerat, à M. Swann, à M. Legrandin, à Mme Goupil, à des personnes "de même
rang" que ma tante et qui "allaient bien ensemble", ils lui apparaissaient comme faisant partie des
usages de cette vie étrange et brillante des gens riches qui chassent, se donnent des bals, se font
des visites et qu'elle admirait en souriant. Mais il n'en allait plus de même si les bénéficiaires de la
générosité de ma tante étaient de ceux que Françoise appelait " des gens comme moi, des gens qui
ne sont pas plus que moi " et qui étaient ceux qu'elle méprisait le plus à moins qu'ils ne l'appelassent
"Madame Françoise" et ne se considérassent comme étant "moins qu'elle". Et quand elle vit que,
malgré ses conseils, ma tante n'en faisait qu'à sa tête et jetait l'argent - Françoise le croyait du moins
- pour des créatures indignes, elle commença à trouver bien petits les dons que ma tante lui faisait en
comparaison des sommes imaginaires prodiguées à Eulalie. Il n'y avait pas dans les environs de
Combray de ferme si conséquente que Françoise ne supposât qu'Eulalie eût pu facilement l'acheter,
avec tout ce que lui rapportaient ses visites. Il est vrai qu'Eulalie faisait la même estimation des
richesses immenses et cachées de Françoise. Habituellement, quand Eulalie était partie, Françoise
prophétisait sans bienveillance sur son compte. Elle la haïssait, mais elle la craignait et se croyait
tenue, quand elle était là, à lui faire "bon visage". Elle se rattrapait après son départ, sans la nommer
jamais à vrai dire, mais en proférant des oracles sibyllins, ou des sentences d'un caractère général
telles que celles de l'Ecclésiaste, mais dont l'application ne pouvait échapper à ma tante. Après avoir
regardé par le coin du rideau si Eulalie avait refermé la porte : " Les personnes flatteuses savent se
faire bien venir et ramasser les pépettes ; mais patience, le Bon Dieu les punit tout par un beau jour ",
disait-elle avec le regard latéral et l'insinuation de Joas pensant exclusivement à Athalie quand il dit :
Le bonheur des méchants comme un torrent s'écoule.
Mais quand le curé était venu aussi et que sa visite interminable avait épuisé les forces de ma tante,
Françoise sortait de la chambre derrière Eulalie et disait :
" Madame Octave, je vous laisse reposer, vous avez l'air beaucoup fatiguée. " Et ma tante ne
répondait même pas, exhalant un soupir qui semblait devoir être le dernier, les yeux clos, comme
morte. Mais à peine Françoise était-elle descendue que quatre coups donnés avec la plus grande
violence, retentissaient dans la maison et ma tante, dressée sur son lit criait :
" Est-ce qu'Eulalie est déjà partie ? Croyez-vous que j'ai oublié de lui demander si Mme Goupil était
arrivée à la messe avant l'élévation ! Courez vite après elle ! " Mais Françoise revenait n'ayant pu
rattraper Eulalie.
" C'est contrariant, disait ma tante en hochant la tête. La seule chose importante que j'avais à lui
demander ! " Ainsi passait la vie pour ma tante Léonie, toujours identique, dans la douce uniformité
de ce qu'elle appelait avec un dédain affecté et une tendresse profonde, son "petit train-train".
Préservé par tout le monde, non seulement à la maison, où chacun ayant éprouvé l'inutilité de lui
conseiller une meilleure hygiène, s'était peu à peu résigné à le respecter, mais même dans le village
où, à trois rues de nous, l'emballeur, avant de clouer ses caisses, faisait demander à Françoise si ma
tante ne " reposait pas " - ce train-train fût pourtant troublé une fois cette année-là. Comme un fruit
caché qui serait parvenu à maturité sans qu'on s'en aperçût et se détacherait spontanément, survint
une nuit la délivrance de la fille de cuisine. Mais ses douleurs étaient intolérables, et comme il n'y
avait pas de sage-femme à Combray, Françoise dut partir avant le jour en chercher une à Thiberzy.
Ma tante, à cause des cris de la fille de cuisine, ne put reposer, et Françoise, malgré la courte
distance, n'étant revenue que très tard, lui manqua beaucoup. Aussi, ma mère me dit-elle dans la
matinée : " Monte donc voir si ta tante n'a besoin de rien. " J'entrai dans la première pièce et, par la
porte ouverte, vis ma tante, couchée sur le côté, qui dormait ; je l'entendis ronfler légèrement. J'allais
m'en aller doucement mais sans doute le bruit que j'avais fait était intervenu dans son sommeil et en
avait " changé la vitesse ", comme on dit pour les automobiles, car la musique du ronflement
s'interrompit une seconde et reprit un ton plus bas, puis elle s'éveilla et tourna à demi son visage que
je pus voir alors ; il exprimait une sorte de terreur ; elle venait évidemment d'avoir un rêve affreux ;
elle ne pouvait me voir de la façon dont elle était placée, et je restais là ne sachant si je devais
m'avancer ou me retirer ; mais déjà elle semblait revenue au sentiment de la réalité et avait reconnu
le mensonge des visions qui l'avaient effrayée ; un sourire de joie, de pieuse reconnaissance envers
Dieu qui permet que la vie soit moins cruelle que les rêves, éclaira faiblement son visage, et avec
cette habitude qu'elle avait prise de se parler à mi-voix à elle-même quand elle se croyait seule, elle
murmura : " Dieu soit loué ! nous n'avons comme tracas que la fille de cuisine qui accouche. Voilà-t-il
pas que je rêvais que mon pauvre Octave était ressuscité et qu'il voulait me faire faire une
promenade tous les jours ! " Sa main se tendit vers son chapelet qui était sur la petite table, mais le
sommeil recommençant ne lui laissa pas la force de l'atteindre : elle se rendormit tranquillisée, et je
sortis à pas de loup de la chambre sans qu'elle ni personne eût jamais appris ce que j'avais entendu.
Quand je dis qu'en dehors d'événements très rares, comme cet accouchement, le train-train de ma
tante ne subissait jamais aucune variation, je ne parle pas de celles qui, se répétant toujours
identiques à des intervalles réguliers, n'introduisaient au sein de l'uniformité qu'une sorte d'uniformité
secondaire. C'est ainsi que tous les samedis, comme Françoise allait dans l'après-midi au marché de
Roussainville-le-Pin, le déjeuner était pour tout le monde, une heure plus tôt. Et ma tante avait si bien
pris l'habitude de cette dérogation hebdomadaire à ses habitudes, qu'elle tenait à cette habitude-là
autant qu'aux autres. Elle y était si bien "routinée ", comme disait Françoise, que s'il lui avait fallu un
samedi, attendre pour déjeuner l'heure habituelle, cela l'eût autant " dérangée " que si elle avait dû,
un autre jour, avancer son déjeuner à l'heure du samedi. Cette avance du déjeuner donnait d'ailleurs
au samedi, pour nous tous, une figure particulière, indulgente, et assez sympathique. Au moment où
d'habitude on a encore une heure à vivre avant la détente du repas, on savait que, dans quelques
secondes, on allait voir arriver des endives précoces, une omelette de faveur, un bifteck immérité. Le
retour de ce samedi asymétrique était un de ces petits événements intérieurs, locaux, presque
civiques qui, dans les vies tranquilles et les sociétés fermées, créent une sorte de lien national et
deviennent le thème favori des conversations, des plaisanteries, des récits exagérés à plaisir ; il eût
été le noyau tout prêt pour un cycle légendaire si l'un, de nous avait eu la tête épique. Dès le matin,
avant d'être habillés, sans raison, pour le plaisir d'éprouver la force de la solidarité, on se disait les
uns aux autres avec bonne humeur, avec cordialité, avec patriotisme :
" Il n'y a pas de temps à perdre, n'oublions pas que c'est samedi ! " cependant que ma tante,
conférant avec Françoise et songeant que la journée serait plus longue que d'habitude, disait: " Si
vous leur faisiez un beau morceau de veau, comme c'est samedi. " Si à dix heures et demie un
distrait tirait sa montre en disant: "Allons, encore une heure et demie avant le déjeuner", chacun était
enchanté d'avoir à lui dire : "Mais voyons, à quoi pensez-vous, vous oubliez que c'est samedi!"; on en
riait encore un quart d'heure après et on se promettait de monter raconter cet oubli à ma tante pour
l'amuser. Le visage du ciel même semblait changé. Après le déjeuner, le soleil, conscient que c'était
samedi, flânait une heure de plus au haut du ciel, et quand quelqu'un, pensant qu'on était en retard
pour la promenade, disait: "Comment, seulement deux heures? " en voyant passer les deux coups du
clocher de Saint-Hilaire (qui ont l'habitude de ne rencontrer encore personne dans les chemins
désertés à cause du repas de midi ou de la sieste, le long de la rivière vive et blanche que le pécheur
même a abandonnée, et passent solitaires dans le ciel vacant où ne restent que quelques nuages
paresseux), tout le monde en choeur lui répondait : " Mais ce qui vous trompe, c'est qu'on a déjeuné
une heure plus tôt, vous savez bien que c'est samedi ! " La surprise d'un barbare (nous appelions
ainsi tous les gens qui ne savaient pas ce qu'avait de particulier le samedi) qui, étant venu à onze
heures pour parler à mon père, nous avait trouvés à table, était une des choses qui, dans sa vie,
avaient le plus égayé Françoise. Mais si elle trouvait amusant que le visiteur interloqué ne sût pas
que nous déjeunions plus tôt le samedi, elle trouvait plus comique encore (tout en sympathisant du
fond du coeur avec ce chauvinisme étroit) que mon père, lui, n'eût pas eu l'idée que ce barbare
pouvait l'ignorer et eût répondu sans autre explication à son étonnement de nous voir déjà dans la
salle à manger: "Mais voyons, c'est samedi ! " Parvenue à ce point de son récit, elle essuyait des
larmes d'hilarité et pour accroître le plaisir qu'elle éprouvait, elle prolongeait le dialogue, inventait ce
qu'avait répondu le visiteur à qui ce "samedi" n'expliquait rien. Et bien loin de nous plaindre de ses
additions, elles ne nous suffisaient pas encore et nous disions: "Mais il me semblait qu'il avait dit
aussi autre chose. C'était plus long la première fois quand vous l'avez raconté. " Ma grand-tante elle-
même laissait son ouvrage, levait la tête et regardait par-dessus son lorgnon.
Le samedi avait encore ceci de particulier que ce jour-là, pendant le mois de mai, nous sortions après
le dîner pour aller au " mois de Marie".
Comme nous y rencontrions parfois M. Vinteuil, très sévère pour le "genre déplorable des jeunes
gens négligés, dans les idées de l'époque actuelle", ma mère prenait garde que rien ne clochât dans
ma tenue, puis on partait pour l'église. C'est au mois de Marie que je me souviens d'avoir commencé
à aimer les aubépines. N'étant pas seulement dans l'église, si sainte, mais où nous avions le droit
d'entrer, posées sur l'autel même, inséparables des mystères à la célébration desquels elles
prenaient part, elles faisaient courir au milieu des flambeaux et des vases sacrés leurs branches
attachées horizontalement les unes aux autres en un apprêt de tête, et qu'enjolivaient encore les
festons de leur feuillage sur lequel étaient semés à profusion, comme sur une traîne de mariée, de
petits bouquets de boutons d'une blancheur éclatante. Mais, sans oser les regarder qu'à la dérobée,
je sentais que ces apprêts pompeux étaient vivants et que c'était la nature elle-même qui, en
creusant ces découpures dans les feuilles, en ajoutant l'ornement suprême de ces blancs boutons,
avait rendu cette décoration digne de ce qui était à la fois une réjouissance populaire et une solennité
mystique. Plus haut s'ouvraient leurs corolles çà et là avec une grâce insouciante, retenant si
négligemment comme un dernier et vaporeux atour le bouquet d'étamines, fines comme des fils de la
Vierge, qui les embrumait tout entières, qu'en suivant, qu'en essayant de mimer au fond de moi le
geste de leur efflorescence, je l'imaginais comme si ç'avait été le mouvement de tête étourdi et
rapide, au regard coquet, aux pupilles diminuées, d'une blanche jeune fille, distraite et vive. M.
Vinteuil était venu avec sa fille se placer à côté de nous. D'une bonne famille, il avait été le professeur
de piano des soeurs de ma grand-mère et quand, après la mort de sa femme et un héritage qu'il avait
fait, il s'était retiré auprès de Combray, on le recevait souvent à la maison. Mais d'une pudibonderie
excessive, il cessa de venir pour ne pas rencontrer Swann qui avait fait ce qu'il appelait " un mariage
déplacé, dans le goût du jour".
Ma mère, ayant appris qu'il composait, lui avait dit par amabilité que, quand elle irait le voir, il faudrait
qu'il lui fit entendre quelque chose de lui. M. Vinteuil en aurait eu beaucoup de joie, mais il poussait la
politesse et la bonté jusqu'à de tels scrupules que, se mettant toujours à la place des autres, il
craignait de les ennuyer et de leur paraître égoïste s'il suivait ou seulement laissait deviner son désir.
Le jour où mes parents étaient allés chez lui en visite, je les avais accompagnés, mais ils m'avaient
permis de rester dehors, et comme la maison de M. Vinteuil, Montjouvain était en contrebas d'un
monticule buissonneux, où je m'étais caché,je m'étais trouvé de plain-pied avec le salon du second
étage, à cinquante centimètres de la fenêtre.
Quand on était venu lui annoncer mes parents, j'avais vu M. Vinteuil se hâter de mettre en évidence
sur le piano un morceau de musique. Mais une fois mes parents entrés, il l'avait retiré et mis dans un
coin. Sans doute avait-il craint de leur laisser supposer qu'il n'était heureux de les voir que pour leur
jouer de ses compositions. Et chaque fois que ma mère était revenue à la charge au cours de la
visite, il avait répété plusieurs fois : "Mais je ne sais qui a mis cela sur le piano, ce n'est pas sa place",
et avait détourné la conversation sur d'autres sujets, justement parce que ceux-là l'intéressaient
moins. Sa seule passion était pour sa fille et celle-ci qui avait l'air d'un garçon paraissait si robuste
qu'on ne pouvait s'empêcher de sourire en voyant les précautions que son père prenait pour elle,
ayant toujours des châles supplémentaires à lui jeter sur les épaules. Ma grand-mère faisait
remarquer quelle expression douce, délicate, presque timide passait souvent dans les regards de
cette enfant si rude, dont le visage était semé de taches de son.
Quand elle venait de prononcer une parole elle l'entendait avec l'esprit de ceux à qui elle l'avait dite,
s'alarmait des malentendus possibles et on voyait s'éclairer, se découper comme par transparence,
sous la figure hommasse du "bon diable", les traits plus fins d'une jeune fille éplorée.
Quand, au moment de quitter l'église, je m'agenouillai devant l'autel, je sentis tout d'un coup, en me
relevant, s'échapper des aubépines une odeur amère et douce d'amandes, et je remarquai alors sur
les fleurs de petites places plus blondes, sous lesquelles je me figurai que devait être cachée cette
odeur comme sous les parties gratinées le goût d'une frangipane ou sous leurs taches de rousseur
celui des joues de Mlle Vinteuil. Malgré la silencieuse immobilité des aubépines, cette intermittente
odeur était comme le murmure de leur vie intense dont l'autel vibrait ainsi qu'une haie agreste visitée
par de vivantes antennes, auxquelles on pensait en voyant certaines étamines presque rousses qui
semblaient avoir gardé la virulence printanière, le pouvoir irritant, d'insectes aujourd'hui
métamorphosés en fleurs.
Nous causions un moment avec M. Vinteuil devant le porche en sortant de l'église. Il intervenait entre
les gamins qui se chamaillaient sur la place, prenait la défense des petits, faisait des sermons aux
grands. Si sa fille nous disait de sa grosse voix combien elle avait été contente de nous voir, aussitôt
il semblait qu'en elle-même une soeur plus sensible rougissait de ce propos de bon garçon étourdi
qui avait pu nous faire croire qu'elle sollicitait d'être invitée chez nous. Son père lui jetait un manteau
sur les épaules, ils montaient dans un petit buggy qu'elle conduisait elle-même et tous deux
retournaient à Montjouvain. Quant à nous, comme c'était le lendemain dimanche et qu'on ne se
lèverait que pour la grand-messe, s'il faisait clair de lune et que l'air fit chaud, au lieu de nous faire
rentrer directement, mon père, par amour de la gloire, nous faisait faire par le calvaire une longue
promenade, que le peu d'aptitude de ma mère à s'orienter et à se reconnaître dans son chemin, lui
faisait considérer comme la prouesse d'un génie stratégique.
Parfois nous allions jusqu'au viaduc, dont les enjambées de pierre commençaient à la gare et me
représentaient l'exil et la détresse hors du monde civilisé parce que chaque année en venant de
Paris, on nous recommandait de faire bien attention, quand ce serait Combray, de ne pas laisser
passer la station, d'être prêts d'avance car le train repartait au bout de deux minutes et s'engageait
sur le viaduc au-delà des pays chrétiens dont Combray marquait pour moi l'extrême limite. Nous
revenions par le boulevard de la gare, où étaient les plus agréables villas de la commune. Dans
chaque jardin le clair de lune, comme Hubert Robert, semait ses degrés rompus de marbre blanc, ses
jets d'eau, ses grilles entrouvertes. Sa lumière avait détruit le bureau du Télégraphe. Il n'en subsistait
plus qu'une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d'une ruine immortelle. Je traînais la
jambe, je tombais de sommeil, l'odeur des tilleuls qui embaumait m'apparaissait comme une
récompense qu'on ne pouvait obtenir qu'au prix des plus grandes fatigues et qui n'en valait pas la
peine. De grilles fort éloignées les unes des autres, des chiens réveillés par nos pas solitaires
faisaient alterner des aboiements comme il m'arrive encore quelquefois d'en entendre le soir, et entre
lesquels dut venir (quand sur son emplacement on créa le jardin public de Combray) se réfugier le
boulevard de la gare, car, où que je me trouve, dés qu'ils commencent à retentir et à se répondre, je
l'aperçois, avec ses tilleuls et son trottoir éclairé par la lune.
Tout d'un coup mon père nous arrêtait et demandait à ma mère : " Où sommes-nous ?" Épuisée par
la marche, mais fière de lui, elle lui avouait tendrement qu'elle n'en savait absolument rien. Il haussait
les épaules et riait. Alors, comme s'il l'avait sortie de la poche de son veston avec sa clef, il nous
montrait debout devant nous la petite porte de derrière de notre jardin qui était venue avec le coin de
la rue du Saint-Esprit nous attendre au bout de ces chemins inconnus. Ma mère lui disait avec
admiration : " Tu es extraordinaire ! " Et à partir de cet instant, je n'avais plus un seul pas à faire, le
sol marchait pour moi dans ce jardin où depuis si longtemps mes actes avaient cessé d'être
accompagnés d'attention volontaire: l'Habitude venait de me prendre dans ses bras et me portait
jusqu'à mon lit comme un petit enfant.
Si la journée du samedi, qui commençait une heure plus tôt, et où elle était privée de Françoise,
passait plus lentement qu'une autre pour ma tante, elle en attendait pourtant le retour avec
impatience depuis le commencement de la semaine, comme contenant toute la nouveauté et la
distraction que fût encore capable de supporter son corps affaibli et maniaque. Et ce n'est pas
cependant qu'elle n'aspirât parfois à quelque plus grand changement, qu'elle n'eût de ces heures
d'exception où l'on a soif de quelque chose d'autre que ce qui est, et où ceux que le manque
d'énergie ou d'imagination empêche de tirer d'eux-mêmes un principe de rénovation, demandent à la
minute qui vient, au facteur qui sonne, de leur apporter du nouveau, fit-ce du pire, une émotion, une
douleur ; où la sensibilité, que le bonheur a fait taire comme une harpe oisive, veut résonner sous une
main, même brutale, et dût-elle en être brisée ; où la volonté, qui a si difficilement conquis le droit
d'être livrée sans obstacle à ses désirs, à ses peines, voudrait jeter les rênes entre les mains
d'événements impérieux, fussent-ils cruels. Sans doute, comme les forces de ma tante, taries à la
moindre fatigue, ne lui revenaient que goutte à goutte au sein de son repos, le réservoir était très long
à remplir, et il se passait des mois avant qu'elle eût ce léger trop-plein que d'autres dérivent dans
l'activité et dont elle était incapable de savoir et de décider comment user. Je ne doute pas qu'alors
comme le désir de la remplacer par des pommes de terre béchamel finissait au bout de quelque
temps par naître du plaisir même que lui causait le retour quotidien de la purée dont elle ne se "
fatiguait " pas - elle ne tirât de l'accumulation de ces jours monotones auxquels elle tenait tant,
l'attente d'un cataclysme domestique limité à la durée d'un moment mais qui la forcerait d'accomplir
une fois pour toutes un de ces changements dont elle reconnaissait qu'ils lui seraient salutaires et
auxquels elle ne pouvait d'elle-même se décider. Elle nous aimait véritablement, elle aurait eu plaisir
à nous pleurer ; survenant à un moment où elle se sentait bien et n'était pas en sueur, la nouvelle que
la maison était la proie d'un incendie où nous avions déjà tous péri et qui n'allait plus bientôt laisser
subsister une seule pierre des murs, mais auquel elle aurait eu tout le temps d'échapper sans se
presser, à condition de se lever tout de suite, a dû souvent hanter ses espérances comme unissant
aux avantages secondaires de lui faire savourer dans un long regret toute sa tendresse pour nous, et
d'être la stupéfaction du village en conduisant notre deuil, courageuse et accablée, moribonde
debout, celui bien plus précieux de la forcer au bon moment, sans temps à perdre, sans possibilité
d'hésitation énervante, à aller passer l'été dans sa jolie ferme de Mirougrain, où il y avait une chute
d'eau. Comme n'était jamais survenu aucun événement de ce genre, dont elle méditait certainement
la réussite quand elle était seule absorbée dans ses innombrables jeux de patience (et qui l'eût
désespérée au premier commencement de réalisation, au premier de ces petits faits imprévus de
cette parole annonçant une mauvaise nouvelle et dont on ne peut plus jamais oublier l'accent, de tout
ce qui porte l'empreinte de la mort réelle, bien différente de sa possibilité logique et abstraite), elle se
rabattait pour rendre de temps en temps sa vie plus intéressante, à y introduire des péripéties
imaginaires qu'elle suivait avec passion. Elle se plaisait à supposer tout d'un coup que Françoise la
volait, qu'elle recourait à la ruse pour s'en assurer, la prenait sur le fait ; habituée, quand elle faisait
seule des parties de cartes, à jouer à la fois son jeu et le jeu de son adversaire, elle se prononçait à
elle-même les excuses embarrassées de Françoise et y répondait avec tant de feu et d'indignation
que l'un de nous, entrant à ces moments-là, la trouvait en nage, les yeux étincelants, ses faux
cheveux déplacés laissant voir son front chauve. Françoise entendit peut-être parfois de la chambre
voisine de mordants sarcasmes qui s'adressaient à elle et dont l'invention n'eût pas soulagé
suffisamment ma tante s'ils étaient restés à l'état purement immatériel, et si en les murmurant à mi-
voix elle ne leur eût donné plus de réalité. Quelquefois, ce " spectacle dans un lit " ne suffisait même
pas à ma tante, elle voulait faire jouer ses pièces. Alors, un dimanche, toutes portes mystérieusement
fermées, elle confiait à Eulalie ses doutes sur la probité de Françoise, son intention de se défaire
d'elle, et une autre fois, à Françoise ses soupçons de l'infidélité d'Eulalie à qui la porte serait bientôt
fermée; quelques jours après elle était dégoûtée de sa confidente de la veille et racoquinée avec le
traître, lesquels d'ailleurs, pour la prochaine représentation, échangeraient leurs emplois. Mais les
soupçons que pouvait parfois lui inspirer Eulalie, n'étaient qu'un feu de paille et tombaient vite, faute
d'aliment, Eulalie n'habitant pas la maison. Il n'en était pas de même de ceux qui concernaient
Françoise, que ma tante sentait perpétuellement sous le même toit qu'elle, sans que, par crainte de
prendre froid si elle sortait de son lit, elle osât descendre à la cuisine se rendre compte s'ils étaient
fondés.
Peu à peu son esprit n'eut plus d'autre occupation que de chercher à deviner ce qu'à chaque moment
pouvait faire, et chercher à lui cacher, Françoise. Elle remarquait les plus furtifs mouvements de
physionomie de celle-ci, une contradiction dans ses paroles, un désir qu'elle semblait dissimuler. Et
elle lui montrait qu'elle l'avait démasquée, d'un seul mot qui faisait pâlir Françoise et que ma tante
semblait trouver, à enfoncer au coeur de la malheureuse, un divertissement cruel. Et le dimanche
suivant, une révélation d'Eulalie- comme ces découvertes qui ouvrent tout d'un coup un champ
insoupçonné à une science naissante et qui se traînait dans l'ornière - prouvait à ma tante qu'elle était
dans ses suppositions bien au-dessous de la vérité. " Mais Françoise doit le savoir maintenant que
vous y avez donné une voiture. - Que je lui ai donné une voiture ! s'écriait ma tante.
- Ah ! mais je ne sais pas, moi, je croyais, je l'avais vue qui passait maintenant en calèche, fière
comme Artaban, pour aller au marché de Roussainville. J'avais cru que c'était Mme Octave qui lui
avait donné. " Peu à peu Françoise et ma tante, comme la bête et le chasseur, ne cessaient plus de
tâcher de prévenir les ruses l'une de l'autre. Ma mère craignait qu'il ne se développât chez Françoise
une véritable haine pour ma tante qui l'offensait le plus durement qu'elle le pouvait. En tous cas
Françoise attachait de plus en plus aux moindres paroles, aux moindres gestes de ma tante une
attention extraordinaire. Quand elle avait quelque chose à lui demander, elle hésitait longtemps sur la
manière dont elle devait s'y prendre. Et quand elle avait proféré sa requête, elle observait ma tante à
la dérobée, tâchant de deviner dans l'aspect de sa figure ce que celle-ci avait pensé et déciderait. Et
ainsi - tandis que quelque artiste qui, lisant les Mémoires du XVIIe siècle et désirant de se rapprocher
du grand Roi, croit marcher dans cette voie en se fabriquant une généalogie qui le fait descendre
d'une famille historique ou en entretenant une correspondance avec un des souverains actuels de
l'Europe, tourne précisément le dos à ce qu'il a le tort de chercher sous des formes identiques et par
conséquent mortes - une vieille dame de province qui ne faisait qu'obéir sincèrement à d'irrésistibles
manies et à une méchanceté née de l'oisiveté, voyait sans avoir jamais pensé à Louis XIV, les
occupations les plus insignifiantes de sa journée, concernant son lever, son déjeuner, son repos,
prendre par leur singularité despotique un peu de l'intérêt de ce que Saint-Simon appelait la "
mécanique " de la vie à Versailles, et pouvait croire aussi que ses silences, une nuance de bonne
humeur ou de hauteur dans sa physionomie, étaient de la part de Françoise l'objet d'un commentaire
aussi passionné, aussi craintif que l'étaient le silence, la bonne humeur, la hauteur du Roi quand un
courtisan, ou même les plus grands seigneurs, lui avaient remis une supplique, au détour d'une allée,
à Versailles.
Un dimanche, où ma tante avait eu la visite simultanée du curé et d'Eulalie, et s'était ensuite reposée,
nous étions tous montés lui dire bonsoir et maman lui adressait ses condoléances sur la mauvaise
chance qui amenait toujours ses visiteurs à la même heure :
" Je sais que les choses se sont encore mal arrangées tantôt, Léonie, lui dit-elle avec douceur, vous
avez eu tout votre monde à la fois. " Ce que ma grand-tante interrompit par : "Abondance de biens... "
car depuis que sa fille était malade elle croyait devoir la remonter en lui présentant toujours tout par le
bon côté. Mais mon père prenant la parole :
" Je veux profiter, dit-il, de ce que toute la famille est réunie pour vous faire un récit sans avoir besoin
de le recommencer à chacun. J'ai peur que nous ne soyons fâchés avec Legrandin : il m'a à peine dit
bonjour ce matin. " Je ne restai pas pour entendre le récit de mon père, car j'étais justement avec lui
après la messe quand nous avions rencontré M. Legrandin, et je descendis à la cuisine demander le
menu du dîner qui tous les jours me distrayait comme les nouvelles qu'on lit dans un journal et
m'excitait à la façon d'un programme de tête. Comme M. Legrandin avait passé près de nous en
sortant de l'église, marchant à côté d'une châtelaine du voisinage que nous ne connaissions que de
vue, mon père avait fait un salut à la fois amical et réservé, sans que nous nous arrêtions ; M.
Legrandin avait à peine répondu d'un air étonné, comme s'il ne nous reconnaissait pas et avec cette
perspective du regard particulière aux personnes qui ne veulent pas être aimables et qui, du fond
subitement prolongé de leurs yeux, ont l'air de vous apercevoir comme au bout d'une route
interminable et à une si grande distance qu'elles se contentent de vous adresser un signe de tête
minuscule pour le proportionner à vos dimensions de marionnette.
Or, la dame qu'accompagnait Legrandin était une personne vertueuse et considérée; il ne pouvait
être question qu'il fit en bonne fortune et gêné d'être surpris, et mon père se demandait comment il
avait pu mécontenter Legrandin.
" Je regretterais d'autant plus de le savoir fâché, dit mon père, qu'au milieu de tous ces gens
endimanchés il a, avec son petit veston droit, sa cravate molle, quelque chose de si peu apprêté, de
si vraiment simple, et un air presque ingénu qui est tout à fait sympathique. " Mais le conseil de
famille fût unanimement d'avis que mon père s'était fait une idée, ou que Legrandin, à ce moment-là,
était absorbé par quelque pensée. D'ailleurs la crainte de mon père fût dissipée dès le lendemain
soir. Comme nous revenions d'une grande promenade, nous aperçûmes près du Pont-Vieux
Legrandin, qui à cause des têtes, restait plusieurs jours à Combray. Il vint à nous la main tendue : "
Connaissez-vous, monsieur le liseur, me demanda-t-il, ce vers de Paul Desjardins :
Les bois sont déjà noirs, le ciel est encore bleu.
N'est-ce pas la fine notation de cette heure-ci ? Vous n'avez peut-être jamais lu Paul Desjardins.
Lisez-le, mon enfant ; aujourd'hui il se mue, me dit-on, en frère prêcheur, mais ce fût longtemps un
aquarelliste limpide...
Les bois sont déjà noirs, le ciel est encore bleu...
Que le ciel reste toujours bleu pour vous, mon jeune ami ; et même à l'heure, qui vient pour moi
maintenant, où les bois sont déjà noirs, où la nuit tombe vite, vous vous consolerez comme je fais en
regardant du côté du ciel. " Il sortit de sa poche une cigarette, resta longtemps les yeux à l'horizon.
"Adieu, les camarades", nous dit-il tout à coup, et il nous quitta.
A cette heure où je descendais apprendre le menu, le dîner était déjà commencé, et Françoise,
commandant aux forces de la nature devenues ses aides, comme dans les féeries où les géants se
font engager comme cuisiniers, frappait la houille, donnait à la vapeur des pommes de terre à étuver
et faisait finir à point par le feu les chefs-d'oeuvre culinaires d'abord préparés dans des récipients de
céramistes qui allaient des grandes cuves, marmites, chaudrons et poissonnières, aux terrines pour
le gibier, moules à pâtisserie, et petits pots de crème en passant par une collection complète de
casseroles de toutes dimensions. Je m'arrêtais à voir sur la table, où la fille de cuisine venait de les
écosser, les petits pois alignés et nombrés comme des billes vertes dans un jeu ; mais mon
ravissement était devant les asperges, trempées d'outremer et de rose et dont l'épi, finement
pignoché de mauve et d'azur, se dégrade insensiblement jusqu'au pied - encore souillé pourtant du
sol de leur plant - par des irisations qui ne sont pas de la terre. Il me semblait que ces nuances
célestes trahissaient les délicieuses créatures qui s'étaient amusées à se métamorphoser en
légumes et qui, à travers le déguisement de leur chair comestible et ferme, laissaient apercevoir en
ces couleurs naissantes d'aurore, en ces ébauches d'arc-en-ciel, en cette extinction de soirs bleus,
cette essence précieuse que je reconnaissais encore quand, toute la nuit qui suivait un dîner où j'en
avais mangé, elles jouaient, dans leurs farces poétiques et grossières comme une féerie de
Shakespeare, à changer mon pot de chambre en un vase de parfum.
La pauvre Charité de Giotto, comme l'appelait Swann, chargée par Françoise de les " plumer", les
avait près d'elle dans une corbeille, son air était douloureux, comme si elle ressentait tous les
malheurs de la terre ; et les légères couronnes d'azur qui ceignaient les asperges au-dessus de leurs
tuniques de rose étaient finement dessinées, étoile par étoile, comme le sont dans la fresque les
fleurs bandées autour du front ou piquées dans la corbeille de la Vertu de Padoue. Et cependant,
Françoise tournait à la broche un de ces poulets, comme elle seule savait en rôtir, qui avaient porté
loin dans Combray l'odeur de ses mérites, et qui, pendant qu'elle nous les servait à table, faisaient
prédominer la douceur dans ma conception spéciale de son caractère, l'arôme de cette chair qu'elle
savait rendre si onctueuse et si tendre n'étant pour moi que le propre parfum d'une de ses vertus.
Mais le jour où, pendant que mon père consultait le conseil de famille sur la rencontre de Legrandin,
je descendis à la cuisine, était un de ceux où la Charité de Giotto, très malade de son accouchement
récent ne pouvait se lever; Françoise, n'étant plus aidée, était en retard. Quand je fils en bas, elle
était en train, dans l'arrière-cuisine qui donnait sur la basse-cour, de tuer un poulet qui, par sa
résistance désespérée et bien naturelle, mais accompagnée par Françoise hors d'elle, tandis qu'elle
cherchait à lui fendre le cou sous l'oreille, des cris de "sale bête! sale bête !", mettait la sainte douceur
et l'onction de notre servante un peu moins en lumière qu'il n'eût fait au dîner du lendemain, par sa
peau brodée d'or comme une chasuble et son jus précieux égoutté d'un ciboire. Quand il fût mort,
Françoise recueillit le sang qui coulait sans noyer sa rancune, eut encore un sursaut de colère, et
regardant le cadavre de son ennemi, dit une dernière fois : " Sale bête ! " Je remontai tout tremblant ;
j'aurais voulu qu'on mît Françoise tout de suite à la porte.
Mais qui m'eût fait des boules aussi chaudes, du café aussi parfumé, et même.., ces poulets ?... Et
en réalité, ce lâche calcul, tout le monde avait eu à le faire comme moi. Car ma tante Léonie savait -
ce que j'ignorais encore - que Françoise qui, pour sa fille, pour ses neveux, aurait donné sa vie sans
une plainte, était pour d'autres êtres d'une dureté singulière. Malgré cela ma tante l'avait gardée, car
si elle connaissait sa cruauté, elle appréciait son service. Je m'aperçus peu à peu que la douceur, la
componction, les vertus de Françoise cachaient des tragédies d'arrière-cuisine, comme l'histoire
découvre que les règnes des Rois et des Reines, qui sont représentés les mains jointes dans les
vitraux des églises, furent marqués d'incidents sanglants. Je me rendis compte que, en dehors de
ceux de sa parenté, les humains excitaient d'autant plus sa pitié par leurs malheurs, qu'ils vivaient
plus éloignés d'elle. Les torrents de larmes qu'elle versait en lisant le journal sur les infortunes des
inconnus se tarissaient vite si elle pouvait se représenter la personne qui en était l'objet d'une façon
un peu précise. Une de ces nuits qui suivirent l'accouchement de la fille de cuisine, celle-ci fût prise
d'atroces coliques ; maman l'entendit se plaindre, se leva et réveilla Françoise qui, insensible, déclara
que tous ces cris étaient une comédie, qu'elle voulait "faire la maîtresse". Le médecin, qui craignait
ces crises, avait mis un signet, dans un livre de médecine que nous avions, à la page où elles sont
décrites et où il nous avait dit de nous reporter pour trouver l'indication des premiers soins à donner.
Ma mère envoya Françoise chercher le livre en lui recommandant de ne pas laisser tomber le signet.
Au bout d'une heure, Françoise n'était pas revenue ; ma mère indignée crut qu'elle s'était recouchée
et me dit d'aller voir moi-même dans la bibliothèque. J'y trouvai Françoise qui, ayant voulu regarder
ce que le signet marquait, lisait la description clinique de la crise et poussait des sanglots maintenant
qu'il s'agissait d'une malade-type qu'elle ne connaissait pas. A chaque symptôme douloureux
mentionné par l'auteur du traité, elle s'écriait " Hé là ! Sainte Vierge, est-il possible que le Bon Dieu
veuille faire souffrir ainsi une malheureuse créature humaine ? Hé ! la pauvre ! " Mais dès que je l'eus
appelée et qu'elle fût revenue près du lit de la Charité de Giotto, ses larmes cessèrent aussitôt de
couler ; elle ne put reconnaître ni cette agréable sensation de pitié et d'attendrissement qu'elle
connaissait bien et que la lecture des journaux lui avait souvent donnée, ni aucun plaisir de même
famille, dans l'ennui et dans l'irritation de s'être levée au milieu de la nuit pour la fille de cuisine, et à la
vue des mêmes souffrances dont la description l'avait fait pleurer, elle n'eut plus que des
ronchonnements de mauvaise humeur, même d'affreux sarcasmes, disant, quand elle crut que nous
étions partis et ne pouvions plus l'entendre :
" Elle n'avait qu'à ne pas faire ce qu'il faut pour ça ! ça lui a fait plaisir! qu'elle ne fasse pas de
manières maintenant.
Faut-il tout de même qu'un garçon ait été abandonné du Bon Dieu pour aller avec ça. Ah! c'est bien
comme on disait dans le patois de ma pauvre mère :
Qui du cul d'un chien s'amottrose Il lui paraît une rose. " Si, quand son petit-fils était un peu enrhumé
du cerveau, elle partait la nuit, même malade, au lieu de se coucher, pour voir s'il n'avait besoin de
rien, faisant quatre lieues à pied avant le jour afin d'être rentrée pour son travail, en revanche ce
même amour des siens et son désir d'assurer la grandeur future de sa maison se traduisait dans sa
politique à l'égard des autres domestiques par une maxime constante qui fût de n'en jamais laisser un
seul s'implanter chez ma tante, qu'elle mettait d'ailleurs une sorte d'orgueil à ne laisser approcher par
personne, préférant, quand elle-même était malade, se relever pour lui donner son eau de Vichy
plutôt que de permettre l'accès de la chambre de sa maîtresse à la fille de cuisine. Et comme cet
hyménoptère observé par Fabre, la guêpe fouisseuse, qui pour que ses petits après sa mort aient de
la viande fraîche à manger, appelle l'anatomie au secours de sa cruauté et, ayant capturé des
charançons et des araignées, leur perce avec un savoir et une adresse merveilleux le centre nerveux
d'où dépend le mouvement des pattes, mais non les autres fonctions de la vie, de façon que l'insecte
paralysé près duquel elle dépose ses oeufs, fournisse aux larves quand elles écloront un gibier docile
inoffensif, incapable de fuite ou de résistance, mais nullement faisandé, Françoise trouvait pour servir
sa volonté permanente de rendre la maison intenable à tout domestique, des ruses si savantes et si
impitoyables que, bien des années plus tard, nous apprîmes que si cet été-là nous avions mangé
presque tous les jours des asperges, c'était parce que leur odeur donnait à la pauvre fille de cuisine
chargée de les éplucher des crises d'asthme d'une telle violence qu'elle fut obligée de finir par s'en
aller.
Hélas! nous devions définitivement changer d'opinion sur Legrandin. Un des dimanches qui suivit la
rencontre sur le Pont-Vieux après laquelle mon père avait dû confesser son erreur, comme la messe
finissait et qu'avec le soleil et le bruit du dehors quelque chose de si peu sacré entrait dans l'église
que Mme Goupil, Mme Percepied (toutes les personnes qui tout à l'heure, à mon arrivée un peu en
retard, étaient restées les yeux absorbés dans leur prière et que j'aurais même pu croire ne m'avoir
pas vu entrer si, en même temps, leurs pieds n'avaient repoussé légèrement le petit banc qui
m'empêchait de gagner ma chaise) commençaient à s'entretenir avec nous à haute voix de sujets
tout temporels comme si nous étions déjà sur la place, nous vîmes sur le seuil brûlant du porche,
dominant le tumulte bariolé du marché, Legrandin, que le mari de cette dame avec qui nous l'avions
dernièrement rencontré, était en train de présenter à la femme d'un autre gros propriétaire terrien des
environs. La figure de Legrandin exprimait une animation, un zèle extraordinaires ; il fit un profond
salut avec un renversement secondaire en arrière, qui ramena brusquement son dos au-delà de la
position de départ et qu'avait dû lui apprendre le mari de sa soeur, Mme de Cambremer. Ce
redressement rapide fit refluer en une sorte d'onde fougueuse et musclée la croupe de Legrandin que
je ne supposais pas si charnue ; et je ne sais pourquoi cette ondulation de pure matière, ce flot tout
charnel, sans expression de spiritualité et qu'un empressement plein de bassesse fouettait en
tempête, éveillèrent tout d'un coup dans mon esprit la possibilité d'un Legrandin tout différent de celui
que nous connaissions. Cette dame le pria de dire quelque chose à son cocher, et tandis qu'il allait
jusqu'à la voiture, l'empreinte de joie timide et dévouée que la présentation avait marquée sur son
visage y persistait encore. Ravi dans une sorte de rêve, il souriait, puis il revint vers la dame en se
hâtant et, comme il marchait plus vite qu'il n'en avait l'habitude, ses deux épaules oscillaient de droite
et de gauche ridiculement, et il avait l'air tant il s'y abandonnait entièrement en n'ayant plus souci du
reste, d'être le jouet inerte et mécanique du bonheur. Cependant, nous sortions du porche, nous
allions passer à côté de lui, il était trop bien élevé pour détourner la tête, mais il fixa de son regard
soudain chargé d'une rêverie profonde un point si éloigné de l'horizon qu'il ne put nous voir et n'eut
pas à nous saluer. Son visage restait ingénu au-dessus d'un veston souple et droit qui avait l'air de se
sentir fourvoyé malgré lui au milieu d'un luxe détesté. Et une lavallière à pois qu'agitait le vent de la
Place continuait à flotter sur Legrandin comme l'étendard de son fier isolement et de sa noble
indépendance. Au moment où nous arrivions à la maison, maman s'aperçut qu'on avait oublié le
saint-honoré et demanda à mon père de retourner avec moi sur nos pas dire qu'on l'apportât tout de
suite. Nous croisâmes près de l'église Legrandin qui venait en sens inverse conduisant la même
dame à sa voiture. Il passa contre nous, ne s'interrompit pas de parler à sa voisine et nous fit du coin
de son oeil bleu un petit signe en quelque sorte intérieur aux paupières et qui, n'intéressant pas les
muscles de son visage, put passer parfaitement inaperçu de son interlocutrice; mais, cherchant à
compenser par l'intensité du sentiment le champ un peu étroit où il en circonscrivait l'expression, dans
ce coin d'azur qui nous était affecté il fit pétiller tout l'entrain de la bonne grâce qui dépassa
l'enjouement, frisa la malice; il subtilisa les finesses de l'amabilité jusqu'aux clignements de la
connivence, aux demi-mots, aux sous-entendus, aux mystères de la complicité ; et finalement exalta
les assurances d'amitié jusqu'aux protestations de tendresse, jusqu'à la déclaration d'amour,
illuminant alors pour nous seuls d'une langueur secrète et invisible à la châtelaine, une prunelle
énamourée dans un visage de glace.
Il avait précisément demandé la veille à mes parents de m'envoyer dîner ce soir-là avec lui : "Venez
tenir compagnie à votre vieil ami, m'avait-il dit. Comme le bouquet qu'un voyageur nous envoie d'un
pays où nous ne retournerons plus, faites-moi respirer du lointain de votre adolescence ces fleurs des
printemps que j'ai traversés moi aussi il y a bien des années. Venez avec la primevère, la barbe de
chanoine, le bassin d'or, venez avec le sédum dont est fait le bouquet de dilection de la flore
balzacienne, avec la fleur du jour de la Résurrection, la pâquerette et la boule de neige des jardins
qui commence à embaumer dans les allées de votre grand-tante quand ne sont pas encore fondues
les dernières boules de neige des giboulées de Pâques. Venez avec la glorieuse vêture de soie du lis
digne de Salomon, et l'émail polychrome des pensées, mais venez surtout avec la brise fraîche
encore des dernières gelées et qui va entrouvrir, pour les deux papillons qui depuis ce matin
attendent à la porte, la première rose de Jérusalem. " On se demandait à la maison si on devait
m'envoyer tout de même dîner avec M. Legrandin. Mais ma grand-mère refusa de croire qu'il eût été
impoli. "Vous reconnaissez vous-même qu'il vient là avec sa tenue toute simple qui n'est guère celle
d'un mondain. " Elle déclarait qu'en tous cas, et à tout mettre au pis, s'il l'avait été, mieux valait ne pas
avoir l'air de s'en être aperçu. A vrai dire mon père lui-même, qui était pourtant le plus irrité contre
l'attitude qu'avait eue Legrandin, gardait peut-être un dernier doute sur le sens qu'elle comportait. Elle
était comme toute attitude ou action où se révèle le caractère profond et caché de quelqu'un: elle ne
se relie pas à ses paroles antérieures, nous ne pouvons pas la faire confirmer par le témoignage du
coupable qui n'avouera pas ; nous en sommes réduits à celui de nos sens dont nous nous
demandons, devant ce souvenir isolé et incohérent, s'ils n'ont pas été le jouet d'une illusion; de sorte
que de telles attitudes, les seules qui aient de l'importance, nous laissent souvent quelques doutes.
Je dînai avec Legrandin sur sa terrasse ; il faisait clair de lune : " Il y a une jolie qualité de silence,
n'est-ce pas, me dit-il, aux coeurs blessés comme l'est le mien, un romancier que vous lirez plus tard
prétend que conviennent seulement l'ombre et le silence. Et voyez-vous, mon enfant, il vient dans la
vie une heure dont vous êtes bien loin encore où les yeux las ne tolèrent plus qu'une lumière, celle
qu'une belle nuit comme celle-ci prépare et distille avec l'obscurité, où les oreilles ne peuvent plus
écouter de musique que celle que joue le clair de lune sur la flûte du silence. " J'écoutais les paroles
de M. Legrandin qui me paraissaient toujours si agréables; mais troublé par le souvenir d'une femme
que j'avais aperçue dernièrement pour la première fois, et pensant, maintenant que je savais que
Legrandin était lié avec plusieurs personnalités aristocratiques des environs, que peut-être il
connaissait celle-ci, prenant mon courage, je lui dis : " Est-ce que vous connaissez, Monsieur, la.., les
châtelaines de Guermantes?", heureux aussi en prononçant ce nom de prendre sur lui une sorte de
pouvoir, par le seul fait de le tirer de mon rêve et de lui donner une existence objective et sonore.
Mais à ce nom de Guermantes, je vis au milieu des yeux bleus de notre ami se ficher une petite
encoche brune comme s'ils venaient d'être percés par une pointe invisible, tandis que le reste de la
prunelle réagissait en sécrétant des flots d'azur. Le cerne de sa paupière noircit, s'abaissa. Et sa
bouche marquée d'un pli amer se ressaisissant plus vite sourit, tandis que le regard restait
douloureux, comme celui d'un beau martyr dont le corps est hérissé de flèches:
" Non, je ne les connais pas ", dit-il, mais au lieu de donner à un renseignement aussi simple, à une
réponse aussi peu surprenante le ton naturel et courant qui convenait, il le débita en appuyant sur les
mots, en s'inclinant, en saluant de la tête, à la fois avec l'insistance qu'on apporte, pour être cru, à
une affirmation invraisemblable - comme si ce fait qu'il ne connût pas les Guermantes ne pouvait être
l'effet que d'un hasard singulier - et aussi avec l'emphase de quelqu'un qui, ne pouvant pas taire une
situation qui lui est pénible, préfère la proclamer pour donner aux autres l'idée que l'aveu qu'il fait ne
lui cause aucun embarras, est facile, agréable, spontané, que la situation elle-même - l'absence de
relations avec les Guermantes - pourrait bien avoir été non pas subie, mais voulue par lui, résulter de
quelque tradition de famille, principe de morale ou voeu mystique lui interdisant nommément la
fréquentation des Guermantes.
" Non, reprit-il, expliquant par ses paroles sa propre intonation, non, je ne les connais pas, je n'ai
jamais voulu, j'ai toujours tenu a sauvegarder ma pleine indépendance; au fond je suis une tête
jacobine, vous le savez. Beaucoup de gens sont venus à la rescousse, on me disait que j'avais tort
de ne pas aller à Guermantes, que je me donnais l'air d'un malotru, d'un vieil ours. Mais voilà une
réputation qui n'est pas pour m'effrayer, elle est si vraie ! Au fond, je n'aime plus au monde que
quelques églises, deux ou trois livres, à peine davantage de tableaux, et le clair de lune quand la
brise de votre jeunesse apporte jusqu'à moi l'odeur des parterres que mes vieilles prunelles ne
distinguent plus. " Je ne comprenais pas bien que pour ne pas aller chez des gens qu'on ne connaît
pas, il fût nécessaire de tenir à son indépendance, et en quoi cela pouvait vous donner l'air d'un
sauvage ou d'un ours. Mais ce que je comprenais c'est que Legrandin n'était pas tout à fait véridique
quand il disait n'aimer que les églises, le clair de lune et la jeunesse; il aimait beaucoup les gens des
châteaux et se trouvait pris devant eux d'une si grande peur de leur déplaire qu'il n'osait pas leur
laisser voir qu'il avait pour amis des bourgeois, des fils de notaires ou d'agents de change, préférant,
si la vérité devait se découvrir, que ce fit en son absence, loin de lui et " par défaut" ; il était snob.
Sans doute il ne disait jamais rien de tout cela dans le langage que mes parents et moi-même nous
aimions tant. Et si je demandais :
" Connaissez-vous les Guermantes ? ", Legrandin le causeur répondait : " Non, je n'ai jamais voulu
les connaître. " Malheureusement il ne le répondait qu'en second, car un autre Legrandin qu'il cachait
soigneusement au fond de lui, qu'il ne montrait pas, parce que ce Legrandin-là savait sur le nôtre, sur
son snobisme, des histoires compromettantes, un autre Legrandin avait déjà répondu par la blessure
du regard, par le rictus de la bouche, par la gravité excessive du ton de la réponse, par les mille
flèches dont notre Legrandin s'était trouvé en un instant lardé et alangui, comme un saint Sébastien
du snobisme : "Hélas ! que vous me faites mal, non, je ne connais pas les Guermantes, ne réveillez
pas la grande douleur de ma vie. " Et comme ce Legrandin enfant terrible, ce Legrandin maître
chanteur, s'il n'avait pas le joli langage de l'autre, avait le verbe infiniment plus prompt, composé de
ce qu'on appelle " réflexes ", quand Legrandin le causeur voulait lui imposer silence, l'autre avait déjà
parlé et notre ami avait beau se désoler de la mauvaise impression que les révélations de son alter
ego avaient dû produire, il ne pouvait qu'entreprendre de la pallier.
Et certes cela ne veut pas dire que M. Legrandin ne fit pas sincère quand il tonnait contre les snobs. Il
ne pouvait pas savoir, au moins par lui-même, qu'il le fit, puisque nous ne connaissons jamais que les
passions des autres, et que ce que nous arrivons à savoir des nôtres, ce n'est que d'eux que nous
avons pu l'apprendre. Sur nous, elles n'agissent que d'une façon seconde, par l'imagination qui
substitue aux premiers mobiles, des mobiles de relais qui sont plus décents. Jamais le snobisme de
Legrandin ne lui conseillait d'aller voir souvent une duchesse. Il chargeait l'imagination de Legrandin
de lui faire apparaître cette duchesse comme parée de toutes les grâces. Legrandin se rapprochait de
la duchesse, s'estimant de céder à cet attrait de l'esprit et de la vertu qu'ignorent les infâmes snobs.
Seuls les autres savaient qu'il en était un ; car grâce à l'incapacité où ils étaient de comprendre le
travail intermédiaire de son imagination, ils voyaient en face l'une de l'autre l'activité mondaine de
Legrandin et sa cause première.
Maintenant, à la maison, on n'avait plus aucune illusion sur M. Legrandin et nos relations avec lui
s'étaient fort espacées. Maman s'amusait infiniment chaque fois qu'elle prenait Legrandin en flagrant
délit du péché qu'il n'avouait pas, qu'il continuait à appeler le péché sans rémission, le snobisme. Mon
père, lui, avait de la peine à prendre les dédains de Legrandin avec tant de détachement et de gaieté
; et quand on pensa une année à m'envoyer passer les grandes vacances à Balbec avec ma grand-
mère, il dit : " Il faut absolument que j'annonce à Legrandin que vous irez à Balbec, pour voir s'il vous
offrira de vous mettre en rapport avec sa soeur. Il ne doit pas se souvenir nous avoir dit qu'elle
demeurait à deux kilomètres de là. " Ma grand-mère qui trouvait qu'aux bains de mer il faut être du
matin au soir sur la plage à humer le sel et qu'on n'y doit connaître personne, parce que les visites,
les promenades sont autant de pris sur l'air marin, demandait au contraire qu'on ne parlât pas de nos
projets à Legrandin, voyant déjà sa soeur, Mme de Cambremer, débarquant à l'hôtel au moment où
nous serions sur le point d'aller à la pêche et nous forçant à rester enfermés pour la recevoir. Mais
maman riait de ses craintes, pensant à part elle que le danger n'était pas si menaçant, que Legrandin
ne serait pas si pressé de nous mettre en relations avec sa soeur. Or, sans qu'on eût besoin de lui
parler de Balbec, ce fût lui-même, Legrandin, qui, ne se doutant pas que nous eussions jamais
l'intention d'aller de ce côté, vint se mettre dans le piège un soir où nous le rencontrâmes au bord de
la Vivonne.
" Il y a dans les nuages ce soir des violets et des bleus bien beaux, n'est-ce pas, mon compagnon,
dit-il à mon père, un bleu surtout plus floral qu'aérien, un bleu de cinéraire, qui surprend dans le ciel.
Et ce petit nuage rose n'a-t-il pas aussi un teint de fleur, d'oeillet ou d'hydrangea? Il n'y a guère que
dans la Manche, entre Normandie et Bretagne, que j'ai pu faire de plus riches observations sur cette
sorte de règne végétal de l'atmosphère. Là-bas près de Balbec, près de ces lieux si sauvages, il y a
une petite baie d'une douceur charmante où le coucher de soleil du pays d'Auge, le coucher de soleil
rouge et or que je suis loin de dédaigner, d'ailleurs, est sans caractère, insignifiant; mais dans cette
atmosphère humide et douce s'épanouissent le soir en quelques instants de ces bouquets célestes,
bleus et roses, qui sont incomparables et qui mettent souvent des heures à se faner. D'autres
s'effeuillent tout de suite et c'est alors plus beau encore de voir le ciel entier que jonche la dispersion
d'innombrables pétales soufrés ou roses. Dans cette baie, dite d'opale, les plages d'or semblent plus
douces encore pour être attachées comme de blondes Andromèdes à ces terribles rochers des côtes
voisines, à ce rivage funèbre, fameux par tant de naufrages, où tous les hivers bien des barques
trépassent au péril de la mer. Balbec ! la plus antique ossature géologique de notre sol, vraiment
Armor, la Mer, la fin de la terre, la région maudite qu'Anatole France - un enchanteur que devrait lire
notre petit ami a si bien peinte, sous ses brouillards éternels, comme le véritable pays des
Cimmériens, dans l'Odyssée. De Balbec surtout, où déjà des hôtels se construisent, superposés au
sol antique et charmant qu'ils n'altèrent pas, quel délice d'excursionner à deux pas dans ces régions
primitives et si belles.
- Ah ! est-ce que vous connaissez quelqu'un à Balbec ?
dit mon père. Justement ce petit-là doit y aller passer deux mois avec sa grand-mère et peut-être
avec ma femme. " Legrandin pris au dépourvu par cette question à un moment où ses yeux étaient
fixés sur mon père, ne put les détourner, mais les attachant de seconde en seconde avec plus
d'intensité - et tout en souriant tristement - sur les yeux de son interlocuteur, avec un air d'amitié et de
franchise et de ne pas craindre de le regarder en face, il sembla lui avoir traversé la figure comme si
elle fût devenue transparente, et voir en ce moment bien au-delà derrière elle un nuage vivement
coloré qui lui créait un alibi mental et qui lui permettrait d'établir qu'au moment où on lui avait
demandé s'il connaissait quelqu'un à Balbec, il pensait à autre chose et n'avait pas entendu la
question. Habituellement de tels regards font dire à l'interlocuteur : "A quoi pensez-vous donc ? " Mais
mon père curieux, irrité et cruel, reprit :
" Est-ce que vous avez des amis de ce côté-là, que vous connaissez si bien Balbec ? " Dans un
dernier effort désespéré, le regard souriant de Legrandin atteignit son maximum de tendresse, de
vague, de sincérité et de distraction, mais, pensant sans doute qu'il n'y avait plus qu'à répondre, il
nous dit :
" J'ai des amis partout où il y a des troupes d'arbres blessés, mais non vaincus, qui se sont
rapprochés pour implorer ensemble avec une obstination pathétique un ciel inclément qui n'a pas
pitié d'eux.
- Ce n'est pas cela que je voulais dire", interrompit mon père, aussi obstiné que les arbres et aussi
impitoyable que le ciel. "Je demandais pour le cas où il arriverait n'importe quoi à ma belle-mère et où
elle aurait besoin de ne pas se sentir là-bas en pays perdu, si vous y connaissez du monde?
- Là comme partout, je connais tout le monde et je ne connais personne, répondit Legrandin qui ne se
rendait pas si vite ; beaucoup les choses et fort peu les personnes. Mais les choses elles-mêmes y
semblent des personnes, des personnes rares, d'une essence délicate et que la vie aurait déçues.
Parfois c'est un castel que vous rencontrez sur la falaise, au bord du chemin où il s'est arrêté pour
confronter son chagrin au soir encore rose où monte la lune d'or et dont les barques qui rentrent en
striant l'eau diaprée hissent à leurs mâts la flamme et portent les couleurs ; parfois c'est une simple
maison solitaire, plutôt laide, l'air timide mais romanesque, qui cache à tous les yeux quelque secret
impérissable de bonheur et de désenchantement. Ce pays sans vérité, ajouta-t-il avec une
délicatesse machiavélique, ce pays de pure fiction est d'une mauvaise lecture pour un enfant, et ce
n'est certes pas lui que je choisirais et recommanderais pour mon petit ami déjà si enclin à la
tristesse, pour son coeur prédisposé. Les climats de confidence amoureuse et de regret inutile
peuvent convenir au vieux désabusé que je suis, ils sont toujours malsains pour un tempérament qui
n'est pas formé. Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne,
peuvent exercer une action sédative, d'ailleurs discutable, sur un coeur qui n'est plus intact comme le
mien, sur un coeur dont la lésion n'est plus compensée. Elles sont contre-indiquées à votre âge, petit
garçon. Bonne nuit, voisins", ajouta-t-il en nous quittant avec cette brusquerie évasive dont il avait
l'habitude et, se retournant vers nous avec un doigt levé de docteur, il résuma sa consultation : " Pas
de Balbec avant cinquante ans et encore cela dépend de l'état du coeur", nous cria-t-il.
Mon père lui en reparla dans nos rencontres ultérieures, le tortura de questions, ce fut peine inutile :
comme cet escroc érudit qui employait à fabriquer de faux palimpsestes un labeur et une science
dont la centième partie eût suffi à lui assurer une situation plus lucrative, mais honorable, M.
Legrandin, si nous avions insisté encore, aurait fini par édifier toute une éthique de paysage et une
géographie céleste de la basse Normandie, plutôt que de nous avouer qu'à deux kilomètres de
Balbec habitait sa propre soeur, et d'être obligé à nous offrir une lettre d'introduction qui n'eût pas été
pour lui un tel sujet d'effroi s'il avait été absolument certain - comme il aurait dû l'être en effet avec
l'expérience qu'il avait du caractère de ma grand-mère - que nous n'en aurions pas profité.
Nous rentrions toujours de bonne heure de nos promenades pour pouvoir faire une visite à ma tante
Léonie avant le dîner. Au commencement de la saison, où le jour finit tôt, quand nous arrivions rue du
Saint-Esprit, il y avait encore un reflet du couchant sur les vitres de la maison et un bandeau de
pourpre au fond des bois du Calvaire, qui se reflétait plus loin dans l'étang, rougeur qui,
accompagnée souvent d'un froid assez vif, s'associait, dans mon esprit, à la rougeur du feu au-
dessus duquel rôtissait le poulet qui ferait succéder pour moi au plaisir poétique donné par la
promenade, le plaisir de la gourmandise, de la chaleur et du repos. Dans l'été au contraire, quand
nous rentrions, le soleil ne se couchait pas encore; et pendant la visite que nous faisions chez ma
tante Léonie, sa lumière qui s'abaissait et touchait la fenêtre était arrêtée entre les grands rideaux et
les embrasses, divisée, ramifiée, filtrée, et incrustant de petits morceaux d'or le bois de citronnier de
la commode, illuminait obliquement la chambre avec la délicatesse qu'elle prend dans les sous-bois.
Mais certains jours fort rares, quand nous rentrions, il y avait bien longtemps que la commode avait
perdu ses incrustations momentanées, il n'y avait plus quand nous arrivions rue du Saint-Esprit nul
reflet de couchant étendu sur les vitres et l'étang au pied du calvaire avait perdu sa rougeur,
quelquefois il était déjà couleur d'opale et un long rayon de lune qui allait en s'élargissant et se
fendillait de toutes les rides de l'eau le traversait tout entier. Alors, en arrivant près de la maison, nous
apercevions une forme sur le pas de la porte et maman me disait :
" Mon Dieu ! voilà Françoise qui nous guette, ta tante est inquiète ; aussi nous rentrons trop tard. " Et
sans avoir pris le temps d'enlever nos affaires, nous montions vite chez ma tante Léonie pour la
rassurer et lui montrer que, contrairement à ce qu'elle imaginait déjà, il ne nous était rien arrivé, mais
que nous étions allés " du côté de Guermantes " et, dame, quand on faisait cette promenade-là, ma
tante savait pourtant bien qu'on ne pouvait jamais être sûr de l'heure à laquelle on serait rentré.
" Là, Françoise, disait ma tante, quand je vous le disais, qu'ils seraient allés du côté de Guermantes !
Mon Dieu! ils doivent avoir une faim ! Et votre gigot qui doit être tout desséché après ce qu'il a
attendu. Aussi est-ce une heure pour rentrer ! Comment, vous êtes allés du côté de Guermantes !
- Mais je croyais que vous le saviez, Léonie, disait maman. Je pensais que Françoise nous avait vus
sortir par la petite porte du potager. " Car il y avait autour de Combray deux " côtés" pour les
promenades, et si opposés qu'on ne sortait pas en effet de chez nous par la même porte, quand on
voulait aller d'un côté ou de l'autre : le côté de Méséglise-la-Vineuse, qu'on appelait aussi le côté de
chez Swann parce qu'on passait devant la propriété de M. Swann pour aller par là, et le côté de
Guermantes. De Méséglise-la-Vineuse, à vrai dire, je n'ai jamais connu que le "côté" et des gens
étrangers qui venaient le dimanche se promener à Combray, des gens que, cette fois, ma tante elle-
même et nous tous ne "connaissions point" et qu'à ce signe on tenait pour " des gens qui seront
venus de Méséglise ". Quant à Guermantes je devais un jour en connaître davantage, mais bien plus
tard seulement ; et pendant toute mon adolescence, si Méséglise était pour moi quelque chose
d'inaccessible comme l'horizon, dérobé à la vue si loin qu'on allât, par les plis d'un terrain qui ne
ressemblait déjà plus à celui de Combray, Guermantes lui ne m'est apparu que comme le terme
plutôt idéal que réel de son propre " côté ", une sorte d'expression géographique abstraite comme la
ligne de l'équateur, comme le pôle, comme l'orient. Alors, "prendre par Guermantes" pour aller à
Méséglise, ou le contraire, m'eût semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l'est
pour aller à l'ouest. Comme mon père parlait toujours du côté de Méséglise comme de la plus belle
vue de la plaine qu'il connût et du côté de Guermantes comme du type de paysage de rivière, je leur
donnais, en les concevant ainsi comme deux entités, cette cohésion, cette unité qui n'appartiennent
qu'aux créations de notre esprit ; la moindre parcelle de chacun d'eux me semblait précieuse et
manifester leur excellence particulière, tandis qu'à côté d'eux, avant qu'on fût arrivé sur le sol sacré
de l'un ou de l'autre, les chemins purement matériels au milieu desquels ils étaient posés comme
l'idéal de la vue de plaine et l'idéal du paysage de rivière, ne valaient pas plus la peine d'être
regardés que par le spectateur épris d'art dramatique les petites rues qui avoisinent un théâtre. Mais
surtout je mettais entre eux, bien plus que leurs distances kilométriques la distance qu'il y avait entre
les deux parties de mon cerveau où je pensais à eux, une de ces distances dans l'esprit qui ne font
pas qu'éloigner, qui séparent et mettent dans un autre plan. Et cette démarcation était rendue plus
absolue encore parce que cette habitude que nous avions de n'aller jamais vers les deux côtés un
même jour, dans une seule promenade, mais une fois du côté de Méséglise, une fois du côté de
Guermantes, les enfermait pour ainsi dire loin l'un de l'autre, inconnaissables l'un à l'autre, dans les
vases clos et sans communication entre eux, d'après-midi différents.
Quand on voulait aller du côté de Méséglise, on sortait (pas trop tôt et même si le ciel était couvert,
parce que la promenade n'était pas bien longue et n'entraînait pas trop) comme pour aller n'importe
où, par la grande porte de la maison de ma tante sur la rue du Saint-Esprit. On était salué par
l'armurier, on jetait ses lettres à la boîte, on disait en passant à Théodore, de la part de Françoise,
qu'elle n'avait plus d'huile ou de café, et l'on sortait de la ville par le chemin qui passait le long de la
barrière blanche du parc de M. Swann. Avant d'y arriver, nous rencontrions, venue audevant des
étrangers, l'odeur de ses lilas. Eux-mêmes, d'entre les petits coeurs verts et frais de leurs feuilles,
levaient curieusement au-dessus de la barrière du parc, leurs panaches de plumes mauves ou
blanches que lustrait, même à l'ombre, le soleil où elles avaient baigné. Quelques-uns, à demi cachés
par la petite maison en tuiles appelée maison des Archers, où logeait le gardien, dépassaient son
pignon gothique de leur rose minaret. Les Nymphes du printemps eussent semblé vulgaires, auprès
de ces jeunes houris qui gardaient dans ce jardin français les tons vifs et purs des miniatures de la
Perse. Malgré mon désir d'enlacer leur taille souple et d'attirer à moi les boucles étoilées de leur tête
odorante, nous passions sans nous arrêter, mes parents n'allant plus à Tansonville depuis le mariage
de Swann, et, pour ne pas avoir l'air de regarder dans le parc, au lieu de prendre le chemin qui longe
sa clôture et qui monte directement aux champs, nous en prenions un autre qui y conduit aussi, mais
obliquement, et nous faisait déboucher trop loin.
Un jour, mon grand-père dit à mon père :
" Vous rappelez-vous que Swann a dit hier que comme sa femme et sa fille partaient pour Reims, il
en profiterait pour aller passer vingt-quatre heures à Paris? Nous pourrions longer le parc, puisque
ces dames ne sont pas là, cela nous abrégerait d'autant. " Nous nous arrêtâmes un moment devant
la barrière. Le temps des lilas approchait de sa fin ; quelques-uns effusaient encore en hauts lustres
mauves les bulles délicates de leurs fleurs, mais dans bien des parties du feuillage où déferlait, il y
avait seulement une semaine, leur mousse embaumée, se flétrissait, diminuée et noircie, une écume
creuse, sèche et sans parfum. Mon grand-père montrait à mon père en quoi l'aspect des lieux était
resté le même, et en quoi il avait changé, depuis la promenade qu'il avait faite avec M. Swann le jour
de la mort de sa femme, et il saisit cette occasion pour raconter cette promenade une fois de plus.
Devant nous, une allée bordée de capucines montait en plein soleil vers le château. A droite, au
contraire, le parc s'étendait en terrain plat. Obscurcie par l'ombre des grands arbres qui l'entouraient,
une pièce d'eau avait été creusée par les parents de Swann ; mais dans ses créations les plus
factices, c'est sur la nature que l'homme travaille ; certains lieux font toujours régner autour d'eux leur
empire particulier, arborent leurs insignes immémoriaux au milieu d'un parc comme ils auraient fait
loin de toute intervention humaine, dans une solitude qui revient partout les entourer, surgie des
nécessités de leur exposition et superposée à l'oeuvre humaine. C'est ainsi qu'au pied de l'allée qui
dominait l'étang artificiel, s'était composée sur deux rangs, tressés de fleurs de myosotis et de
pervenches, la couronne naturelle, délicate et bleue qui ceint le front clair-obscur des eaux, et que le
glaïeul, laissant fléchir ses glaives avec un abandon royal, étendait sur l'eupatoire et la grenouillette
au pied mouillé, les fleurs de lis en lambeaux, violettes et jaunes, de son sceptre lacustre.
Le départ de Mlle Swann qui - en m'ôtant la chance terrible de la voir apparaître dans une allée, d'être
connu et méprisé par la petite fille privilégiée qui avait Bergotte pour ami et allait avec lui visiter des
cathédrales - me rendait la contemplation de Tansonville indifférente la première fois où elle m'était
permise, semblait au contraire ajouter à cette propriété, aux yeux de mon grand-père et de mon père,
des commodités, un agrément passager, et, comme fait, pour une excursion en pays de montagnes,
l'absence de tout nuage, rendre cette journée exceptionnellement propice à une promenade de ce
côté ; j'aurais voulu que leurs calculs fussent déjoués, qu'un miracle fit apparaître Mlle Swann avec
son père, si près de nous, que nous n'aurions pas le temps de l'éviter et serions obligés de faire sa
connaissance.
Aussi, quand tout d'un coup, j'aperçus sur l'herbe, comme un signe de sa présence possible, un
couffin oublié à côté d'une ligne dont le bouchon flottait sur l'eau, je m'empressai de détourner d'un
autre côté, les regards de mon père et de mon grand-père. D'ailleurs Swann nous ayant dit que c'était
mal à lui de s'absenter, car il avait pour le moment de la famille à demeure, la ligne pouvait appartenir
à quelque invité. On n'entendait aucun bruit de pas dans les allées.
Divisant la hauteur d'un arbre incertain, un invisible oiseau s'ingéniant à faire trouver la journée
courte, explorait d'une note prolongée, la solitude environnante, mais il recevait d'elle une réplique si
unanime, un choc en retour si redoublé de silence et d'immobilité qu'on aurait dit qu'il venait d'arrêter
pour toujours l'instant qu'il avait cherché à faire passer plus vite. La lumière tombait si implacable du
ciel devenu fixe que l'on aurait voulu se soustraire à son attention, et l'eau dormante elle-même, dont
des insectes irritaient perpétuellement le sommeil, rêvant sans doute de quelque Maelstrom
imaginaire, augmentait le trouble où m'avait jeté la vue du flotteur de liège en semblant l'entraîner à
toute vitesse sur les étendues silencieuses du ciel reflété; presque vertical il paraissait prêt à plonger
et déjà je me demandais si, sans tenir compte du désir et de la crainte que j'avais de la connaître, je
n'avais pas le devoir de faire prévenir Mlle Swann que le poisson mordait - quand il me fallut rejoindre
en courant mon père et mon grand-père qui m'appelaient, étonnés que je ne les eusse pas suivis
dans le petit chemin qui monte vers les champs et où ils s'étaient engagés. Je le trouvai tout
bourdonnant de l'odeur des aubépines. La haie formait comme une suite de chapelles qui
disparaissaient sous la jonchée de leurs fleurs amoncelées en reposoir; au-dessous d'elles, le soleil
posait à terre un quadrillage de clarté, comme s'il venait de traverser une verrière; leur parfum
s'étendait aussi onctueux, aussi délimité en sa forme que si j'eusse été devant l'autel de la Vierge, et
les fleurs, aussi parées, tenaient chacune d'un air distrait son étincelant bouquet d'étamines, fines et
rayonnantes nervures de style flamboyant comme celles qui à l'église ajouraient la rampe du jubé ou
les meneaux du vitrail et qui s'épanouissaient en blanche chair de fleur de fraisier. Combien naïves et
paysannes en comparaison sembleraient les églantines qui, dans quelques semaines, monteraient
elles aussi en plein soleil le même chemin rustique, en la soie unie de leur corsage rougissant qu'un
souffle défait.
Mais j'avais beau rester devant les aubépines à respirer, à porter devant ma pensée qui ne savait ce
qu'elle devait en faire, à perdre, à retrouver leur invisible et fixe odeur, à m'unir au rythme qui jetait
leurs fleurs, ici et là, avec une allégresse juvénile et à des intervalles inattendus comme certains
intervalles musicaux, elles m'offraient indéfiniment le même charme avec une profusion inépuisable,
mais sans me le laisser approfondir davantage, comme ces mélodies qu'on rejoue cent fois de suite
sans descendre plus avant dans leur secret. Je me détournais d'elles un moment, pour les aborder
ensuite avec des forces plus fraîches. Je poursuivais jusque sur le talus qui, derrière la haie, montait
en pente raide vers les champs, quelque coquelicot perdu, quelques bluets restés paresseusement
en arrière, qui le décoraient çà et là de leurs fleurs comme la bordure d'une tapisserie où apparaît
clairsemé le motif agreste qui triomphera sur le panneau; rares encore, espacés comme les maisons
isolées qui annoncent déjà l'approche d'un village, ils m'annonçaient l'immense étendue où déferlent
les blés, où moutonnent les nuages, et la vue d'un seul coquelicot hissant au bout de son cordage et
faisant cingler au vent sa flamme rouge au-dessus de sa bouée graisseuse et noire, me faisait battre
le coeur, comme au voyageur qui aperçoit sur une terre basse une première barque échouée que
répare un calfat et s'écrie, avant de l'avoir encore vue : " La Mer ! " Puis je revenais devant les
aubépines comme devant ces chefs-d'oeuvre dont on croit qu'on saura mieux les voir quand on a
cessé un moment de les regarder, mais j'avais beau me faire un écran de mes mains pour n'avoir
qu'elles sous les yeux, le sentiment qu'elles éveillaient en moi restait obscur et vague, cherchant en
vain à se dégager, à venir adhérer à leurs fleurs. Elles ne m'aidaient pas à l'éclaircir, et je ne pouvais
demander à d'autres fleurs de le satisfaire.
Alors me donnant cette joie que nous éprouvons quand nous voyons de notre peintre préféré une
oeuvre qui diffère de celles que nous connaissions, ou bien si l'on nous mène devant un tableau dont
nous n'avions vu jusque-là qu'une esquisse au crayon, si un morceau entendu seulement au piano
nous apparaît ensuite revêtu des couleurs de l'orchestre, mon grand-père m'appelant et me désignant
la haie de Tansonville, me dit : " Toi qui aimes les aubépines, regarde un peu cette épine rose; est-
elle jolie ! " En effet c'était une épine, mais rose, plus belle encore que les blanches. Elle aussi avait
une parure de tête - de ces seules vraies têtes que sont les têtes religieuses, puisqu'un caprice
contingent ne les applique pas comme les têtes mondaines à un jour quelconque qui ne leur est pas
spécialement destiné, qui n'a rien d'essentiellement férié - mais une parure plus riche encore, car les
fleurs attachées sur la branche, les unes au-dessus des autres, de manière à ne laisser aucune place
qui ne fût décorée, comme des pompons qui enguirlandent une houlette rococo, étaient " en couleur",
par conséquent d'une qualité supérieure selon l'esthétique de Combray, si l'on en jugeait par l'échelle
des prix dans le " magasin " de la Place, ou chez Camus où étaient plus chers ceux des biscuits qui
étaient roses. Moi-même j'appréciais plus le fromage à la crème rose, celui où l'on m'avait permis
d'écraser des fraises. Et justement ces fleurs avaient choisi une de ces teintes de chose mangeable,
ou de tendre embellissement à une toilette pour une grande tête, qui, parce qu'elles leur présentent la
raison de leur supériorité, sont celles qui semblent belles avec le plus d'évidence aux yeux des
enfants, et à cause de cela, gardent toujours pour eux quelque chose de plus vif et de plus naturel
que les autres teintes, même lorsqu'ils ont compris qu'elles ne promettaient rien à leur gourmandise
et n'avaient pas été choisies par la couturière.
Et certes, je l'avais tout de suite senti, comme devant les épines blanches mais avec plus
d'émerveillement, que ce n'était pas facticement, par un artifice de fabrication humaine, qu'était
traduite l'intention de festivité dans les fleurs, mais que c'était la nature qui spontanément, l'avait
exprimée avec la naïveté d'une commerçante de village travaillant pour un reposoir, en surchargeant
l'arbuste de ces rosettes d'un ton trop tendre et d'un pompadour provincial.
Au haut des branches, comme autant de ces petits rosiers aux pots cachés dans des papiers en
dentelles, dont aux grandes têtes on faisait rayonner sur l'autel les minces fusées, pullulaient mille
petits boutons d'une teinte plus pâle qui, en s'entrouvrant, laissaient voir, comme au fond d'une coupe
de marbre rose, de rouges sanguines et trahissaient plus encore que les fleurs, l'essence particulière,
irrésistible, de l'épine, qui, partout où elle bourgeonnait, où elle allait fleurir, ne le pouvait qu'en rose.
Intercalé dans la haie, mais aussi différent d'elle qu'une jeune fille en robe de tête au milieu de
personnes en négligé qui resteront à la maison, tout prêt pour le mois de Marie, dont il semblait faire
partie déjà, tel brillait en souriant dans sa fraîche toilette rose, l'arbuste catholique et délicieux.
La haie laissait voir à l'intérieur du parc une allée bordée de jasmins, de pensées et de verveines
entre lesquelles des giroflées ouvraient leur bourse fraîche, du rose odorant et passé d'un cuir ancien
de Cordoue, tandis que sur le gravier un long tuyau d'arrosage peint en vert, déroulant ses circuits,
dressait, aux points où il était percé, au-dessus des fleurs dont il imbibait les parfums, l'éventail
vertical et prismatique de ses gouttelettes multicolores. Tout à coup, je m'arrêtai, je ne pus plus
bouger, comme il arrive quand une vision ne s'adresse pas seulement à nos regards, mais requiert
des perceptions plus profondes et dispose de notre être tout entier. Une fillette d'un blond roux qui
avait l'air de rentrer de promenade et tenait à la main une bêche de jardinage, nous regardait, levant
son visage semé de taches roses. Ses yeux noirs brillaient et comme je ne savais pas alors ni ne l'ai
appris depuis, réduire en ses éléments objectifs une impression forte, comme je n'avais pas, ainsi
qu'on dit, assez " d'esprit d'observation " pour dégager la notion de leur couleur, pendant longtemps,
chaque fois que je repensai à elle, le souvenir de leur éclat se présentait aussitôt à moi comme celui
d'un vif azur, puisqu'elle était blonde de sorte que, peut-être si elle n'avait pas eu des yeux aussi noirs
- ce qui frappait tant la première fois qu'on la voyait - je n'aurais pas été, comme je le fus, plus
particulièrement amoureux, en elle, de ses yeux bleus.
Je la regardais, d'abord de ce regard qui n'est pas que le porte-parole des yeux, mais à la fenêtre
duquel se penchent tous les sens, anxieux et pétrifiés, le regard qui voudrait toucher, capturer,
emmener le corps qu'il regarde et l'âme avec lui ; puis tant j'avais peur que d'une seconde à l'autre
mon grand-père et mon père, apercevant cette jeune fille, me fissent éloigner en me disant de courir
un peu devant eux, d'un second regard, inconsciemment supplicateur, qui tâchait de la forcer à faire
attention à moi, à me connaître ! Elle jeta en avant et de côté ses pupilles pour prendre connaissance
de mon grand-père et de mon père, et sans doute l'idée qu'elle en rapporta fût celle que nous étions
ridicules, car elle se détourna et d'un air indifférent et dédaigneux, se plaça de côté pour épargner à
son visage d'être dans leur champ visuel ; et tandis que continuant à marcher et ne l'ayant pas
aperçue, ils m'avaient dépassé, elle laissa ses regards filer de toute leur longueur dans ma direction,
sans expression particulière, sans avoir l'air de me voir, mais avec une fixité et un sourire dissimulé,
que je ne pouvais interpréter d'après les notions que l'on m'avait données sur la bonne éducation,
que comme une preuve d'outrageant mépris; et sa main esquissait en même temps un geste
indécent, auquel quand il était adressé en public à une personne qu'on ne connaissait pas, le petit
dictionnaire de civilité que je portais en moi ne donnait qu'un seul sens, celui d'une intention
insolente.
"Allons, Gilberte, viens; qu'est-ce que tu fais", cria d'une voix perçante et autoritaire une dame en
blanc que je n'avais pas vue, et à quelque distance de laquelle un monsieur habillé de coutil et que je
ne connaissais pas, fixait sur moi des yeux qui lui sortaient de la tête ; et cessant brusquement de
sourire, la jeune fille prit sa bêche et s'éloigna sans se retourner de mon côté, d'un air docile,
impénétrable et sournois.
Ainsi passa près de moi ce nom de Gilberte, donné comme un talisman qui me permettrait peut-être
de retrouver un jour celle dont il venait de faire une personne et qui, l'instant d'avant, n'était qu'une
image incertaine. Ainsi passa-t-il, proféré au-dessus des jasmins et des giroflées, aigre et frais
comme les gouttes de l'arrosoir vert ; imprégnant, irisant la zone d'air pur qu'il avait traversée - et qu'il
isolait - du mystère de la vie de celle qu'il désignait pour les êtres heureux qui vivaient, qui
voyageaient avec elle ; déployant sous l'épinier rose, à hauteur de mon épaule, la quintessence de
leur familiarité, pour moi si douloureuse, avec elle, avec l'inconnu de sa vie où je n'entrerais pas.
Un instant (tandis que nous nous éloignions et que mon grand-père murmurait : " Ce pauvre Swann,
quel rôle ils lui font jouer : on le fait partir pour qu'elle reste seule avec son Charlus, car c'est lui, je l'ai
reconnu ! Et cette petite, mêlée à toute cette infamie ! ") l'impression laissée en moi par le ton
despotique avec lequel la mère de Gilberte lui avait parlé sans qu'elle répliquât, en me la montrant
comme forcée d'obéir à quelqu'un, comme n'étant pas supérieure à tout, calma un peu ma
souffrance, me rendit quelque espoir et diminua mon amour. Mais bien vite cet amour s'éleva de
nouveau en moi comme une réaction par quoi mon coeur humilié voulait se mettre de niveau avec
Gilberte ou l'abaisser jusqu'à lui. Je l'aimais, je regrettais de ne pas avoir eu le temps et l'inspiration
de l'offenser, de lui faire mal, et de la forcer à se souvenir de moi. Je la trouvais si belle que j'aurais
voulu pouvoir revenir sur mes pas, pour lui crier en haussant les épaules : "Comme je vous trouve
laide, grotesque, comme vous me répugnez! " Cependant je m'éloignais, emportant pour toujours,
comme premier type d'un bonheur inaccessible aux enfants de mon espèce de par des lois naturelles
impossibles à transgresser, l'image d'une petite fille rousse, à la peau semée de taches roses, qui
tenait une bêche et qui riait en laissant filer sur moi de longs regards sournois et inexpressifs. Et déjà
le charme dont son nom avait encensé cette place sous les épines roses où il avait été entendu
ensemble par elle et par moi, allait gagner, enduire, embaumer, tout ce qui l'approchait, ses grands-
parents que les miens avaient eu l'ineffable bonheur de connaître, la sublime profession d'agent de
change, le douloureux quartier des Champs-Élysées qu'elle habitait à Paris.
"Léonie, dit mon grand-père en rentrant, j'aurais voulu t'avoir avec nous tantôt. Tu ne reconnaîtrais
pas Tansonville. Si j'avais osé, je t'aurais coupé une branche de ces épines roses que tu aimais tant.
" Mon grand-père racontait ainsi notre promenade à ma tante Léonie, soit pour la distraire, soit qu'on
n'eût pas perdu tout espoir d'arriver à la faire sortir. Or elle aimait beaucoup autrefois cette propriété,
et d'ailleurs les visites de Swann avaient été les dernières qu'elle avait reçues, alors qu'elle fermait
déjà sa porte à tout le monde. Et de même que quand il venait maintenant prendre de ses nouvelles
(elle était la seule personne de chez nous qu'il demandât encore à voir), elle lui faisait répondre
qu'elle était fatiguée, mais qu'elle le laisserait entrer la prochaine fois, de même elle dit ce soir-là : "
Oui, un jour qu'il fera beau, j'irai en voiture jusqu'à la porte du parc. " C'est sincèrement qu'elle le
disait. Elle eût aimé revoir Swann et Tansonville ; mais le désir qu'elle en avait suffisait à ce qui lui
restait de forces ; sa réalisation les eût excédées. Quelquefois le beau temps lui rendait un peu de
vigueur, elle se levait, s'habillait ; la fatigue commençait avant qu'elle frit passée dans l'autre chambre
et elle réclamait son lit. Ce qui avait commencé pour elle - plus tôt seulement que cela n'arrive
d'habitude - c'est ce grand renoncement de la vieillesse qui se prépare à la mort, s'enveloppe dans sa
chrysalide, et qu'on peut observer, à la fin des vies qui se prolongent tard, même entre les anciens
amants qui se sont le plus aimés, entre les amis unis par les liens les plus spirituels et qui à partir
d'une certaine année cessent de faire le voyage ou la sortie nécessaire pour se voir, cessent de
s'écrire et savent qu'ils ne communiqueront plus en ce monde. Ma tante devait parfaitement savoir
qu'elle ne reverrait pas Swann, qu'elle ne quitterait plus jamais la maison, mais cette réclusion
définitive devait lui être rendue assez aisée pour la raison même qui selon nous aurait dû la lui rendre
plus douloureuse : c'est que cette réclusion lui était imposée par la diminution qu'elle pouvait
constater chaque jour dans ses forces, et qui, en faisant de chaque action, de chaque mouvement,
une fatigue, sinon une souffrance, donnait pour elle à l'inaction, à l'isolement, au silence, la douceur
réparatrice et bénie du repos.
Ma tante n'alla pas voir la haie d'épines roses, mais à tous moments je demandais à mes parents si
elle n'irait pas, si autrefois elle allait souvent à Tansonville, tâchant de les faire parler des parents et
grands-parents de Mlle Swann qui me semblaient grands comme des Dieux. Ce nom, devenu pour
moi presque mythologique, de Swann, quand je causais avec mes parents, je languissais du besoin
de le leur entendre dire, je n'osais pas le prononcer moi-même, mais je les entraînais sur des sujets
qui avoisinaient Gilberte et sa famille, qui la concernaient, où je ne me sentais pas exilé trop loin
d'elle ; et je contraignais tout d'un coup mon père, en feignant de croire par exemple que la charge de
mon grand-père avait été déjà avant lui dans notre famille, ou que la haie d'épines roses que voulait
voir ma tante Léonie se trouvait en terrain communal, à rectifier mon assertion, à me dire, comme
malgré moi, comme de lui-même ! " Mais non, cette charge-là était au père de Swann, cette haie fait
partie du parc de Swann. " Alors j'étais obligé de reprendre ma respiration, tant, en se posant sur la
place où il était toujours écrit en moi, pesait à m'étouffer ce nom qui, au moment où je l'entendais, me
paraissait plus plein que tout autre, parce qu'il était lourd de toutes les fois où, d'avance, je l'avais
mentalement proféré, Il me causait un plaisir que j'étais confus d'avoir osé réclamer à mes parents,
car ce plaisir était si grand qu'il avait dû exiger d'eux pour qu'ils me le procurassent beaucoup de
peine, et sans compensation, puisqu'il n'était pas un plaisir pour eux. Aussi je détournais la
conversation par discrétion. Par scrupule aussi. Toutes les séductions singulières que je mettais dans
ce nom de Swann, je les retrouvais en lui dès qu'ils le prononçaient. Il me semblait alors tout d'un
coup que mes parents ne pouvaient pas ne pas les ressentir, qu'ils se trouvaient placés à mon point
de vue, qu'ils apercevaient à leur tour, absolvaient, épousaient mes rêves, et j'étais malheureux
comme si je les avais vaincus et dépravés.
Cette année-là, quand, un peu plus tôt que d'habitude, mes parents curent fixé le jour de rentrer à
Paris, le matin du départ, comme on m'avait fait friser pour être photographié, coiffer avec précaution
un chapeau que je n'avais encore jamais mis et revêtir une douillette de velours, après m'avoir
cherché partout, ma mère me trouva en larmes dans le petit raidillon, contigu à Tansonville, en train
de dire adieu aux aubépines, entourant de mes bras les branches piquantes, et, comme une
princesse de tragédie à qui pèseraient ces vains ornements, ingrat envers l'importune main qui en
formant tous ces noeuds avait pris soin sur mon front d'assembler mes cheveux, foulant aux pieds
mes papillotes arrachées et mon chapeau neuf. Ma mère ne fût pas touchée par mes larmes, mais
elle ne put retenir un cri à la vue de la coiffe défoncée et de la douillette perdue. Je ne l'entendis pas :
"ô mes pauvres petites aubépines, disais-je en pleurant, ce n'est pas vous qui voudriez me faire du
chagrin, me forcer à partir. Vous, vous ne m'avez jamais fait de peine! Aussi je vous aimerai toujours.
" Et, essuyant mes larmes, je leur promettais, quand je serais grand, de ne pas imiter la vie insensée
des autres hommes et, même à Paris, les jours de printemps, au lieu d'aller faire des visites et
écouter des niaiseries, de partir dans la campagne voir les premières aubépines.
Une fois dans les champs, on ne les quittait plus pendant tout le reste de la promenade qu'on faisait
du côté de Méséglise. Ils étaient perpétuellement parcourus, comme par un chemineau invisible, par
le vent qui était pour moi le génie particulier de Combray. Chaque année, le jour de notre arrivée,
pour sentir que j'étais bien à Combray, je montais le retrouver qui courait dans les sayons et me
faisait courir à sa suite. On avait toujours le vent à côté de soi du côté de Méséglise, sur cette plaine
bombée où pendant des lieues il ne rencontre aucun accident de terrain. Je savais que Mlle Swann
allait souvent à Laon passer quelques jours et, bien que ce fût à plusieurs lieues, la distance se
trouvant compensée par l'absence de tout obstacle, quand, par les chauds après-midi, je voyais un
même souffle, venu de l'extrême horizon, abaisser les blés les plus éloignés, se propager comme un
flot sur toute l'immense étendue et venir se coucher, murmurant et tiède, parmi les sainfoins et les
trèfles, à mes pieds, cette plaine qui nous était commune à tous deux semblait nous rapprocher, nous
unir, je pensais que ce souffle avait passé auprès d'elle, que c'était quelque message d'elle qu'il me
chuchotait sans que je pusse le comprendre, et je l'embrassais au passage. A gauche était un village
qui s'appelait Champieu (Campus Pagani, selon le curé). Sur la droite, on apercevait par-delà les
blés, les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-les-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux,
imbriqués d'alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.
A intervalles symétriques, au milieu de l'inimitable ornementation de leurs feuilles qu'on ne peut
confondre avec la feuille d'aucun autre arbre fruitier, les pommiers ouvraient leurs larges pétales de
satin blanc ou suspendaient les timides bouquets de leurs rougissants boutons. C'est du côté de
Méséglise que j'ai remarqué pour la première fois l'ombre ronde que les pommiers font sur la terre
ensoleillée, et aussi ces soies d'or impalpable que le couchant tisse obliquement sous les feuilles, et
que je voyais mon père interrompre de sa canne sans les faire jamais dévier.
Parfois dans le ciel de l'après-midi passait la lune blanche comme une nuée, furtive, sans éclat,
comme une actrice dont ce n'est pas l'heure de jouer et qui, de la salle, en toilette de ville, regarde un
moment ses camarades, s'effaçant, ne voulant pas qu'on fasse attention à elle. J'aimais à retrouver
son image dans des tableaux et dans des livres, mais ces oeuvres d'art étaient bien différentes - du
moins pendant les premières années, avant que Bloch eût accoutumé mes yeux et ma pensée à des
harmonies plus subtiles - de celles où la lune me paraîtrait belle aujourd'hui et où je ne l'eusse pas
reconnue alors. C'était, par exemple, quelque roman de Saintine, un paysage de Gleyre où elle
découpe nettement sur le ciel une faucille d'argent, de ces oeuvres naïvement incomplètes comme
étaient mes propres impressions et que les soeurs de ma grand-mère s'indignaient de me voir aimer.
Elles pensaient qu'on doit mettre devant les enfants, et qu'ils font preuve de goût en aimant d'abord,
les oeuvres que, parvenu à la maturité, on admire définitivement. C'est sans doute qu'elles se
figuraient les mérites esthétiques comme des objets matériels qu'un oeil ouvert ne peut faire
autrement que de percevoir, sans avoir eu besoin d'en mûrir lentement des équivalents dans son
propre coeur.
C'est du côté de Méséglise, à Montjouvain, maison située au bord d'une grande mare et adossée à
un talus buissonneux que demeurait M. Vinteuil. Aussi croisait-on souvent sur la route sa fille,
conduisant un buggy à toute allure. A partir d'une certaine année on ne la rencontra plus seule, mais
avec une amie plus âgée, qui avait mauvaise réputation dans le pays et qui un jour s'installa
définitivement à Montjouvain. On disait : " Faut-il que ce pauvre M. Vinteuil soit aveuglé par la
tendresse pour ne pas s'apercevoir de ce qu'on raconte, et permettre à sa fille, lui qui se scandalise
d'une parole déplacée, de faire vivre sous son toit une femme pareille. Il dit que c'est une femme
supérieure, un grand coeur et qu'elle aurait eu des dispositions extraordinaires pour la musique si elle
les avait cultivées. Il peut être sûr que ce n'est pas de musique qu'elle s'occupe avec sa fille. " M.
Vinteuil le disait; et il est en effet remarquable combien une personne excite toujours d'admiration
pour ses qualités morales chez les parents de toute autre personne avec qui elle a des relations
charnelles. L'amour physique, si injustement décrié, force tellement tout être à manifester jusqu'aux
moindres parcelles qu'il possède de bonté, d'abandon de soi, qu'elles resplendissent jusqu'aux yeux
de l'entourage immédiat. Le docteur Percepied à qui sa grosse voix et ses gros sourcils permettaient
de tenir tant qu'il voulait le rôle de perfide dont il n'avait pas le physique, sans compromettre en rien
sa réputation inébranlable et imméritée de bourru bienfaisant, savait faire rire aux larmes le curé et
tout le monde en disant d'un ton rude : " Hé bien ! il paraît qu'elle fait de la musique avec son amie,
Mlle Vinteuil. Ça a l'air de vous étonner. Moi je sais pas. C'est le père Vinteuil qui m'a encore dit ça
hier. Après tout, elle a bien le droit d'aimer la musique, c'te fille. Moi je ne suis pas pour contrarier les
vocations artistiques des enfants, Vinteuil non plus à ce qu'il paraît. Et puis lui aussi il fait de la
musique avec l'amie de sa fille. Ah ! sapristi on en fait une musique dans c'te boîte-là. Mais qu'est-ce
que vous avez à rire?
mais ils font trop de musique ces gens. L'autre jour j'ai rencontré le père Vinteuil près du cimetière. Il
ne tenait pas sur ses jambes. " Pour ceux qui comme nous virent à cette époque M. Vinteuil éviter les
personnes qu'il connaissait, se détourner quand il les apercevait, vieillir en quelques mois, s'absorber
dans son chagrin, devenir incapable de tout effort qui n'avait pas directement le bonheur de sa fille
pour but, passer des journées entières devant la tombe de sa femme - il eût été difficile de ne pas
comprendre qu'il était en train de mourir de chagrin, et de supposer qu'il ne se rendait pas compte
des propos qui couraient. Il les connaissait, peut-être même y ajoutait-il foi. Il n'est peut-être pas une
personne, si grande que soit sa vertu, que la complexité des circonstances ne puisse amener à vivre
un jour dans la familiarité du vice qu'elle condamne le plus formellement - sans qu'elle le reconnaisse
d'ailleurs tout à fait sous le déguisement de faits particuliers qu'il revêt pour entrer en contact avec
elle et la faire souffrir : paroles bizarres, attitude inexplicable, un certain soir, de tel être qu'elle a par
ailleurs tant de raisons pour aimer. Mais pour un homme comme M. Vinteuil il devait entrer bien plus
de souffrance que pour un autre dans la résignation à une de ces situations qu'on croit à tort être
l'apanage exclusif du monde de la bohème : elles se produisent chaque fois qu'a besoin de se
réserver la place et la sécurité qui lui sont nécessaires, un vice que la nature elle-même fait épanouir
chez un enfant, parfois rien qu'en mêlant les vertus de son père et de sa mère, comme la couleur de
ses yeux. Mais de ce que M. Vinteuil connaissait peut-être la conduite de sa fille, il ne s'ensuit pas
que son culte pour elle en eût été diminué. Les faits ne pénètrent pas dans le monde où vivent nos
croyances, ils n'ont pas fait naître celles-ci, ils ne les détruisent pas ; ils peuvent leur infliger les plus
constants démentis sans les affaiblir, et une avalanche de malheurs ou de maladies se succédant
sans interruption dans une famille, ne la fera pas douter de la bonté de son Dieu ou du talent de son
médecin. Mais quand M. Vinteuil songeait à sa fille et à lui-même du point de vue du monde, du point
de vue de leur réputation, quand il cherchait à se situer avec elle au rang qu'ils occupaient dans
l'estime générale, alors ce jugement d'ordre social, il le portait exactement comme l'eût fait l'habitant
de Combray qui lui eût été le plus hostile, il se voyait avec sa fille dans le dernier bas-fond et ses
manières en avaient reçu depuis peu cette humilité, ce respect pour ceux qui se trouvaient au-dessus
de lui et qu'il voyait d'en bas (eussent-ils été fort au-dessous de lui jusque-là), cette tendance à
chercher à remonter jusqu'à eux, qui est une résultante presque mécanique de toutes les
déchéances. Un jour que nous marchions avec Swann dans une rue de Combray, M. Vinteuil qu'il
débouchait d'une autre, s'était trouvé trop brusquement en face de nous pour avoir le temps de nous
éviter; et Swann avec cette orgueilleuse charité de l'homme du monde qui, au milieu de la dissolution
de tous ses préjugés moraux, ne trouve dans l'infamie d'autrui qu'une raison d'exercer envers lui une
bienveillance dont les témoignages chatouillent d'autant plus l'amour-propre de celui qui les donne,
qu'il les sent plus précieux à celui qui les reçoit, avait longuement causé avec M. Vinteuil, à qui,
jusque-là il n'adressait pas la parole, et lui avait demandé avant de nous quitter s'il n'enverrait pas un
jour sa fille jouer à Tansonville. C'était une invitation qui, il y a deux ans, eût indigné M. Vinteuil, mais
qui, maintenant, le remplissait de sentiments si reconnaissants qu'il se croyait obligé par eux, à ne
pas avoir l'indiscrétion de l'accepter. L'amabilité de Swann envers sa fille lui semblait être en soi-
même un appui si honorable et si délicieux qu'il pensait qu'il valait peut-être mieux ne pas s'en servir,
pour avoir la douceur toute platonique de le conserver.
"Quel homme exquis", nous dit-il, quand Swann nous eut quittés, avec la même enthousiaste
vénération qui tient de spirituelles et jolies bourgeoises en respect et sous le charme d'une duchesse,
fût-elle laide et sotte. "Quel homme exquis ! Quel malheur qu'il ait fait un mariage tout à fait déplacé. "
Et alors, tant les gens les plus sincères sont mêlés d'hypocrisie et dépouillent en causant avec une
personne l'opinion qu'ils ont d'elle et expriment dès qu'elle n'est plus là, mes parents déplorèrent avec
M. Vinteuil le mariage de Swann au nom de principes et de convenances auxquels (par cela même
qu'ils les invoquaient en commun avec lui, en braves gens de même acabit) ils avaient l'air de sous-
entendre qu'il n'était pas contrevenu à Montjouvain. M. Vinteuil n'envoya pas sa fille chez Swann. Et
celui-ci fût le premier à le regretter. Car chaque fois qu'il venait de quitter M. Vinteuil, il se rappelait
qu'il avait depuis quelque temps un renseignement à lui demander sur quelqu'un qui portait le même
nom que lui, un de ses parents, croyait-il. Et cette fois-là il s'était bien promis de ne pas oublier ce
qu'il avait à lui dire, quand M. Vinteuil enverrait sa fille à Tansonville.
Comme la promenade du côté de Méséglise était la moins longue des deux que nous faisions autour
de Combray et qu'à cause de cela on la réservait pour les temps incertains, le climat du côté de
Méséglise était assez pluvieux et nous ne perdions jamais de vue la lisière des bois de Roussainville
dans l'épaisseur desquels nous pourrions nous mettre à couvert.
Souvent le soleil se cachait derrière une nuée qui déformait son ovale et dont il jaunissait la bordure.
L'éclat, mais non la clarté, était enlevé à la campagne où toute vie semblait suspendue, tandis que le
petit village de Roussainville sculptait sur le ciel le relief de ses arêtes blanches avec une précision et
un fini accablants. Un peu de vent faisait envoler un corbeau qui retombait dans le lointain, et, contre
le ciel blanchissant, le lointain des bois paraissait plus bleu, comme peint dans ces camaïeux qui
décorent les trumeaux des anciennes demeures.
Mais d'autres fois se mettait à tomber la pluie dont nous avait menacés le capucin que l'opticien avait
à sa devanture; les gouttes d'eau comme des oiseaux migrateurs qui prennent leur vol tous
ensemble, descendaient à rangs pressés du ciel. Elles ne se séparent point, elles ne vont pas à
l'aventure pendant la rapide traversée, mais chacune tenant sa place, attire à elle celle qui la suit et le
ciel en est plus obscurci qu'au départ des hirondelles. Nous nous réfugions dans le bois. Quand leur
voyage semblait fini, quelques-unes, plus débiles, plus lentes, arrivaient encore. Mais nous
ressortions de notre abri, car les gouttes se plaisent aux feuillages, et la terre était déjà presque
séchée que plus d'une s'attardait à jouer sur les nervures d'une feuille, et suspendue à la pointe,
reposée, brillant au soleil, tout d'un coup se laissait glisser de toute la hauteur de la branche et nous
tombait sur le nez.
Souvent aussi nous allions nous abriter, pêle-mêle avec les Saints et les Patriarches de pierre sous le
porche de Saint-André-des-Champs. Que cette église était française !
Au-dessus de la porte, les Saints, les rois-chevaliers une fleur de lys à la main, des scènes de noces
et de funérailles, étaient représentés comme ils pouvaient l'être dans l'âme de Françoise. Le
sculpteur avait aussi narré certaines anecdotes relatives à Aristote et à Virgile de la même façon que
Françoise à la cuisine parlait volontiers de saint Louis comme si elle l'avait personnellement connu, et
généralement pour faire honte par la comparaison à mes grands-parents moins "justes". On sentait
que les notions que l'artiste médiéval et la paysanne médiévale (survivant au XlXe siècle) avaient de
l'histoire ancienne ou chrétienne, et qui se distinguaient par autant d'inexactitude que de bonhomie,
ils les tenaient non des livres, mais d'une tradition à la fois antique et directe, ininterrompue, orale,
déformée, méconnaissable et vivante. Une autre personnalité de Combray que je reconnaissais
aussi, virtuelle et prophétisée, dans la sculpture gothique de Saint-André-des-Champs c'était le jeune
Théodore, le garçon de chez Camus. Françoise sentait d'ailleurs si bien en lui un pays et un
contemporain que, quand ma tante Léonie était trop malade pour que Françoise pût suffire à la
retourner dans son lit, à la porter dans son fauteuil, plutôt que de laisser la fille de cuisine monter se
faire " bien voir " de ma tante, elle appelait Théodore. Or, ce garçon qui passait et avec raison pour si
mauvais sujet était tellement rempli de l'âme qui avait décoré Saint-André-des-Champs et notamment
des sentiments de respect que Françoise trouvait dus aux " pauvres malades ", à " sa pauvre
maîtresse ", qu'il avait pour soulever la tête de ma tante sur son oreiller la mine naïve et zélée des
petits anges des bas-reliefs, s'empressant, un cierge à la main, autour de la Vierge défaillante,
comme si les visages de pierre sculptée, grisâtres et nus, ainsi que sont les bois en hiver, n'étaient
qu'un ensommeillement, qu'une réserve, prête à refleurir dans la vie en innombrables visages
populaires, révérends et futés comme celui de Théodore, enluminés de la rougeur d'une pomme
mûre. Non plus appliquée à la pierre comme ces petits anges, mais détachée du porche, d'une
stature plus qu'humaine, debout sur un socle comme sur un tabouret qui lui évitât de poser ses pieds
sur le sol humide, une sainte avait les joues pleines, le sein ferme et qui gonflait la draperie comme
une grappe mûre dans un sac de crin, le front étroit, le nez court et mutin, les prunelles enfoncées,
l'air valide, insensible et courageux des paysannes de la contrée.
Cette ressemblance qui insinuait dans la statue une douceur que je n'y avais pas cherchée, était
souvent certifiée par quelque fille des champs, venue comme nous se mettre à couvert et dont la
présence, pareille à celle de ces feuillages pariétaires qui ont poussé à côté des feuillages sculptés,
semblait destinée à permettre, par une confrontation avec la nature, de juger de la vérité de l'oeuvre
d'art. Devant nous, dans le lointain, terre promise ou maudite, Roussainville, dans les murs duquel je
n'ai jamais pénétré, Roussainville, tantôt, quand la pluie avait déjà cessé pour nous, continuait à être
châtié comme un village de la Bible par toutes les lances de l'orage qui flagellaient obliquement les
demeures de ses habitants, ou bien était déjà pardonné par Dieu le Père qui faisait descendre vers
lui, inégalement longues, comme les rayons d'un ostensoir d'autel, les tiges d'or effrangées de son
soleil reparu.
Quelquefois le temps était tout à fait gâté, il fallait rentrer et rester enfermé dans la maison. Çà et là
au loin dans la campagne que l'obscurité et l'humidité faisaient ressembler à la mer, des maisons
isolées, accrochées au flanc d'une colline plongée dans la nuit et dans l'eau, brillaient comme des
petits bateaux qui ont replié leurs voiles et sont immobiles au large pour toute la nuit. Mais
qu'importait la pluie, qu'importait l'orage ! L'été, le mauvais temps n'est qu'une humeur passagère,
superficielle, du beau temps sous-jacent et fixe, bien différent du beau temps instable et fluide de
l'hiver et qui, au contraire, installé sur la terre où il s'est solidifié en denses feuillages sur lesquels la
pluie peut s'égoutter sans compromettre la résistance de leur permanente joie, a hissé pour toute la
saison, jusque dans les rues du village, aux murs des maisons et des jardins, ses pavillons de soie
violette ou blanche. Assis dans le petit salon, où j'attendais l'heure du dîner en lisant, j'entendais l'eau
dégoutter de nos marronniers, mais je savais que l'averse ne faisait que vernir leurs feuilles et qu'ils
promettaient de demeurer là, comme des gages de l'été, toute la nuit pluvieuse, à assurer la
continuité du beau temps; qu'il avait beau pleuvoir demain, au-dessus de la barrière blanche de
Tansonville, onduleraient, aussi nombreuses, de petites feuilles en forme de coeur; et c'est sans
tristesse que j'apercevais le peuplier de la rue des Perchamps adresser à l'orage des supplications et
des salutations désespérées; c'est sans tristesse que j'entendais au fond du jardin les derniers
roulements du tonnerre roucouler dans les lilas.
Si le temps était mauvais dès le matin, mes parents renonçaient à la promenade et je ne sortais pas.
Mais je pris ensuite l'habitude d'aller, ces jours-là, marcher seul du côté de Méséglise-la-Vineuse,
dans l'automne où nous dûmes venir à Combray pour la succession de ma tante Léonie, car elle était
enfin morte, faisant triompher à la fois ceux qui prétendaient que son régime affaiblissant finirait par la
tuer, et non moins les autres qui avaient toujours soutenu qu'elle soufflait d'une maladie non pas
imaginaire mais organique, à l'évidence de laquelle les sceptiques seraient bien obligés de se rendre
quand elle y aurait succombé ; et ne causant par sa mort de grande douleur qu'à un seul être, mais à
celui-là, sauvage. Pendant les quinze jours que dura la dernière maladie de ma tante, Françoise ne la
quitta pas un instant, ne se déshabilla pas, ne laissa personne lui donner aucun soin, et ne quitta son
corps que quand il fut enterré. Alors nous comprîmes que cette sorte de crainte où Françoise avait
vécu des mauvaises paroles, des soupçons, des colères de ma tante avait développé chez elle un
sentiment que nous avions pris pour de la haine et qui était de la vénération et de l'amour. Sa
véritable maîtresse, aux décisions impossibles à prévoir, aux ruses difficiles à déjouer, au bon coeur
facile à fléchir, sa souveraine, son mystérieux et tout-puissant monarque n'était plus. A côté d'elle
nous comptions pour bien peu de chose. Il était loin le temps où quand nous avions commencé à
venir passer nos vacances à Combray, nous possédions autant de prestige que ma tante aux yeux
de Françoise. Cet automne-là tout occupés des formalités à remplir, des entretiens avec les notaires
et avec les fermiers, mes parents n'ayant guère de loisir pour faire des sorties que le temps d'ailleurs
contrariait, prirent l'habitude de me laisser aller me promener sans eux du côté de Méséglise,
enveloppé dans un grand plaid qui me protégeait contre la pluie et que je jetais d'autant plus
volontiers sur mes épaules que je sentais que ses rayures écossaises scandalisaient Françoise, dans
l'esprit de qui on n'aurait pu faire entrer l'idée que la couleur des vêtements n'a rien à faire avec le
deuil et à qui d'ailleurs le chagrin que nous avions de la mort de ma tante plaisait peu, parce que
nous n'avions pas donné de grand repas funèbre, que nous ne prenions pas un son de voix spécial
pour parler d'elle, que même parfois je chantonnais. Je suis sûr que dans un livre - et en cela j'étais
bien moi-même comme Françoise - cette conception du deuil d'après la Chanson de Roland et le
portail de Saint-André-des-Champs m'eût été sympathique. Mais dès que Françoise était auprès de
moi, un démon me poussait à souhaiter qu'elle fit en colère, je saisissais le moindre prétexte pour lui
dire que je regrettais ma tante parce que c'était une bonne femme, malgré ses ridicules, mais
nullement parce que c'était ma tante, qu'elle eût pu être ma tante et me sembler odieuse, et sa mort
ne me faire aucune peine, propos qui m'eussent semblé ineptes dans un livre.
Si alors Françoise remplie comme un poète d'un flot de pensées confuses sur le chagrin, sur les
souvenirs de famille, s'excusait de ne pas savoir répondre à mes théories et disait : " Je ne sais pas
m'exprimer", je triomphais de cet aveu avec un bon sens ironique et brutal digne du docteur
Percepied ; et si elle ajoutait : " Elle était tout de même de la parenthèse, il reste toujours le respect
qu'on doit à la parenthèse ", je haussais les épaules et je me disais : " Je suis bien bon de discuter
avec une illettrée qui fait des cuirs pareils ", adoptant ainsi pour juger Françoise le point de vue
mesquin d'hommes dont ceux qui les méprisent le plus dans l'impartialité de la méditation, sont fort
capables de tenir le rôle quand ils jouent une des scènes vulgaires de la vie.
Mes promenades de cet automne-là furent d'autant plus agréables que je les faisais après de longues
heures passées sur un livre. Quand j'étais fatigué d'avoir lu toute la matinée dans la salle, jetant mon
plaid sur mes épaules, je sortais :
mon corps obligé depuis longtemps de garder l'immobilité, mais qui s'était chargé sur place
d'animation et de vitesse accumulées, avait besoin ensuite, comme une toupie qu'on lâche, de les
dépenser dans toutes les directions. Les murs des maisons, la haie de Tansonville, les arbres du bois
de Roussainville, les buissons auxquels s'adosse Montjouvain, recevaient des coups de parapluie ou
de canne, entendaient des cris joyeux, qui n'étaient, les uns et les autres, que des idées confuses qui
m'exaltaient et qui n'ont pas atteint le repos dans la lumière, pour avoir préféré à un lent et difficile
éclaircissement, le plaisir d'une dérivation plus aisée vers une issue immédiate. La plupart des
prétendues traductions de ce que nous avons ressenti ne font ainsi que nous en débarrasser en le
faisant sortir de nous sous une forme indistincte qui ne nous apprend pas à le connaître. Quand
j'essaye de faire le compte de ce que je dois au côté de Méséglise, des humbles découvertes dont il
fût le cadre fortuit ou le nécessaire inspirateur, je me rappelle que c'est, cet automne-là, dans une de
ces promenades, près du talus broussailleux qui protège Montjouvain, que je fus frappé pour la
première fois de ce désaccord entre nos impressions et leur expression habituelle. Après une heure
de pluie et de vent contre lesquels j'avais lutté avec allégresse, comme j'arrivais au bord de la mare
de Montjouvain devant une petite cahute recouverte en tuiles où le jardinier de M. Vinteuil serrait ses
instruments de jardinage, le soleil venait de reparaître, et ses dorures lavées par l'averse reluisaient à
neuf dans le ciel, sur les arbres, sur le mur de la cahute, sur son toit de tuile encore mouillé, à la crête
duquel se promenait une poule. Le vent qui soufflait tirait horizontalement les herbes folles qui avaient
poussé dans la paroi du mur, et les plumes de duvet de la poule, qui, les unes et les autres se
laissaient filer au gré de son souffle jusqu'à l'extrémité de leur longueur, avec l'abandon de choses
inertes et légères.
Le toit de tuile faisait dans la mare, que le soleil rendait de nouveau réfléchissante, une marbrure
rose, à laquelle je n'avais encore jamais fait attention. Et voyant sur l'eau et à la face du mur un pâle
sourire répondre au sourire du ciel, je m'écriai dans mon enthousiasme en brandissant mon parapluie
refermé : " Zut, zut, zut, zut. " Mais en même temps je sentis que mon devoir eût été de ne pas m'en
tenir à ces mots opaques et de tâcher de voir plus clair dans mon ravissement.
Et c'est à ce moment-là encore - grâce à un paysan qui passait, l'air déjà d'être d'assez mauvaise
humeur, qui le fut davantage quand il faillit recevoir mon parapluie dans la figure, et qui répondit sans
chaleur à mes "beau temps, n'est-ce pas, il fait bon marcher" - que j'appris que les mêmes émotions
ne se produisent pas simultanément, dans un ordre préétabli, chez tous les hommes. Plus tard
chaque fois qu'une lecture un peu longue m'avait mis en humeur de causer, le camarade à qui je
brûlais d'adresser la parole venait justement de se livrer au plaisir de la conversation et désirait
maintenant qu'on le laissât lire tranquille. Si je venais de penser à mes parents avec tendresse et de
prendre les décisions les plus sages et les plus propres à leur faire plaisir, ils avaient employé le
même temps à apprendre une peccadille que j'avais oubliée et qu'ils me reprochaient sévèrement au
moment où je m'élançais vers eux pour les embrasser.
Parfois à l'exaltation que me donnait la solitude, s'en ajoutait une autre que je ne savais pas en
départager nettement, causée par le désir de voir surgir devant moi une paysanne, que je pourrais
serrer dans mes bras. Né brusquement, et sans que j'eusse eu le temps de le rapporter exactement à
sa cause, au milieu de pensées très différentes, le plaisir dont il était accompagné ne me semblait
qu'un degré supérieur de celui qu'elles me donnaient. Je faisais un mérite de plus à tout ce qui était à
ce moment-là dans mon esprit, au reflet rose du toit de tuile, aux herbes folles, au village de
Roussainville où je désirais depuis longtemps aller, aux arbres de son bois, au clocher de son église,
de cet émoi nouveau qui me les faisait seulement paraître plus désirables parce que je croyais que
c'était eux qui le provoquaient, et qui semblait ne vouloir que me porter vers eux plus rapidement
quand il enflait ma voile d'une brise puissante, inconnue et propice. Mais si ce désir qu'une femme
apparût ajoutait pour moi aux charmes de la nature quelque chose de plus exaltant, les charmes de la
nature, en retour, élargissaient ce que celui de la femme aurait eu de trop restreint. Il me semblait que
la beauté des arbres c'était encore la sienne et que l'âme de ces horizons, du village de
Roussainville, des livres que je lisais cette année-là, son baiser me la livrerait ; et mon imagination
reprenant des forces au contact de ma sensualité, ma sensualité se répandant dans tous les
domaines de mon imagination, mon désir n'avait plus de limites. C'est qu'aussi - comme il arrive dans
ces moments de rêverie au milieu de la nature où l'action de l'habitude étant suspendue, nos notions
abstraites des choses mises de côté, nous croyons d'une foi profonde, à l'originalité, à la vie
individuelle du lieu où nous nous trouvons - la passante qu'appelait mon désir me semblait être non
un exemplaire quelconque de ce type général: la femme, mais un produit nécessaire et naturel de ce
sol. Car en ce temps-là tout ce qui n'était pas moi, la terre et les êtres, me paraissait plus précieux,
plus important, doué d'une existence plus réelle que cela ne paraît aux hommes faits. Et la terre et les
êtres je ne les séparais pas. J'avais le désir d'une paysanne de Méséglise ou de Roussainville, d'une
pêcheuse de Balbec, comme j'avais le désir de Méséglise et de Balbec. Le plaisir qu'elles pouvaient
me donner m'aurait paru moins vrai, je n'aurais plus cru en lui, si j'en avais modifié à ma guise les
conditions. Connaître à Paris une pêcheuse de Balbec ou une paysanne de Méséglise c'eût été
recevoir des coquillages que je n'aurais pas vus sur la plage, une fougère que je n'aurais pas trouvée
dans les bois, c'eût été retrancher au plaisir que la femme me donnerait tous ceux au milieu desquels
l'avait enveloppée mon imagination. Mais errer ainsi dans les bois de Roussainville sans une
paysanne à embrasser, c'était ne pas connaître de ces bois le trésor caché, la beauté profonde. Cette
fille que je ne voyais que criblée de feuillages, elle était elle-même pour moi comme une plante locale
d'une espèce plus élevée seulement que les autres et dont la structure permet d'approcher de plus
près qu'en elles, la saveur profonde du pays. Je pouvais d'autant plus facilement le croire (et que les
caresses par lesquelles elle m'y ferait parvenir, seraient aussi d'une sorte particulière et dont je
n'aurais pas pu connaître le plaisir par une autre qu'elle), que j'étais pour longtemps encore à l'âge où
l'on n'a pas encore abstrait ce plaisir de la possession des femmes différentes avec lesquelles on l'a
goûté, où on ne l'a pas réduit à une notion générale qui les fait considérer dès lors comme les
instruments interchangeables d'un plaisir toujours identique. Il n'existe même pas, isolé, séparé et
formulé dans l'esprit, comme le but qu'on poursuit en s'approchant d'une femme, comme la cause du
trouble préalable qu'on ressent. A peine y songe-t-on comme à un plaisir qu'on aura; plutôt, on
l'appelle son charme à elle ; car on ne pense pas à soi, on ne pense qu'à sortir de soi. Obscurément
attendu, immanent et caché, il porte seulement à un tel paroxysme au moment où il s'accomplit, les
autres plaisirs que nous causent les doux regards, les baisers de celle qui est auprès de nous, qu'il
nous apparaît surtout à nous-même comme une sorte de transport de notre reconnaissance pour la
bonté de coeur de notre compagne et pour sa touchante prédilection à notre égard que nous
mesurons aux bienfaits, au bonheur dont elle nous comble.
Hélas, c'était en vain que j'implorais le donjon de Roussainville, que je lui demandais de faire venir
auprès de moi quelque enfant de son village, comme au seul confident que j'avais eu de mes
premiers désirs, quand au haut de notre maison de Combray, dans le petit cabinet sentant l'iris, je ne
voyais que sa tour au milieu du carreau de la fenêtre entrouverte, pendant qu'avec les hésitations
héroïques du voyageur qui entreprend une exploration ou du désespéré qui se suicide, défaillant, je
me frayais en moi-même une route inconnue et que je croyais mortelle, jusqu'au moment où une
trace naturelle comme celle d'un colimaçon s'ajoutait aux feuilles du cassis sauvage qui se
penchaient jusqu'à moi. En vain je le suppliais maintenant. En vain, tenant l'étendue dans le champ
de ma vision, je la drainais de mes regards qui eussent voulu en ramener une femme. Je pouvais
aller jusqu'au porche de Saint-André-des-Champs; jamais ne s'y trouvait la paysanne que je n'eusse
pas manqué d'y rencontrer si j'avais été avec mon grand-père et dans l'impossibilité de lier
conversation avec elle. Je fixais indéfiniment le tronc d'un arbre lointain, de derrière lequel elle allait
surgir et venir à moi ; l'horizon scruté restait désert, la nuit tombait, c'était sans espoir que mon
attention s'attachait, comme pour aspirer les créatures qu'ils pouvaient recéler, à ce sol stérile, à cette
terre épuisée; et ce n'était plus d'allégresse, c'était de rage que je frappais les arbres du bois de
Roussainville d'entre lesquels ne sortait pas plus d'êtres vivants que s'ils eussent été des arbres
peints sur la toile d'un panorama, quand, ne pouvant me résigner à rentrer à la maison avant d'avoir
serré dans mes bras la femme que j'avais tant désirée, j'étais pourtant obligé de reprendre le chemin
de Combray en m'avouant à moi-même qu'était de moins en moins probable le hasard qui l'eût mise
sur mon chemin. Et s'y fat-elle trouvée, d'ailleurs, eussé-je osé lui parler? Il me semblait qu'elle m'eût
considéré comme un fou ; je cessais de croire partagés par d'autres êtres, de croire vrais en dehors
de moi les désirs que je formais pendant ces promenades et qui ne se réalisaient pas. Ils ne
m'apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de
mon tempérament. Ils n'avaient plus de lien avec la nature, avec la réalité qui dès lors perdait tout
charme et toute signification et n'était plus à ma vie qu'un cadre conventionnel comme l'est à la fiction
d'un roman le wagon sur la banquette duquel le voyageur le lit pour tuer le temps.
C'est peut-être d'une impression ressentie aussi auprès de Montjouvain, quelques années plus tard,
impression restée obscure alors, qu'est sortie, bien après, l'idée que je me suis faite du sadisme. On
verra plus tard que, pour de tout autres raisons, le souvenir de cette impression devait jouer un rôle
important dans ma vie. C'était par un temps très chaud ; mes parents, qui avaient dû s'absenter pour
toute la journée, m'avaient dit de rentrer aussi tard que je voudrais ; et étant allé jusqu'à la mare de
Montjouvain où j'aimais revoir les reflets du toit de tuile, je m'étais étendu à l'ombre et endormi dans
les buissons du talus qui domine la maison, là où j'avais attendu mon père autrefois, un jour qu'il était
allé voir M. Vinteuil. Il faisait presque nuit quand je m'éveillai, je voulus me lever, mais je vis Mlle
Vinteuil (autant que je pus la reconnaître, car je ne l'avais pas vue souvent à Combray, et seulement
quand elle était encore une enfant, tandis qu'elle commençait d'être une jeune fille) qui probablement
venait de rentrer, en face de moi, à quelques centimètres de moi, dans cette chambre où son père
avait reçu le mien et dont elle avait fait son petit salon à elle. La fenêtre était entrouverte, la lampe
était allumée, je voyais tous ses mouvements sans qu'elle me vît, mais en m'en allant j'aurais fait
craquer les buissons, elle m'aurait entendu et elle aurait pu croire que je m'étais caché là pour l'épier.
Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu. Nous n'étions pas allés la voir, ma mère
ne l'avait pas voulu à cause d'une vertu qui chez elle limitait seule les effets de la bonté : la pudeur ;
mais elle la plaignait profondément. Ma mère se rappelait la triste fin de vie de M. Vinteuil, tout
absorbée d'abord par les soins de mère et de bonne d'enfant qu'il donnait à sa fille, puis par les
souffrances que celle-ci lui avait causées ; elle revoyait le visage torturé qu'avait eu le vieillard tous
les derniers temps ; elle savait qu'il avait renoncé à jamais à achever de transcrire au net toute son
oeuvre des dernières années, pauvres morceaux d'un vieux professeur de piano, d'un ancien
organiste de village dont nous imaginions bien qu'ils n'avaient guère de valeur en eux-mêmes, mais
que nous ne méprisions pas parce qu'ils en avaient tant pour lui dont ils avaient été la raison de vivre
avant qu'il les sacrifiât à sa fille, et qui pour la plupart pas même notés, conservés seulement dans sa
mémoire, quelques-uns inscrits sur des feuillets épars, illisibles, resteraient inconnus; ma mère
pensait à cet autre renoncement plus cruel encore auquel M. Vinteuil avait été contraint, le
renoncement à un avenir de bonheur honnête et respecté pour sa fille; quand elle évoquait toute cette
détresse suprême de l'ancien maître de piano de mes tantes, elle éprouvait un véritable chagrin et
songeait avec effroi à celui autrement amer que devait éprouver Mlle Vinteuil tout mêlé du remords
d'avoir à peu près tué son père. " Pauvre M. Vinteuil, disait ma mère, il a vécu et il est mort pour sa
fille, sans avoir reçu son salaire. Le recevra-t-il après sa mort et sous quelle forme? Il ne pourrait lui
venir que d'elle. " Au fond du salon de Mlle Vinteuil, sur la cheminée était posé un petit portrait de son
père que vivement elle alla chercher au moment où retentit le roulement d'une voiture qui venait de la
route, puis elle se jeta sur un canapé, et tira près d'elle une petite table sur laquelle elle plaça le
portrait, comme M. Vinteuil autrefois avait mis à côté de lui le morceau qu'il avait le désir de jouer à
mes parents. Bientôt son amie entra. Mlle Vinteuil l'accueillit sans se lever, ses deux mains derrière la
tête et se recula sur le bord opposé du sofa comme pour lui faire une place. Mais aussitôt elle sentit
qu'elle semblait ainsi lui imposer une attitude qui lui était peut-être importune. Elle pensa que son
amie aimerait peut-être mieux être loin d'elle sur une chaise, elle se trouva indiscrète, la délicatesse
de son coeur s'en alarma ; reprenant toute la place sur le sofa elle ferma les yeux et se mit à bâiller
pour indiquer que l'envie de dormir était la seule raison pour laquelle elle s'était ainsi étendue. Malgré
la familiarité rude et dominatrice qu'elle avait avec sa camarade, je reconnaissais les gestes
obséquieux et réticents, les brusques scrupules de son père. Bientôt elle se leva, feignit de vouloir
fermer les volets et de n'y pas réussir.
" Laisse donc tout ouvert, j'ai chaud, dit son amie.
- Mais c'est assommant, on nous verra", répondit Mlle Vinteuil.
Mais elle devina sans doute que son amie penserait qu'elle n'avait dit ces mots que pour la provoquer
à lui répondre par certains autres qu'elle avait en effet le désir d'entendre, mais que par discrétion elle
voulait lui laisser l'initiative de prononcer. Aussi son regard que je ne pouvais distinguer, dut-il prendre
l'expression qui plaisait tant à ma grand-mère, quand elle ajouta vivement :
" Quand je dis nous voir, je veux dire nous voir lire, c'est assommant, quelque chose insignifiante
qu'on fasse, de penser que des yeux vous voient. " Par une générosité instinctive et une politesse
involontaire elle taisait les mots prémédités qu'elle avait jugés indispensables à la pleine réalisation
de son désir. Et à tous moments au fond d'elle-même une vierge timide et suppliante implorait et
faisait reculer un soudard Juste et vainqueur.
" Oui, c'est probable qu'on nous regarde à cette heure-ci, dans cette campagne fréquentée, dit
ironiquement son amie.
Et puis quoi ?" ajouta-t-elle (en croyant devoir accompagner d'un clignement d'yeux malicieux et
tendre, ces mots qu'elle récita par bonté, comme un texte qu'elle savait être agréable à Mlle Vinteuil,
d'un ton qu'elle s'efforçait de rendre cynique) "quand même on nous verrait ce n'en est que meilleur. "
Mlle Vinteuil frémit et se leva. Son coeur scrupuleux et sensible ignorait quelles paroles devaient
spontanément venir s'adapter à la scène que ses sens réclamaient. Elle cherchait le plus loin qu'elle
pouvait de sa vraie nature morale, à trouver le langage propre à la fille vicieuse qu'elle désirait d'être,
mais les mots qu'elle pensait que celle-ci eût prononcés sincèrement lui paraissaient faux dans sa
bouche.
Et le peu qu'elle s'en permettait était dit sur un ton guindé où ses habitudes de timidité paralysaient
ses velléités d'audace, et s'entremêlait de : " tu n'as pas froid, tu n'as pas trop chaud, tu n'as pas
envie d'être seule et de lire ? "
"Mademoiselle me semble avoir des pensées bien lubriques, ce soir", finit-elle par dire, répétant sans
doute une phrase qu'elle avait entendue autrefois dans la bouche de son amie.
Dans l'échancrure de son corsage de crêpe Mlle Vinteuil sentit que son amie piquait un baiser, elle
poussa un petit cri, s'échappa, et elles se poursuivirent en sautant, faisant voleter leurs larges
manches comme des ailes et gloussant et piaillant comme des oiseaux amoureux. Puis Mlle Vinteuil
finit par tomber sur le canapé, recouverte par le corps de son amie. Mais celle-ci tournait le dos à la
petite table sur laquelle était placé le portrait de l'ancien professeur de piano. Mlle Vinteuil comprit
que son amie ne le verrait pas si elle n'attirait pas sur lui son attention, et elle lui dit, comme si elle
venait seulement de le remarquer :
" Oh ! ce portrait de mon père qui nous regarde, je ne sais pas qui a pu le mettre là, j'ai pourtant dit
vingt fois que ce n'était pas sa place. " Je me souvins que c'étaient les mots que M. Vinteuil avait dits
à mon père à propos du morceau de musique. Ce portrait leur servait sans doute habituellement pour
des profanations rituelles, car son amie lui répondit par ces paroles qui devaient faire partie de ses
réponses liturgiques :
"Mais laisse-le donc où il est, il n'est plus là pour nous embêter. Crois-tu qu'il pleurnicherait, qu'il
voudrait te mettre ton manteau, s'il te voyait là, la fenêtre ouverte, le vilain singe. " Mlle Vinteuil
répondit par des paroles de doux reproche :
"Voyons, voyons", qui prouvaient la bonté de sa nature, non qu'elles fussent dictées par l'indignation
que cette façon de parler de son père eût pu lui causer (évidemment c'était là un sentiment qu'elle
s'était habituée, à l'aide de quels sophismes? à faire taire en elle dans ces minutes-là), mais parce
qu'elles étaient comme un frein que pour ne pas se montrer égoïste elle mettait elle-même au plaisir
que son amie cherchait à lui procurer. Et puis cette modération souriante en répondant à ces
blasphèmes, ce reproche hypocrite et tendre, paraissaient peut-être à sa nature franche et bonne,
une forme particulièrement infâme, une forme doucereuse de cette scélératesse qu'elle cherchait à
s'assimiler. Mais elle ne put résister à l'attrait du plaisir qu'elle éprouverait à être traitée avec douceur
par une personne si implacable envers un mort sans défense ; elle sauta sur les genoux de son amie,
et lui tendit chastement son front à baiser comme elle aurait pu faire si elle avait été sa fille, sentant
avec délices qu'elles allaient ainsi toutes deux au bout de la cruauté en ravissant à M. Vinteuil, jusque
dans le tombeau, sa paternité. Son amie lui prit la tête entre ses mains et lui déposa un baiser sur le
front avec cette docilité que lui rendait facile la grande affection qu'elle avait pour Mlle Vinteuil et le
désir de mettre quelque distraction dans la vie si triste maintenant de l'orpheline.
" Sais-tu ce que j'ai envie de lui faire à cette vieille horreur? " dit-elle en prenant le portrait.
Et elle murmura à l'oreille de Mlle Vinteuil quelque chose que je ne pus entendre.
" Oh ! tu n'oserais pas.
- Je n'oserais pas cracher dessus? sur ça ? " dit l'amie avec une brutalité voulue.
Je n'en entendis pas davantage, car Mlle Vinteuil, d'un air las, gauche, affairé, honnête et triste vint
fermer les volets et la fenêtre, mais je savais maintenant, pour toutes les souffrances que pendant sa
vie M. Vinteuil avait supportées à cause de sa fille, ce qu'après la mort il avait reçu d'elle en salaire.
Et pourtant j'ai pensé depuis que si M. Vinteuil avait pu assister à cette scène, il n'eût peut-être pas
encore perdu sa foi dans le bon coeur de sa fille, et peut-être même n'eût-il pas eu en cela tout à fait
tort. Certes, dans les habitudes de Mlle Vinteuil l'apparence du mal était si entière qu'on aurait eu de
la peine à la rencontrer réalisée à ce degré de perfection ailleurs que chez une sadique ; c'est à la
lumière de la rampe des théâtres du boulevard plutôt que sous la lampe d'une maison de campagne
véritable qu'on peut voir une fille faire cracher une amie sur le portrait d'un père qui n'a vécu que pour
elle ; et il n'y a guère que le sadisme qui donne un fondement dans la vie à l'esthétique du
mélodrame. Dans la réalité, en dehors des cas de sadisme, une fille aurait peut-être des
manquements aussi cruels que ceux de Mlle Vinteuil envers la mémoire et les volontés de son père
mort, mais elle ne les résumerait pas expressément en un acte d'un symbolisme aussi rudimentaire
et aussi naïf; ce que sa conduite aurait de criminel serait plus voilé aux yeux des autres et même à
ses yeux à elle qui ferait le mal sans se l'avouer. Mais, au-delà de l'apparence, dans le coeur de Mlle
Vinteuil, le mal, au début du moins, ne fût sans doute pas sans mélange. Une sadique comme elle est
l'artiste du mal, ce qu'une créature entièrement mauvaise ne pourrait être car le mal ne lui serait pas
extérieur, il lui semblerait tout naturel, ne se distinguerait même pas d'elle ; et la vertu, la mémoire
des morts, la tendresse filiale, comme elle n'en aurait pas le culte, elle ne trouverait pas un plaisir
sacrilège à les profaner. Les sadiques de l'espèce de Mlle Vinteuil sont des êtres si purement
sentimentaux, si naturellement vertueux que même le plaisir sensuel leur paraît quelque chose de
mauvais, le privilège des méchants. Et quand ils se concèdent à eux-mêmes de s'y livrer un moment,
c'est dans la peau des méchants qu'ils tâchent d'entrer et de faire entrer leur complice, de façon à
avoir eu un moment l'illusion de s'être évadés de leur âme scrupuleuse et tendre, dans le monde
inhumain du plaisir. Et je comprenais combien elle l'eût désiré en voyant combien il lui était
impossible d'y réussir. Au moment où elle se voulait si différente de son père, ce qu'elle me rappelait
c'était les façons de penser, de dire, du vieux professeur de piano. Bien plus que sa photographie, ce
qu'elle profanait, ce qu'elle faisait servir à ses plaisirs mais qui restait entre eux et elle et l'empêchait
de les goûter directement, c'était la ressemblance de son visage, les yeux bleus de sa mère à lui qu'il
lui avait transmis comme un bijou de famille, ces gestes d'amabilité qui interposaient entre le vice de
Mlle Vinteuil et elle une phraséologie, une mentalité qui n'était pas faite pour lui et l'empêchait de le
connaître comme quelque chose de très différent des nombreux devoirs de politesse auxquels elle se
consacrait d'habitude. Ce n'est pas le mal qui lui donnait l'idée du plaisir, qui lui semblait agréable;
c'est le plaisir qui lui semblait malin. Et comme chaque fois qu'elle s'y adonnait il s'accompagnait pour
elle de ces pensées mauvaises qui le reste du temps étaient absentes de son âme vertueuse, elle
finissait par trouver au plaisir quelque chose de diabolique, par l'identifier au Mal. Peut-être Mlle
Vinteuil sentait-elle que son amie n'était pas foncièrement mauvaise, et qu'elle n'était pas sincère au
moment où elle lui tenait ces propos blasphématoires. Du moins avait-elle le plaisir d'embrasser sur
son visage, des sourires, des regards, feints peut-être, mais analogues dans leur expression vicieuse
et basse à ceux qu'aurait eus non un être de bonté et de souffrance, mais un être de cruauté et de
plaisir. Elle pouvait s'imaginer un instant qu'elle jouait vraiment les jeux qu'eût joués avec une
complice aussi dénaturée, une fille qui aurait ressenti en effet ces sentiments barbares à l'égard de la
mémoire de son père. Peut-être n'eût-elle pas pensé que le mal fût un état si rare, si extraordinaire, si
dépaysant, où il était si reposant d'émigrer, si elle avait su discerner en elle comme en tout le monde,
cette indifférence aux souffrances qu'on cause et qui, quelques autres noms qu'on lui donne, est la
forme terrible et permanente de la cruauté.
S'il était assez simple d'aller du côté de Méséglise, c'était une autre affaire d'aller du côté de
Guermantes, car la promenade était longue et l'on voulait être sûr du temps qu'il ferait. Quand on
semblait entrer dans une série de beaux jours ; quand Françoise désespérée qu'il ne tombât pas une
goutte d'eau pour les " pauvres récoltes ", et ne voyant que de rares nuages blancs nageant à la
surface calme et bleue du ciel s'écriait en gémissant : " Ne dirait-on pas qu'on voit ni plus ni moins
des chiens de mer qui jouent en montrant là-haut leurs museaux ? Ah ! ils pensent bien à faire
pleuvoir mur les pauvres laboureurs ! Et puis quand les blés seront poussés, alors la pluie se mettra à
tomber tout à petit patapon, sans discontinuer, sans plus savoir sur quoi elle tombe que si c'était sur
la mer " ; quand mon père avait reçu invariablement les mêmes réponses favorables du jardinier et du
baromètre, alors on disait au dîner: "Demain s'il fait le même temps, nous irons du côté de
Guermantes. " On partait tout de suite après déjeuner par la petite porte du jardin et on tombait dans
la rue des Perchamps, étroite et formant un angle aigu, remplie de graminées au milieu desquelles
deux ou trois guêpes passaient la journée à herboriser, aussi bizarre que son nom d'où me
semblaient dériver ses particularités curieuses et sa personnalité revêche, et qu'on chercherait en
vain dans le Combray d'aujourd'hui où sur son tracé ancien s'élève l'école. Mais ma rêverie
(semblable à ces architectes élèves de Viollet-le-Duc, qui, croyant retrouver sous un jubé
Renaissance et un autel du XVIIe siècle les traces d'un choeur roman, remettent tout l'édifice dans
l'état où il devait être au XIIe siècle) ne laisse pas une pierre du bâtiment nouveau, reperce et
"restitue" la rue des Perchamps. Elle a d'ailleurs pour ces reconstitutions, des données plus précises
que n'en ont généralement les restaurateurs : quelques images conservées par ma mémoire, les
dernières peut-être qui existent encore actuellement, et destinées à être bientôt anéanties, de ce
qu'était le Combray du temps de mon enfance ; et parce que c'est lui-même qui les a tracées en moi
avant de disparaître, émouvantes - si on peut comparer un obscur portrait à ces effigies glorieuses
dont ma grand-mère aimait à me donner des reproductions comme ces gravures anciennes de la
Cène ou ce tableau de Gentile Bellini dans lesquels l'on voit en un état qui n'existe plus aujourd'hui le
chef-d'oeuvre de Vinci et le portail de Saint-Marc.
On passait, rue de l'Oiseau, devant la vieille hôtellerie de l'Oiseau Flesché dans la grande cour de
laquelle entrèrent quelquefois au XVIIe siècle les carrosses des duchesses de Montpensier, de
Guermantes et de Montmorency quand elles avaient à venir à Combray pour quelque contestation
avec leurs fermiers, pour une question d'hommage. On gagnait le mail entre les arbres duquel
apparaissait le clocher de Saint-Hilaire. Et j'aurais voulu pouvoir m'asseoir là et rester toute la journée
à lire en écoutant les cloches ; car il faisait si beau et si tranquille que, quand sonnait l'heure, on
aurait dit non qu'elle rompait le calme du jour mais qu'elle le débarrassait de ce qu'il contenait et que
le clocher avec l'exactitude indolente et soigneuse d'une personne qui n'a rien d'autre à faire, venait
seulement - pour exprimer et laisser tomber les quelques gouttes d'or que la chaleur y avait
lentement et naturellement amassées - de presser, au moment voulu, la plénitude du silence.
Le plus grand charme du côté de Guermantes, c'est qu'on y avait presque tout le temps à côté de soi
le cours de la Vivonne. On la traversait une première fois, dix minutes après avoir quitté la maison,
sur une passerelle dite le Pont-Vieux. Dès le lendemain de notre arrivée le jour de Pâques, après le
sermon s'il faisait beau temps, je courais jusque-là, voir dans ce désordre d'un matin de grande tête
où quelques préparatifs somptueux font paraître plus sordides les ustensiles de ménage qui traînent
encore, la rivière qui se promenait déjà en bleu ciel entre les terres encore noires et nues,
accompagnée seulement d'une bande de coucous arrivés trop tôt et de primevères en avance,
cependant que çà et là une violette au bec bleu laissait fléchir sa tige sous le poids de la goutte
d'odeur qu'elle tenait dans son cornet. Le Pont-Vieux débouchait dans un sentier de halage qui à cet
endroit se tapissait l'été du feuillage bleu d'un noisetier sous lequel un pêcheur en chapeau de paille
avait pris racine. A Combray où je savais quelle individualité de maréchal ferrant ou de garçon épicier
était dissimulée sous l'uniforme du suisse ou le surplis de l'enfant de choeur, ce pêcheur est la seule
personne dont je n'aie jamais découvert l'identité. Il devait connaître mes parents, car il soulevait son
chapeau quand nous passions ; je voulais alors demander son nom, mais on me faisait signe de me
taire pour ne pas effrayer le poisson.
Nous nous engagions dans le sentier de halage qui dominait le courant d'un talus de plusieurs pieds ;
de l'autre côté la rive était basse, étendue en vastes près jusqu'au village et jusqu'à la gare qui en
était distante. Ils étaient semés des restes, à demi enfouis dans l'herbe, du château des anciens
comtes de Combray qui au Moyen âge avait de ce côté le cours de la Vivonne comme défense contre
les attaques des sires de Guermantes et des abbés de Martinville. Ce n'étaient plus que quelques
fragments de tours bossuant la prairie, à peine apparents, quelques créneaux d'où jadis l'arbalétrier
lançait des pierres, d'où le guetteur surveillait Novepont, Clairefontaine, Martinville-le-Sec, Bailleau
I'Exempt, toutes terres vassales de Guermantes entre lesquelles Combray était enclavé, aujourd'hui
au ras de l'herbe, dominés par les enfants de l'école des frères qui venaient là apprendre leurs leçons
ou jouer aux récréations - passé presque descendu dans la terre, couché au bord de l'eau comme un
promeneur qui prend le frais, mais me donnant fort à songer, me faisant ajouter dans le nom de
Combray à la petite ville d'aujourd'hui une cité très différente, retenant mes pensées par son visage
incompréhensible et d'autrefois qu'il cachait à demi sous les boutons d'or. Ils étaient fort nombreux à
cet endroit qu'ils avaient choisi pour leurs jeux sur l'herbe, isolés, par couples, par troupes, jaunes
comme un jaune d'oeuf, brillants d'autant plus, me semblait-il, que ne pouvant dériver vers aucune
velléité de dégustation le plaisir que leur vue me causait, je l'accumulais dans leur surface dorée,
jusqu'à ce qu'il devînt assez puissant pour produire de l'inutile beauté; et cela dès ma plus petite
enfance, quand du sentier de halage je tendais les bras vers eux sans pouvoir épeler complètement
leur joli nom de Princes de contes de fées français venus peut-être il y a bien des siècles d'Asie mais
apatriés pour toujours au village, contents du modeste horizon, aimant le soleil et le bord de l'eau,
fidèles à la petite vue de la gare, gardant encore pourtant comme certaines de nos vieilles toiles
peintes, dans leur simplicité populaire, un poétique éclat d'orient.
Je m'amusais à regarder les carafes que les gamins mettaient dans la Vivonne pour prendre les
petits poissons, et qui, remplies par la rivière, où elles sont à leur tour encloses, à la fois "contenant"
aux flancs transparents comme une eau durcie, et "contenu" plongé dans un plus grand contenant de
cristal liquide et courant, évoquaient l'image de la fraîcheur d'une façon plus délicieuse et plus
irritante qu'elles n'eussent fait sur une table servie, en ne la montrant qu'en frite dans cette allitération
perpétuelle entre l'eau sans consistance où les mains ne pouvaient la capter et le verre sans fluidité
où le palais ne pourrait en jouir. Je me promettais de venir là plus tard avec des lignes ; j'obtenais
qu'on tirât un peu de pain des provisions du goûter; j'en jetais dans la Vivonne des boulettes qui
semblaient suffire pour y provoquer un phénomène de sursaturation, car l'eau se solidifiait aussitôt
autour d'elles en grappes ovoïdes de têtards inanitiés qu'elle tenait sans doute jusque-là en
dissolution, invisibles, tout près d'être en voie de cristallisation.
Bientôt le cours de la Vivonne s'obstrue de plantes d'eau.
Il y en a d'abord d'isolées comme tel nénuphar à qui le courant au travers duquel il était placé d'une
façon malheureuse laissait si peu de repos que comme un bac actionné mécaniquement il n'abordait
une rive que pour retourner à celle d'où il était venu, refaisant éternellement la double traversée.
Poussé vers la rive, son pédoncule se dépliait, s'allongeait, filait, atteignait l'extrême limite de sa
tension jusqu'au bord où le courant le reprenait, le vert cordage se repliait sur lui-même et ramenait la
pauvre plante à ce qu'on peut d'autant mieux appeler son point de départ qu'elle n'y restait pas une
seconde sans en repartir par une répétition de la même manoeuvre. Je la retrouvais de promenade
en promenade, toujours dans la même situation, faisant penser à certains neurasthéniques au
nombre desquels mon grand-père comptait ma tante Léonie, qui nous offrent sans changement au
cours des années le spectacle des habitudes bizarres qu'ils se croient chaque fois à la veille de
secouer et qu'ils gardent toujours; pris dans l'engrenage de leurs malaises et de leurs manies, les
efforts dans lesquels ils se débattent inutilement pour en sortir ne font qu'assurer le fonctionnement et
faire jouer le déclic de leur diététique étrange, inéluctable et funeste. Tel était ce nénuphar, pareil
aussi à quelqu'un de ces malheureux dont le tourment singulier, qui se répète indéfiniment durant
l'éternité, excitait la curiosité de Dante et dont il se serait fait raconter plus longuement les
particularités et la cause par le supplicié lui-même, si Virgile, s'éloignant à grands pas, ne l'avait forcé
à le rattraper au plus vite, comme moi mes parents.
Mais plus loin le courant se ralentit, il traverse une propriété dont l'accès était ouvert au public par
celui à qui elle appartenait et qui s'y était complu à des travaux d'horticulture aquatique, faisant fleurir,
dans les petits étangs que forme la Vivonne, de véritables jardins de nymphéas.
Comme les rives étaient à cet endroit très boisées, les grandes ombres des arbres donnaient à l'eau
un fond qui était habituellement d'un vert sombre mais que parfois, quand nous rentrions par certains
soirs rassérénés d'après-midi orageux, j'ai vu d'un bleu clair et cru, tirant sur le violet, d'apparence
cloisonnée et de goût japonais. Çà et là, à la surface, rougissait comme une fraise une fleur de
nymphéa au coeur écarlate, blanc sur les bords. Plus loin, les fleurs plus nombreuses étaient plus
pâles, moins lisses, plus grenues, plus plissées, et disposées par le hasard en enroulements si
gracieux qu'on croyait voir flotter à la dérive, comme après l'effieuillement mélancolique d'une tête
galante, des roses mousseuses en guirlandes dénouées.
Ailleurs un coin semblait réservé aux espèces communes qui montraient le blanc et le rose proprets
de la julienne, lavés comme de la porcelaine avec un soin domestique, tandis qu'un peu plus loin,
pressées les unes contre les autres en une véritable plate-bande flottante, on eût dit des pensées des
jardins qui étaient venues poser comme des papillons leur ailes bleuâtres et glacées, sur l'obliquité
transparente de ce parterre d'eau ; de ce parterre céleste aussi : car il donnait aux fleurs un sol d'une
couleur plus précieuse, plus émouvante que la couleur des fleurs elles-mêmes ; et, soit que pendant
l'après-midi il fit étinceler sous les nymphéas le kaléidoscope d'un bonheur attentif, silencieux et
mobile, ou qu'il s'emplît vers le soir, comme quelque port lointain, du rose et de la rêverie du
couchant, changeant sans cesse pour rester toujours en accord, autour des corolles de teintes plus
fixes, avec ce qu'il y a de plus profond, de plus fugitif, de plus mystérieux - avec ce qu'il y a d'infini -
dans l'heure, il semblait les avoir fait fleurir en plein ciel.
Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante. Que de fois j'ai vu, j'ai désiré imiter quand je
serais libre de vivre à ma guise, un rameur, qui, ayant lâché l'aviron, s'était couché à plat sur le dos,
la tête en bas, au fond de sa barque, et la laissant flotter à la dérive, ne pouvant voir que le ciel qui
filait lentement au-dessus de lui, portait sur son visage l'avant-goût du bonheur et de la paix.
Nous nous asseyions entre les iris au bord de l'eau. Dans le ciel férié, flânait longuement un nuage
oisif. Par moments, oppressée par l'ennui, une carpe se dressait hors de l'eau dans une aspiration
anxieuse. C'était l'heure du goûter. Avant de repartir nous restions longtemps à manger des nuits, du
pain et du chocolat, sur l'herbe où parvenaient jusqu'à nous, horizontaux, affaiblis, mais denses et
métalliques encore, des sons de la cloche de Saint-Hilaire qui ne s'étaient pas mélangés à l'air qu'ils
traversaient depuis si longtemps, et côtelés par la palpitation successive de toutes leurs lignes
sonores, vibraient en rasant les fleurs, à nos pieds.
Parfois, au bord de l'eau entourée de bois, nous rencontrions une maison dite de plaisance, isolée,
perdue, qui ne voyait rien, du monde, que la rivière qui baignait ses pieds.
Une jeune femme dont le visage pensif et les voiles élégants n'étaient pas de ce pays et qui sans
doute était venue, selon l'expression populaire "s'enterrer" là, goûter le plaisir amer de sentir que son
nom, le nom surtout de celui dont elle n'avait pu garder le coeur, y était inconnu, s'encadrait dans la
fenêtre qui ne lui laissait pas regarder plus loin que la barque amarrée près de la porte. Elle levait
distraitement les yeux en entendant derrière les arbres de la rive la voix des passants dont avant
qu'elle eût aperçu leur visage, elle pouvait être certaine que jamais ils n'avaient connu, ni ne
connaîtraient l'infidèle, que rien dans leur passé ne gardait sa marque, que rien dans leur avenir
n'aurait l'occasion de la recevoir. On sentait que, dans son renoncement, elle avait volontairement
quitté des lieux où elle aurait pu du moins apercevoir celui qu'elle aimait, pour ceux-ci qui ne l'avaient
jamais vu. Et je la regardais, revenant de quelque promenade sur un chemin où elle savait qu'il ne
passerait pas, ôter de ses mains résignées de longs gants d'une grâce inutile.
Jamais dans la promenade du côté de Guermantes nous ne pûmes remonter jusqu'aux sources de la
Vivonne, auxquelles j'avais souvent pensé et qui avaient pour moi une existence si abstraite, si
idéale, que j'avais été aussi surpris quand on m'avait dit qu'elles se trouvaient dans le département, à
une certaine distance kilométrique de Combray, que le jour où j'avais appris qu'il y avait un autre
point précis de la terre où s'ouvrait, dans l'Antiquité, l'entrée des Enfers.
Jamais non plus nous ne pûmes pousser jusqu'au terme que j'eusse tant souhaité d'atteindre, jusqu'à
Guermantes. Je savais que là résidaient des châtelains, le duc et la duchesse de Guermantes, je
savais qu'ils étaient des personnages réels et actuellement existants, mais chaque fois que je
pensais à eux, je me les représentais tantôt en tapisserie, comme était la comtesse de Guermantes,
dans le "Couronnement d'Esther" de notre église, tantôt de nuances changeantes comme était Gilbert
le Mauvais dans le vitrail où il passait du vert chou au bleu prune selon que j'étais encore à prendre
de l'eau bénite ou que j'arrivais à nos chaises, tantôt tout à fait impalpables comme l'image de
Geneviève de Brabant, ancêtre de la famille de Guermantes, que la lanterne magique promenait sur
les rideaux de ma chambre ou faisait monter au plafond - enfin toujours enveloppés du mystère des
temps mérovingiens et baignant comme dans un coucher de soleil dans la lumière orangée qui
émane de cette syllabe : "antes ". Mais si malgré cela ils étaient pour moi, en tant que duc et
duchesse, des êtres réels, bien qu'étranges, en revanche leur personne ducale se distendait
démesurément, s'immatérialisait, pour pouvoir contenir en elle ce Guermantes dont ils étaient duc et
duchesse, tout ce "côté de Guermantes" ensoleillé, le cours de la Vivonne, ses nymphéas et ses
grands arbres, et tant de beaux après-midi. Et je savais qu'ils ne portaient pas seulement le titre de
duc et de duchesse de Guermantes, mais que depuis le XIVe siècle où, après avoir inutilement
essayé de vaincre ses anciens seigneurs ils s'étaient alliés à eux par des mariages, ils étaient comtes
de Combray, les premiers des citoyens de Combray par conséquent et pourtant les seuls qui n'y
habitassent pas. Comtes de Combray, possédant Combray au milieu de leur nom, de leur personne,
et sans doute ayant effectivement en eux cette étrange et pieuse tristesse qui était spéciale à
Combray; propriétaires de la ville, mais non d'une maison particulière, demeurant sans doute dehors,
dans la rue, entre ciel et terre, comme ce Gilbert de Guermantes, dont je ne voyais aux vitraux de
l'abside de Saint-Hilaire que l'envers de laque noire, si je levais la tête, quand j'allais chercher du sel
chez Camus.
Puis il arriva que sur le côté de Guermantes je passai parfois devant de petits enclos humides où
montaient des grappes de fleurs sombres. Je m'arrêtais, croyant acquérir une notion précieuse, car il
me semblait avoir sous les yeux un fragment de cette région fluviatile, que je désirais tant connaître
depuis que je l'avais vue décrite par un de mes écrivains préférés. Et ce fût avec elle, avec son sol
imaginaire traversé de cours d'eau bouillonnants, que Guermantes, changeant d'aspect dans ma
pensée, s'identifia, quand j'eus entendu le docteur Percepied nous parler des fleurs et des belles
eaux vives qu'il y avait dans le parc du château. Je rêvais que Mme de Guermantes m'y faisait venir,
éprise pour moi d'un soudain caprice ; tout le jour elle y pêchait la truite avec moi. Et le soir me tenant
par la main, en passant devant les petits jardins de ses vassaux, elle me montrait le long des murs
bas, les fleurs qui y appuient leurs quenouilles violettes et rouges et m'apprenait leurs noms. Elle me
faisait lui dire le sujet des poèmes que j'avais l'intention de composer. Et ces rêves m'avertissaient
que puisque je voulais un jour être un écrivain, il était temps de savoir ce que je comptais écrire. Mais
dès que je me le demandais, tâchant de trouver un sujet où je pusse faire tenir une signification
philosophique infinie, mon esprit s'arrêtait de fonctionner, je ne voyais plus que le vide en face de
mon attention, je sentais que je n'avais pas de génie ou peut-être une maladie cérébrale l'empêchait
de naître. Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela. Il était si puissant, si en faveur auprès
des gens en place qu'il arrivait à nous faire transgresser les lois que Françoise m'avait appris à
considérer comme plus inéluctables que celles de la vie et de la mort, à faire retarder d'un an pour
notre maison, seule de tout le quartier, les travaux de "ravalement", à obtenir du ministre pour le fils
de Mme Sazerat qui voulait aller aux eaux, l'autorisation qu'il passât le baccalauréat deux mois
d'avance, dans la série des candidats dont le nom commençait par un A au lieu d'attendre le tour des
S. Si j'étais tombé gravement malade, si j'avais été capturé par des brigands, persuadé que mon père
avait trop d'intelligences avec les puissances suprêmes, de trop irrésistibles lettres de
recommandation auprès du Bon Dieu, pour que ma maladie ou ma captivité pussent être autre chose
que de vains simulacres sans danger pour moi, j'aurais attendu avec calme l'heure inévitable du
retour à la bonne réalité, l'heure de la délivrance ou de la guérison; peut-être cette absence de génie,
ce trou noir qui se creusait dans mon esprit quand je cherchais le sujet de mes écrits futurs, n'était-il
aussi qu'une illusion sans consistance, et cesserait-elle par l'intervention de mon père qui avait dû
convenir avec le Gouvernement et avec la Providence que je serais le premier écrivain de l'époque.
Mais d'autres fois tandis que mes parents s'impatientaient de me voir rester en arrière et ne pas les
suivre, ma vie actuelle au lieu de me sembler une création artificielle de mon père et qu'il pouvait
modifier à son gré, m'apparaissait au contraire comme comprise dans une réalité qui n'était pas faite
pour moi, contre laquelle il n'y avait pas de recours, au coeur de laquelle je n'avais pas d'allié, qui ne
cachait rien au-delà d'elle-même. Il me semblait alors que j'existais de la même façon que les autres
hommes, que je vieillirais, que je mourrais comme eux, et que parmi eux j'étais seulement du nombre
de ceux qui n'ont pas de dispositions pour écrire. Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la
littérature, malgré les encouragements que m'avait donnés Bloch. Ce sentiment intime, immédiat, que
j'avais du néant de ma pensée, prévalait contre toutes les paroles flatteuses qu'on pouvait me
prodiguer, comme chez un méchant dont chacun vante les bonnes actions, les remords de sa
conscience.
Un jour ma mère me dit : " Puisque tu parles toujours de Mme de Guermantes, comme le docteur
Percepied l'a très bien soignée il y a quatre ans, elle doit venir à Combray pour assister au mariage
de sa fille. Tu pourras l'apercevoir à la cérémonie. " C'était du reste par le docteur Percepied que
j'avais le plus entendu parler de Mme de Guermantes, et il nous avait même montré le numéro d'une
revue illustrée où elle était représentée dans le costume qu'elle portait à un bal travesti chez la
princesse de Léon.
Tout d'un coup pendant la messe de mariage, un mouvement que fit le suisse en se déplaçant me
permit de voir assise dans une chapelle une dame blonde avec un grand nez, des yeux bleus et
perçants, une cravate bouffante en soie mauve, lisse, neuve et brillante, et un petit bouton au coin du
nez. Et parce que dans la surface de son visage rouge, comme si elle eût eu très chaud, je
distinguais, diluées et à peine perceptibles, des parcelles d'analogie avec le portrait qu'on m'avait
montré, parce que surtout les traits particuliers que je relevais en elle, si j'essayais de les énoncer, se
formulaient précisément dans les mêmes termes : un grand nez, des yeux bleus dont s'était servi le
docteur Percepied quand il avait décrit devant moi la duchesse de Guermantes, je me dis :
" Cette dame ressemble à Mme de Guermantes" ; or la chapelle où elle suivait la messe était celle de
Gilbert le Mauvais sous les plates tombes de laquelle, dorées et distendues comme des alvéoles de
miel, reposaient les anciens comtes de Brabant, et que je me rappelais être à ce qu'on m'avait dit
réservée à la famille de Guermantes quand quelqu'un de ses membres venait pour une cérémonie à
Combray; il ne pouvait vraisemblablement y avoir qu'une seule femme ressemblant au portrait de
Mme de Guermantes, qui fût ce jour-là, jour où elle devait justement venir, dans cette chapelle :
c'était elle ! Ma déception était grande. Elle provenait de ce que je n'avais jamais pris garde quand je
pensais à Mme de Guermantes, que je me la représentais avec les couleurs d'une tapisserie ou d'un
vitrail, dans un autre siècle, d'une autre matière que le reste des personnes vivantes. Jamais je ne
m'étais avisé qu'elle pouvait avoir une figure rouge, une cravate mauve comme Mme Sazerat, et
l'ovale de ses joues me fit tellement souvenir de personnes que j'avais vues à la maison que le
soupçon m'effleura, pour se dissiper d'ailleurs aussitôt après, que cette dame, en son principe
générateur, en toutes ses molécules, n'était peut-être pas substantiellement la duchesse de
Guermantes, mais que son corps, ignorant du nom qu'on lui appliquait, appartenait à un certain type
féminin, qui comprenait aussi des femmes de médecins et de commerçants. " C'est cela, ce n'est que
cela, Mme de Guermantes ! " disait la mine attentive et étonnée avec laquelle je contemplais cette
image qui naturellement n'avait aucun rapport avec celles qui sous le même nom de Mme de
Guermantes étaient apparues tant de fois dans mes songes, puisque, elle, elle n'avait pas été comme
les autres arbitrairement formée par moi, mais qu'elle m'avait sauté aux yeux pour la première fois il y
a un moment seulement, dans l'église ; qui n'était pas de la même nature, n'était pas colorable à
volonté comme celles qui se laissaient imbiber de la teinte orangée d'une syllabe, mais était si réelle
que tout, jusqu'à ce petit bouton qui s'enflammait au coin du nez, certifiait son assujettissement aux
lois de la vie, comme, dans une apothéose de théâtre, un plissement de la robe de la fée, un
tremblement de son petit doigt, dénoncent la présence matérielle d'une actrice vivante, là où nous
étions incertains si nous n'avions pas devant les yeux une simple projection lumineuse.
Mais en même temps, sur cette image que le nez proéminent, les yeux perçants, épinglaient dans ma
vision (peut-être parce que c'était eux qui l'avaient d'abord atteinte, qui y avaient fait la première
encoche, au moment où je n'avais pas encore le temps de songer que la femme qui apparaissait
devant moi pouvait être Mme de Guermantes), sur cette image toute récente, inchangeable,
j'essayais d'appliquer l'idée : " C'est Mme de Guermantes " sans parvenir qu'à la faire manoeuvrer en
face de l'image, comme deux disques séparés par un intervalle. Mais cette Mme de Guermantes à
laquelle j'avais si souvent rêvé, maintenant que je voyais qu'elle existait effectivement en dehors de
moi, en prit plus de puissance encore sur mon imagination qui, un moment paralysée au contact
d'une réalité si différente de ce qu'elle attendait, se mit à réagir et à me dire : " Glorieux dès avant
Charlemagne, les Guermantes avaient le droit de vie et de mort sur leurs vassaux ; la duchesse de
Guermantes descend de Geneviève de Brabant. Elle ne connaît, ni ne consentirait à connaître
aucune des personnes qui sont ici. " Et - à merveilleuse indépendance des regards humains, retenus
au visage par une corde si lâche, si longue, si extensible qu'ils peuvent se promener seuls loin de lui -
pendant que Mme de Guermantes était assise dans la chapelle au-dessus des tombes de ses morts,
ses regards flânaient çà et là, montaient je long des piliers, s'arrêtaient même sur moi, comme un
rayon de soleil errant dans la nef, mais un rayon de soleil qui, au moment où je reçus sa caresse, me
sembla conscient. Quant à Mme de Guermantes elle-même, comme elle restait immobile, assise
comme une mère qui semble ne pas voir les audaces espiègles et les entreprises indiscrètes de ses
enfants qui jouent et interpellent des personnes qu'elle ne connaît pas, il me fût impossible de savoir
si elle approuvait ou blâmait dans le désoeuvrement de son âme, le vagabondage de ses regards.
Je trouvais important qu'elle ne partît pas avant que j'eusse pu la regarder suffisamment, car je me
rappelais que depuis des années je considérais sa vue comme éminemment désirable, et je ne
détachais pas mes yeux d'elle, comme si chacun de mes regards eût pu matériellement emporter et
mettre en réserve en moi le souvenir du nez proéminent, des joues rouges, de toutes ces
particularités qui me semblaient autant de renseignements précieux, authentiques et singuliers sur
son visage. Maintenant que me le faisaient trouver beau toutes les pensées que j'y rapportais- et
peut-être surtout, forme de l'instinct de conservation des meilleures parties de nous-mêmes, ce désir
qu'on a toujours de ne pas avoir été déçu - la replaçant (puisque c'était une seule personne qu'elle et
cette duchesse de Guermantes que j'avais évoquée jusque-là) hors du reste de l'humanité dans
laquelle la vue pure et simple de son corps me l'avait fait un instant confondre, je m'irritais en
entendant dire autour de moi : " Elle est mieux que Mme Sazerat, que Mlle Vinteuil ", comme si elle
leur eût été comparable.
Et mes regards s'arrêtant à ses cheveux blonds, à ses yeux bleus, à l'attache de son cou et omettant
les traits qui eussent pu me rappeler d'autres visages, je m'écriais devant ce croquis volontairement
incomplet: "Qu'elle est belle! Quelle noblesse ! Comme c'est bien une fière Guermantes, la
descendante de Geneviève de Brabant, que j'ai devant moi !" Et l'attention avec laquelle j'éclairais
son visage l'isolait tellement, qu'aujourd'hui si je repense à cette cérémonie, il m'est impossible de
revoir une seule des personnes qui y assistaient sauf elle et le suisse qui répondit affirmativement
quand je lui demandai si cette dame était bien Mme de Guermantes. Mais elle, je la revois, surtout au
moment du défilé dans la sacristie qu'éclairait le soleil intermittent et chaud d'un jour de vent et
d'orage, et dans laquelle Mme de Guermantes se trouvait au milieu de tous ces gens de Combray
dont elle ne savait même pas les noms, mais dont l'infériorité proclamait trop sa suprématie pour
qu'elle ne ressentît pas pour eux une sincère bienveillance et auxquels du reste elle espérait imposer
davantage encore à force de bonne grâce et de simplicité. Aussi, ne pouvant émettre ces regards
volontaires, chargés d'une signification précise, qu'on adresse à quelqu'un qu'on connût, mais
seulement laisser ses pensées distraites s'échapper incessamment devant elle en un flot de lumière
bleue qu'elle ne pouvait contenir, elle ne voulait pas qu'il pût gêner, paraître dédaigner ces petites
gens qu'il rencontrait au passage, qu'il atteignait à tous moments. Je revois encore, au-dessus de sa
cravate mauve, soyeuse et gonflée, le doux étonnement de ses yeux auxquels elle avait ajouté sans
oser le destiner à personne mais pour que tous pussent en prendre leur part un sourire un peu timide
de suzeraine qui a l'air de s'excuser auprès de ses vassaux et de les aimer. Ce sourire tomba sur moi
qui ne la quittais pas des yeux. Alors me rappelant ce regard qu'elle avait laissé s'arrêter sur moi,
pendant la messe, bleu comme un rayon de soleil qui aurait traversé le vitrail de Gilbert le Mauvais, je
me dis : "Mais sans doute elle fait attention à moi. " Je crus que je lui plaisais, qu'elle penserait
encore à moi quand elle aurait quitté l'église, qu'à cause de moi elle serait peut-être triste le soir à
Guermantes. Et aussitôt je l'aimai, car s'il peut quelquefois suffire pour que nous aimions une femme
qu'elle nous regarde avec mépris comme j'avais cru qu'avait fait Mlle Swann et que nous pensions
qu'elle ne pourra jamais nous appartenir, quelquefois aussi il peut suffire qu'elle nous regarde avec
bonté comme faisait Mme de Guermantes et que nous pensions qu'elle pourra nous appartenir. Ses
yeux bleuissaient comme une pervenche impossible à cueillir et que pourtant elle m'eût dédiée ; et le
soleil menacé par un nuage, mais dardant encore de toute sa force sur la place et dans la sacristie,
donnait une carnation de géranium aux tapis rouges qu'on y avait étendus par terre pour la solennité
et sur lesquels s'avançait en souriant Mme de Guermantes, et ajoutait à leur lainage un velouté rose,
un épiderme de lumière, cette sorte de tendresse de sérieuse douceur dans la pompe et dans la joie
qui caractérisent certaines pages de Lohengrin, certaines peintures de Carpaccio, et qui font
comprendre que Baudelaire ait pu appliquer au son de la trompette l'épithète de délicieux.
Combien depuis ce jour, dans mes promenades du côté de Guermantes, il me parut plus affligeant
encore qu'auparavant de n'avoir pas de dispositions pour les lettres, et de devoir renoncer à être
jamais un écrivain célèbre. Les regrets que j'en éprouvais, tandis que je restais seul à rêver un peu à
l'écart, me faisaient tant souffrir, que pour ne plus les ressentir, de lui-même par une sorte d'inhibition
devant la douleur, mon esprit s'arrêtait entièrement de penser aux vers, aux romans, à un avenir
poétique sur lequel mon manque de talent m'interdisait de compter. Alors, bien en dehors de toutes
ces préoccupations littéraires et ne s'y rattachant en rien, tout d'un coup un toit, un reflet de soleil sur
une pierre, l'odeur d'un chemin me faisaient arrêter par un plaisir particulier qu'ils me donnaient, et
aussi parce qu'ils avaient l'air de cacher au-delà de ce que je voyais, quelque chose qu'ils invitaient à
venir prendre et que malgré mes efforts je n'arrivais pas à découvrir. Comme je sentais que cela se
trouvait en eux, je restais là, immobile, à regarder, à respirer, à tâcher d'aller avec ma pensée au-delà
de l'image ou de l'odeur. Et s'il me fallait rattraper mon grand-père, poursuivre ma route, je cherchais
à les retrouver, en fermant les yeux ; je m'attachais à me rappeler exactement la ligne du toit, la
nuance de la pierre qui, sans que je pusse comprendre pourquoi, m'avaient semblé pleines, prêtes à
s'entrouvrir, à me livrer ce dont elles n'étaient qu'un couvercle. Certes ce n'était pas des impressions
de ce genre qui pouvaient me rendre l'espérance que j'avais perdue de pouvoir être un jour écrivain
et poète, car elles étaient toujours liées à un objet particulier dépourvu de valeur intellectuelle et ne se
rapportant à aucune vérité abstraite. Mais du moins elles me donnaient un plaisir irraisonné, l'illusion
d'une sorte de fécondité et par là me distrayaient de l'ennui, du sentiment de mon impuissance que
j'avais éprouvés chaque fois que j'avais cherché un sujet philosophique pour une grande oeuvre
littéraire. Mais le devoir de conscience était si ardu que m'imposaient ces impressions de forme, de
parfum ou de couleur - de tâcher d'apercevoir ce qui se cachait derrière elles, que je ne tardais pas à
me chercher à moi-même des excuses qui me permissent de me dérober à ces efforts et de
m'épargner cette fatigue. Par bonheur mes parents m'appelaient, je sentais que je n'avais pas
présentement la tranquillité nécessaire pour poursuivre utilement ma recherche, et qu'il valait mieux
n'y plus penser jusqu'à ce que je fusse rentré, et ne pas me fatiguer d'avance sans résultat. Alors je
ne m'occupais plus de cette chose inconnue qui s'enveloppait d'une forme ou d'un parfum, bien
tranquille puisque je la ramenais à la maison, protégée par le revêtement d'images sous lesquelles je
la trouverais vivante, comme les poissons que les jours où on m'avait laissé aller à la pêche, je
rapportais dans mon panier couverts par une couche d'herbe qui préservait leur fraîcheur.
Une fois à la maison je songeais à autre chose et ainsi s'entassaient dans mon esprit (comme dans
ma chambre les fleurs que j'avais cueillies dans mes promenades ou les objets qu'on m'avait
donnés), une pierre où jouait un reflet, un toit, un son de cloche, une odeur de feuilles, bien des
images différentes sous lesquelles il y a longtemps qu'est morte la réalité pressentie que je n'ai pas
eu assez de volonté mur arriver à découvrir. Une fois pourtant - où notre promenade s'étant
prolongée fort au-delà de sa durée habituelle, nous avions été bien heureux de rencontrer à mi-
chemin du retour, comme l'après-midi finissait, le docteur Percepied qui passait en voiture à bride
abattue, nous avait reconnus et fait monter avec lui - j'eus une impression de ce genre et ne
l'abandonnai pas sans un peu l'approfondir.
On m'avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent parce que le docteur avait encore
avant de rentrer à Combray à s'arrêter à Martinville-le-Sec chez un malade à la porte duquel il avait
été convenu que nous l'attendrions.
Au tournant d'un chemin j'éprouvai tout à coup ce plaisir spécial qui ne ressemblait à aucun autre, à
apercevoir les deux clochers de Martinville, sur lesquels donnait le soleil couchant et que le
mouvement de notre voiture et les lacets du chemin avaient l'air de faire changer de place, puis celui
de Vieux vicq qui, séparé d'eux par une colline et une vallée, et situé sur un plateau plus élevé dans
le lointain, semblait pourtant tout voisin d'eux.
En constatant, en notant la forme de leur flèche, le déplacement de leurs lignes, l'ensoleillement de
leur surface, je sentais que je n'allais pas au bout de mon impression, que quelque chose était
derrière ce mouvement, derrière cette clarté, quelque chose qu'ils semblaient contenir et dérober à la
fois.
Les clochers paraissaient si éloignés et nous avions l'air de si peu nous rapprocher d'eux, que je fus
étonné quand, quelques instants après, nous nous arrêtâmes devant l'église de Martinville. Je ne
savais pas la raison du plaisir que j'avais eu à les apercevoir à l'horizon et l'obligation de chercher à
découvrir cette raison me semblait bien pénible ; j'avais envie de garder en réserve dans ma tête ces
lignes remuantes au soleil et de n'y plus penser maintenant, Et il est probable que si je l'avais fait, les
deux clochers seraient allés à jamais rejoindre tant d'arbres, de toits, de parfums, de sons, que j'avais
distingués des autres à cause de ce plaisir obscur qu'ils m'avaient procuré et que je n'ai jamais
approfondi. Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur. Puis nous repartîmes, je
repris ma place sur le siège, je tournai la tête pour voir encore les clochers qu'un peu plus tard,
j'aperçus une dernière fois au tournant d'un chemin. Le cocher, qui ne semblait pas disposé à causer,
ayant à peine répondu à mes propos, force me fût, faute d'autre compagnie, de me rabattre sur celle
de moi-même et d'essayer de me rappeler mes clochers. Bientôt leurs lignes et leurs surfaces
ensoleillées, comme si elles avaient été une sorte d'écorce se déchirèrent, un peu de ce qui m'était
caché en elles m'apparut, j'eus une pensée qui n'existait pas pour moi l'instant avant, qui se formula
en mots dans ma tête, et le plaisir que m'avait fait tout à l'heure éprouver leur vue s'en trouva
tellement accru que, pris d'une sorte d'ivresse, je ne pus plus penser à autre chose. A ce moment et
comme nous étions déjà loin de Martinville en tournant la tête je les aperçus de nouveau, tout noirs
cette fois, car le soleil était déjà couché. Par moments les tournants du chemin me les dérobaient,
puis ils se montrèrent une dernière fois et enfin je ne les vis plus.
Sans me dire que ce qui était caché derrière les clochers de Martinville devait être quelque chose
d'analogue à une jolie phrase, puisque c'était sous la forme de mots qui me faisaient plaisir, que cela
m'était apparu, demandant un crayon et du papier au docteur, je composai malgré les cahots de la
voiture, pour soulager ma conscience et obéir à mon enthousiasme, le petit morceau suivant que j'ai
retrouvé depuis et auquel je n'ai eu à faire subir que peu de changements :
" Seuls, s'élevant du niveau de la plaine et comme perdus en rase campagne, montaient vers le ciel
les deux clochers de Martinville. Bientôt nous en vîmes trois : venant se placer en face d'eux par une
volte hardie, un clocher retardataire, celui de Vieux vicq, les avait rejoints. Les minutes passaient,
nous allions vite et pourtant les trois clochers étaient toujours au loin devant nous, comme trois
oiseaux posés sur la plaine, immobiles et qu'on distingue au soleil.
Puis le clocher de Vieux vicq s'écarta, prit ses distances, et les clochers de Martinville restèrent seuls,
éclairés par la lumière du couchant que même à cette distance, sur leurs pentes, je voyais jouer et
sourire. Nous avions été si longs à nous rapprocher d'eux, que je pensais au temps qu'il faudrait
encore pour les atteindre quand, tout d'un coup, la voiture ayant tourné, elle nous déposa à leurs
pieds; et ils s'étaient jetés si rudement au-devant d'elle, qu'on n'eut que le temps d'arrêter pour ne pas
se heurter au porche. Nous poursuivîmes notre route; nous avions déjà quitté Martinville depuis un
peu de temps et le village après nous avoir accompagnés quelques secondes avait disparu, que
restés seuls à l'horizon à nous regarder fuir, ses clochers et celui de Vieux vicq agitaient encore en
signe d'adieu leurs cimes ensoleillées. Parfois l'un s'effaçait pour que les deux autres pussent nous
apercevoir un instant encore; mais la route changea de direction, ils virèrent dans la lumière comme
trois pivots d'or et disparurent à mes yeux. Mais, un peu plus tard, comme nous étions déjà près de
Combray, le soleil étant maintenant couché, je les aperçus une dernière fois de très loin qui n'étaient
plus que comme trois fleurs peintes sur le ciel au-dessus de la ligne basse des champs.
Ils me faisaient penser aussi aux trois jeunes filles d'une légende, abandonnées dans une solitude où
tombait déjà l'obscurité ; et tandis que nous nous éloignions au galop, je les vis timidement chercher
leur chemin et après quelques gauches trébuchements de leurs nobles silhouettes, se serrer les uns
contre les autres, glisser l'un derrière l'autre, ne plus faire sur le ciel encore rose qu'une seule forme
noire, charmante et résignée, et s'effacer dans la nuit. " Je ne repensai jamais à cette page, mais à ce
moment-là, quand, au coin du siège où le cocher du docteur plaçait habituellement dans un panier les
volailles qu'il avait achetées au marché de Martinville, j'eus fini de l'écrire, je me trouvai si heureux, je
sentais qu'elle m'avait si parfaitement débarrassé de ces clochers et de ce qu'ils cachaient derrière
eux, que, comme si j'avais été moi-même une poule et si je venais de pondre un oeuf, je me mis à
chanter à tue-tête.
Pendant toute la journée, dans ces promenades, j'avais pu rêver au plaisir que ce serait d'être l'ami
de la duchesse de Guermantes, de pêcher la truite, de me promener en barque sur la Vivonne, et,
avide de bonheur, ne demander en ces moments-là rien d'autre à la vie que de se composer toujours
d'une suite d'heureux après-midi. Mais quand sur le chemin du retour j'avais aperçu sur la gauche
une ferme, assez distante de deux autres qui étaient au contraire très rapprochées, et à partir de
laquelle pour entrer dans Combray il n'y avait plus qu'à prendre une allée de chênes bordée d'un côté
de près appartenant chacun à un petit clos et plantés à intervalles égaux de pommiers qui y portaient,
quand ils étaient éclairés par le soleil couchant, le dessin japonais de leurs ombres, brusquement
mon coeur se mettait à battre, je savais qu'avant une demi-heure nous serions rentrés, et que,
comme c'était de règle les jours où nous étions allés du côté de Guermantes et où le dîner était servi
plus tard, on m'enverrait me coucher sitôt ma soupe prise, de sorte que ma mère, retenue à table
comme s'il y avait du monde à dîner, ne monterait pas me dire bonsoir dans mon lit. La zone de
tristesse où je venais d'entrer était aussi distincte de la zone où je m'élançais avec joie il y avait un
moment encore, que dans certains ciels une bande rose est séparée comme par une ligne d'une
bande verte ou d'une bande noire. On voit un oiseau voler dans le rose, il va en atteindre la fin, il
touche presque au noir, puis il y est entré.
Les désirs qui tout à l'heure m'entouraient, d'aller à Guermantes, de voyager, d'être heureux, j'étais
maintenant tellement en dehors d'eux que leur accomplissement ne m'eût fait aucun plaisir. Comme
j'aurais donné tout cela pour pouvoir pleurer toute la nuit dans les bras de maman ! Je frissonnais, je
ne détachais pas mes yeux angoissés du visage de ma mère, qui n'apparaîtrait pas ce soir dans la
chambre où je me voyais déjà par la pensée, j'aurais voulu mourir. Et cet état durerait jusqu'au
lendemain, quand les rayons du matin, appuyant, comme le jardinier, leurs barreaux au mur revêtu de
capucines qui grimpaient jusqu'à ma fenêtre, je sauterais à bas du lit pour descendre vite au jardin,
sans plus me rappeler que le soir ramènerait jamais l'heure de quitter ma mère. Et de la sorte c'est du
côté de Guermantes que j'ai appris à distinguer ces états qui se succèdent en moi, pendant certaines
périodes, et vont jusqu'à se partager chaque journée, l'un revenant chasser l'autre, avec la
ponctualité de la fièvre; contigus, mais si extérieurs l'un à l'autre, si dépourvus de moyens de
communication entre eux, que je ne puis plus comprendre, plus même me représenter dans l'un, ce
que j'ai désiré, ou redouté, ou accompli dans l'autre.
Aussi le côté de Méséglise et le côté de Guermantes restent-ils pour moi liés à bien des petits
événements de celle de toutes les diverses vies que nous menons parallèlement, qui est la plus
pleine de péripéties, la plus riche en épisodes, je veux dire la vie intellectuelle. Sans doute elle
progresse en nous insensiblement et les vérités qui en ont changé pour nous le sens et l'aspect, qui
nous ont ouvert de nouveaux chemins, nous en préparions depuis longtemps la découverte; mais
c'était sans le savoir; et elles ne datent pour nous que du jour, de la minute où elles nous sont
devenues visibles. Les fleurs qui jouaient alors sur l'herbe, l'eau qui passait au soleil, tout le paysage
qui environna leur apparition continue à accompagner leur souvenir de son visage inconscient ou
distrait; et certes quand ils étaient longuement contemplés par cet humble passant, par cet enfant qui
rêvait - comme l'est un roi, par un mémorialiste perdu dans la foule -, ce coin de nature, ce bout de
jardin n'eussent pu penser que ce serait grâce à lui qu'ils seraient appelés à survivre en leurs
particularités les plus éphémères ; et pourtant ce parfum d'aubépine qui butine le long de la haie où
les églantiers le remplaceront bientôt, un bruit de pas sans écho sur le gravier d'une allée, une bulle
formée contre une plante aquatique par l'eau de la rivière et qui crève aussitôt, mon exaltation les a
portés et a réussi à leur faire traverser tant d'années successives, tandis qu'alentour les chemins se
sont effacés et que sont morts ceux qui les foulèrent et le souvenir de ceux qui les foulèrent. Parfois
ce morceau de paysage amené ainsi jusqu'à aujourd'hui se détache si isolé de tout, qu'il flotte
incertain dans ma pensée comme une Délos fleurie, sans que je puisse dire de quel pays, de quel
temps - peut-être tout simplement de quel rêve - il vient. Mais c'est surtout comme à des gisements
profonds de mon sol mental, comme aux terrains résistants sur lesquels je m'appuie encore, que je
dois penser au côté de Méséglise et au côté de Guermantes. C'est parce que je croyais aux choses,
aux êtres, tandis que je les parcourais, que les choses, les êtres qu'ils m'ont fait connaître, sont les
seuls que je prenne encore au sérieux et qui me donnent encore de la joie. Soit que la foi qui crée
soit rade en moi, soit que la réalité ne se forme que dans la mémoire, les fleurs qu'on me montre
aujourd'hui pour la première fois ne me semblent pas de vraies fleurs. Le côté de Méséglise avec ses
lilas, ses aubépines, ses bluets, ses coquelicots, ses pommiers, le côté de Guermantes avec sa
rivière à têtards, ses nymphéas et ses boutons d'or, ont constitué à tout jamais pour moi la figure des
pays où j'aimerais vivre, où j'exige avant tout qu'on puisse aller à la pêche, se promener en canot,
voir des ruines de fortifications gothiques et trouver au milieu des blés, ainsi qu'était Saint-André-des-
Champs, une église monumentale, rustique et dorée comme une meule; et les bluets, les aubépines,
les pommiers qu'il m'arrive quand je voyage de rencontrer encore dans les champs, parce qu'ils sont
situés à la même profondeur, au niveau de mon passé, sont immédiatement en communication avec
mon coeur. Et pourtant, parce qu'il y a quelque chose d'individuel dans les lieux, quand me saisit le
désir de revoir le côté de Guermantes, on ne le satisferait pas en me menant au bord d'une rivière où
il y aurait d'aussi beaux, de plus beaux nymphéas que dans la Vivonne, pas plus que le soir en
rentrant - à l'heure où s'éveillait en moi cette angoisse qui plus tard émigre dans l'amour, et peut
devenir à jamais inséparable de lui - je n'aurais souhaité que vînt me dire bonsoir une mère plus belle
et plus intelligente que la mienne. Non ; de même que ce qu'il me fallait pour que je pusse m'endormir
heureux, avec cette paix sans trouble qu'aucune maîtresse n'a pu me donner depuis puisqu'on doute
d'elles encore au moment où on croit en elles, et qu'on ne possède jamais leur coeur comme je
recevais dans un baiser celui de ma mère tout entier, sans la réserve d'une amère-pensée, sans le
reliquat d'une intention qui ne fût pas pour moi - c'est que ce fût elle, c'est qu'elle inclinât vers moi ce
visage où il y avait au-dessous de l'oeil quelque chose qui était, paraît-il, un défaut, et que j'aimais à
l'égal du reste, de même ce que je veux revoir, c'est le côté de Guermantes que j'ai connu, avec la
ferme qui est peu éloignée des deux suivantes serrées l'une contre l'autre, à l'entrée de l'allée des
chênes ; ce sont ces prairies où, quand le soleil les rend réfléchissantes comme une mare, se
dessinent les feuilles des pommiers, c'est ce paysage dont parfois, la nuit dans mes rêves,
l'individualité m'étreint avec une puissance presque fantastique et que je ne peux plus retrouver au
réveil. Sans doute pour avoir à jamais indissolublement uni en moi des impressions différentes rien
que parce qu'ils me les avaient fait éprouver en même temps, le côté de Méséglise ou le côté de
Guermantes m'ont exposé, mur l'avenir, à bien des déceptions et même à bien des fautes. Car
souvent j'ai voulu revoir une personne sans discerner que c'était simplement parce qu'elle me
rappelait une haie d'aubépines, et j'ai été induit à croire, à faire croire à un regain d'affection, par un
simple désir de voyage. Mais par là même aussi, et en restant présents en celles de mes impressions
d'aujourd'hui auxquelles ils peuvent se relier, ils leur donnent des assises, de la profondeur, une
dimension de plus qu'aux autres. Ils leur ajoutent aussi un charme, une signification qui n'est que
pour moi. Quand par les soirs d'été le ciel harmonieux gronde comme une bête fauve et que chacun
boude l'orage, c'est au côté de Méséglise que je dois de rester seul en extase à respirer, à travers le
bruit de la pluie qui tombe, l'odeur d'invisibles et persistants lilas.
C'est ainsi que je restais souvent jusqu'au matin à songer au temps de Combray, à mes tristes
soirées sans sommeil, à tant de jours aussi dont l'image m'avait été plus récemment rendue par la
saveur - ce qu'on aurait appelé à Combray le "parfum " - d'une tasse de thé, et par association de
souvenirs à ce que, bien des années après avoir quitté cette petite ville, j'avais appris, au sujet d'un
amour que Swann avait eu avant ma naissance, avec cette précision dans les détails plus facile à
obtenir quelquefois pour la vie de personnes mortes il y a des siècles que pour celle de nos meilleurs
amis, et qui semble impossible comme semblait impossible de causer d'une ville à une autre - tant
qu'on ignore le biais par lequel cette impossibilité a été tournée.
Tous ces souvenirs ajoutés les uns aux autres ne formaient plus qu'une masse, mais non sans qu'on
ne pût distinguer entre eux - entre les plus anciens, et ceux plus récents, nés d'un parfum, puis ceux
qui n'étaient que les souvenirs d'une autre personne de qui je les avais appris - sinon des fissures,
des failles véritables, du moins ces veinures, ces bigarrures de coloration, qui dans certaines roches,
dans certains marbres, révèlent des différences d'origine, d'âge, de " formation ".
Certes quand approchait le matin, il y avait bien longtemps qu'était dissipée la brève incertitude de
mon réveil. Je savais dans quelle chambre je me trouvais effectivement, je l'avais reconstruite autour
de moi dans l'obscurité, et - soit en m'orientant par la seule mémoire, soit en m'aidant, comme
indication, d'une faible lueur aperçue, au pied de laquelle je plaçais les rideaux de la croisée - je
l'avais reconstruite tout entière et meublée comme un architecte et un tapissier qui gardent leur
ouverture primitive aux fenêtres et aux portes, j'avais reposé les glaces et remis la commode à sa
place habituelle. Mais à peine le jour - et non plus le reflet d'une dernière braise sur une tringle de
cuivre que j'avais pris pour lui - traçait-il dans l'obscurité et comme à la craie, sa première raie
blanche et rectificative, que la fenêtre avec ses rideaux, quittait le cadre de la porte où je l'avais
située par erreur, tandis que pour lui faire place, le bureau que ma mémoire avait maladroitement
installé là se sauvait à toute vitesse, poussant devant lui la cheminée et écartant le mur mitoyen du
couloir; une courette régnait à l'endroit où il y a un instant encore s'étendait le cabinet de toilette, et la
demeure que j'avais rebâtie dans les ténèbres était allée rejoindre les demeures entrevues dans le
tourbillon du réveil, mise en fuite par ce pâle signe qu'avait tracé au-dessus des rideaux le doigt levé
du jour.
Deuxième partie
UN AMOUR DE SWANN
Pour faire partie du "petit noyau", du "petit groupe", du "petit clan" des Verdurin, une condition était
suffisante mais elle était nécessaire il fallait adhérer tacitement à un Credo dont un des articles était
que le jeune pianiste, protégé par Mme Verdurin cette année-là et dont elle disait :
" Ça ne devrait pas être permis de savoir jouer Wagner comme ça ! ",
" enfonçait " à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que
Potains.
Toute "nouvelle recrue" à qui les Verdurin ne pouvaient pas persuader que les soirées des gens qui
n'allaient pas chez eux étaient ennuyeuses comme la pluie, se voyait immédiatement exclue. Les
femmes étant à cet égard plus rebelles que les hommes à déposer toute curiosité mondaine et l'envie
de se renseigner par soi-même sur l'agrément des autres salons, et les Verdurin sentant d'autre part
que cet esprit d'examen et ce démon de frivolité pouvait par contagion devenir fatal à l'orthodoxie de
la petite église, ils avaient été amenés à rejeter successivement tous les "fidèles" du sexe féminin.
En dehors de la jeune femme du docteur, ils étaient réduits presque uniquement cette année-là (bien
que Mme Verdurin fût elle-même vertueuse et d'une respectable famille bourgeoise excessivement
riche et entièrement obscure avec laquelle elle avait peu à peu cessé volontairement toute relation) à
une personne presque du demi-monde, Mme de Crécy, que Mme Verdurin appelait par son petit
nom, Odette, et déclarait être "un amour" et à la tante du pianiste, laquelle devait avoir tiré le cordon;
personnes ignorantes du monde et à la naïveté de qui il avait été si facile de faire accroire que la
princesse de Sagan et la duchesse de Guermantes étaient obligées de payer des malheureux pour
avoir du monde à leurs dîners, que si on leur avait orner de les faire inviter chez ces deux grandes
dames, l'ancienne concierge et la cocotte eussent dédaigneusement refusé.
Les Verdurin n'invitaient pas à dîner : on avait chez eux "son couvert mis ". Pour la soirée, il n'y avait
pas de programme. Le jeune pianiste jouait, mais seulement si "ça lui chantait", car on ne forçait
personne et comme disait M. Verdurin : " Tout pour les amis, vivent les camarades ! " Si le pianiste
voulait jouer la chevauchée de La Walkyrie ou le prélude de Tristan, Mme Verdurin protestait, non
que cette musique lui déplût, mais au contraire parce qu'elle lui causait trop d'impression. "Alors vous
tenez à ce que j'aie ma migraine? Vous savez bien que c'est la même chose chaque fois qu'il joue ça.
Je sais ce qui m'attend ! Demain quand je voudrai me lever, bonsoir, plus personne ! " S'il ne jouait
pas, on causait, et l'un des amis, le plus souvent leur peintre favori d'alors, "lâchait", comme disait M.
Verdurin, "une grosse faribole qui faisait s'esclaffer tout le monde", Mme Verdurin surtout, à qui - tant
elle avait l'habitude de prendre au propre les expressions figurées des émotions qu'elle éprouvait - le
docteur Cottard (un jeune débutant à cette époque) dut un jour remettre sa mâchoire qu'elle avait
décrochée pour avoir trop ri.
L'habit noir était défendu parce qu'on était entre "copains " et pour ne pas ressembler aux "ennuyeux
" dont on se garait comme de la peste et qu'on n'invitait qu'aux grandes soirées, données le plus
rarement possible et seulement si cela pouvait amuser le peintre ou faire connaître le musicien. Le
reste du temps on se contentait de jouer des charades, de souper en costumes, mais entre soi, en ne
mêlant aucun étranger au petit " noyau ".
Mais au fur et à mesure que les " camarades " avaient pris plus de place dans la vie de Mme
Verdurin, les ennuyeux, les réprouvés, ce fût tout ce qui retenait les amis loin d'elle, ce qui les
empêchait quelquefois d'être libres, ce fût la mère de l'un, la profession de l'autre, la maison de
campagne ou la mauvaise santé d'un troisième. Si le docteur Cottard croyait devoir partir en sortant
de table pour retourner auprès d'un malade en danger: "Qui sait, lui disait Mme Verdurin, cela lui fera
peut-être beaucoup plus de bien que vous n'alliez pas le déranger ce soir; il passera une bonne nuit
sans vous; demain matin vous irez de bonne heure et vous le trouverez guéri. " Dès le
commencement de décembre elle était malade à la pensée que les fidèles " lâcheraient " pour le jour
de Noël et le 1er janvier. La tante du pianiste exigeait qu'il vînt dîner ce jour-là en famille chez sa
mère à elle :
"Vous croyez qu'elle en mourrait, votre mère, s'écria durement Mme Verdurin, si vous ne dîniez pas
avec elle le jour de l'An, comme en province ! " Ses inquiétudes renaissaient à la semaine sainte :
"Vous, Docteur, un savant, un esprit fort, vous venez naturellement le Vendredi saint comme un autre
jour ? " dit-elle à Cottard, la première année, d'un ton assuré comme si elle ne pouvait douter de la
réponse. Mais elle tremblait en attendant qu'il l'eût prononcée, car s'il n'était pas venu, elle risquait de
se trouver seule.
" Je viendrai le Vendredi saint.., vous faire mes adieux, car nous allons passer les têtes de Pâques en
Auvergne.
- En Auvergne ? pour vous faire manger par les puces et la vermine, grand bien vous fasse ! " Et
après un silence :
" Si vous nous l'aviez dit au moins, nous aurions tâché d'organiser cela et de faire le voyage
ensemble dans des conditions confortables. " De même, si un "fidèle" avait un ami, ou une " habituée"
un flirt qui serait capable de faire " lâcher" quelquefois, les Verdurin, qui ne s'effrayaient pas qu'une
femme eût un amant pourvu qu'elle l'eût chez eux, l'aimât en eux, et ne le leur préférât pas, disaient :
" Eh bien! amenez-le votre ami. " Et on l'engageait à l'essai, pour voir s'il était capable de ne pas avoir
de secrets pour Mme Verdurin, s'il était susceptible d'être agrégé au " petit clan ". S'il ne l'était pas on
prenait à part le fidèle qui l'avait présenté et on lui rendait le service de le brouiller avec son ami ou
avec sa maîtresse. Dans le cas contraire, le "nouveau" devenait à son tour un fidèle. Aussi quand
cette année-là, la demi-mondaine raconta à M. Verdurin qu'elle avait fait la connaissance d'un homme
charmant, M. Swann, et insinua qu'il serait très heureux d'être reçu chez eux, M. Verdurin transmit-il
séance tenante la requête à sa femme. (Il n'avait jamais d'avis qu'après sa femme, dont son rôle
particulier était de mettre à exécution les désirs, ainsi que les désirs des fidèles, avec de grandes
ressources d'ingéniosité.) "Voici Mme de Crécy qui a quelque chose à te demander. Elle désirerait te
présenter un de ses amis, M. Swann.
Qu'en dis-tu ?
- Mais voyons, est-ce qu'on peut refuser quelque chose à une petite perfection comme ça ? Taisez-
vous, on ne vous demande pas votre avis, je vous dis que vous êtes une perfection.
- Puisque vous le voulez, répondit Odette sur un ton de marivaudage, et elle ajouta : vous savez que
je ne suis pas jishing for compliments.
- Eh bien ! amenez-le votre ami, s'il est agréable. " Certes le "petit noyau" n'avait aucun rapport avec
la société où fréquentait Swann, et de purs mondains auraient trouvé que ce n'était pas la peine d'y
occuper comme lui une situation exceptionnelle pour se faire présenter chez les Verdurin. Mais
Swann aimait tellement les femmes, qu'à partir du jour où il avait connu à peu près toutes celles de
l'aristocratie et où elles n'avaient plus rien eu à lui apprendre, il n'avait plus tenu à ces lettres de
naturalisation, presque des titres de noblesse, que lui avait octroyées le faubourg Saint-Germain, que
comme à une sorte de valeur d'échange, de lettre de crédit dénuée de prix en elle-même, mais lui
permettant de s'improviser une situation dans tel petit trou de province ou tel milieu obscur de Paris,
où la fille du hobereau ou du greffer lui avait semblé jolie. Car le désir ou l'amour lui rendait alors un
sentiment de vanité dont il était maintenant exempt dans l'habitude de la vie (bien que ce fût lui sans
doute qui autrefois l'avait dirigé vers cette carrière mondaine où il avait gaspillé dans les plaisirs
frivoles les dons de son esprit et fait servir son érudition en matière d'art à conseiller les dames de la
société dans leurs achats de tableaux et pour l'ameublement de leurs hôtels), et qui lui faisait désirer
de briller, aux yeux d'une inconnue dont il s'était épris, d'une élégance que le nom de Swann à lui tout
seul n'impliquait pas. Il le désirait surtout si l'inconnue était d'humble condition. De même que ce n'est
pas à un autre homme intelligent qu'un homme intelligent aura peur de paraître bête, ce n'est pas par
un grand seigneur, c'est par un rustre qu'un homme élégant craindra de voir son élégance méconnue.
Les trois quarts des frais d'esprit et des mensonges de vanité qui ont été prodigués depuis que le
monde existe par des gens qu'ils ne faisaient que diminuer, l'ont été pour des inférieurs. Et Swann qui
était simple et négligent avec une duchesse, tremblait d'être méprisé, posait, quand il était devant une
femme de chambre.
Il n'était pas comme tant de gens qui par paresse ou sentiment résigné de l'obligation que crée la
grandeur sociale de rester attaché à un certain rivage, s'abstiennent des plaisirs que la réalité leur
présente en dehors de la position mondaine où ils vivent cantonnés jusqu'à leur mort, se contentant
de finir par appeler plaisirs, faute de mieux, une fois qu'ils sont parvenus à s'y habituer, les
divertissements médiocres ou les supportables ennuis qu'elle renferme.
Swann, lui, ne cherchait pas à trouver jolies les femmes avec qui il passait son temps, mais à passer
son temps avec les femmes qu'il avait d'abord trouvées jolies. Et c'était souvent des femmes de
beauté assez vulgaire, car les qualités physiques qu'il recherchait sans s'en rendre compte étaient en
complète opposition avec celles qui lui rendaient admirables les femmes sculptées ou peintes par les
maîtres qu'il préférait. La profondeur, la mélancolie de l'expression, glaçaient ses sens que suffisait
au contraire à éveiller une chair saine, plantureuse et rose.
Si en voyage il rencontrait une famille qu'il eût été plus élégant de ne pas chercher à connaître, mais
dans laquelle une femme se présentait à ses yeux parée d'un charme qu'il n'avait pas encore connu,
rester dans son "quant à soi" et tromper le désir qu'elle avait fait naître, substituer un plaisir différent
au plaisir qu'il eût pu connaître avec elle, en écrivant à une ancienne maîtresse de venir le rejoindre,
lui eût semblé une aussi lâche abdication devant la vie, un aussi stupide renoncement à un bonheur
nouveau que si au lieu de visiter le pays, il s'était confiné dans sa chambre en regardant des vues de
Paris. Il ne s'enfermait pas dans l'édifice de ses relations, mais en avait fait, pour pouvoir le
reconstruire à pied d'oeuvre sur de nouveaux fais partout où une femme lui avait plu, une de ces
tentes démontables comme les explorateurs en emportent avec eux. Pour ce qui n'en était pas
transportable ou échangeable contre un plaisir nouveau, il l'eût donné pour rien, si enviable que cela
parût à d'autres. Que de fois son crédit auprès d'une duchesse, fait du désir accumulé depuis des
années que celle-ci avait eu de lui être agréable sans en avoir trouvé l'occasion, il s'en était défait
d'un seul coup en réclamant d'elle par une indiscrète dépêche une recommandation télégraphique qui
le mît en relation, sur l'heure, avec un de ses intendants dont il avait remarqué la fille à la campagne,
comme ferait un affamé qui troquerait un diamant contre un morceau de pain. Même, après coup, il
s'en amusait, car il y avait en lui, rachetée par de rares délicatesses, une certaine muflerie. Puis, il
appartenait à cette catégorie d'hommes intelligents qui ont vécu dans l'oisiveté et qui cherchent une
consolation et peut-être une excuse dans l'idée que cette oisiveté offre à leur intelligence des objets
aussi dignes d'intérêt que pourrait faire l'art ou l'étude que la " Vie " contient des situations plus
intéressantes, plus romanesques que tous les romans. Il l'assurait du moins et le persuadait aisément
aux plus affinés de ses amis du monde, notamment au baron de Charlus, qu'il s'amusait à égayer par
le récit des aventures piquantes qui lui arrivaient, soit qu'ayant rencontré en chemin de fer une femme
qu'il avait ensuite ramenée chez lui il eût découvert qu'elle était la soeur d'un souverain entre les
mains de qui se mêlaient en ce moment tous les fils de la politique européenne, au courant de
laquelle il se trouvait ainsi tenu d'une façon très agréable, soit que par le jeu complexe des
circonstances, il dépendît du choix qu'allait faire le conclave, s'il pourrait ou non devenir l'amant d'une
cuisinière.
Ce n'était pas seulement d'ailleurs la brillante phalange de vertueuses douairières, de généraux,
d'académiciens, avec lesquels il était particulièrement lié, que Swann forçait avec tant de cynisme à
lui servir d'entremetteurs. Tous ses amis avaient l'habitude de recevoir de temps en temps des lettres
de lui où un mot de recommandation ou d'introduction leur était demandé avec une habileté
diplomatique qui, persistant à travers les amours successives et les prétextes différents, accusait,
plus que n'eussent fait les maladresses, un caractère permanent et des buts identiques. Je me suis
souvent fait raconter bien des années plus tard, quand je commençai à m'intéresser à son caractère
à cause des ressemblances qu'en de tout autres parties il offrait avec le mien, que quand il écrivait à
mon grand-père (qui ne l'était pas encore, car c'est vers l'époque de ma naissance que commença la
grande liaison de Swann et elle interrompit longtemps ces pratiques) celui-ci, en reconnaissant sur
l'enveloppe l'écriture de son ami, s'écriait : "Voilà Swann qui va demander quelque chose: à la garde!"
Et soit méfiance, soit par le sentiment inconsciemment diabolique qui nous pousse à n'offrir une
chose qu'aux gens qui n'en ont pas envie, mes grands-parents opposaient une fin de non-recevoir
absolue aux prières les plus faciles à satisfaire qu'il leur adressait, comme de le présenter à une
jeune fille qui dînait tous les dimanches à la maison, et qu'ils étaient obligés, chaque fois que Swann
leur en reparlait, de faire semblant de ne plus voir, alors que pendant toute la semaine on se
demandait qui on pourrait bien inviter avec elle, finissant souvent par ne trouver personne, faute de
faire signe à celui qui en eût été si heureux.
Quelquefois tel couple ami de mes grands-parents et qui jusque-là s'était plaint de ne jamais voir
Swann, leur annonçait avec satisfaction et peut-être un peu le désir d'exciter l'envie, qu'il était devenu
tout ce qu'il y a de plus charmant pour eux, qu'il ne les quittait plus. Mon grand-père ne voulait pas
troubler leur plaisir mais regardait ma grand-mère en redonnant :
Quel est donc ce mystère ?
Je ne puis rien comprendre.
ou :
Vision fugitive...
ou :
Dans ces affaires Le mieux est de ne rien voir.
Quelques mois après, si mon grand-père demandait au nouvel ami de Swann : " Et Swann, le voyez-
vous toujours beaucoup ?" la figure de l'interlocuteur s'allongeait : " Ne prononcez jamais son nom
devant moi! - Mais je croyais que vous étiez si liés... " Il avait été ainsi pendant quelques mois le
familier de cousins de ma grand-mère, dînant presque chaque jour chez eux. Brusquement il cessa
de venir, sans avoir prévenu. On le crut malade, et la cousine de ma grand-mère allait envoyer
demander de ses nouvelles, quand à l'office elle trouva que lettre de lui qui traînait par mégarde dans
le livre de comptes de la cuisinière. Il y annonçait à cette femme qu'il allait quitter Paris, qu'il ne
pourrait plus venir. Elle était sa maîtresse, et au moment de rompre, c'était elle seule qu'il avait jugé
utile d'avertir.
Quand sa maîtresse du moment était au contraire une personne mondaine ou du moins une
personne qu'une extraction trop humble ou une situation trop irrégulière n'empêchait pas qu'il fit
recevoir dans le monde, alors pour elle il y retournait, mais seulement dans l'orbite particulier où elle
se mouvait ou bien où il l'avait entraînée. " Inutile de compter sur Swann ce soir, disait-on, vous savez
bien que c'est le jour d'Opéra de son Américaine. " Il la faisait inviter dans les salons particulièrement
fermés où il avait ses habitudes, ses dîners hebdomadaires, son poker; chaque soir, après qu'un
léger crépelage ajouté à la brosse de ses cheveux roux avait tempéré de quelque douceur la vivacité
de ses yeux verts, il choisissait une fleur pour sa boutonnière et partait pour retrouver sa maîtresse à
dîner chez l'une ou l'autre des femmes de sa coterie ; et alors, pensant à l'admiration et à l'amitié que
les gens à la mode pour qui il faisait la pluie et le beau temps et qu'il allait retrouver là, lui
prodigueraient devant la femme qu'il aimait, il retrouvait du charme à cette vie mondaine sur laquelle
il s'était blasé, mais dont la matière, pénétrée et colorée chaudement d'une flamme insinuée qui s'y
jouait, lui semblait précieuse et belle depuis qu'il y avait incorporé un nouvel amour.
Mais, tandis que chacune de ces liaisons, ou chacun de ces flirts, avait été la réalisation plus ou
moins complète d'un rêve né de la vue d'un visage ou d'un corps que Swann avait, spontanément,
sans s'y efforcer, trouvés charmants, en revanche, quand un jour au théâtre il fut présenté à Odette
de Crécy par un de ses amis d'autrefois, qui lui avait parlé d'elle comme d'une femme ravissante avec
qui il pourrait peut-être arriver à quelque chose, mais en la lui donnant pour plus difficile qu'elle n'était
en réalité afin de paraître lui-même avoir fait quelque chose de plus aimable en la lui faisant
connaître, elle était apparue à Swann non pas certes sans beauté, mais d'un genre de beauté qui lui
était indifférent, qui ne lui inspirait aucun désir, lui causait même une sorte de répulsion physique, de
ces femmes comme tout le monde a les siennes, différentes pour chacun, et qui sont l'opposé du
type que nos sens réclament. Pour lui plaire elle avait un profil trop accusé, la peau trop fragile, les
pommettes trop saillantes, les traits trop tirés. Ses yeux étaient beaux mais si grands qu'ils
fléchissaient sous leur propre masse, fatiguaient le reste de son visage et lui donnaient toujours l'air
d'avoir mauvaise mine ou d'être de mauvaise humeur. Quelque temps après cette présentation au
théâtre, elle lui avait écrit pour lui demander à voir ses collections qui l'intéressaient tant, " elle,
ignorante qui avait le goût des jolies choses ", disant qu'il lui semblait qu'elle le connaîtrait mieux,
quand elle l'aurait vu dans "son home" où elle l'imaginait " si confortable avec son thé et ses livres ",
quoiqu'elle ne lui eût pas caché sa surprise qu'il habitât ce quartier qui devait être si triste et " qui était
si peu smart pour lui qui l'était tant". Et après qu'il l'eut laissée venir, en le quittant, elle lui avait dit son
regret d'être restée si peu dans cette demeure où elle avait été heureuse de pénétrer, parlant de lui
comme s'il avait été pour elle quelque chose de plus que les autres êtres qu'elle connaissait et
semblant établir entre leurs deux personnes une sorte de trait d'union romanesque qui l'avait fait
sourire. Mais à l'âge déjà un peu désabusé dont approchait Swann et où l'on sait se contenter d'être
amoureux pour le plaisir de l'être sans trop exiger de réciprocité, ce rapprochement des coeurs, s'il
n'est plus comme dans la première jeunesse le but vers lequel tend nécessairement l'amour, lui reste
uni en revanche par une association d'idées si forte qu'il peut en devenir la cause, s'il se présente
avant lui. Autrefois on rêvait de posséder le coeur de la femme dont on était amoureux ; plus tard,
sentir qu'on possède le coeur d'une femme peut suffire à vous en rendre amoureux. Ainsi, à l'âge où il
semblerait, comme on cherche surtout dans l'amour un plaisir subjectif, que la part du goût pour la
beauté d'une femme devait y être la plus grande, l'amour peut naître - l'amour le plus physique - sans
qu'il y ait eu, à sa base, un désir préalable. A cette époque de la vie, on a déjà été atteint plusieurs
fois par l'amour; il n'évolue plus seul suivant ses propres lois inconnues et fatales, devant notre coeur
étonné et passif. Nous venons à son aide, nous le faussons par la mémoire, par la suggestion. En
reconnaissant un de ses symptômes, nous nous rappelons, nous faisons renaître les autres. Comme
nous possédons sa chanson, gravée en nous tout entière, nous n'avons pas besoin qu'une femme
nous en dise le début - rempli par l'admiration qu'inspire la beauté pour en trouver la suite. Et si elle
commence au milieu - là où les coeurs se rapprochent, où l'on parle de n'exister plus que l'un pour
l'autre - nous avons assez l'habitude de cette musique pour rejoindre tout de suite notre partenaire au
passage où elle nous attend.
Odette de Crécy retourna voir Swann, puis rapprocha ses visites ; et sans doute chacune d'elles
renouvelait pour lui la déception qu'il éprouvait à se retrouver devant ce visage dont il avait un peu
oublié les particularités dans l'intervalle et qu'il ne s'était rappelé ni si expressif ni, malgré sa
jeunesse, si fané ; il regrettait, pendant qu'elle causait avec lui, que la ponde beauté qu'elle avait ne
fût pas du genre de celles qu'il aurait spontanément préférées. Il faut d'ailleurs dire que le visage
d'Odette paraissait plus maigre et plus proéminent parce que le front et le haut des joues, cette
surface unie et plus plane était recouverte par la masse de cheveux qu'on portait alors prolongés en "
devants ", soulevés en "crêpés", répandus en mèches folles le long des oreilles ; et quant à son corps
qui était admirablement fait, il était difficile d'en apercevoir la continuité (à cause des modes de
l'époque et quoiqu'elle fit une des femmes de Paris qui s'habillaient le mieux), tant le corsage,
s'avançant en saillie comme sur un ventre imaginaire et finissant brusquement en pointe pendant que
par en dessous commençait à s'enfler le ballon des doubles jupes, donnait à la femme l'air d'être
composée de pièces différentes mal emmanchées les unes dans les autres ; tant les ruchés, les
volants, le gilet suivaient en toute indépendance, selon la fantaisie de leur dessin ou la consistance
de leur étoffe, la ligne qui les conduisait aux noeuds, aux bouillons de dentelle, aux effilés de jais
perpendiculaires, ou qui les dirigeait le long du busc, mais ne s'attachaient nullement à l'être vivant,
qui selon que l'architecture de ces fanfreluches se rapprochait ou s'écartait trop de la sienne, s'y
trouvait engoncé ou perdu.
Mais, quand Odette était partie, Swann souriait en pensant qu'elle lui avait dit combien le temps lui
durerait jusqu'à ce qu'il lui permît de revenir; il se rappelait l'air inquiet, timide, avec lequel elle l'avait
une fois prié que ce ne fût pas dans trop longtemps, et les regards qu'elle avait eus à ce moment-là,
fixés sur lui en une imploration craintive, et qui la faisaient touchante sous le bouquet de fleurs de
pensées artificielles fixé devant son chapeau rond de paille blanche, à brides de velours noir. " Et
vous, avait-elle dit, vous ne viendriez pas une fois chez moi prendre le thé ? " Il avait allégué des
travaux en train, une étude - en réalité abandonnée depuis des années - sur Ver Meer de Delfl. " Je
comprends que je ne peux rien faire, moi chétive, à côté de grands savants comme vous autres, lui
avait-elle répondu. Je serais comme la grenouille devant l'aréopage.
Et pourtant j'aimerais tant m'instruire, savoir, être initiée.
Comme cela doit être amusant de bouquiner, de fourrer son nez dans de vieux papiers!" avait-elle
ajouté avec l'air de contentement de soi-même que prend une femme élégante pour affirmer que sa
joie est de se livrer sans crainte, de se salir à une besogne malpropre, comme de faire la cuisine en "
mettant elle-même les mains à la pâte ". " Vous allez vous moquer de moi, ce peintre qui vous
empêche de me voir (elle voulait parler de Ver Meer), je n'avais jamais entendu parler de lui ; vit-il
encore? Est-ce qu'on peut voir de ses oeuvres à Paris, pour que je puisse me représenter ce que
vous aimez, deviner un peu ce qu'il y a sous ce grand font qui travaille tant, dans cette tête qu'on sent
toujours en train de réfléchir, me dire : voilà, c'est à cela qu'il est en train de penser. Quel rêve ce
serait d'être mêlée à vos travaux!" Il s'était excusé sur sa peur des amitiés nouvelles, ce qu'il avait
appelé, par galanterie, sa peur d'être malheureux.
" Vous avez peur d'une affection ? Comme c'est drôle, moi qui ne cherche que cela, qui donnerais ma
vie pour en trouver une ", avait-elle dit d'une voix si naturelle, si convaincue, qu'il en avait été remué.
"Vous avez dû souffrir par une femme. Et vous croyez que les autres sont comme elle.
Elle n'a pas su vous comprendre ; vous êtes un être si à part.
C'est cela que j'ai aimé d'abord en vous, j'ai bien senti que vous n'étiez pas comme tout le monde. -
Et puis d'ailleurs vous aussi, lui avait-Il dit, je sais bien ce que c'est que les femmes, vous devez avoir
des tas d'occupations, être peu libre. - Moi, je n'ai jamais rien à faire! Je suis toujours libre, je le serai
toujours pour vous. A n'importe quelle heure du jour ou de la nuit où il pourrait vous être commode de
me voir, faites-moi chercher, et je serai trop heureuse d'accourir. Le ferez-vous? Savez-vous ce qui
serait gentil, ce serait de vous faire présenter à Mme Verdurin chez qui je vais tous les soirs. Croyez-
vous! si on s'y retrouvait et si je pensais que c'est un peu pour moi que vous y êtes!" Et sans doute,
en se rappelant ainsi leurs entretiens, en pensant ainsi à elle quand il était seul, il faisait seulement
jouer son image entre beaucoup d'autres images de femmes dans des rêveries romanesques; mais
si, grâce à une circonstance quelconque (ou même peut-être sans que ce fût grâce à elle, la
circonstance qui se présente au moment où un état, latent jusque-là, se déclare, pouvant n'avoir
influé en rien sur lui) l'image d'Odette de Crécy venait à absorber toutes ces rêveries, si celles-ci
n'étaient plus séparables de son souvenir, alors l'imperfection de son corps ne garderait plus aucune
importance, ni qu'il eût été, plus ou moins qu'un autre corps, selon le goût de Swann, puisque devenu
le corps de celle qu'il aimait, il serait désormais le seul qui fût capable de lui causer des joies et des
tourments.
Mon grand-père avait précisément connu, ce qu'on n'aurait pu dire d'aucun de leurs amis actuels, la
famille de ces Verdurin. Mais il avait perdu toute relation avec celui qu'il appelait le "jeune Verdurin" et
qu'il considérait, un peu en gros, comme tombé - tout en gardant de nombreux millions - dans la
bohème et la racaille. Un jour il reçut une lettre de Swann lui demandant s'il ne pourrait pas le mettre
en rapport avec les Verdurin: "A la garde! à la garde! s'était écrié mon grand-père, ça ne m'étonne
pas du tout, c'est bien par là que devait finir Swann. Joli milieu! D'abord je ne peux pas faire ce qu'il
me demande parce que je ne connais plus ce monsieur. Et puis ça doit cacher une histoire de
femme, je ne me mêle pas de ces affaires-là. Ah bien! nous allons avoir de l'agrément si Swann
s'affuble des petits Verdurin. " Et sur la réponse négative de mon grand-père, c'est Odette qui avait
amené elle-même Swann chez les Verdurin.
Les Verdurin avaient eu à dîner, le jour où Swann y fit ses débuts, le docteur et Mme Cottard, le jeune
pianiste et sa tante, et le peintre qui avait alors leur faveur, auxquels s'étaient joints dans la soirée
quelques autres fidèles.
Le docteur Cottard ne savait jamais d'une façon certaine de quel ton il devait répondre à quelqu'un, si
son interlocuteur voulait rire ou était sérieux. Et à tout hasard il ajoutait à toutes ses expressions de
physionomie l'offre d'un sourire conditionnel et provisoire dont la finesse expectante le disculperait du
reproche de naïveté, si le propos qu'on lui avait tenu se trouvait avoir été facétieux. Mais comme pour
faire face à l'hypothèse opposée il n'osait pas laisser ce sourire s'affirmer nettement sur son visage,
on y voyait flotter perpétuellement une incertitude où se lisait la question qu'il n'osait pas poser : "
Dites-vous cela pour de bon ? " Il n'était pas plus assuré de la façon dont il devait se comporter dans
la rue, et même en général dans la vie, que dans un salon, et on le voyait opposer aux passants, aux
voitures, aux événements un malicieux sourire qui ôtait d'avance à son attitude toute impropriété,
puisqu'il prouvait, si elle n'était pas de mise, qu'il le savait bien et que s'il avait adopté celle-là, c'était
par plaisanterie.
Sur tous les points cependant où une franche question lui semblait permise, le docteur ne se faisait
pas faute de s'efforcer de restreindre le champ de ses doutes et de compléter son instruction.
C'est ainsi que, sur les conseils qu'une mère prévoyante lui avait donnés quand il avait quitté sa
province, il ne laissait jamais passer soit une locution ou un nom propre qui lui étaient inconnus, sans
tâcher de se faire documenter sur eux.
Pour les locutions, il était insatiable de renseignements, car, leur supposant parfois un sens plus
précis qu'elles n'ont, il eût désiré savoir ce qu'on voulait dire exactement par celles qu'il entendait le
plus souvent employer: la beauté du diable, du sang bleu, une vie de bâton de chaise, le quart
d'heure de Rabelais, être le prince des élégances, donner carte blanche, être réduit à qui a, etc., et
dans quels cas déterminés il pouvait à son tour les faire figurer dans ses propos. A leur défaut, il
plaçait des jeux de mots qu'il avait appris. Quant aux noms de personnes nouveaux qu'on prononçait
devant lui il se contentait seulement de les répéter sur un ton interrogatif qu'il pensait suffisant pour lui
valoir des explications qu'il n'aurait pas l'air de demander.
Comme le sens critique qu'il croyait exercer sur tout lui faisait complètement défaut, le raffinement de
politesse qui consiste à affirmer, à quelqu'un qu'on oblige, sans souhaiter d'en être cru, que c'est à lui
qu'on a obligation, était peine perdue avec lui, il prenait tout au pied de la lettre. Quel que fût
l'aveuglement de Mme Verdurin à son égard, elle avait fini, tout en continuant à le trouver très fin, par
être agacée de voir que quand elle l'invitait dans une avant-scène à entendre Sarah Bemhardt, lui
disant, pour plus de grâce:
" Vous êtes trop aimable d'être venu, Docteur, d'autant plus que je suis sûre que vous avez déjà
souvent entendu Sarah Bemhardt, et puis nous sommes peut-être trop près de la scène", le docteur
Cottard qui était entré dans la loge avec un sourire qui attendait pour se préciser ou pour disparaître
que quelqu'un d'autorisé le renseignât sur la valeur du spectacle, lui répondait : " En effet on est
beaucoup trop près et on commence à être fatigué de Sarah Bernhardt.
Mais vous m'avez exprimé le désir que je vienne. Pour moi vos désirs sont des ordres. Je suis trop
heureux de vous rendre ce petit service. Que ne ferait-on pas pour vous être agréable, vous êtes si
bonne!" Et il ajoutait : " Sarah Bemhardt, c'est bien la Voix d'Or, n'est-ce pas ? On écrit souvent aussi
qu'elle brûle les planches. C'est une expression bizarre, n'est-ce pas ?" dans l'espoir de
commentaires qui ne venaient point.
" Tu sais, avait dit Mme Verdurin à son mari, je crois que nous faisons fausse route quand par
modestie nous déprécions ce que nous offrons au docteur. C'est un savant qui vit en dehors de
l'existence pratique, il ne connaît pas par lui-même la valeur des choses et il s'en rapporte à ce que
nous lui en disons. - Je n'avais pas osé te le dire, mais je l'avais remarqué", répondit M. Verdurin. Et
au jour de l'An suivant, au lieu d'envoyer au docteur Cottard un rubis de trois mille francs en lui disant
que c'était bien peu de chose, M. Verdurin acheta pour trois cents francs une pierre reconstituée en
laissant entendre qu'on pouvait difficilement en voir d'aussi belle.
Quand Mme Verdurin avait annoncé qu'on aurait, dans la soirée, M. Swann: " Swann? " s'était écrié le
docteur d'un accent rendu brutal par la surprise, car la moindre nouvelle prenait toujours plus au
dépourvu que quiconque cet homme qui se croyait perpétuellement préparé à tout. Et voyant qu'on
ne lui répondait pas : "Swann? Qui ça, Swann!" hurla-t-il au comble d'une anxiété qui se détendit
soudain quand Mme Verdurin eut dit : "Mais l'ami dont Odette nous avait parlé. - Ah ! bon, bon, ça va
bien", répondit le docteur apaisé. Quant au peintre, il se réjouissait de l'introduction de Swann chez
Mme Verdurin, parce qu'il le supposait amoureux d'Odette et qu'il aimait à favoriser les liaisons. "Rien
ne m'amuse comme de faire des mariages, confia-t-il, dans l'oreille, au docteur Cottard, j'en ai déjà
réussi beaucoup, même entre femmes ! " En disant aux Verdurin que Swann était très "smart", Odette
leur avait fait craindre un " ennuyeux ". Il leur fit au contraire une excellente impression dont à leur
insu sa fréquentation dans la société élégante était une des causes indirectes. Il avait en effet sur les
hommes même intelligents qui ne sont jamais allés dans le monde, une des supériorités de ceux qui
y ont un peu vécu, qui est de ne plus le transfigurer par le désir ou par l'horreur qu'il inspire à
l'imagination, de le considérer comme sans aucune importance. Leur amabilité, séparée de tout
snobisme et de la peur de paraître trop aimable, devenue indépendante, a cette aisance, cette grâce
des mouvements de ceux dont les membres assouplis exécutent exactement ce qu'ils veulent, sans
participation indiscrète et maladroite du reste du corps. La simple gymnastique élémentaire de
l'homme du monde tendant la main avec bonne grâce au jeune homme inconnu qu'on lui présente et
s'inclinant avec réserve devant l'ambassadeur à qui on le présente, avait fini par passer sans qu'il en
prit conscient dans toute l'attitude sociale de Swann, qui vis-à-vis de gens d'un milieu inférieur au sien
comme étaient les Verdurin et leurs amis, fit instinctivement montre d'un empressement, se livra à
des avances, dont, selon eux, un ennuyeux se fût abstenu. Il n'eut un moment de froideur qu'avec le
docteur Cottard : en le voyant lui cligner de l'oeil et lui sourire d'un air ambigu avant qu'ils se fussent
encore parlé (mimique que Cottard appelait " laisser venir "), Swann crut que le docteur le connaissait
sans doute pour s'être trouvé avec lui en quelque lieu de plaisir, bien que lui-même y allât pourtant
fort peu, n'ayant jamais vécu dans le monde de la noce. Trouvant l'allusion de mauvais goût, surtout
en présence d'Odette qui pourrait en prendre une mauvaise idée de lui, il affecta un air glacial. Mais
quand il apprit qu'une dame qui se trouvait près de lui était Mme Cottard, il pensa qu'un mari aussi
jeune n'aurait pas cherché à faire allusion devant sa femme à des divertissements de ce genre; et il
cessa de donner à l'air entendu du docteur la signification qu'il redoutait. Le peintre invita tout de suite
Swann à venir avec Odette à son atelier, Swann le trouva gentil. " Peut-être qu'on vous favorisera
plus que moi, dit Mme Verdurin, sur un ton qui feignait d'être piqué, et qu'on vous montrera le portrait
de Cottard (elle l'avait commandé au peintre). Pensez bien, "monsieur" Biche ", rappela-t-elle au
peintre, à qui c'était une plaisanterie consacrée de dire monsieur, "à rendre le joli regard, le petit côté
fin, amusant, de l'oeil.
Vous savez que ce que je veux surtout avoir, c'est son sourire, ce que je vous ai demandé, c'est le
portrait de son sourire. " Et comme cette expression lui sembla remarquable elle la répéta très haut
pour être sûre que plusieurs invités l'eussent entendue, et même, sous un prétexte vague, en fit
d'abord rapprocher quelques-uns. Swann demanda à faire la connaissance de tout le monde, même
d'un vieil ami des Verdurin, Saniette, à qui sa timidité, sa simplicité et son bon coeur avaient fait
perdre partout la considération que lui avaient value sa science d'archiviste, sa grosse fortune, et la
famille distinguée dont il sortait. Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable
parce qu'on sentait qu'elle trahissait moins un défaut de la langue qu'une qualité de l'âme, comme un
reste de l'innocence du premier âge qu'il n'avait jamais perdue. Toutes les consonnes qu'il ne pouvait
prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. En demandant à être présenté à
M. Saniette, Swann fit à Mme Verdurin l'effet de renverser les rôles (au point qu'en réponse, elle dit
en insistant sur la différence: "Monsieur Swann, voudriez-vous avoir la bonté de me permettre de
vous présenter notre ami Saniette "), mais excita chez Saniette une sympathie ardente que d'ailleurs
les Verdurin ne révélèrent jamais à Swann, car Saniette les agaçait un peu et ils ne tenaient pas à lui
faire des amis. Mais en revanche Swann les toucha infiniment en croyant devoir demander tout de
suite à faire la connaissance de la tante du pianiste. En robe noire comme toujours, parce qu'elle
croyait qu'en noir on est toujours bien et que c'est ce qu'il y a de plus distingué, elle avait le visage
excessivement rouge comme chaque fois qu'elle venait de manger. Elle s'inclina devant Swann avec
respect, mais se redressa avec majesté. Comme elle n'avait aucune instruction et avait peur de faire
des fautes de français, elle prononçait exprès d'une manière confuse, pensant que si elle lâchait un
cuir il serait estompé d'un tel vague qu'on ne pourrait le distinguer avec certitude, de sorte que sa
conversation n'était qu'un graillonnement indistinct duquel émergeaient de temps à autre les rares
vocables dont elle se sentait sûre. Swann crut pouvoir se moquer légèrement d'elle en parlant à M.
Verdurin, lequel au contraire fut piqué.
"C'est une si excellente femme, répondit-il. Je vous accorde qu'elle n'est pas étourdissante ; mais je
vous assure qu'elle est agréable quand on cause seul avec elle. - Je n'en doute pas, s'empressa de
concéder Swann. Je voulais dire qu'elle ne me semblait pas "éminente", ajouta-t-il en détachant cet
adjectif, et en somme c'est plutôt un compliment ! - Tenez, dit M. Verdurin, je vais vous étonner, elle
écrit d'une manière charmante. Vous n'avez jamais entendu son neveu ? c'est admirable n'est-ce
pas, Docteur? Voulez-vous que je lui demande de jouer quelque chose, monsieur Swann? - Mais ce
sera un bonheur...", commençait à répondre Swann, quand le docteur l'interrompit d'un air moqueur.
En effet ayant retenu que dans la conversation l'emphase, l'emploi de formes solennelles, était
suranné, dès qu'il entendait un mot grave dit sérieusement comme venait de l'être le mot "bonheur", il
croyait que celui qui l'avait prononcé venait de se montrer prudhommesque. Et si, de plus, ce mot se
trouvait figurer par hasard dans ce qu'il appelait un vieux cliché, si courant que ce mot fit d'ailleurs, le
docteur supposait que la phrase commencée était ridicule, et la terminait ironiquement par le lieu
commun qu'il semblait accuser son interlocuteur d'avoir voulu placer, alors que celui-ci n'y avait
jamais pensé.
" Un bonheur pour la France!" s'écria-t-il malicieusement en levant les bras avec emphase.
M. Verdurin ne put s'empêcher de rire.
" Qu'est-ce qu'ils ont à rire, toutes ces bonnes gens-là, on a l'air de ne pas engendrer la mélancolie
dans votre petit coin là-bas, s'écria Mme Verdurin. Si vous croyez que je m'amuse, moi, à rester toute
seule en pénitence", ajouta-t-elle sur un ton dépité, en faisant l'enfant.
Mme Verdurin était assise sur un haut siège suédois en sapin ciré, qu'un violoniste de ce pays lui
avait donné et qu'elle conservait, quoiqu'il rappelât la forme d'un escabeau et jurât avec les beaux
meubles anciens qu'elle avait, mais elle tenait à garder en évidence les cadeaux que les fidèles
avaient l'habitude de lui faire de temps en temps, afin que les donateurs eussent le plaisir de les
reconnaître quand ils venaient. Aussi tâchait-elle de persuader qu'on s'en tint aux fleurs et aux
bonbons, qui du moins se détruisent; mais elle n'y réussissait pas et c'était chez elle une collection de
chauffe-pieds, de coussins, de pendules, de paravents, de baromètres, de potiches, dans une
accumulation de redites et un disparate d'étrennes.
De ce poste élevé elle participait avec entrain à la conversation des fidèles et s'égayait de leurs "
fumisteries", mais depuis l'accident qui était arrivé à sa mâchoire, elle avait renoncé à prendre la
peine de pouffer effectivement et se livrait à la place à une mimique conventionnelle qui signifiait,
sans fatigue ni risques pour elle, qu'elle riait aux larmes. Au moindre mot que lâchait un habitué
contre un ennuyeux ou contre un ancien habitué rejeté au camp des ennuyeux - et pour le plus grand
désespoir de M. Verdurin qui avait eu longtemps la prétention d'être aussi aimable que sa femme,
mais qui riant pour de bon s'essoufflait vite et avait été distancé et vaincu par cette ruse d'une
incessante et fictive hilarité - elle poussait un petit cri, fermait entièrement ses yeux d'oiseau qu'une
taie commençait à voiler, et brusquement, comme si elle n'eût eu que le temps de cacher un
spectacle indécent ou de parer à un accès mortel, plongeant sa figure dans ses mains qui la
recouvraient et n'en laissaient plus rien voir, elle avait l'air de s'efforcer de réprimer, d'anéantir un rire
qui, si elle s'y fût abandonnée, l'eût conduite à l'évanouissement. Telle, étourdie par la gaieté des
fidèles, ivre de camaraderie, de médisance et d'assentiment, Mme Verdurin, juchée sur son perchoir,
pareille à un oiseau dont on eût trempé le colifichet dans du vin chaud, sanglotait d'amabilité.
Cependant M. Verdurin, après avoir demandé à Swann la permission d'allumer sa pipe (" ici on ne se
gêne pas, on est entre camarades"), priait le jeune artiste de se mettre au piano.
" Allons, voyons, ne l'ennuie pas, il n'est pas ici pour être tourmenté, s'écria Mme Verdurin, je ne veux
pas qu'on le tourmente, moi !
- Mais pourquoi veux-tu que ça l'ennuie ? dit M. Verdurin, M. Swann ne connaît peut-être pas la
sonate en fa dièse que nous avons découverte, il va nous jouer l'arrangement pour piano.
- Ah ! non, non, pas ma sonate ! cria Mme Verdurin, je n'ai pas envie à force de pleurer de me fiche
un rhume de cerveau avec névralgies faciales, comme la dernière fois; merci du cadeau, je ne tiens
pas à recommencer ; vous êtes bons vous autres, on voit bien que ce n'est pas vous qui garderez le
lit huit jours ! " Cette petite scène qui se renouvelait chaque fois que le pianiste allait jouer enchantait
les amis aussi bien que si elle avait été nouvelle, comme une preuve de la séduisante originalité de la
"Patronne" et de sa sensibilité musicale.
Ceux qui étaient près d'elle faisaient signe à ceux qui plus loin fumaient ou jouaient aux cartes, de se
rapprocher, qu'il se passait quelque chose, leur disant comme on fait au Reichstag dans les moments
intéressants : "Écoutez, écoutez." Et le lendemain on donnait des regrets à ceux qui n'avaient pas pu
venir en leur disant que la scène avait été encore plus amusante que d'habitude.
" Eh bien ! voyons, c'est entendu, dit M. Verdurin, il ne jouera que l'andante.
- Que l'andante, comme tu y vas! s'écria Mme Verdufin. C'est justement l'andante qui me casse bras
et jambes.
Il est vraiment superbe, le Patron! C'est comme si dans la Neuvième il disait : nous n'entendrons que
le finale, ou dans Les Maîtres que l'ouverture. " Le docteur cependant poussait Mme Verdurin à
laisser jouer le pianiste, non pas qu'il crût feints les troubles que la musique lui donnait - il y
reconnaissait certains états neurasthéniques - mais par cette habitude qu'ont beaucoup de médecins
de faire fléchir immédiatement la sévérité de leurs prescriptions dès qu'est en jeu, chose qui leur
semble beaucoup plus importante, quelque réunion mondaine dont ils font partie et dont la personne
à qui ils conseillent d'oublier pour une fois sa dyspepsie ou sa grippe, est un des facteurs essentiels.
"Vous ne serez pas malade cette fois-ci, vous verrez lui dit-il en cherchant à la suggestionner du
regard. Et si vous êtes malade nous vous soignerons.
- Bien vrai?" répondit Mme Verdurin, comme si devant l'espérance d'une telle faveur il n'y avait plus
qu'à capituler. Peut-être aussi, à force de dire qu'elle serait malade, y avait-il des moments où elle ne
se rappelait plus que c'était un mensonge et prenait une âme de malade. Or ceux-ci, fatigués d'être
toujours obligés de faire dépendre de leur sagesse la rareté de leurs accès, aiment se laisser aller à
croire qu'ils pourront faire impunément tout ce qui leur plaît et leur fait mal d'habitude, à condition de
se remettre en les mains d'un être puissant, qui, sans qu'ils aient aucune peine à prendre, d'un mot
ou d'une pilule, les remettra sur pied.
Odette était allée s'asseoir sur un canapé de tapisserie qui était près du piano :
"Vous savez, j'ai ma petite place", dit-elle à Mme Verdurin.
Celle-ci, voyant Swann sur une chaise, le fit lever :
"Vous n'êtes pas bien là, allez donc vous mettre à côté d'Odette, n'est-ce pas Odette, vous ferez bien
une place à M. Swann? - Quel joli Beauvais, dit avant de s'asseoir Swann qui cherchait à être
aimable.
- Ah! je suis contente que vous appréciiez mon canapé, répondit Mme Verdurin. Et je vous préviens
que si vous voulez en voir d'aussi beau, vous pouvez y renoncer tout de suite. Jamais ils n'ont rien
fait de pareil. Les petites chaises aussi sont des merveilles. Tout à l'heure vous regarderez cela.
Chaque bronze correspond comme attribut au petit sujet du siège ; vous savez, vous avez de quoi
vous amuser si vous voulez regarder cela, je vous promets un bon moment. Rien que les petites
frises des bordures, tenez là, la petite vigne sur fond rouge de L'Ours et les Raisins. Est-ce dessiné?
Qu'est-ce que vous en dites, je crois qu'ils le savaient plutôt, dessiner! Est-elle assez appétissante
cette vigne ? Mon mari prétend que je n'aime pas les fruits parce que j'en mange moins que lui. Mais
non, je suis plus gourmande que vous tous, mais je n'ai pas besoin de me les mettre dans la bouche
puisque je jouis par les yeux. Qu'est ce que vous avez tous à rire ? Demandez au docteur, il vous dira
que ces raisins-là me purgent. D'autres font des cures de Fontainebleau, moi je fais ma petite cure de
Beauvais.
Mais, monsieur Swann, vous ne partirez pas sans avoir touché les petits bronzes des dossiers. Est-
ce assez doux comme patine ? Mais non, à pleines mains, touchez-les bien.
- Ah! si madame Verdurin commence à peloter les bronzes, nous n'entendrons pas de musique ce
soir, dit le peintre.
- Taisez-vous, vous êtes un vilain. Au fond, dit-elle en se tournant vers Swann, on nous défend à
nous autres femmes des choses moins voluptueuses que cela. Mais il n'y a pas une chair
comparable à cela! Quand M. Verdurin me faisait l'honneur d'être jaloux de moi - allons, sois poli au
moins, ne dis pas que tu ne l'as jamais été...
- Mais je ne dis absolument rien. Voyons, Docteur, je vous prends à témoin : est-ce que j'ai dit
quelque chose ?" Swann palpait les bronzes par politesse et n'osait pas cesser tout de suite.
"Allons, vous les caresserez plus tard ; maintenant c'est vous qu'on va caresser, qu'on va caresser
dans l'oreille ; vous aimez cela, je pense ; voilà un petit jeune homme qui va s'en charger. " Or quand
le pianiste eut joué, Swann fut plus aimable encore avec lui qu'avec les autres personnes qui se
trouvaient là. Voici pourquoi :
L'année précédente, dans une soirée, il avait entendu une oeuvre musicale exécutée au piano et au
violon. D'abord, il n'avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments. Et
ç'avait déjà été un grand plaisir quand, au-dessous de la petite ligne du violon, mince, résistante,
dense et directrice, il avait vu tout d'un coup chercher à s'élever en un clapotement liquide, la masse
de la partie de piano, multiforme, indivise, plane et entrechoquée comme la mauve agitation des flots
que charme et bémolise le clair de lune. Mais à un moment donné, sans pouvoir nettement distinguer
un contour, donner un nom à ce qui lui plaisait, charmé tout d'un coup, il avait cherché à recueillir la
phrase ou l'harmonie - il ne savait lui-même - qui passait et qui lui avait ouvert plus largement l'âme,
comme certaines odeurs de roses circulant dans l'air humide du soir ont la propriété de dilater nos
narines. Peut-être est-ce parce qu'il ne savait pas la musique qu'il avait pu éprouver une impression
aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales,
inattendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d'impressions. Une impression de
ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia. Sans doute les notes que nous
entendons alors, tendent déjà, selon leur hauteur et leur quantité, à couvrir devant nos yeux des
surfaces de dimensions variées, à tracer des arabesques, à nous donner des sensations de largeur,
de ténuité, de stabilité, de caprice. Mais les notes sont évanouies avant que ces sensations soient
assez formées en nous pour ne pas être submergées par celles qu'éveillent déjà les notes suivantes
ou même simultanées. Et cette impression continuerait à envelopper de sa liquidité et de son "fondu"
les motifs qui par instants en émergent, à peine discernables, pour plonger aussitôt et disparaître,
connus seulement par le plaisir particulier qu'ils donnent, impossibles à décrire, à se rappeler, à
nommer, ineffables si la mémoire, comme un ouvrier qui travaille à établir des fondations durables au
milieu des flots, en fabriquant pour nous des fac-similés de ces phrases fugitives, ne nous permettait
de les comparer à celles qui leur succèdent et de les différencier. Ainsi à peine la sensation
délicieuse que Swann avait ressentie était-elle expirée, que sa mémoire lui en avait fourni séance
tenante une transcription sommaire et provisoire, mais sur laquelle il avait jeté les yeux tandis que le
morceau continuait, si bien que, quand la même impression était tout d'un coup revenue, elle n'était
déjà plus insaisissable. Il s'en représentait l'étendue, les groupements symétriques, la graphie, la
valeur expressive ; il avait devant lui cette chose qui n'est plus de la musique pure, qui est du dessin,
de l'architecture, de la pensée et qui permet de se rappeler la musique. Cette fois il avait distingué
nettement une phrase s'élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores. Elle lui
avait proposé aussitôt des voluptés particulières, dont il n'avait jamais eu l'idée avant de l'entendre,
dont il sentait que rien autre qu'elle ne pourrait les lui faire connaître, et il avait éprouvé pour elle
comme un amour inconnu.
D'un rythme lent elle le dirigeait ici d'abord, puis là, puis ailleurs, vers un bonheur noble, inintelligible
et précis. Et tout d'un coup, au point où elle était arrivée et d'où il se préparait à la suivre, après une
pause d'un instant, brusquement elle changeait de direction et d'un mouvement nouveau, plus rapide,
menu, mélancolique, incessant et doux, elle l'entraînait avec elle vers des perspectives inconnues.
Puis elle disparut. Il souhaita passionnément la revoir une troisième fois. Et elle reparut en effet mais
sans lui parier plus clairement, en lui causant même une volupté moins profonde. Mais rentré chez lui
il eut besoin d'elle, il était comme un homme dans la vie de qui une passante qu'il a aperçue un
moment vient de faire entrer l'image d'une beauté nouvelle qui donne à sa propre sensibilité une
valeur plus grande, sans qu'il sache seulement s'il pourra revoir jamais celle qu'il aime déjà et dont il
ignore jusqu'au nom.
Même cet amour pour une phrase musicale sembla un instant devoir amorcer chez Swann la
possibilité d'une sorte de rajeunissement. Depuis si longtemps il avait renoncé à appliquer sa vie à un
but idéal et la bornait à la poursuite de satisfactions quotidiennes, qu'il croyait, sans jamais se le dire
formellement, que cela ne changerait plus jusqu'à sa mort ; bien plus, ne se sentant plus d'idées
élevées dans l'esprit, il avait cessé de croire à leur réalité, sans pouvoir non plus la nier tout à fait.
Aussi avait-il pris l'habitude de se réfugier dans des pensées sans importance qui lui permettaient de
laisser de côté le fond des choses. De même qu'il ne se demandait pas s'il n'eût pas mieux fait de ne
pas aller dans le monde, mais en revanche savait avec certitude que s'il avait accepté une invitation il
devait s'y rendre et que s'il ne faisait pas de visite après il lui fallait laisser des cartes, de même dans
sa conversation il s'efforçait de ne jamais exprimer avec coeur une opinion intime sur les choses,
mais de fournir des détails matériels qui valaient en quelque sorte par eux-mêmes et lui permettaient
de ne pas donner sa mesure. Il était extrêmement précis pour une recette de cuisine, pour la date de
la naissance ou de la mort d'un peintre, pour la nomenclature de ses oeuvres. Parfois malgré tout il
se laissait aller à émettre un jugement sur une oeuvre, sur une manière de comprendre la vie, mais il
donnait alors à ses paroles un ton ironique comme s'il n'adhérait pas tout enfiler à ce qu'il disait. Or,
comme certains valétudinaires chez qui tout d'un coup un pays où ils sont arrivés, un régime différent,
quelquefois une évolution organique, spontanée et mystérieuse, semblent amener une telle
régression de leur mal qu'ils commencent à envisager la possibilité inespérée de commencer sur le
tard une vie toute différente, Swann trouvait en lui, dans le souvenir de la phrase qu'il avait entendue,
dans certaines sonates qu'il s'était fait jouer, pour voir s'il ne l'y découvrirait pas, la présence d'une de
ces réalités invisibles auxquelles il avait cessé de croire et auxquelles, comme si la musique avait eu
sur la sécheresse morale dont il souffrait une sorte d'influence élective, il se sentait de nouveau le
désir et presque la force de consacrer sa vie. Mais n'étant pas arrivé à savoir de qui était l'oeuvre qu'il
avait entendue, il n'avait pu se la procurer et avait fini par l'oublier. Il avait bien rencontré dans la
semaine quelques personnes qui se trouvaient comme lui à cette soirée et les avait interrogées ; mais
plusieurs étaient arrivées après la musique ou parties avant; certaines pourtant étaient là pendant
qu'on l'exécutait mais étaient allées causer dans un autre salon, et d'autres, restées à écouter,
n'avaient pas entendu plus que les premières.
Quant aux maîtres de maison, ils savaient que c'était une oeuvre nouvelle que les artistes qu'ils
avaient engagés avaient demandé à jouer; ceux-ci étant partis en tournée, Swann ne put pas en
savoir davantage. Il avait bien des amis musiciens, mais tout en se rappelant le plaisir spécial et
intraduisible que lui avait fait la phrase, en voyant devant ses yeux les formes qu'elle dessinait, il était
pourtant incapable de la leur chanter. Puis il cessa d'y penser.
Or, quelques minutes à peine après que le petit pianiste avait commencé de jouer chez Mme
Verdurin, tout d'un coup, après une note haute longuement tenue pendant deux mesures, il vit
approcher, s'échappant de sous cette sonorité prolongée et tendue comme un rideau sonore pour
cacher le mystère de son incubation, il reconnut, secrète, bruissante et divisée, la phrase aérienne et
odorante qu'il aimait. Et elle était si particulière, elle avait un charme si individuel et qu'aucun autre
n'aurait pu remplacer, que ce fut pour Swann comme s'il eût rencontré dans un salon ami une
personne qu'il avait admirée dans la rue et désespérait de jamais retrouver. A la fin, elle s'éloigna,
indicatrice, diligente, parmi les ramifications de son parfum, laissant sur le visage de Swann le reflet
de son sourire. Mais maintenant il pouvait demander le nom de son inconnue (on lui dit que c'était
l'andante de la Sonate pour piano et violon de Vinteuil), il la tenait, il pourrait l'avoir chez lui aussi
souvent qu'il voudrait essayer d'apprendre son langage et son secret.
Aussi quand le pianiste eut fini, Swann s'approcha-t-il de lui pour lui exprimer une reconnaissance
dont la vivacité plut beaucoup à Mme Verdurin.
" Quel charmeur, n'est-ce pas, dit-elle à Swann ; la comprend-il assez, sa sonate, le petit misérable ?
Vous ne saviez pas que le piano pouvait atteindre à ça. C'est tout, excepté du piano, ma parole!
Chaque fois j'y suis reprise, je crois entendre un orchestre. C'est même plus beau que l'orchestre,
plus complet. " Le jeune pianiste s'inclina, et, souriant, soulignant les mots comme s'il avait fait un trait
d'esprit :
" Vous êtes très indulgente pour moi ", dit-il.
Et tandis que Mme Verdurin disait à son mari : " Allons, donne-lui de l'orangeade, il l'a bien méritée",
Swann racontait à Odette comment il avait été amoureux de cette petite phrase. Quand Mme
Verdurin, ayant dit d'un peu loin : " Eh bien ! il me semble qu'on est en train de vous dire de belles
choses, Odette", elle répondit: " Oui, de très belles " et Swann trouva délicieuse sa simplicité.
Cependant il demandait des renseignements sur Vinteuil, sur son oeuvre, sur l'époque de sa vie où il
avait composé cette sonate, sur ce qu'avait pu signifier pour lui la petite phrase, c'est cela surtout qu'il
aurait voulu savoir.
Mais tous ces gens qui faisaient profession d'admirer ce musicien (quand Swann avait dit que sa
sonate était vraiment belle, Mme Verdurin s'était écriée : " Je vous crois un peu qu'elle est belle ! Mais
on n'avoue pas qu'on ne connaît pas la sonate de Vinteuil, on n'a pas le droit de ne pas la connaître ",
et le peintre avait ajouté : " Ah! c'est tout à fait une très grande machine, n'est-ce pas ? Ce n'est pas,
si vous voulez, la chose "cher" et "public", n'est-ce pas ? mais c'est la très grosse impression pour les
artistes "), ces gens semblaient ne s'être jamais posé ces questions car ils furent incapables d'y
répondre.
Même à une ou deux remarques particulières que fit Swann sur sa phrase préférée :
" Tiens, c'est amusant, je n'avais jamais fait attention ; je vous dirai que je n'aime pas beaucoup
chercher la petite bête et m'égarer dans des pointes d'aiguilles ; on ne perd pas son temps à couper
les cheveux en quatre ici, ce n'est pas le genre de la maison ", répondit Mme Verdurin, que le docteur
Cottard regardait avec une admiration béate et un zèle studieux se jouer au milieu de ce flot
d'expressions toutes faites. D'ailleurs lui et Mme Cottard, avec une sorte de bon sens comme en ont
aussi certaines gens du peuple, se gardaient bien de donner une opinion ou de feindre l'admiration
pour une musique qu'ils s'avouaient l'un à l'autre, une fois rentrés chez eux, ne pas plus comprendre
que la peinture de "M. Biche". Comme le public ne connaît du charme, de la grâce, des formes de la
nature que ce qu'il en a puisé dans les poncifs d'un art lentement assimilé, et qu'un artiste original
commence par rejeter ces poncifs, M. et Mme Cottard, image en cela du public, ne trouvaient ni dans
la sonate de Vinteuil, ni dans les portraits du peintre, ce qui faisait pour eux l'harmonie de la musique
et la beauté de la peinture. Il leur semblait quand le pianiste jouait la sonate qu'il accrochait au hasard
sur le piano des notes que ne reliaient pas en effet les formes auxquelles ils étaient habitués, et que
le peintre jetait au hasard des couleurs sur ses toiles. Quand, dans celles-ci, ils pouvaient reconnaître
une forme, ils la trouvaient alourdie et vulgarisée (c'est-à-dire dépourvue de l'élégance de l'école de
peinture à travers laquelle ils voyaient dans la rue même les êtres vivants), et sans vérité, comme si
M. Biche n'eût pas su comment était construite une épaule et que les femmes n'ont pas les cheveux
mauves.
Pourtant les fidèles s'étant dispersés, le docteur sentit qu'il y avait là une occasion propice et,
pendant que Mme Verdurin disait un dernier mot sur la sonate de Vinteuil, comme un nageur
débutant qui se jette à l'eau pour apprendre mais choisit un moment où il n'y a pas trop de monde
pour le voir :
" Alors, c'est ce qu'on appelle un musicien di primo cartello!" s'écria-t-il avec une brusque résolution.
Swann apprit seulement que l'apparition récente de la sonate de Vinteuil avait produit une grande
impression dans une école de tendances très avancées, mais était entièrement inconnue du grand
public.
" Je connais bien quelqu'un qui s'appelle Vinteuil", dit Swann, en pensant au professeur de piano des
soeurs de ma grand-mère.
- C'est peut-être lui, s'écria Mme Verdurin.
- Oh! non, répondit Swann en riant. Si vous l'aviez vu deux minutes, vous ne vous poseriez pas la
question.
- Alors poser la question, c'est la résoudre ? dit le docteur.
- Mais ce pourrait être un parent, reprit Swann, cela serait assez triste, mais enfin un homme de génie
peut être le cousin d'une vieille bête. Si cela était, j'avoue qu'il n'y a pas de supplice que je ne
m'imposerais pour que la vieille bête me présentât à l'auteur de la sonate : d'abord le supplice de
fréquenter la vieille bête, et qui doit être affreux. " Le peintre savait que Vinteuil était à ce moment très
malade et que le docteur Potain craignait de ne pouvoir le sauver.
" Comment, s'écria Mme Verdurin, il y a encore des gens qui se font soigner par Potain f- Ah!
madame Verdurin, dit Cottard, sur un ton de marivaudage, vous oubliez que vous parlez d'un de mes
confères, je devrais dire un de mes maîtres. " Le peintre avait entendu dire que Vinteuil était menacé
d'aliénation mentale. Et il assurait qu'on pouvait s'en apercevoir à certains passages de sa sonate.
Swann ne trouva pas cette remarque absurde, mais elle le troubla ; car une oeuvre de musique pure
ne contenant aucun des rapports logiques dont l'altération dans le langage dénonce la folie, la folie
reconnue dans une sonate lui paraissait quelque chose d'aussi mystérieux que la folie d'une chienne,
la folie d'un cheval, qui pourtant s'observent en effet.
" Laissez-moi donc tranquille avec vos maîtres, vous en savez dix fois autant que lui ", répondit Mme
Verdurin au docteur Conard, du ton d'une personne qui a le courage de ses opinions et tient
bravement tête à ceux qui ne sont pas du même avis qu'elle. " Vous ne tuez pas vos malades, vous
au moins!
- Mais, Madame, il est de l'Académie, répliqua le docteur d'un ton ironique. Si un malade préfère
mourir de la main d'un des princes de la science... C'est beaucoup plus chic de pouvoir dire : "C'est
Potain qui me soigne."
- Ah ! c'est plus chic ? dit Mme Verdurin. Alors il y a du chic dans les maladies, maintenant? je ne
savais pas ça... Ce que vous m'amusez! s'écria-t-elle tout à coup en plongeant sa figure dans ses
mains. Et moi, bonne bête qui discutais sérieusement sans m'apercevoir que vous me faisiez monter
à l'arbre. " Quant à M. Verdurin, trouvant que c'était un peu fatigant de se mettre à rire pour si peu, il
se contenta de tirer une bouffée de sa pipe en songeant avec tristesse qu'il ne pouvait plus rattraper
sa femme sur le terrain de l'amabilité.
"Vous savez que votre ami nous plaît beaucoup", dit Mme Verdurin à Odette au moment où celle-ci lui
souhaitait le bonsoir. " Il est simple, charmant; si vous n'avez jamais à nous présenter que des amis
comme cela, vous pouvez les amener. "
M. Verdurin fit remarquer que pourtant Swann n'avait pas apprécié la tante du pianiste.
"Il s'est senti un peu dépaysé, cet homme, répondit Mme Verdurin, tu ne voudrais pourtant pas que,
la première fois, il ait déjà le ton de la maison comme Cottard qui fait partie de notre petit clan depuis
plusieurs années. La première fois ne compte pas, c'était utile pour prendre langue.
Odette, il est convenu qu'il viendra nous retrouver demain au Châtelet. Si vous alliez le prendre ?
- Mais non, il ne veut pas.
- Ah! enfin, comme vous voudrez. Pourvu qu'il n'aille pas lâcher au dernier moment! " A la grande
surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.
Il allait les rejoindre n'importe où, quelquefois dans les restaurants de banlieue où on allait peu
encore car ce n'était pas la saison, plus souvent au théâtre, que Mme Verdurin aimait beaucoup, et
comme un jour, chez elle, elle dit devant lui que pour les soirs de premières, de galas, un coupe-file
leur eût été fort utile, que cela les avait beaucoup gênés de ne pas en avoir le jour de l'enterrement
de Gambetta, Swann qui ne parlait jamais de ses relations brillantes, mais seulement de celles mal
cotées qu'il eût jugé peu délicat de cacher, et au nombre desquelles il avait pris dans le faubourg
Saint-Germain l'habitude de ranger les relations avec le monde officiel, répondit :
" Je vous promets de m'en occuper, vous l'aurez à temps pour la reprise des Daniche; je déjeune
justement demain avec le Préfet de police à l'Elysée.
- Comment ça, à l'Elysée? cria le docteur Conard d'une voix tonnante.
- Oui, chez M. Grévy", répondit Swann, un peu gêné de l'effet que sa phrase avait produit.
Et le peintre dit au docteur en manière de plaisanterie :
" Ça vous prend souvent ? " Généralement, une fois l'explication donnée, Cottard disait : " Ah ! bon,
bon, ça va bien " et ne montrait plus trace d'émotion. Mais cette fois-ci, les derniers mots de Swann,
au lieu de lui procurer l'apaisement habituel, portèrent au comble son étonnement qu'un homme avec
qui il dînait, qui n'avait ni fonctions officielles, ni illustration d'aucune sorte, frayât avec le chef de
l'État.
" Comment ça, M. Grévy ? vous connaissez M. Grévy ? " dit-il à Swann de l'air stupide et incrédule
d'un municipal à qui un inconnu demande à voir le Président de la République et qui, comprenant par
ces mots " à qui il a affaire ", comme disent les journaux, assure au pauvre dément qu'il va être reçu à
l'instant et le dirige sur l'infirmerie spéciale du Dépôt.
" Je le connais un peu, nous avons des amis communs (il n'osa pas dire que c'était le prince de
Galles), du reste il invite très facilement et je vous assure que ces déjeuners n'ont rien d'amusant, ils
sont d'ailleurs très simples, on n'est jamais plus de huit à table", répondit Swann qui tâchait d'effacer
ce que semblaient avoir de trop éclatant, aux yeux de son interlocuteur, des relations avec le
Président de la République.
Aussitôt Cottard, s'en rapportant aux paroles de Swann, adopta cette opinion, au sujet de la valeur
d'une invitation chez M. Grévy, que c'était chose fort peu recherchée et qui courait les rues. Dès lors il
ne s'étonna plus que Swann, aussi bien qu'un autre, fréquentât l'Elysée, et même il le plaignait un
peu d'aller à des déjeuners que l'invité avouait lui-même être ennuyeux.
" Ah ! bien, bien, ça va bien ", dit-il sur le ton d'un douanier, méfiant tout à l'heure, mais qui, après vos
explications, vous donne son visa et vous laisse passer sans ouvrir vos malles.
" Ah ! je vous crois qu'ils ne doivent pas être amusants ces déjeuners, vous avez de la vertu d'y aller",
dit Mme Verdurin, à qui le Président de la République apparaissait comme un ennuyeux
particulièrement redoutable parce qu'il disposait de moyens de séduction et de contrainte qui,
employés à l'égard des fidèles, eussent été capables de les faire lâcher. " Il paraît qu'il est sourd
comme un pot et qu'il mange avec ses doigts.
- En effet, alors, cela ne doit pas beaucoup vous amuser d'y aller", dit le docteur avec une nuance de
commisération ; et, se rappelant le chiffre de huit convives : " Sont-ce des déjeuners intimes?"
demanda-t-il vivement avec un zèle de linguiste plus encore qu'une curiosité de badaud.
Mais le prestige qu'avait à ses yeux le Président de la République finit pourtant par triompher et de
l'humilité de Swann et de la malveillance de Mme Verdurin, et à chaque dîner Cottard demandait
avec intérêt: "Verrons-nous ce soir M. Swann? Il a des relations personnelles avec
M. Grévy. C'est bien ce qu'on appelle un gentleman ?" Il alla même jusqu'à lui offrir une carte
d'invitation pour l'exposition dentaire.
"Vous serez admis avec les personnes qui seront avec vous, mais on ne laisse pas entrer les chiens.
Vous comprenez, je vous dis cela parce que j'ai eu des amis qui ne le savaient pas et qui s'en sont
mordu les doigts." Quant à M. Verdurin, il remarqua le mauvais effet qu'avait produit sur sa femme
cette découverte que Swann avait des amitiés puissantes dont il n'avait jamais parlé.
Si l'on n'avait pas arrangé une partie au-dehors c'est chez les Verdurin que Swann retrouvait le petit
noyau, mais il ne venait que le soir et n'acceptait presque jamais à dîner malgré les instances
d'Odette.
" Je pourrais même dîner seule avec vous, si vous aimiez mieux cela, lui disait-elle.
- Et Mme Verdurin ?
- Oh! ce serait bien simple. Je n'aurais qu'à dire que ma robe n'a pas été prête, que mon cab est venu
en retard. Il y a toujours moyen de s'arranger.
- Vous êtes gentille. " Mais Swann se disait que, s'il montrait à Odette (en consentant seulement à la
retrouver après dîner) qu'il y avait des plaisirs qu'il préférait à celui d'être avec elle, le goût qu'elle
ressentait pour lui ne connaîtrait pas de longtemps la satiété. Et, d'autre part, préférant infiniment à
celle d'Odette la beauté d'une petite ouvrière fraîche et bouffie comme une rose et dont il était épris, il
aimait mieux passer le commencement de la soirée avec elle, étant sûr de voir Odette ensuite. C'est
pour les mêmes raisons qu'il n'acceptait jamais qu'odette vînt le chercher pour aller chez les Verdurin.
La petite ouvrière l'attendait près de chez lui à un coin de rue que son cocher Rémi connaissait, elle
montait à côté de Swann et restait dans ses bras jusqu'au moment où la voiture l'arrêtait devant chez
les Verdurin. A son entrée, tandis que Mme Verdurin montrant des roses qu'il avait envoyées le matin
lui disait : " Je vous gronde " et lui indiquait une place à côté d'Odette, le pianiste jouait, pour eux
deux, la petite phrase de Vinteuil qui était comme l'air national de leur amour. Il commençait par la
tenue des trémolos de violon que pendant quelques mesures on entend seuls, occupant tout le
premier plan, puis tout d'un coup ils semblaient s'écarter et, comme dans ces tableaux de Pieter De
Hooch, qu'approfondit le cadre étroit d'une porte entrouverte, tout au loin, d'une couleur autre, dans le
velouté d'une lumière interposée, la petite phrase apparaissait, dansante, pastorale, intercalée,
épisodique, appartenant à un autre monde. Elle passait à plis simples et immortels, distribuant çà et
là les dons de sa grâce, avec le même ineffable sourire; mais Swann y croyait distinguer maintenant
du désenchantement. Elle semblait connaître la vanité de ce bonheur dont elle montrait la voie. Dans
sa grâce légère elle avait quelque chose d'accompli, comme le détachement qui succède au regret.
Mais peu lui importait, il la considérait moins en elle-même - en ce qu'elle pouvait exprimer pour un
musicien qui ignorait l'existence et de lui et d'Odette quand il l'avait composée, et pour tous ceux qui
l'entendraient dans des siècles - que comme un gage, un souvenir de son amour qui, même pour les
Verdurin, pour le petit pianiste, faisait penser à Odette en même temps qu'à lui, les unissait; c'était au
point que, comme Odette, par caprice, l'en avait prié, il avait renoncé à son projet de se faire jouer
par un artiste la sonate entière, dont il continua à ne connaître que ce passage. " Qu'avez-vous
besoin du reste ? lui avait-elle dit. C'est ça notre morceau. " Et même, soufrant de songer, au moment
où elle passait si proche et pourtant à l'infini, que tandis qu'elle s'adressait à eux, elle ne les
connaissait pas, il regrettait presque qu'elle eût une signification, une beauté intrinsèque et fixe,
étrangère à eux, comme en des bijoux donnés, ou même en des lettres écrites par une femme aimée,
nous en voulons à l'eau de la gemme, et aux mots du langage, de ne pas être faits uniquement de
l'essence d'une liaison passagère et d'un être particulier.
Souvent il se trouvait qu'il s'était tant attardé avec la jeune ouvrière avant d'aller chez les Verdurin,
qu'une fois la petite phrase jouée par le pianiste, Swann s'apercevait qu'il était bientôt l'heure
qu'odette rentrât. Il la reconduisait jusqu'à la porte de son petit hôtel, rue La Pérouse, derrière l'Arc de
Triomphe. Et c'était peut-être à cause de cela, pour ne pas lui demander toutes les faveurs, qu'il
sacrifiait le plaisir moins nécessaire pour lui de la voir plus tôt, d'adver chez les Verdurin avec elle à
l'exercice de ce droit qu'elle lui reconnaissait de partir ensemble et auquel il attachait plus de prix,
parce que grâce à cela, il avait l'impression que personne ne la voyait, ne se mettait entre eux, ne
l'empêchait d'être encore avec lui, après qu'il l'avait quittée.
Ainsi revenait-elle dans la voiture de Swann; un soir, comme elle venait d'en descendre et qu'il lui
disait à demain, elle cueillit précipitamment dans le petit jardin qui précédait la maison un dernier
chrysanthème et le lui donna avant qu'il fût reparti. Il le tint serré contre sa bouche pendant le retour,
et quand au bout de quelques jours la fleur fut fanée, il l'enferma précieusement dans son secrétaire.
Mais il n'entrait jamais chez elle. Deux fois seulement dans l'après-midi, il était allé participer à cette
opération capitale pour elle :
" prendre le thé ". L'isolement et le vide de ces courtes rues (faites presque toutes de petits hôtels
contigus, dont tout à coup venait rompre la monotonie quelque sinistre échoppe, témoignage
historique et reste sordide du temps où ces quartiers étaient encore mal famés), la neige qui était
restée dans le jardin et aux arbres, le négligé de la saison, le voisinage de la nature, donnaient
quelque chose de plus mystérieux à la chaleur, aux fleurs qu'il avait trouvées en entrant.
Laissant à gauche, au rez-de-chaussée surélevé, la chambre à coucher d'Odette qui donnait derrière
sur une petite rue parallèle, un escalier droit entre des murs peints de couleur sombre et d'où
tombaient des étoffes orientales, des fils de chapelets turcs et une grande lanterne japonaise
suspendue à une cordelette de soie (mais qui, pour ne pas priver les visiteurs des derniers conforts
de la civilisation occidentale, s'éclairait au gaz), montait au salon et au petit salon. Ils étaient
précédés d'un étroit vestibule dont le mur quadrillé d'un treillage de jardin, mais doré, était bordé dans
toute sa longueur d'une caisse rectangulaire où fleurissaient comme dans une serre une rangée de
ces gros chrysanthèmes encore rares à cette époque, mais bien éloignés cependant de ceux que les
horticulteurs réussirent plus tard à obtenir. Swann était agacé par la mode qui depuis l'année dernière
se portait sur eux, mais il avait eu plaisir, cette fois, à voir la pénombre de la pièce zébrée de rose,
d'orangé et de blanc par les rayons odorants de ces astres éphémères qui s'allument dans les jours
gris. Odette l'avait reçu en robe de chambre de soie rose, le cou et les bras nus. Elle l'avait fait
asseoir près d'elle dans un des nombreux retraits mystérieux qui étaient ménagés dans les
enfoncements du salon, protégés par d'immenses palmiers contenus dans des cache-pot de Chine,
ou par des paravents auxquels étaient fixés des photographies, des noeuds de rubans et des
éventails. Elle lui avait dit : "Vous n'êtes pas confortable comme cela, attendez, moi je vais bien vous
arranger", et avec le petit rire vaniteux qu'elle aurait eu pour quelque invention particulière à elle, avait
installé derrière la tête de Swann, sous ses pieds, des coussins de soie japonaise qu'elle pétrissait
comme si elle avait été prodigue de ces richesses et insoucieuse de leur valeur. Mais quand le valet
de chambre était venu apporter successivement les nombreuses lampes qui, presque toutes
enfermées dans des potiches chinoises, brûlaient isolées ou par couples, toutes sur des meubles
différents comme sur des autels et qui dans le crépuscule déjà presque nocturne de cette fin d'après-
midi d'hiver avaient fait reparaître un coucher de soleil plus durable, plus rose et plus humain - faisant
peut-être rêver dans la rue quelque amoureux arrêté devant le mystère de la présence que décelaient
et cachaient à la fois les vitres rallumées -, elle avait surveillé sévèrement du coin de l'oeil le
domestique pour voir s'il les posait bien à leur place consacrée. Elle pensait qu'en en mettant une
seule là où il ne fallait pas, l'effet d'ensemble de son salon eût été détruit, et son portrait, placé sur un
chevalet oblique drapé de peluche, mal éclairé. Aussi suivait-elle avec fièvre les mouvements de cet
homme grossier et le réprimanda-t-elle vivement parce qu'il avait passé trop près de deux jardinières
qu'elle se réservait de nettoyer elle-même dans sa peur qu'on ne les abîmât et qu'elle alla regarder de
près pour voir s'il ne les avait pas écornées. Elle trouvait à tous ses bibelots chinois des formes
"amusantes", et aussi aux orchidées, aux catleyas surtout, qui étaient, avec les chrysanthèmes, ses
fleurs préférées, parce qu'ils avaient le grand mérite de ne pas ressembler à des fleurs, mais d'être
en soie, en satin. " Celle-là a l'air d'être découpée dans la doublure de mon manteau", dit-elle à
Swann en lui montrant une orchidée, avec une nuance d'estime pour cette fleur si "chic ", pour cette
soeur élégante et imprévue que la nature lui donnait, si loin d'elle dans l'échelle des êtres et pourtant
raffinée, plus digne que bien des femmes qu'elle lui fit une place dans son salon. En lui montrant tour
à tour des chimères à langues de feu décorant une potiche ou brodées sur un écran, les corolles d'un
bouquet d'orchidées, un dromadaire d'argent niellé aux yeux incrustés de rubis qui voisinait sur la
cheminée avec un crapaud de jade, elle affectait tour à tour d'avoir peur de la méchanceté, ou de rire
de la cocasserie des monstres, de rougir de l'indécence des fleurs et d'éprouver un irrésistible désir
d'aller embrasser le dromadaire et le crapaud qu'elle appelait : "chéris". Et ces affectations
contrastaient avec la sincérité de certaines de ses dévotions, notamment à Notre-dame de Laghet qui
l'avait jadis, quand elle habitait Nice, guérie d'une maladie mortelle, et dont elle portait toujours sur
elle une médaille d'or à laquelle elle attribuait un pouvoir sans limites. Odette fit à Swann "son" thé, lui
demanda: "Citron ou crème?" et comme il répondit "crème", lui dit en riant : "Un nuage!" Et comme il
le trouvait bon : "Vous voyez que je sais ce que vous aimez." Ce thé en effet avait paru à Swann
quelque chose de précieux comme à elle-même et l'amour a tellement besoin de se trouver une
justification, une garantie de durée, dans des plaisirs qui au contraire sans lui n'en seraient pas et
finissent avec lui, que quand il l'avait quittée à sept heures pour rentrer chez lui s'habiller, pendant
tout le trajet qu'il fit dans son coupé, ne pouvant contenir la joie que cet après-midi lui avait causée, il
se répétait : "Ce serait bien agréable d'avoir ainsi une petite personne chez qui on pourrait trouver
cette chose si rare, du bon thé." Une heure après, il reçut un mot d'Odette et reconnut tout de suite
cette grande écriture dans laquelle une affectation de raideur britannique imposait une apparence de
discipline à des caractères informes qui eussent signifié peut-être pour des yeux moins prévenus le
désordre de la pensée, l'insuffisance de l'éducation, le manque de franchise et de volonté. Swann
avait oublié son étui à cigarettes chez Odette. "Que n'y avez-vous oublié aussi votre coeur, je ne vous
aurais pas laissé le reprendre." Une seconde visite qu'il lui fit eut plus d'importance peut-être. En se
rendant chez elle ce jour-là, comme chaque fois qu'il devait la voir, d'avance il se la représentait; et la
nécessité où il était, pour trouver jolie sa figure, de limiter aux seules pommettes roses et fraîches, les
joues qu'elle avait si souvent jaunes, languissantes, parfois piquées de petits points rouges, l'affligeait
comme une preuve que l'idéal est inaccessible et le bonheur médiocre. Il lui apportait une gravure
qu'elle désirait voir. Elle était un peu soufflante; elle le reçut en peignoir de crêpe de Chine mauve,
ramenant sur sa poitrine, comme un manteau, une étoffe richement brodée. Debout à côté de lui,
laissant couler le long de ses joues ses cheveux qu'elle avait dénoués, fléchissant une jambe dans
une attitude légèrement dansante pour pouvoir se pencher sans fatigue vers la gravure qu'elle
regardait, en inclinant la tête, de ses grands yeux, si fatigués et maussades quand elle ne s'animait
pas, elle frappa Swann par sa ressemblance avec cette figure de Zéphora, la fille de Jéthro, qu'on
voit dans une fresque de la chapelle Sixtine.
Swann avait toujours eu ce goût particulier d'aimer à retrouver dans la peinture des maîtres non pas
seulement les caractères généraux de la réalité qui nous entoure, mais ce qui semble au contraire le
moins susceptible de généralité, les traits individuels des visages que nous connaissons:
ainsi, dans la matière d'un buste du doge Lorédan par Antoine Rizzo, la saillie des pommettes,
l'obliquité des sourcils, enfin la ressemblance criante de son cocher Rémi ; sous les couleurs d'un
Ghirlandajo, le nez de M, de Palancy; dans un portrait de Tintoret, l'envahissement du gras de la joue
par l'implantation des premiers poils des favoris, la cassure du nez, la pénétration du regard, la
congestion des paupières du docteur du Boulbon. Peut-être ayant toujours gardé un remords d'avoir
borné sa vie aux relations mondaines, à la conversation, croyait-il trouver une sorte d'indulgent
pardon à lui accordé par les grands artistes, dans ce fait qu'ils avaient eux aussi considéré avec
plaisir, fait entrer dans leur oeuvre, de tels visages qui donnent à celle-ci un singulier certificat de
réalité et de vie, une saveur moderne; peut-être aussi s'était-il tellement laissé gagner par la frivolité
des gens du monde qu'il éprouvait le besoin de trouver dans une oeuvre ancienne ces allusions
anticipées et rajeunissantes à des noms propres d'aujourd'hui. Peut-être au contraire avait-il gardé
suffisamment une nature d'artiste pour que ces caractéristiques individuelles lui causassent du plaisir
en prenant une signification plus générale, dès qu'il les apercevait déracinées, délivrées, dans la
ressemblance d'un portrait plus ancien avec un original qu'il ne représentait pas. Quoi qu'il en soit, et
peut-être parce que la plénitude d'impressions qu'il avait depuis quelque temps, et bien qu'elle lui fût
venue plutôt avec l'amour de la musique, avait enrichi même son goût pour la peinture, le plaisir fut
plus profond, et devait exercer sur Swann une influence durable, qu'il trouva à ce moment-là dans la
ressemblance d'Odette avec la Zéphora de ce Sandro di Mariano auquel on donne plus volontiers
son surnom populaire de Botticelli depuis que celui-ci évoque au lieu de l'oeuvre véritable du peintre
l'idée banale et fausse qui s'en est vulgarisée. Il n'estima plus le visage d'Odette selon la plus ou
moins bonne qualité de ses joues et d'après la douceur purement carnée qu'il supposait devoir leur
trouver en les touchant avec ses lèvres si jamais il osait l'embrasser, mais comme un écheveau de
lignes subtiles et belles que ses regards dévidèrent, poursuivant la courbe de leur enroulement,
rejoignant la cadence de la nuque à l'effusion des cheveux et à la flexion des paupières, comme en
un portrait d'elle en lequel son type devenait intelligible et clair.
Il la regardait; un fragment de la fresque apparaissait dans son visage et dans son corps, que dès lors
il chercha toujours à y retrouver, soit qu'il fit auprès d'Odette, soit qu'il pensât seulement à elle, et bien
qu'il ne tint sans doute au chef-d'oeuvre florentin que parce qu'il le retrouvait en elle, pourtant cette
ressemblance lui conférait à elle aussi une beauté, la rendait plus précieuse. Swann se reprocha
d'avoir méconnu le prix d'un être qui eût paru adorable au grand Sandro, et il se félicita que le plaisir
qu'il avait à voir Odette trouvât une justification dans sa propre culture esthétique. Il se dit qu'en
associant la pensée d'Odette à ses rêves de bonheur il ne s'était pas résigné à un pis-aller aussi
imparfait qu'il l'avait cru jusqu'ici, puisqu'elle contentait en lui ses goûts d'art les plus raffinés. Il
oubliait qu'odette n'était pas plus pour cela une femme selon son désir, puisque précisément son
désir avait toujours été orienté dans un sens opposé à ses goûts esthétiques. Le mot d' "oeuvre
florentine" rendit un grand service à Swann. Il lui permit, comme un titre, de faire pénétrer l'image
d'Odette dans un monde de rêves, où elle n'avait pas eu accès jusqu'ici et où elle s'imprégna de
noblesse. Et, tandis que la vue purement charnelle qu'il avait eue de cette femme, en renouvelant
perpétuellement ses doutes sur la qualité de son visage, de son corps, de toute sa beauté,
affaiblissait son amour, ces doutes furent détruits, cet amour assuré quand il eut à la place pour base
les données d'une esthétique certaine ; sans compter que le baiser et la possession qui semblaient
naturels et médiocres s'ils lui étaient accordés par une chair abîmée, venant couronner l'adoration
d'une pièce de musée, lui parurent devoir être surnaturels et délicieux.
Et quand il était tenté de regretter que depuis des mois il ne fit plus que voir Odette, il se disait qu'il
était raisonnable de donner beaucoup de son temps à un chef-d'oeuvre inestimable, coulé pour une
fois dans une matière différente et particulièrement savoureuse, en un exemplaire rarissime qu'il
contemplait tantôt avec l'humilité, la spiritualité et le désintéressement d'un artiste, tantôt avec
l'orgueil, l'égoïsme et la sensualité d'un collectionneur.
Il plaça sur sa table de travail, comme une photographie d'Odette, une reproduction de la fille de
Jéthro. Il admirait les grands yeux, le délicat visage qui laissait deviner la peau imparfaite, les boucles
merveilleuses des cheveux le long des joues fatiguées, et adaptant ce qu'il trouvait beau jusque-là
d'une façon esthétique à l'idée d'une femme vivante, il le transformait en mérites physiques qu'il se
félicitait de trouver réunis dans un être qu'il pourrait posséder.
Cette vague sympathie qui nous porte vers un chef-d'oeuvre que nous regardons, maintenant qu'il
connaissait l'original charnel de la fille de Jéthro, elle devenait un désir qui suppléa désormais à celui
que le corps d'Odette ne lui avait pas d'abord inspiré. Quand il avait regardé longtemps ce Botticelli, il
pensait à son Botticelli à lui qu'il trouvait plus beau encore et, approchant de lui la photographie de
Zéphora, il croyait serrer Odette contre son coeur.
Et cependant ce n'était pas seulement la lassitude d'Odette qu'il s'ingéniait à prévenir, c'était
quelquefois aussi la sienne propre; sentant que depuis qu'odette avait toutes facilités pour le voir, elle
semblait n'avoir pas grand-chose à lui dire, il craignait que les façons un peu insignifiantes,
monotones, et comme définitivement fixées qui étaient maintenant les siennes quand ils étaient
ensemble, ne finissent par tuer en lui cet espoir romanesque d'un jour où elle voudrait déclarer sa
passion, qui seul l'avait rendu et gardé amoureux. Et pour renouveler un peu l'aspect moral, trop figé,
d'Odette, et dont il avait peur de se fatiguer, il lui écrivait tout d'un coup une lettre pleine de
déceptions feintes et de colères simulées qu'il lui faisait porter avant le dîner. Il savait qu'elle allait
être effrayée, lui répondre, et il espérait que dans la contraction que la peur de le perdre ferait subir à
son âme, jailliraient des mots qu'elle ne lui avait encore jamais dits ;
- et en effet c'est de cette façon qu'il avait obtenu les lettres les plus tendres qu'elle lui eût encore
écrites dont l'une, qu'elle lui avait fait porter à midi de la " Maison Dorée " (c'était le jour de la rite de
Paris-Murcie donnée pour les inondés de Murcie), commençait par ces mots :
" Mon ami, ma main tremble si fort que je peux à peine écrire ", et qu'il avait gardée dans le même
tiroir que la fleur séchée du chrysanthème. Ou bien si elle n'avait pas eu le temps de lui écrire, quand
il arriverait chez les Verdurin, elle irait vivement à lui et lui dirait : " J'ai à vous parler ", et il
contemplerait avec curiosité sur son visage et dans ses paroles ce qu'elle lui avait caché jusque-là de
son coeur.
Rien qu'en approchant de chez les Verdurin, quand il apercevait, éclairées par des lampes, les
grandes fenêtres dont on ne fermait jamais les volets, il s'attendrissait en pensant à l'être charmant
qu'il allait voir épanoui dans leur lumière d'or. Parfois les ombres des invités se détachaient minces et
noires, en écran, devant les lampes comme ces petites gravures qu'on intercale de place en place
dans un abat-jour translucide dont les autres feuillets ne sont que clarté. il cherchait à distinguer la
silhouette d'Odette. Puis dès qu'il était arrivé, sans qu'il s'en rendit compte, ses yeux brillaient d'une
telle joie que M. Verdurin disait au peintre :
" Je crois que ça chauffe. " Et la présence d'Odette ajoutait en effet pour Swann à cette maison ce
dont n'était pourvue aucune de celles où il était reçu : une sorte d'appareil sensitif, de réseau nerveux
qui se ramifiait dans toutes les pièces et apportait des excitations constantes à son coeur.
Ainsi le simple fonctionnement de cet organisme social qu'était le petit "clan" prenait
automatiquement pour Swann des rendez-vous quotidiens avec Odette et lui permettait de feindre
une indifférence à la voir, ou même un désir de ne plus la voir, qui ne lui faisait pas courir de grands
risques, puisque, quoi qu'il lui eût écrit dans la journée, il la verrait forcément le soir et la ramènerait
chez elle.
Mais une fois qu'ayant songé avec maussaderie à cet inévitable retour ensemble, il avait emmené
jusqu'au Bois sa jeune ouvrière pour retarder le moment d'aller chez les Verdurin, il arriva chez eux si
tard qu'odette, croyant qu'il ne viendrait plus, était partie. En voyant qu'elle n'était plus dans le salon,
Swann ressentit une souffrance au coeur ; il tremblait d'être privé d'un plaisir qu'il mesurait pour la
première fois, ayant eu jusque-là cette certitude de le trouver quand il le voulait qui pour tous les
plaisirs nous diminue ou même nous empêche d'apercevoir aucunement leur grandeur.
" As-tu vu la tête qu'il a fait quand il s'est aperçu qu'elle n'était pas là? dit M. Verdurin à sa femme, je
crois qu'on peut dire qu'il est pincé!- La tête qu'il a fait? " demanda avec violence le docteur Cottard
qui, étant allé un instant voir un malade, revenait chercher sa femme et ne savait pas de qui on
parlait.
" Comment, vous n'avez pas rencontré devant la porte le plus beau des Swann...
- Non. M. Swann est venu ?
- Oh ! un instant seulement. Nous avons eu un Swann très agité, très nerveux. Vous comprenez,
Odette était partie.
- Vous voulez dire qu'elle est du dernier bien avec lui, qu'elle lui a fait voir l'heure du berger", dit le
docteur, expérimentant avec prudence le sens de ces expressions.
"Mais non, il n'y a absolument rien, et entre nous, je trouve qu'elle a bien tort et qu'elle se conduit
comme une fameuse cruche, qu'elle est du reste.
- Ta, ta, ta, dit M. Verdurin, qu'est-ce que tu en sais, qu'il n'y a rien ? nous n'avons pas été y voir,
n'est-ce pas ?
- A moi, elle me l'aurait dit, répliqua fièrement Mme Verdurin. Je vous dis qu'elle me raconte toutes
ses petites affaires! Comme elle n'a plus personne en ce moment, je lui ai dit qu'elle devrait coucher
avec lui. Elle prétend qu'elle ne peut pas, qu'elle a bien eu un fort béguin pour lui mais qu'il est timide
avec elle, que cela l'intimide à son tour, et puis qu'elle ne l'aime pas de cette manière-là, que c'est un
être idéal, qu'elle a peur de déflorer le sentiment qu'elle a pour lui, est-ce que je sais, moi ? Ce serait
pourtant absolument ce qu'il lui faut.
- Tu me permettras de ne pas être de ton avis, dit M. Verdurin, il ne me revient qu'à demi ce monsieur
; je le trouve poseur. " Mme Verdurin s'immobilisa, prit une expression inerte comme si elle était
devenue une statue, fiction qui lui permit d'être censée ne pas avoir entendu ce mot insupportable de
poseur qui avait l'air d'impliquer qu'on pouvait "poser" avec eux, donc qu'on était " plus qu'eux ".
" Enfin, s'il n'y a rien, je ne pense pas que ce soit que ce monsieur la croit vertueuse, dit ironiquement
M. Verdurin.
Et après tout, on ne peut rien dire, puisqu'il a l'air de la croire intelligente. Je ne sais si tu as entendu
ce qu'il lui débitait l'autre soir sur la sonate de Vinteuil ; j'aime Odette de tout mon coeur, mais pour lui
faire des théories d'esthétique, il faut tout de même être un fameux jobard!
- Voyons, ne dites pas du mal d'Odette, dit Mme Verdurin en faisant l'enfant. Elle est charmante.
- Mais cela ne l'empêche pas d'être charmante ; nous ne disons pas du mal d'elle, nous disons que
ce n'est pas une vertu ni une intelligence. Au fond, dit-il au peintre, tenez-vous tant que ça à ce
qu'elle soit vertueuse? Elle serait peut-être beaucoup moins charmante, qui sait? " Sur le palier,
Swann avait été rejoint par le maître d'hôtel qui ne se trouvait pas là au moment où il était arrivé et
avait été chargé par Odette de lui dire - mais il y avait bien une heure déjà - au cas où il viendrait
encore, qu'elle irait probablement prendre du chocolat chez Prévost avant de rentrer. Swann partit
chez Prévost, mais à chaque pas sa voiture était arrêtée par d'autres ou par des gens qui
traversaient, odieux obstacles qu'il eût été heureux de renverser si le procès-verbal de l'agent ne l'eût
retardé plus encore que le passage du piéton. Il comptait le temps qu'il mettait, ajoutait quelques
secondes à toutes les minutes pour être sûr de ne pas les avoir faites trop courtes ce qui lui eût laissé
croire plus grande qu'elle n'était en réalité sa chance d'arriver assez tôt et de trouver encore Odette.
Et à un moment, comme un fiévreux qui vient de dormir et qui prend conscience de l'absurdité des
rêvasseries qu'il ruminait sans se distinguer nettement d'elles, Swann tout d'un coup aperçut en lui
l'étrangeté des pensées qu'il roulait depuis le moment où on lui avait dit chez les Verdurin qu'odette
était déjà partie, la nouveauté de la douleur au coeur dont il souffrait, mais qu'il constata seulement
comme s'il venait de s'éveiller. Quoi ? toute cette agitation parce qu'il ne verrait Odette que demain,
ce que précisément il avait souhaité, il y a une heure, en se rendant chez Mme Verdurin! Il fut bien
obligé de constater que dans cette même voiture qui l'emmenait chez Prévost, il n'était plus le même,
et qu'il n'était plus seul, qu'un être nouveau était là avec lui, adhérent, amalgamé à lui, duquel il ne
pourrait peut-être pas se débarrasser, avec qui il allait être obligé d'user de ménagements comme
avec un maître ou avec une maladie. Et pourtant depuis un moment qu'il sentait qu'une nouvelle
personne s'était ainsi ajoutée à lui, sa vie lui paraissait plus intéressante. C'est à peine s'il se disait
que cette rencontre possible chez Prévost (de laquelle l'attente saccageait, dénudait à ce point les
moments qui la précédaient qu'il ne trouvait plus une seule idée, un seul souvenir derrière lequel il pût
faire reposer son esprit), il était probable pourtant, si elle avait lieu, qu'elle serait comme les autres,
fort peu de chose. Comme chaque soir, dès qu'il serait avec Odette, jetant furtivement sur son
changeant visage un regard aussitôt détourné de peur qu'elle n'y vît l'avance d'un désir et ne crût plus
à son désintéressement, il cesserait de pouvoir penser à elle, trop occupé à trouver des prétextes qui
lui permissent de ne pas la quitter tout de suite et de s'assurer, sans avoir l'air d'y tenir, qu'il la
retrouverait le lendemain chez les Verdurin : c'est-à-dire de prolonger pour l'instant et de renouveler
un jour de plus la déception et la torture que lui apportait la vaine présence de cette femme qu'il
approchait sans oser l'étreindre.
Elle n'était pas chez Prévost ; il voulut chercher dans tous les restaurants des boulevards. Pour
gagner du temps, pendant qu'il visitait les uns, il envoya dans les autres son cocher Rémi (le doge
Lorédan de Rizzo) qu'il alla attendre ensuite - n'ayant rien trouvé lui-même - à l'endroit qu'il lui avait
désigné. La voiture ne revenait pas et Swann se représentait le moment qui approchait, à la fois
comme celui où Rémi lui dirait : " Cette dame est là " et comme celui où Rémi lui dirait :
" Cette dame n'était dans aucun des cafés. " Et ainsi il voyait la fin de la soirée devant lui, une et
pourtant alternative, précédée soit par la rencontre d'Odette qui abolirait son angoisse, soit par le
renoncement forcé à la trouver ce soir, par l'acceptation de rentrer chez lui sans l'avoir vue.
Le cocher revint, mais, au moment où il s'arrêta devant Swann, celui-ci ne lui dit pas : " Avez-vous
trouvé cette dame? " mais: " Faites-moi donc penser demain à commander du bois, je crois que la
provision doit commencer à s'épuiser. " Peut-être se disait-il que si Rémi avait trouvé Odette dans un
café où elle l'attendait, la fin de la soirée néfaste était déjà anéantie par la réalisation commencée de
la fin de soirée bienheureuse et qu'il n'avait pas besoin de se presser d'atteindre un bonheur capturé
et en lieu sûr, qui ne s'échapperait plus. Mais aussi c'était par force d'inertie ; il avait dans l'âme le
manque de souplesse que certains êtres ont dans le corps, ceux-là qui au moment d'éviter un choc,
d'éloigner une flamme de leur habit, d'accomplir un mouvement urgent, prennent leur temps,
commencent par rester une seconde dans la situation où ils étaient auparavant comme pour y trouver
leur point d'appui, leur élan. Et sans doute si le cocher l'avait interrompu en lui disant : "Cette dame
est là ", il eut répondu : " Ah ! oui, c'est vrai, la course que je vous avais donnée, tiens, je n'aurais pas
cru " et aurait continué à lui parler provision de bois pour lui cacher l'émotion qu'il avait eue et se
laisser à lui-même le temps de rompre avec l'inquiétude et de se donner au bonheur.
Mais le cocher revint lui dire qu'il ne l'avait trouvée nulle part, et ajouta son avis, en vieux serviteur :
" Je crois que Monsieur n'a plus qu'à rentrer. " Mais l'indifférence que Swann jouait facilement quand
Rémi ne pouvait plus rien changer à la réponse qu'il apportait tomba, quand il le vit essayer de le faire
renoncer à son espoir et à sa recherche :
" Mais pas du tout, s'écria-t-il, il faut que nous trouvions cette dame ; c'est de la plus haute
importance. Elle serait extrêmement ennuyée, pour une affaire, et froissée, si elle ne m'avait pas vu.
- Je ne vois pas comment cette dame pourrait être froissée, répondit Rémi, puisque c'est elle qui est
partie sans attendre Monsieur, qu'elle a dit qu'elle allait chez Prévost et qu'elle n'y était pas, "
D'ailleurs on commençait à éteindre partout. Sous les arbres des boulevards, dans une obscurité
mystérieuse, les passants plus rares erraient, à peine reconnaissables. Parfois l'ombre d'une femme
qui s'approchait de lui, lui murmurant un mot à l'oreille, lui demandant de la ramener, fit tressaillir
Swann. Il frôlait anxieusement tous ces corps obscurs comme si parmi les fantômes des morts dans
le royaume sombre, il eût cherché Eurydice.
De tous les modes de production de l'amour, de tous les agents de dissémination du mal sacré, il est
bien l'un des plus efficaces, ce grand souffle d'agitation qui parfois passe sur nous. Alors l'être avec
qui nous nous plaisons à ce moment-là, le sort en est jeté, c'est lui que nous aimerons. Il n'est même
pas besoin qu'il nous plût jusque-là plus ou même autant que d'autres. Ce qu'il fallait, c'est que notre
goût pour lui devint exclusif. Et cette condition-là est réalisée quand - à ce moment où il nous fait
défaut - à la recherche des plaisirs que son agrément nous donnait, s'est brusquement substitué en
nous un besoin anxieux, qui a pour objet cet être même, un besoin absurde, que les lois de ce monde
rendent impossible à satisfaire et difficile à guérir - le besoin insensé et douloureux de le posséder.
Swann se fit conduire dans les derniers restaurants ; c'est la seule hypothèse du bonheur qu'il avait
envisagée avec calme ; il ne cachait plus maintenant son agitation, le prix qu'il attachait à cette
rencontre et il promit en cas de succès une récompense à son cocher, comme si, en lui inspirant le
désir de réussir qui viendrait s'ajouter à celui qu'il en avait lui-même, il pouvait faire qu'odette, au cas
où elle fit déjà rentrée se coucher, se trouvât pourtant dans un restaurant du boulevard. Il poussa
jusqu'à la Maison Dorée, entra deux fois chez Tortoni et, sans l'avoir vue davantage, venait de
ressortir du Café anglais, marchant à grands pas, l'air hagard, pour rejoindre sa voiture qui l'attendait
au coin du boulevard des Italiens, quand il heurta une personne qui venait en sens contraire : c'était
Odette; elle lui expliqua plus tard que n'ayant pas trouvé de place chez Prévost, elle était allée souper
à la Maison Dorée dans un enfoncement où il ne l'avait pas découverte, et elle regagnait sa voiture.
Elle s'attendait si peu à le voir qu'elle eut un mouvement d'effroi. Quant à lui, il avait couru Paris non
parce qu'il croyait possible de la rejoindre, mais parce qu'il lui était trop cruel d'y renoncer. Mais cette
joie que sa raison n'avait cessé d'estimer, pour ce soir, irréalisable, ne lui en paraissait maintenant
que plus réelle ; car, il n'y avait pas collaboré par la prévision des vraisemblances, elle lui restait
extérieure ; il n'avait pas besoin de tirer de son esprit pour la lui fournir, c'est d'elle-même qu'émanait,
c'est elle-même qui projetait vers lui, cette vérité qui rayonnait au point de dissiper comme un songe
l'isolement qu'il avait redouté, et sur laquelle il appuyait, il reposait, sans penser, sa rêverie heureuse.
Ainsi un voyageur arrivé par un beau temps au bord de la Méditerranée, incertain de l'existence des
pays qu'il vient de quitter, laisse éblouir sa vue, plutôt qu'il ne leur jette des regards, par les rayons
qu'émet vers lui l'azur lumineux et résistant des eaux.
Il monta avec elle dans la voiture qu'elle avait et dit à la sienne de suivre.
Elle tenait à la main un bouquet de catleyas et Swann vit, sous sa fanchon de dentelle, qu'elle avait
dans les cheveux des fleurs de cette même orchidée attachées à une aigrette en plumes de cygne.
Elle était habillée, sous sa mantille, d'un flot de velours noir qui, par un rattrapé oblique, découvrait en
un large triangle le bas d'une jupe de faille blanche et laissait voir un empiècement, également de
faille blanche, à l'ouverture du corsage décolleté, où étaient enfoncées d'autres fleurs de catleyas.
Elle était à peine remise de la frayeur que Swann lui avait causée quand un obstacle fit faire un écart
au cheval. Ils furent vivement déplacés, elle avait jeté un cri et restait toute palpitante, sans
respiration.
" Ce n'est rien, lui dit-il, n'ayez pas peur. " Et il la tenait par l'épaule, l'appuyant contre lui pour la
maintenir ; puis il lui dit :
"Surtout, ne me parlez pas, ne me répondez que par signes pour ne pas vous essouffler encore
davantage. Cela ne vous gêne pas que je remette droites les fleurs de votre corsage qui ont été
déplacées par le choc? J'ai peur que vous ne les perdiez, je voudrais les enfoncer un peu. " Elle, qui
n'avait pas été habituée à voir les hommes faire tant de façons avec elle, dit en souriant :
" Non, pas du tout, ça ne me gêne pas. " Mais lui, intimidé par sa réponse, peut-être aussi pour avoir
l'air d'avoir été sincère quand il avait pris ce prétexte, ou même commençant déjà à croire qu'il l'avait
été, s'écria :
" Oh! non, surtout, ne parlez pas, vous allez encore vous essouffler, vous pouvez bien me répondre
par gestes, je vous comprendrai bien. Sincèrement je ne vous gêne pas ?
Voyez, il y a un peu... je pense que c'est du pollen qui s'est répandu sur vous, vous permettez que je
l'essuie avec ma main ? Je ne vais pas trop fort, je ne suis pas trop brutal ? Je vous chatouille peut-
être un peu ? mais c'est que je ne voudrais pas toucher le velours de la robe pour ne pas le friper.
Mais, voyez-vous, il était vraiment nécessaire de les fixer, ils seraient tombés ; et comme cela, en les
enfonçant un peu moi-même... Sérieusement, je ne suis pas désagréable? Et en les respirant pour
voir s'ils n'ont vraiment pas d'odeur, non plus ? Je n'en ai jamais senti, je peux ? dites la vérité. "
Souriant, elle haussa légèrement les épaules, comme pour dire " vous êtes fou, vous voyez bien que
ça me plaît ".
Il élevait son autre main le long de la joue d'Odette ; elle le regarda fixement, de l'air languissant et
grave qu'ont les femmes du maître florentin avec lesquelles il lui avait trouvé de la ressemblance ;
amenés au bord des paupières, ses yeux brillants, larges et minces, comme les leurs, semblaient
prêts à se détacher ainsi que deux larmes. Elle fléchissait le cou comme on leur voit faire à toutes,
dans les scènes païennes comme dans les tableaux religieux. Et, en une attitude qui sans doute lui
était habituelle, qu'elle savait convenable à ces moments-là et qu'elle faisait attention à ne pas oublier
de prendre, elle semblait avoir besoin de toute sa force pour retenir son visage, comme si une force
invisible l'eût attiré vers Swann. Et ce fut Swann qui, avant qu'elle le laissât tomber, comme malgré
elle, sur ses lèvres, le retint un instant, à quelque distance, entre ses deux mains. Il avait voulu laisser
à sa pensée le temps d'accourir de reconnaître le rêve qu'elle avait si longtemps caressé et d'assister
à sa réalisation, comme une parente qu'on appelle pour prendre sa part du succès d'un enfant qu'elle
a beaucoup aimé. Peut-être aussi Swann attachait-il sur ce visage d'Odette non encore possédée, ni
même encore embrassée par lui, qu'il voyait pour la dernière fois, ce regard avec lequel, un jour de
départ, on voudrait emporter un paysage qu'on va quitter pour toujours.
Mais il était si timide avec elle, qu'ayant fini par la posséder ce soir-là, en commençant par arranger
ses catleyas, soit crainte de la froisser, soit peur de paraître rétrospectivement avoir menti, soit
manque d'audace pour formuler une exigence plus grande que celle-là (qu'il pouvait renouveler
puisqu'elle n'avait pas fiché Odette la première fois), les jours suivants il usa du même prétexte. Si
elle avait des catleyas à son corsage, il disait : " C'est malheureux, ce soir, les catleyas n'ont pas
besoin d'être arrangés, ils n'ont pas été déplacés comme l'autre soir ; il me semble pourtant que celui-
ci n'est pas très droit. Je peux voir s'ils ne sentent pas plus que les autres ? " Ou bien, si elle n'en
avait pas : " Oh ! pas de catleyas ce soir, pas moyen de me livrer à mes petits arrangements. " De
sorte que, pendant quelque temps, ne fut pas changé l'ordre qu'il avait suivi le premier soir, en
débutant par des attouchements de doigts et de lèvres sur la gorge d'Odette, et que ce fut par eux
encore que commençaient chaque fois ses caresses; et bien plus tard, quand l'arrangement (ou le
simulacre rituel d'arrangement) des catleyas fut depuis longtemps tombé en désuétude, la métaphore
"faire catleya", devenue un simple vocable qu'ils employaient sans y penser quand ils voulaient
signifier l'acte de la possession physique - où d'ailleurs l'on ne possède rien -, survécut dans leur
langage, où elle le commémorait, à cet usage oublié. Et peut-être cette manière particulière de dire
"faire l'amour" ne signifiait-elle pas exactement la même chose que ses synonymes. On a beau être
blasé sur les femmes, considérer la possession des plus différentes comme toujours la même et
connue d'avance, elle devient au contraire un plaisir nouveau s'il s'agit de femmes assez difficiles - ou
crues telles par nous pour que nous soyons obligés de la faire naître de quelque épisode imprévu de
nos relations avec elles, comme avait été la première fois pour Swann l'arrangement des catleyas. Il
espérait en tremblant, ce soir-là (mais Odette se disait-il, si elle était la dupe de sa ruse, ne pouvait le
deviner), que c'était la possession de cette femme qui allait sortir d'entre leurs larges pétales mauves;
et le plaisir qu'il éprouvait déjà et qu'odette ne tolérait peut-être, pensait-il, que parce qu'elle ne l'avait
pas reconnu, lui semblait, à cause de cela - comme il put paraître au premier homme qui le goûta
parmi les fleurs du paradis terrestre - un plaisir qui n'avait pas existé jusque-là, qu'il cherchait à créer,
un plaisir - ainsi que le nom spécial qu'il lui donna en garda la trace - entièrement particulier et
nouveau.
Maintenant, tous les soirs, quand il l'avait ramenée chez elle, il fallait qu'il entrât, et souvent elle
ressortait en robe de chambre et le conduisait jusqu'à sa voiture, l'embrassait aux yeux du cocher,
disant : "Qu'est-ce que cela peut me faire, que me font les autres ?" Les soirs où il n'allait pas chez
les Verdurin (ce qui arrivait parfois depuis qu'il pouvait la voir autrement), les soirs de plus en plus
rares où il allait dans le monde, elle lui demandait de venir chez elle avant de rentrer, quelque heure
qu'il fit. C'était le printemps, un printemps pur et glacé. En sortant de soirée, il montait dans sa
victoria, étendait une couverture sur ses jambes, répondait aux amis qui s'en allaient en même temps
que lui et lui demandaient de revenir avec eux, qu'il ne pouvait pas, qu'il n'allait pas du même côté, et
le cocher partait au grand trot sachant où on allait. Eux s'étonnaient, et de fait, Swann n'était plus le
même. On ne recevait plus jamais de lettre de lui où il demandât à connaître une femme. Il ne faisait
plus attention à aucune, s'abstenait d'aller dans les endroits où on en rencontre. Dans un restaurant,
à la campagne, il avait l'attitude inverse de celle à quoi, hier encore, on l'eût reconnu et qui avait
semblé devoir toujours être la sienne. Tant une passion est en nous comme un caractère momentané
et différent qui se substitue à l'autre et abolit les signes jusque-là invariables par lesquels il
s'exprimait. En revanche ce qui était invariable maintenant, c'était que, où que Swann se trouvât, il ne
manquât pas d'aller rejoindre Odette. Le trajet qui le séparait d'elle était celui qu'il parcourait
inévitablement et comme la pente même, irrésistible et rapide, de sa vie. A vrai dire, souvent resté
tard dans le monde, il aurait mieux aimé rentrer directement chez lui sans faire cette longue course et
ne la voir que le lendemain ; mais le fait même de se déranger à une heure anormale pour aller chez
elle, de deviner que les amis qui le quittaient se disaient : " Il est très tenu, il y a certainement une
femme qui le force à aller chez elle à n'importe quelle heure ", lui faisait sentir qu'il menait la vie des
hommes qui ont une affaire amoureuse dans leur existence, et en qui le sacrifice qu'ils font de leur
repos et de leurs intérêts à une rêverie voluptueuse fait naître un charme intérieur. Puis, sans qu'il
s'en rendît compte, cette certitude qu'elle l'attendait, qu'elle n'était pas ailleurs avec d'autres, qu'il ne
reviendrait pas sans l'avoir vue, neutralisait cette angoisse oubliée mais toujours prête à renaître qu'il
avait éprouvée le soir où Odette n'était plus chez les Verdurin et dont l'apaisement actuel était si doux
que cela pouvait s'appeler du bonheur.
Peut-être était-ce à cette angoisse qu'il était redevable de l'importance qu'odette avait prise pour lui.
Les êtres nous sont d'habitude si indifférents que, quand nous avons mis dans l'un d'eux de telles
possibilités de souffrance et de joie pour nous, il nous semble appartenir à un autre univers, il
s'entoure de poésie, il fait de notre vie comme une étendue émouvante où il sera plus ou moins
rapproché de nous.
Swann ne pouvait se demander sans trouble ce qu'odette deviendrait pour lui dans les années qui
allaient venir. Parfois, en voyant, de sa victoria, dans ces belles nuits froides, la lune brillante qui
répandait sa clarté entre ses yeux et les rues désertes, il pensait à cette autre figure claire et
légèrement rosée comme celle de la lune, qui, un jour, avait surgi devant sa pensée et, depuis,
projetait sur le monde la lumière mystérieuse dans laquelle il le voyait. S'il arrivait après l'heure où
Odette envoyait ses domestiques se coucher, avant de sonner à la porte du petit jardin, il allait
d'abord dans la rue où donnait au rez-de-chaussée, entre les fenêtres toutes pareilles, mais
obscures, des hôtels contigus, la fenêtre, seule éclairée, de sa chambre. Il frappait au carreau, et elle,
avertie, répondait et allait l'attendre de l'autre côté, à la porte d'entrée. Il trouvait ouverts sur son piano
quelques-uns des morceaux qu'elle préférait : la Valse des Roses ou Pauvre Fou de Tagliafico (qu'on
devait, selon sa volonté écrite, faire exécuter à son enterrement), il lui demandait de jouer à la place
la petite phrase de la sonate de Vinteuil, bien qu'odette jouât fort mal, mais la vision la plus belle qui
nous reste d'une oeuvre est souvent celle qui s'éleva au-dessus des sons faux tirés par des doigts
malhabiles, d'un piano désaccordé. La petite phrase continuait à s'associer pour Swann à l'amour
qu'il avait pour Odette. Il sentait bien que cet amour, c'était quelque chose qui ne correspondait à rien
d'extérieur, de constatable par d'autres que lui ; il se rendait compte que les qualités d'Odette ne
justifiaient pas qu'il attachât tant de prix aux moments passés auprès d'elle. Et souvent, quand c'était
l'intelligence positive qui régnait seule en Swann, il voulait cesser de sacrifier tant d'intérêts
intellectuels et sociaux à ce plaisir imaginaire. Mais la petite phrase, dès qu'il l'entendait, savait rendre
libre en lui l'espace qui pour elle était nécessaire, les proportions de l'âme de Swann s'en trouvaient
changées; une marge y était réservée à une jouissance qui elle non plus ne correspondait à aucun
objet extérieur et qui pourtant, au lieu d'être purement individuelle comme celle de l'amour, s'imposait
à Swann comme une réalité supérieure aux choses concrètes. Cette soif d'un charme inconnu, la
petite phrase l'éveillait en lui, mais ne lui apportait rien de précis pour l'assouvir. De sorte que ces
parties de l'âme de Swann où la petite phrase avait effacé le souci des intérêts matériels, les
considérations humaines et valables pour tous, elle les avait laissées vacantes et en blanc, et il était
libre d'y inscrire le nom d'Odette. Puis à ce que l'affection d'Odette pouvait avoir d'un peu court et
décevant, la petite phrase venait ajouter, amalgamer son essence mystérieuse. A voir le visage de
Swann pendant qu'il écoutait la phrase, on aurait dit qu'il était en train d'absorber un anesthésique qui
donnait plus d'amplitude à sa respiration. Et le plaisir que lui donnait la musique et qui allait bientôt
créer chez lui un véritable besoin, ressemblait en effet, à ces moments-là, au plaisir qu'il aurait eu à
expérimenter des parfums, à entrer en contact avec un monde pour lequel nous ne sommes pas faits,
qui nous semble sans forme parce que nos yeux ne le perçoivent pas, sans signification parce qu'il
échappe à notre intelligence, que nous n'atteignons que par un seul sens. Grand repos, mystérieuse
rénovation pour Swann pour lui dont les yeux quoique délicats amateurs de peinture, dont l'esprit
quoique fin observateur de moeurs, portaient à jamais la trace indélébile de la sécheresse de sa vie -
de se sentir transformé en une créature étrangère à l'humanité, aveugle, dépourvue de facultés
logiques, presque une fantastique licorne, une créature chimérique ne percevant le monde que par
l'ouïe. Et comme dans la petite phrase il cherchait cependant un sens où son intelligence ne pouvait
descendre, quelle étrange ivresse il avait à dépouiller son âme la plus intérieure de tous les secours
du raisonnement et à la faire passer seule dans le couloir, dans le filtre obscur du son ! Il commençait
à se rendre compte de tout ce qu'il y avait de douloureux, peut-être même de secrètement inapaisé
au fond de la douceur de cette phrase, mais il ne pouvait pas en souffrir. Qu'importait qu'elle lui dît
que l'amour est fragile, le sien était si fort ! Il jouait avec la tristesse qu'elle répandait, il la sentait
passer sur lui, mais comme une caresse qui rendait plus profond et plus doux le sentiment qu'il avait
de son bonheur. Il la faisait rejouer dix fois, vingt fois à Odette, exigeant qu'en même temps elle ne
cessât pas de l'embrasser. Chaque baiser appelle un autre baiser. Ah! dans ces premiers temps où
l'on aime, les baisers naissent si naturellement! Ils foisonnent si pressés les uns contre les autres ; et
l'on aurait autant de peine à compter les baisers qu'on s'est donnés pendant une heure que les fleurs
d'un champ au mois de mai. Alors elle faisait mine de s'arrêter, disant: "Comment veux-tu que je joue
comme cela si tu me tiens ? je ne peux tout faire à la fois, sache au moins ce que tu veux, est-ce que
je dois jouer la phrase ou faire des petites caressés ?", lui se lâchait et elle éclatait d'un rire qui se
changeait et retombait sur lui, en une pluie de baisers. Ou bien elle le regardait d'un air maussade, il
revoyait un visage digne de figurer dans la Vie de Moïse de Botticelli, il l'y situait, il donnait au cou
d'Odette l'inclinaison nécessaire ; et quand il l'avait bien peinte à la détrempe, au XVe siècle, sur la
muraille de la Sixtine, l'idée qu'elle était cependant restée là, près du piano, dans le moment actuel,
prête à être embrassée et possédée, l'idée de sa matérialité et de sa vie venait l'enivrer avec une telle
force que, l'oeil égaré, les mâchoires tendues comme pour dévorer, il se précipitait sur cette vierge de
Botticelli et se mettait à lui pincer les joues. Puis, une fois qu'il l'avait quittée, non sans être rentré
pour l'embrasser encore parce qu'il avait oublié d'emporter dans son souvenir quelque particularité de
son odeur ou de ses traits, tandis qu'il revenait dans sa victoria, il bénissait Odette de lui permettre
ces visites quotidiennes, dont il sentait qu'elles ne devaient pas lui causer à elle une bien grande joie,
mais qui en le préservant de devenir jaloux - en lui ôtant l'occasion de souffrir de nouveau du mal qui
s'était déclaré en lui le soir où il ne l'avait pas trouvée chez les Verdurin - l'aideraient à arriver, sans
avoir plus d'autres de ces crises dont la première avait été si douloureuse et resterait la seule, au
bout de ces heures singulières de sa vie, heures presque enchantées, à la façon de celles où il
traversait Paris au clair de lune. Et, remarquant, pendant ce retour, que l'astre était maintenant
déplacé par rapport à lui, et presque au bout de l'horizon, sentant que son amour obéissait, lui aussi,
à des lois immuables et naturelles, il se demandait si cette période où il était entré durerait encore
longtemps, si bientôt sa pensée ne verrait plus le cher visage qu'occupant une position lointaine et
diminuée, et près de cesser de répandre du charme. Car Swann en trouvait aux choses, depuis qu'il
était amoureux, comme au temps où, adolescent, il se croyait artiste ; mais ce n'était plus le même
charme, celui-ci, c'est Odette seule qui le leur conférait. Il sentait renaître en lui les inspirations de sa
jeunesse qu'une vie frivole avait dissipées, mais elles portaient toutes le reflet, la marque d'un être
particulier; et, dans les longues heures qu'il prenait maintenant un plaisir délicat à passer chez lui,
seul avec son âme en convalescence, il redevenait peu à peu lui-même, mais à une autre.
Il n'allait chez elle que le soir, et il ne savait rien de l'emploi de son temps pendant le jour, pas plus
que de son passé, au point qu'il lui manquait même ce petit renseignement initial qui, en nous
permettant de nous imaginer ce que nous ne savons pas, nous donne envie de le connaître. Aussi ne
se demandait-il pas ce qu'elle pouvait faire, ni quelle avait été sa vie. Il souriait seulement quelquefois
en pensant qu'il y a quelques années, quand il ne la connaissait pas, on lui avait parlé d'une femme
qui, s'il se rappelait bien, devait certainement être elle, comme d'une fille, d'une femme entretenue,
une de ces femmes auxquelles il attribuait encore, comme il avait peu vécu dans leur société, le
caractère entier, foncièrement pervers, dont les dota longtemps l'imagination de certains romanciers.
Il se disait qu'il n'y a souvent qu'à prendre le contre-pied des réputations que fait le monde pour juger
exactement une personne, quand, à un tel caractère, il opposait celui d'Odette, bonne, naïve, éprise
d'idéal, presque si incapable de ne pas dire la vérité que, l'ayant un jour priée, pour pouvoir dîner seul
avec elle, d'écrire aux Verdurin qu'elle était souffrante, le lendemain, il l'avait vue, devant Mme
Verdurin qui lui demandait si elle allait mieux, rougir, balbutier et refléter malgré elle, sur son visage,
le chagrin, le supplice que cela lui était de mentir, et, tandis qu'elle multipliait dans sa réponse les
détails inventés sur sa prétendue indisposition de la veille, avoir l'air de faire demander pardon, par
ses regards suppliants et sa voix désolée, de la fausseté de ses paroles.
Certains jours pourtant, mais rares, elle venait chez lui dans l'après-midi, interrompre sa rêverie ou
cette étude sur Ver Meer à laquelle il s'était remis dernièrement. On venait lui dire que Mme de Crécy
était dans son petit salon. Il allait l'y retrouver, et quand il ouvrait la porte, au visage rosé d'Odette,
dès qu'elle avait aperçu Swann, venait - changeant la forme de sa bouche, le regard de ses yeux, le
modelé de ses joues - se mélanger un sourire. Une fois seul, il revoyait ce sourire, celui qu'elle avait
eu la veille, un autre dont elle l'avait accueilli telle ou telle fois, celui qui avait été sa réponse, en
voiture, quand il lui avait demandé s'il lui était désagréable en redressant les catleyas ; et la vie
d'Odette pendant le reste du temps, comme il n'en connaissait rien, lui apparaissait, avec son fond
neutre et sans couleurs semblable à ces feuilles d'études de Watteau, où on voit çà et là, à toutes les
places, dans tous les sens, dessinés aux trois crayons sur le papier chamois, d'innombrables
sourires. Mais, parfois, dans un coin de cette vie que Swann voyait toute vide, si même son esprit lui
disait qu'elle ne l'était pas, parce qu'il ne pouvait pas l'imaginer, quelque ami, qui, se doutant qu'ils
s'aimaient, ne se fit pas risqué à lui rien dire d'elle que d'insignifiant, lui décrivait la silhouette d'Odette
qu'il avait aperçue, le matin même, montant à pied la rue Abbatucci dans une "visite" garnie de
skunks, sous un chapeau "à la Rembrandt" et un bouquet de violettes à son corsage. Ce simple
croquis bouleversait Swann parce qu'il lui faisait tout d'un coup apercevoir qu'odette avait une vie qui
n'était pas tout entière à lui ; il voulait savoir à qui elle avait cherché à plaire par cette toilette qu'il ne
lui connaissait pas ; il se promettait de lui demander où elle allait, à ce moment-là, comme si dans
toute la vie incolore - presque inexistante, parce qu'elle lui était invisible - de sa maîtresse, il n'y avait
qu'une seule chose en dehors de tous ces sourires adressés à lui : sa démarche sous un chapeau à
la Rembrandt, avec un bouquet de violettes au corsage.
Sauf en lui demandant la petite phrase de Vinteuil au lieu de la Valse des Roses, Swann ne cherchait
pas à lui faire jouer plutôt des choses qu'il aimât et, pas plus en musique qu'en littérature, à corriger
son mauvais goût. Il se rendait bien compte qu'elle n'était pas intelligente. En lui disant qu'elle
aimerait tant qu'il lui parlât des grands poètes, elle s'était imaginé qu'elle allait connaître tout de suite
des couplets héroïques et romanesques dans le genre de ceux du vicomte de Borelli, en plus
émouvant encore. Pour Ver Meer de Delfl, elle lui demanda s'il avait souffert par une femme, si c'était
une femme qui l'avait inspiré, et Swann lui ayant avoué qu'on n'en savait rien, elle s'était
désintéressée de ce peintre. Elle disait souvent : " Je crois bien, la poésie, naturellement, il n'y aurait
rien de plus beau si c'était vrai, si les poètes pensaient tout ce qu'ils disent. Mais bien souvent, il n'y a
pas plus intéressé que ces gens-là. J'en sais quelque chose, j'avais une amie qui a aimé une espèce
de poète. Dans ses vers il ne parlait que de l'amour, du ciel, des étoiles. Ah! ce qu'elle a été refaite ! Il
lui a croqué plus de trois cent mille francs. " Si alors Swann cherchait à lui apprendre en quoi
consistait la beauté artistique, comment il fallait admirer les vers ou les tableaux, au bout d'un instant,
elle cessait d'écouter, disant : " Oui... je ne me figurais pas que c'était comme cela." Et il sentait
qu'elle éprouvait une telle déception qu'il préférait mentir en lui disant que tout cela n'était rien, que ce
n'était encore que des bagatelles, qu'il n'avait pas le temps d'aborder le fond, qu'il y avait autre chose.
Mais elle lui disait vivement : "Autre chose? quoi ?... Dis-le alors ", mais il ne le disait pas, sachant
combien cela lui paraîtrait mince et différent de ce qu'elle espérait, moins sensationnel et moins
touchant, et craignant que, désillusionnée de l'art, elle ne le fût en même temps de l'amour.
Et en effet elle trouvait Swann intellectuellement inférieur à ce qu'elle aurait cru. " Tu gardes toujours
ton sang-froid, je ne peux te définir. " Elle s'émerveillait davantage de son indifférence à l'argent, de
sa gentillesse pour chacun, de sa délicatesse. Et il arrive en effet souvent pour de plus grands que
n'était Swann, pour un savant, pour un artiste, quand il n'est pas méconnu par ceux qui l'entourent,
que celui de leurs sentiments qui prouve que la supériorité de son intelligence s'est imposée à eux,
ce n'est pas leur admiration pour ses idées, car elles leur échappent, mais leur respect pour sa bonté.
C'est aussi du respect qu'inspirait à Odette la situation qu'avait Swann dans le monde, mais elle ne
désirait pas qu'il cherchât à l'y faire recevoir. Peut-être sentait-elle qu'il ne pourrait pas y réussir, et
même craignait-elle que rien qu'en parlant d'elle il ne provoquât des révélations qu'elle redoutait.
Toujours est-il qu'elle lui avait fait promettre de ne jamais prononcer son nom. La raison pour laquelle
elle ne voulait pas aller dans le monde, lui avait-elle dit, était une brouille qu'elle avait eue autrefois
avec une amie qui, pour se venger, avait ensuite dit du mal d'elle. Swann objectait : " Mais tout le
monde n'a pas connu ton amie. - Mais si, ça fait la tache d'huile, le monde est si méchant. " D'une
part Swann ne comprit pas cette histoire, mais d'autre part il savait que ces propositions : " Le monde
est si méchant", "un propos calomnieux fait la tache d'huile ", sont généralement tenues pour vraies ;
il devait y avoir des cas auxquels elles s'appliquaient. Celui d'Odette était-il l'un de ceux-là ? Il se le
demandait, mais pas longtemps car il était sujet, lui aussi, à cette lourdeur d'esprit qui
s'appesantissait sur son père, quand il se posait un problème difficile. D'ailleurs ce monde qui faisait
si peur à Odette, ne lui inspirait peut-être pas de grands désirs, car pour qu'elle se le représentât bien
nettement, il était trop éloigné de celui qu'elle connaissait. Pourtant, tout en étant restée à certains
égards vraiment simple (elle avait par exemple gardé pour amie une petite couturière retirée dont elle
grimpait presque chaque jour l'escalier raide, obscur et fétide), elle avait soif de chic, mais ne s'en
faisait pas la même idée que les gens du monde. Pour eux, le chic est une émanation de quelques
personnes peu nombreuses qui le projettent jusqu'à un degré assez éloigné - et plus ou moins affaibli
dans la mesure où l'on est distant du centre de leur intimité - dans le cercle de leurs amis ou des amis
de leurs amis dont les noms forment une sorte de répertoire. Les gens du monde le possèdent dans
leur mémoire, ils ont sur ces matières une érudition d'où ils ont extrait une sorte de goût, de tact, si
bien que Swann par exemple, sans avoir besoin de faire appel à son savoir mondain, s'il lisait dans
un journal les noms des personnes qui se trouvaient à un dîner pouvait dire immédiatement la nuance
du chic de ce dîner, comme un lettré, à la simple lecture d'une phrase, apprécie exactement la qualité
littéraire de son auteur. Mais Odette faisait partie des personnes (extrêmement nombreuses, quoi
qu'en pensent les gens du monde, et comme il y en a dans toutes les classes de la société) qui ne
possèdent pas ces notions, imaginent un chic tout autre, qui revêt divers aspects selon le milieu
auquel elles appartiennent, mais a pour caractère particulier - que ce soit celui dont rêvait Odette, ou
celui devant lequel s'inclinait Mme Cottard - d'être directement accessible à tous. L'autre, celui des
gens du monde, l'est à vrai dire aussi, mais il y faut quelque délai. Odette disait de quelqu'un :
" Il ne va jamais que dans les endroits chics. " Et si Swann lui demandait ce qu'elle entendait par là,
elle lui répondait avec un peu de mépris :
"Mais les endroits chics, parbleu! Si, à ton âge, il faut t'apprendre ce que c'est que les endroits chics,
que veux-tu que je te dise, moi ? par exemple, le dimanche matin l'avenue de l'Impératrice, à cinq
heures le tour du Lac, le jeudi l'Éden Théâtre, le vendredi l'Hippodrome, les bals...
- Mais quels bals ?
- Mais les bals qu'on donne à Paris, les bals chics, je veux dire. Tiens, Herbinger, tu sais, celui qui est
chez un coulissier? mais si, tu dois savoir, c'est un des hommes les plus lancés de Paris, ce grand
jeune homme blond qui est tellement snob, il a toujours une fleur à la boutonnière, une raie dans le
dos, des pantalons clairs; il est avec ce vieux tableau qu'il promène à toutes les premières. Eh bien! il
a donné un bal, l'autre soir, il y avait tout ce qu'il y a de chic à Paris. Ce que j'aurais aimé y aller! mais
il fallait présenter sa carte d'invitation à la porte et je n'avais pas pu en avoir. Au fond, j'aime autant ne
pas y être allée, c'était une tuerie, je n'aurais rien vu. C'est plutôt pour pouvoir dire qu'on était chez
Herbinger. Et tu sais, moi, la gloriole! Du reste, tu peux bien te dire que sur cent qui racontent qu'elles
y étaient, il y a bien la moitié dont ça n'est pas vrai... Mais ça m'étonne que toi, un homme si
"pschutt", tu n'y étais pas. " Mais Swann ne cherchait nullement à lui faire modifier cette conception
du chic ; pensant que la sienne n'était pas plus vraie, était aussi sotte, dénuée d'importance, il ne
trouvait aucun intérêt à en instruire sa maîtresse, si bien qu'après des mois elle ne s'intéressait aux
personnes chez qui il allait que pour les cartes de pesage, de concours hippique, les billets de
première qu'il pouvait avoir par elles.
Elle souhaitait qu'il cultivât des relations si utiles mais elle était par ailleurs portée à les croire peu chic
depuis qu'elle avait vu passer dans la rue la marquise de Villeparisis en robe de laine noire, avec un
bonnet à brides.
" Mais elle a l'air d'une ouvreuse, d'une vieille concierge, darling! Ça, une marquise! Je ne suis pas
marquise, mais il faudrait me payer bien cher pour me faire sortir nippée comme ça!" Elle ne
comprenait pas que Swann habitât l'hôtel du quai d'Orléans que, sans oser le lui avouer, elle trouvait
indigne de lui.
Certes, elle avait la prétention d'aimer les " antiquités " et prenait un air ravi et fin pour dire qu'elle
adorait passer toute une journée à "bibeloter", à chercher "du bric-à-brac", des choses " du temps".
Bien qu'elle s'entêtât dans une sorte de point d'honneur (et semblât pratiquer quelque précepte
familial) en ne répondant jamais aux questions et en ne "rendant pas de comptes" sur l'emploi de ses
journées, elle parla une fois à Swann d'une amie qui l'avait invitée et chez qui tout était "de l'époque ".
Mais Swann ne put arriver à lui faire dire quelle était cette époque. Pourtant, après avoir réfléchi, elle
répondit que c'était "moyenâgeux". Elle entendait par là qu'il y avait des boiseries.
Quelque temps après elle lui reparla de son amie et ajouta, sur le ton hésitant et de l'air entendu dont
on cite quelqu'un avec qui on a dîné la veille et dont on n'avait jamais entendu le nom, mais que vos
amphitryons avaient l'air de considérer comme quelqu'un de si célèbre qu'on espère que
l'interlocuteur saura bien de qui vous voulez parler : "Elle a une salle à manger... du... dix-huitième ! "
Elle trouvait du reste cela affreux, nu, comme si la maison n'était pas finie, les femmes y paraissaient
affreuses et la mode n'en prendrait jamais. Enfin, une troisième fois, elle en reparla et montra à
Swann l'adresse de l'homme qui avait fait cette salle à manger et qu'elle avait envie de faire venir,
quand elle aurait de l'argent, pour voir s'il ne pourrait pas lui en faire, non pas certes une pareille,
mais celle qu'elle rêvait et que malheureusement les dimensions de son petit hôtel ne comportaient
pas, avec de hauts dressoirs, des meubles Renaissance et des cheminées comme au château de
Blois. Ce jour-là, elle laissa échapper devant Swann ce qu'elle pensait de son habitation du quai
d'Orléans ; comme il avait critiqué que l'amie d'Odette donnât, non pas dans le Louis XVI, car, disait-
il, bien que cela ne se fasse pas, cela peut être charmant, mais dans le faux ancien: "Tu ne voudrais
pas qu'elle vécût comme toi au milieu de meubles cassés et de tapis usés ", lui dit-elle, le respect
humain de la bourgeoise l'emportant encore chez elle sur le dilettantisme de la cocotte.
De ceux qui aimaient à bibeloter, qui aimaient les vers, méprisaient les bas calculs, rêvaient
d'honneur et d'amour, elle faisait une élite supérieure au reste de l'humanité. Il n'y avait pas besoin
qu'on eût réellement ces goûts pourvu qu'on les proclamât ; d'un homme qui lui avait avoué à dîner
qu'il aimait à flâner, à se salir les doigts dans les vieilles boutiques, qu'il ne serait jamais apprécié par
ce siècle commercial, car il ne se souciait pas de ses intérêts, et qu'il était pour cela d'un autre temps,
elle revenait en disant : "Mais c'est une âme adorable, un sensible, je ne m'en étais jamais doutée !"
et elle se sentait pour lui une immense et soudaine amitié. Mais, en revanche ceux qui, comme
Swann, avaient ces goûts, mais n'en parlaient pas, la laissaient froide. Sans doute elle était obligée
d'avouer que Swann ne tenait pas à l'argent, mais elle ajoutait d'un air boudeur : "Mais lui, ça n'est
pas la même chose " ; et en effet, ce qui parlait à son imagination, ce n'était pas la pratique du
désintéressement, c'en était le vocabulaire.
Sentant que souvent il ne pouvait pas réaliser ce qu'elle rêvait, il cherchait du moins à ce qu'elle se
plût avec lui, à ne pas contrecarrer ces idées vulgaires, ce mauvais goût qu'elle avait en toutes
choses, et qu'il aimait d'ailleurs comme tout ce qui venait d'elle, qui l'enchantaient même, car c'était
autant de traits particuliers grâce auxquels l'essence de cette femme lui apparaissait, devenait visible.
Aussi, quand elle avait l'air heureux parce qu'elle devait aller à la Reine Topaze, ou que son regard
devenait sérieux, inquiet et volontaire, si elle avait peur de manquer la rite des fleurs ou simplement
l'heure du thé, avec muffins et toasts, au "Thé de la Rue Royale" où elle croyait que l'assiduité était
indispensable pour consacrer la réputation d'élégance d'une femme, Swann, transporté comme nous
le sommes par le naturel d'un enfant ou par la vérité d'un portrait qui semble sur le point de parler,
sentait si bien l'âme de sa maîtresse affleurer à son visage qu'il ne pouvait résister à venir l'y toucher
avec ses lèvres. " Ah! elle veut qu'on la mène à la rite des fleurs, la petite Odette, elle veut se faire
admirer, eh bien, on l'y mènera, nous n'avons qu'à nous incliner. " Comme la vue de Swann était un
peu basse, il dut se résigner à se servir de lunettes pour travailler chez lui, et à adopter, pour aller
dans le monde, le monocle qui le défigurait moins. La première fois qu'elle lui en vit un dans l'oeil, elle
ne put contenir sa joie : " Je trouve que pour un homme, il n'y a pas à dire, ça a beaucoup de chic !
Comme tu es bien ainsi! tu as l'air d'un vrai gentleman. Il ne te manque qu'un titre!" ajouta-t-elle, avec
une nuance de regret. Il aimait qu'odette fit ainsi, de même que, s'il avait été épris d'une Bretonne, il
aurait été heureux de la voir en coiffe et de lui entendre dire qu'elle croyait aux revenants.
Jusque-là, comme beaucoup d'hommes chez qui leur goût pour les arts se développe
indépendamment de la sensualité, un disparate bizarre avait existé entre les satisfactions qu'il
accordait à l'un et à l'autre, jouissant, dans la compagnie de femmes de plus en plus grossières, des
séductions d'oeuvres de plus en plus raffinées, emmenant une petite bonne dans une baignoire
grillée à la représentation d'une pièce décadente qu'il avait envie d'entendre ou à une exposition de
peinture impressionniste, et persuadé d'ailleurs qu'une femme du monde cultivée n'y eût pas compris
davantage, mais n'aurait pas su se taire aussi gentiment. Mais, au contraire, depuis qu'il aimait
Odette, sympathiser avec elle, tâcher de n'avoir qu'une âme à eux deux lui était si doux, qu'il
cherchait à se plaire aux choses qu'elle aimait, et il trouvait un plaisir d'autant plus profond non
seulement à imiter ses habitudes, mais à adopter ses opinions, que, comme elles n'avaient aucune
racine dans sa propre intelligence, elles lui rappelaient seulement son amour, à cause duquel il les
avait préférées. S'il retournait à Serge Panine, s'il recherchait les occasions d'aller voir conduire
Olivier Métra, c'était pour la douceur d'être initié dans toutes les conceptions d'Odette, de se sentir de
moitié dans tous ses goûts. Ce charme de le rapprocher d'elle, qu'avaient les ouvrages ou les lieux
qu'elle aimait, lui semblait plus mystérieux que celui qui est intrinsèque à de plus beaux, mais qui ne
la lui rappelaient pas. D'ailleurs, ayant laissé s'affaiblir les croyances intellectuelles de sa jeunesse, et
son scepticisme d'homme du monde ayant à son insu pénétré jusqu'à elles, il pensait (ou du moins il
avait si longtemps pensé cela qu'il le disait encore) que les objets de nos goûts n'ont pas en eux une
valeur absolue, mais que tout est affaire d'époque, de classe, consiste en modes, dont les plus
vulgaires valent celles qui passent pour les plus distinguées.
Et comme il jugeait que l'importance attachée par Odette à avoir des cartes pour le vernissage n'était
pas en soi quelque chose de plus ridicule que le plaisir qu'il avait autrefois à déjeuner chez le prince
de Galles, de même, il ne pensait pas que l'admiration qu'elle professait pour Monte-Carlo ou pour le
Righi fit plus déraisonnable que le goût qu'il avait, lui, pour la Hollande qu'elle se figurait laide et pour
Versailles qu'elle trouvait triste. Aussi, se privait-il d'y aller, ayant plaisir à se dire que c'était pour elle,
qu'il voulait ne sentir, n'aimer qu'avec elle.
Comme tout ce qui environnait Odette et n'était en quelque sorte que le mode selon lequel il pouvait
la voir, causer avec elle, il aimait la société des Verdurin. Là, comme au fond de tous les
divertissements, repas, musique, jeux, soupers costumés, parties de campagne, parties de théâtre,
même les rares " grandes soirées " données pour les "ennuyeux", il y avait la présence d'Odette, la
vue d'Odette, la conversation avec Odette, dont les Verdurin faisaient à Swann, en l'invitant, le don
inestimable, il se plaisait mieux que partout ailleurs dans le " petit noyau ", et cherchait à lui attribuer
des mérites réels, car il s'imaginait ainsi que, par goût, il le fréquenterait toute sa vie. Or, n'osant pas
se dire, par peur de ne pas le croire, qu'il aimerait toujours Odette, du moins en supposant qu'il
fréquenterait toujours les Verdurin (proposition qui, a priori, soulevait moins d'objections de principe
de la part de son intelligence), il se voyait dans l'avenir continuant à rencontrer chaque soir Odette ;
cela ne revenait peut-être pas tout à fait au même que l'aimer toujours, mais pour le moment,
pendant qu'il aimait, croire qu'il ne cesserait pas un jour de la voir, c'est tout ce qu'il demandait. "Quel
charmant milieu, se disait-il. Comme c'est au fond la vraie vie qu'on mène là! Comme on y est plus
intelligent, plus artiste que dans le monde! Comme Mme Verdurin, malgré de petites exagérations un
peu risibles, a un amour sincère de la peinture, de la musique, quelle passion pour les oeuvres quel
désir de faire plaisir aux artistes! Elle se fait une idée inexacte des gens du monde ; mais avec cela
que le monde n'en a pas une plus fausse encore des milieux artistes ! Peut-être n'ai-je pas de grands
besoins intellectuels à assouvir dans la conversation, mais je me plais parfaitement bien avec
Cottard, quoiqu'il fasse des calembours ineptes. Et quant au peintre, si sa prétention est déplaisante
quand il cherche à étonner, en revanche c'est une des plus belles intelligences que j'aie connues. Et
puis surtout, là, on se sent libre, on fait ce qu'on veut sans contrainte, sans cérémonie. Quelle
dépense de bonne humeur il se fait par jour dans ce salon-là! Décidément, sauf quelques rares
exceptions, je n'irai plus jamais que dans ce milieu. C'est là que j'aurai de plus en plus mes habitudes
et ma vie. " Et comme les qualités qu'il croyait intrinsèques aux Verdurin n'étaient que le reflet sur eux
de plaisirs qu'avait goûtés chez eux son amour pour Odette, ces qualités devenaient plus sérieuses,
plus profondes, plus vitales quand ces plaisirs l'étaient aussi. Comme Mme Verdurin donnait parfois à
Swann ce qui seul pouvait constituer pour lui le bonheur; comme, tel soir où il se sentait anxieux
parce qu'odette avait causé avec un invité plus qu'avec un autre, et où irrité contre elle, il ne voulait
pas prendre l'initiative de lui demander si elle reviendrait avec lui, Mme Verdurin lui apportait la paix
et la joie en disant spontanément : " Odette, vous allez ramener M. Swann, n'est-ce pas ?" - comme,
cet été qui venait et où il s'était d'abord demandé avec inquiétude si Odette ne s'absenterait pas sans
lui, s'il pourrait continuer à la voir tous les jours, Mme Verdurin allait les inviter à le passer tous deux
chez elle à la campagne, Swann, laissant à son insu la reconnaissance et l'intérêt s'infiltrer dans son
intelligence et influer sur ses idées, allait jusqu'à proclamer que Mme Verdurin était une grande âme.
De quelques gens exquis ou éminents que tel de ses anciens camarades de l'école du Louvre lui
parlât : "Je préfère cent fois les Verdurin", lui répondait-il. Et, avec une solennité qui était nouvelle
chez lui : " Ce sont des êtres magnanimes, et la magnanimité est, au fond, la seule chose qui importe
et qui distingue ici-bas. Vois-tu, il n'y a que deux classes d'êtres : les magnanimes et les autres ; et je
suis arrivé à un âge où il faut prendre parti, décider une fois pour toutes qui on veut aimer, et qui on
veut dédaigner, se tenir à ceux qu'on aime et, pour réparer le temps qu'on a gâché avec les autres,
ne plus les quitter jusqu'à sa mort. Eh bien ! " ajoutait-il avec cette légère émotion qu'on éprouve
quand, même sans bien s'en rendre compte, on dit une chose, non parce qu'elle est vraie, mais parce
qu'on a plaisir à la dire et qu'on l'écoute dans sa propre voix comme si elle venait d'ailleurs que de
nous-mêmes, " le sort en est jeté, j'ai choisi d'aimer les seuls coeurs magnanimes et de ne plus vivre
que dans la magnanimité. Tu me demandes si Mme Verdurin est véritablement intelligente. Je
t'assure qu'elle m'a donné les preuves d'une noblesse de coeur, d'une hauteur d'âme où, que veux-
tu, on n'atteint pas sans une hauteur égale de pensée. Certes elle a la profonde intelligence des arts.
Mais ce n'est peut-être pas là qu'elle est le plus admirable ; et telle petite action ingénieusement,
exquisement bonne, qu'elle a accomplie pour moi, telle géniale attention, tel geste familièrement
sublime, révèlent une compréhension plus profonde de l'existence que tous les traités de philosophie.
" Il aurait pourtant pu se dire qu'il y avait des anciens amis de ses parents aussi simples que les
Verdurin, des camarades de sa jeunesse aussi épris d'art, qu'il connaissait d'autres êtres d'un grand
coeur, et que, pourtant, depuis qu'il avait opté pour la simplicité, les arts et la magnanimité, il ne les
voyait plus jamais. Mais ceux-là ne connaissaient pas Odette, et, s'ils l'avaient connue, ne se seraient
pas souciés de la rapprocher de lui.
Ainsi il n'y avait sans doute pas, dans tout le milieu Verdurin, un seul fidèle qui les aimât ou crût les
aimer autant que Swann. Et pourtant, quand M. Verdurin avait dit que Swann ne lui revenait pas, non
seulement il avait exprimé sa propre pensée, mais il avait deviné celle de sa femme. Sans doute
Swann avait pour Odette une affection trop particulière et dont il avait négligé de faire de Mme
Verdurin la confidente quotidienne : sans doute la discrétion même avec laquelle il usait de
l'hospitalité des Verdurin, s'abstenant souvent de venir dîner pour une raison qu'ils ne soupçonnaient
pas et à la place de laquelle ils voyaient le désir de ne pas manquer une invitation chez des
"ennuyeux", sans doute aussi, et malgré toutes les précautions qu'il avait prises pour la leur cacher, la
découverte progressive qu'ils faisaient de sa brillante situation mondaine, tout cela contribuait à leur
irritation contre lui. Mais la raison profonde en était autre. C'est qu'ils avaient très vite senti en lui un
espace réservé impénétrable, où il continuait à professer silencieusement pour lui-même que la
princesse de Sagan n'était pas grotesque et que les plaisanteries de Cottard n'étaient pas drôles,
enfin, et bien que jamais il ne se départît de son amabilité et ne se révoltât contre leurs dogmes, une
impossibilité de les lui imposer, de l'y convertir entièrement, comme ils n'en avaient jamais rencontré
une pareille chez personne. Ils lui auraient pardonné de fréquenter des ennuyeux (auxquels d'ailleurs,
dans le fond de son coeur, il préférait mille fois les Verdurin et tout le petit noyau), s'il avait consenti,
pour le bon exemple, à les renier en présence des fidèles. Mais c'est une abjuration qu'ils comprirent
qu'on ne pourrait pas lui arracher.
Quelle différence avec un "nouveau" qu'odette leur avait demandé d'inviter, quoiqu'elle ne l'eût
rencontré que peu de fois, et sur lequel ils fondaient beaucoup d'espoir, le comte de Forcheville ! (Il
se trouva qu'il était justement le beau-fière de Saniette, ce qui remplit d'étonnement les fidèles: le vieil
archiviste avait des manières si humbles qu'ils l'avaient toujours cru d'un rang social inférieur au leur
et ne s'attendaient pas à apprendre qu'il appartenait à un monde riche et relativement aristocratique.)
Sans doute Forcheville était grossièrement snob alors que Swann ne l'était pas ; sans doute il était
bien loin de placer, comme lui le milieu des Verdurin au-dessus de tous les autres. Mais il n'avait pas
cette délicatesse de nature qui empêchait Swann de s'associer aux critiques trop manifestement
fausses que dirigeait Mme Verdurin contre des gens qu'il connaissait.
Quant aux tirades prétentieuses et vulgaires que le peintre lançait à certains jours, aux plaisanteries
de commis voyageur que risquait Cottard et auxquelles Swann, qui les aimait l'un et l'autre, trouvait
facilement des excuses mais n'avait pas le courage et l'hypocrisie d'applaudir, Forcheville était au
contraire d'un niveau intellectuel qui lui permettait d'être abasourdi, émerveillé par les unes, sans
d'ailleurs les comprendre, et de se délecter aux autres. Et justement le premier dîner chez les
Verdurin auquel assista Forcheville mit en lumière toutes ces différences, fit ressortir ses qualités et
précipita la disgrâce de Swann.
Il y avait à ce dîner, en dehors des habitués, un professeur de la Sorbonne, Brichot, qui avait
rencontré M. et Mme Verdurin aux eaux et, si ses fonctions universitaires et ses travaux d'érudition
n'avaient pas rendu très rares ses moments de liberté, serait volontiers venu souvent chez eux.
Car il avait cette curiosité, cette superstition de la vie qui, unie à un certain scepticisme relatif à l'objet
de leurs études, donne dans n'importe quelle profession, à certains hommes intelligents, médecins
qui ne croient pas à la médecine, professeurs de lycée qui ne croient pas au thème latin, la réputation
d'esprits larges, brillants, et même supérieurs. Il affectait chez Mme Verdurin de chercher ses
comparaisons dans ce qu'il y avait de plus actuel quand il parlait de philosophie et d'histoire, d'abord
parce qu'il croyait qu'elles ne sont qu'une préparation à la vie et qu'il s'imaginait trouver en action
dans le petit clan ce qu'il n'avait connu jusqu'ici que dans les livres, puis peut-être aussi parce que,
s'étant vu inculquer autrefois, et ayant gardé à son insu, le respect de certains sujets, il croyait
dépouiller l'universitaire en prenant avec eux des hardiesses qui, au contraire, ne lui paraissaient
telles, que parce qu'il l'était resté.
Dès le commencement du repas, comme M. de Forcheville, placé à la droite de Mme Verdurin qui
avait fait pour le " nouveau " de grands frais de toilette, lui disait : " C'est original, cette robe blanche ",
le docteur qui n'avait cessé de l'observer, tant il était curieux de savoir comment était fait ce qu'il
appelait un " de ", et qui cherchait une occasion d'attirer son attention et d'entrer plus en contact avec
lui, saisit au vol le mot "blanche" et, sans lever le nez de son assiette, dit : "blanche? Blanche de
Castille ?", puis sans bouger la tête lança furtivement de droite et de gauche des regards incertains et
souriants. Tandis que Swann, par l'effort douloureux et vain qu'il fit pour sourire, témoigna qu'il jugeait
ce calembour stupide, Forcheville avait montré à la fois qu'il en goûtait la finesse et qu'il savait vivre,
en contenant dans de justes limites une gaieté dont la franchise avait charmé Mme Verdurin.
"Qu'est-ce que vous dites d'un savant comme cela? avait-elle demandé à Forcheville. Il n'y a pas
moyen de causer sérieusement deux minutes avec lui. Est-ce que vous leur en dites comme cela, à
votre hôpital ? avait-elle ajouté en se tournant vers le docteur, ça ne doit pas être ennuyeux tous les
jours, alors. Je vois qu'il va falloir que je demande à m'y faire admettre.
- Je crois avoir entendu que le docteur parlait de cette vieille chipie de Blanche de Castille, si j'ose
m'exprimer ainsi. N'est-il pas vrai, Madame?" demanda Brichot à Mme Verdurin qui, pâmant, les yeux
fermés, précipita sa figure dans ses mains d'où s'échappèrent des cris étouffés.
" Mon Dieu, Madame, je ne voudrais pas alarmer les âmes respectueuses s'il y en a autour de cette
table, sub rosa... Je reconnais d'ailleurs que notre ineffable république athénienne - à combien! -
pourrait honorer en cette capétienne obscurantiste le premier des préfets de police à poigne. Si fait,
mon cher hôte, si fait, si fait", reprit-il de sa voix bien timbrée qui détachait chaque syllabe, en
réponse à une objection de M. Verdurin. " La Chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons
contester la sûreté d'information ne laisse aucun doute à cet égard. Nulle ne pourrait être mieux
choisie comme patronne par un prolétariat laïcisateur que cette mère d'un saint à qui elle en fit
d'ailleurs voir de saumâtres, comme dit Suger et autres saint Bernard; car avec elle chacun en prenait
pour son grade.
- Quel est ce monsieur?" demanda Forcheville à Mme Verdurin, " il a l'air d'être de première force.
- Comment, vous ne connaissez pas le fameux Brichot ?
il est célèbre dans toute l'Europe.
- Ah ! c'est Bréchot, s'écria Forcheville qui n'avait pas bien entendu, vous m'en direz tant ", ajouta-t-il
tout en attachant sur l'homme célèbre des yeux écarquillés. " C'est toujours intéressant de dîner avec
un homme en vue. Mais, dites-moi, vous nous invitez là avec des convives de choix.
On ne s'ennuie pas chez vous.
- Oh ! vous savez, ce qu'il y a surtout, dit modestement Mme Verdurin, c'est qu'ils se sentent en
confiance. Ils parlent de ce qu'ils veulent, et la conversation rejaillit en fusées. Ainsi Brichot, ce soir,
ce n'est rien : je l'ai vu, vous savez, chez moi, éblouissant, à se mettre à genoux devant; eh bien !
chez les autres, ce n'est plus le même homme, il n'a plus d'esprit, il faut lui arracher les mots, il est
même ennuyeux.
- C'est curieux ! " dit Forcheville étonné.
Un genre d'esprit comme celui de Brichot aurait été tenu pour stupidité pure dans la coterie où Swann
avait passé sa jeunesse, bien qu'il soit compatible avec une intelligence réelle. Et celle du professeur,
vigoureuse et bien nourrie, aurait probablement pu être enviée par bien des gens du monde que
Swann trouvait spirituels. Mais ceux-ci avaient fini par lui inculquer si bien leurs goûts et leurs
répugnances, au moins en tout ce qui touche à la vie mondaine et même en celle de ses parties
annexes qui devrait plutôt relever du domaine de l'intelligence : la conversation, que Swann ne put
trouver les plaisanteries de Brichot que pédantesques, vulgaires et grasses à écoeurer. Puis il était
choqué dans l'habitude qu'il avait des bonnes manières, par le ton rude et militaire qu'affectait, en
s'adressant à chacun, l'universitaire cocardier. Enfin, peut-être avait-il surtout perdu, ce soir-là, de son
indulgence en voyant l'amabilité que Mme Verdurin déployait pour ce Forcheville qu'odette avait eu la
singulière idée d'amener. Un peu gênée vis-à-vis de Swann, elle lui avait demandé en arrivant :
" Comment trouvez-vous mon invité ? " Et lui, s'apercevant pour la première fois que Forcheville qu'il
connaissait depuis longtemps pouvait plaire à une femme et était assez bel homme, avait répondu:
"Immonde!" Certes, il n'avait pas l'idée d'être jaloux d'Odette, mais il ne se sentait pas aussi heureux
que d'habitude et quand Brichot, ayant commencé à raconter l'histoire de la mère de Blanche de
Castille qui "avait été avec Henri Plantagenet des années avant de l'épouser", voulut s'en faire
demander la suite par Swann en lui disant : " N'est-ce pas, monsieur Swann ? " sur le ton martial
qu'on prend pour se mettre à la portée d'un paysan ou pour donner du coeur à un troupier, Swann
coupa l'effet de Brichot à la grande fureur de la maîtresse de la maison, en répondant qu'on voulût
bien l'excuser de s'intéresser si peu à Blanche de Castille, mais qu'il avait quelque chose à demander
au peintre. Celui-ci, en effet, était allé dans l'après-midi visiter l'exposition d'un artiste, ami de Mme
Verdurin, qui était mort récemment, et Swann aurait voulu savoir par lui (car il appréciait son goût) si
vraiment il y avait dans ces dernières oeuvres plus que la virtuosité qui stupéfiait déjà dans les
précédentes.
" A ce point de vue-là c'était extraordinaire, mais cela ne semblait pas d'un art, comme on dit, très
"élevé", dit Swann en souriant.
- Elevé... à la hauteur d'une institution", interrompit Cottard en levant les bras avec une gravité
simulée.
Toute la table éclata de rire.
"Quand je vous disais qu'on ne peut pas garder son sérieux avec lui, dit Mme Verdurin à Forcheville.
Au moment où on s'y attend le moins, il vous sort une calembredaine. " Mais elle remarqua que seul
Swann ne s'était pas déridé.
Du reste il n'était pas très content que Cottard fit rire de lui devant Forcheville. Mais le peintre, au lieu
de répondre d'une façon intéressante à Swann, ce qu'il eût probablement fait s'il eût été seul avec lui,
préféra se faire admirer des convives en plaçant un morceau sur l'habileté du maître disparu.
" Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c'était fait, j'ai mis le nez dessus. Ah ! bien ouiche !
on ne pourrait pas dire si c'est fait avec de la colle, avec du rubis, avec du savon, avec du bronze,
avec du soleil, avec du caca! - Et un font douze", s'écria trop tard le docteur dont personne ne comprit
l'interruption.
" Ça a l'air fait avec rien, reprit le peintre, pas plus moyen de découvrir le truc que dans La Ronde ou
Les Régentes et c'est encore plus fort comme patte que Rembrandt et que Hals. Tout y est, mais
non, je vous jure. " Et comme les chanteurs parvenus à la note la plus haute qu'ils puissent donner
continuent en voix de tête, piano, il se contenta de murmurer, et en riant, comme si en effet cette
peinture eût été dérisoire à force de beauté :
" Ça sent bon, ça vous prend à la tête, ça vous coupe la respiration, ça vous fait des chatouilles, et
pas mèche de savoir avec quoi c'est fait, c'en est sorcier, c'est de la rouerie, c'est du miracle (éclatant
tout à fait de rire) : c'en est malhonnête!" Et s'arrêtant, redressant gravement la tête, prenant une note
de basse profonde qu'il tâcha de rendre harmonieuse, il ajouta : " Et c'est si loyal ! " Sauf au moment
où il avait dit : "plus fort que La Ronde", blasphème qui avait provoqué une protestation de Mme
Verdurin qui tenait La Ronde pour le plus grand chef-d'oeuvre de l'univers avec la Neuvième et la
Samothrace, et à : "fait avec du caca", qui avait fait jeter à Forcheville un coup d'oeil circulaire sur la
table pour voir si le mot passait et avait ensuite amené sur sa bouche un sourire prude et conciliant,
tous les convives, excepté Swann, avaient attaché sur le peintre des regards fascinés par
l'admiration.
"Ce qu'il m'amuse quand il s'emballe comme ça", s'écria, quand il eut terminé, Mme Verdurin, ravie
que la table fût justement si intéressante le jour où M. de Forcheville venait pour la première fois. " Et
toi, qu'est-ce que tu as à rester comme cela, bouche bée comme une grande bête ? dit-elle à son
mari. Tu sais pourtant qu'il parle bien ; on dirait que c'est la première fois qu'il vous entend. Si vous
l'aviez vu pendant que vous parliez, il vous buvait. Et demain il nous récitera tout ce que vous avez dit
sans manger un mot.
- Mais non, c'est pas de la blague, dit le peintre, enchanté de son succès, vous avez l'air de croire
que je fais le boniment, que c'est du chiqué ; je vous y mènerai voir, vous direz si j'ai exagéré, je vous
fiche mon billet que vous revenez plus emballée que moi ! - Mais nous ne croyons pas que vous
exagérez, nous voulons seulement que vous mangiez, et que mon mari mange aussi; redonnez de la
sole normande à Monsieur, vous voyez bien que la sienne est froide. Nous ne sommes pas si
pressés, vous servez comme s'il y avait le feu, attendez donc un peu pour donner la salade. " Mme
Cottard qui était modeste et parlait peu, savait pourtant ne pas manquer d'assurance quand une
heureuse inspiration lui avait fait trouver un mot juste. Elle sentait qu'il aurait du succès, cela la
mettait en confiance, et ce qu'elle en faisait était moins pour briller que pour être utile à la carrière de
son mari. Aussi ne laissa-t-elle pas échapper le mot de salade que venait de prononcer Mme
Verdurin.
" Ce n'est pas de la salade japonaise ? " dit-elle à mi-voix en se tournant vers Odette.
Et ravie et confuse de l'à-propos et de la hardiesse qu'il y avait à faire ainsi une allusion discrète,
mais claire, à la nouvelle et retentissante pièce de Dumas, elle éclata d'un rire charmant d'ingénue,
peu bruyant, mais si irrésistible qu'elle resta quelques instants sans pouvoir le maîtriser. " Qui est
cette dame ? Elle a de l'esprit ", dit Forcheville.
" Non, mais nous vous en ferons si vous venez tous dîner vendredi.
- Je vais vous paraître bien provinciale, monsieur, dit Mme Conard à Swann, mais je n'ai pas encore
vu cette fameuse Francillon dont tout le monde parle. Le docteur y est déjà allé (je me rappelle même
qu'il m'a dit avoir eu le très grand plaisir de passer la soirée avec vous) et j'avoue que je n'ai pas
trouvé raisonnable qu'il louât des places pour y retourner avec moi. Évidemment, au Théâtre
Français, on ne regrette jamais sa soirée, c'est toujours si bien joué, mais comme nous avons des
amis très aimables " (Mme Conard prononçait rarement un nom propre et se contentait de dire " des
amis à nous ", " une de mes amies", par " distinction ", sur un ton factice, et avec l'air d'importance
d'une personne qui ne nomme que qui elle veut) " qui ont souvent des loges et ont la bonne idée de
nous emmener à toutes les nouveautés qui en valent la peine, je suis toujours sûre de voir Francillon
un peu plus tôt ou un peu plus tard, et de pouvoir me former une opinion. Je dois pourtant confesser
que je me trouve assez sotte, car, dans tous les salons où je vais en visite, on ne parle naturellement
que de cette malheureuse salade japonaise. On commence même à en être un peu fatigué ", ajouta-
t-elle en voyant que Swann n'avait pas l'air aussi intéressé qu'elle aurait cru par une si brûlante
actualité. " Il faut avouer pourtant que cela donne quelquefois prétexte à des idées assez amusantes.
Ainsi j'ai une de mes amies qui est très originale, quoique très jolie femme, très entourée, très lancée,
et qui prétend qu'elle a fait faire chez elle cette salade japonaise, mais en faisant mettre tout ce
qu'Alexandre Dumas fils dit dans la pièce.
Elle avait invité quelques amies à venir en manger. Malheureusement je n'étais pas des élues. Mais
elle nous l'a raconté tantôt, à son jour; il paraît que c'était détestable, elle nous a fait rire aux larmes.
Mais vous savez, tout est dans la manière de raconter", dit-elle en voyant que Swann gardait un air
grave.
Et supposant que c'était peut-être parce qu'il n'aimait pas Francillon :
" Du reste, je crois que j'aurai une déception. Je ne crois pas que cela vaille Serge Panine, l'idole de
Mme de Crécy.
Voilà au moins des sujets qui ont du fond, qui font réfléchir; mais donner une recette de salade sur la
scène du Théâtre-Français ! Tandis que Serge Paninel Du reste, c'est comme tout ce qui vient de la
plume de Georges Ohnet, c'est toujours si bien écrit. Je ne sais pas si vous connaissez Le Maître de
Forges que je préférerais encore à Serge Panine.
- Pardonnez-moi, lui dit Swann d'un air ironique, mais j'avoue que mon manque d'admiration est à
peu près égal pour ces deux chefs-d'oeuvre.
- Vraiment, qu'est-ce que vous leur reprochez? Est-ce un parti pris? Trouvez-vous peut-être que c'est
un peu triste? D'ailleurs, comme je dis toujours, il ne faut jamais discuter sur les romans ni sur les
pièces de théâtre. Chacun a sa manière de voir et vous pouvez trouver détestable ce que j'aime le
mieux. " Elle fut interrompue par Forcheville qui interpellait Swann. En effet, tandis que Mme Cottard
parlait de Francillon, Forcheville avait exprimé à Mme Verdurin son admiration pour ce qu'il avait
appelé le petit "speech" du peintre.
"Monsieur a une facilité de parole, une mémoire !" avait-il dit à Mme Verdurin quand le peintre eut
terminé, " comme j'en ai rarement rencontré. Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un
excellent prédicateur. On peut dire qu'avec M. Bréchot, vous avez là deux numéros qui se valent, je
ne sais même pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au professeur. Ça vient
plus naturellement, c'est moins recherché. Quoi qu'il ait, chemin faisant, quelques mots un peu
réalistes, mais c'est le goût du jour, je n'ai pas souvent vu tenir le crachoir avec une pareille dextérité,
comme nous disions au régiment, où pourtant j'avais un camarade que justement Monsieur me
rappelait un peu. A propos de n'importe quoi, je ne sais que vous dire, sur ce verre, par exemple, il
pouvait dégoiser pendant des heures, non, pas à propos de ce verre, ce que je dis est stupide ; mais
à propos de la bataille de Waterloo, de tout ce que vous voudrez, et il nous envoyait chemin faisant
des choses auxquelles vous n'auriez jamais pensé. Du reste Swann était dans le même régiment ; il
a dû le connaître.
- Vous voyez souvent M. Swann ? demanda Mme Verdurin.
- Mais non ", répondit M. de Forcheville, et comme pour se rapprocher plus aisément d'Odette il
désirait être agréable à Swann, voulant saisir cette occasion, pour le flatter, de parler de ses belles
relations, mais d'en parler en homme du monde, sur un ton de critique cordiale et n'avoir pas l'air de
l'en féliciter comme d'un succès inespéré:
" N'est-ce pas, Swann? je ne vous vois jamais. D'ailleurs, comment faire pour le voir ? Cet animal-là
est tout le temps fourré chez les La Trémoïlle, chez les Laumes, chez tout ça!..." Imputation d'autant
plus fausse d'ailleurs que depuis un an Swann n'allait plus guère que chez les Verdurin. Mais le seul
nom de personnes qu'ils ne connaissaient pas était accueilli chez eux par un silence réprobateur.
M. Verdurin, craignant la pénible impression que ces noms d'" ennuyeux", surtout lancés ainsi sans
tact à la face de tous les fidèles, avaient dû produire sur sa femme, jeta sur elle à la dérobée un
regard plein d'inquiète sollicitude. Il vit alors que dans sa résolution de ne pas prendre acte, de ne
pas avoir été touchée par la nouvelle qui venait de lui être notifiée, de ne pas seulement rester
muette, mais d'avoir été sourde, comme nous l'affectons quand un ami fautif essaye de glisser dans
la conversation une excuse que ce serait avoir l'air d'admettre que de l'avoir écoutée sans protester,
ou quand on prononce devant nous le nom défendu d'un ingrat, Mme Verdurin, pour que son silence
n'eût pas l'air d'un consentement, mais du silence ignorant des choses inanimées, avait soudain
dépouillé son visage de toute vie, de toute motilité ; son front bombé n'était plus qu'une belle étude de
ronde bosse où le nom de ces La Trémoille chez qui était toujours fourré Swann, n'avait pu pénétrer ;
son nez légèrement froncé laissait voir une échancrure qui semblait calquée sur la vie. On eût dit que
sa bouche entrouverte allait parler. Ce n'était plus qu'une cire perdue, qu'un masque de plâtre, qu'une
maquette pour un monument, qu'un buste pour le Palais de l'industrie, devant lequel le public
s'arrêterait certainement pour admirer comment le sculpteur, en exprimant l'imprescriptible dignité des
Verdurin opposée à celle des La Trémoïlle et des Laumes qu'ils valent certes ainsi que tous les
ennuyeux de la terre, était arrivé à donner une majesté presque papale à la blancheur et à la rigidité
de la pierre. Mais le marbre finit par s'animer et fit entendre qu'il fallait ne pas être dégoûté pour aller
chez ces gens-là, car la femme était toujours ivre et le mari si ignorant qu'il disait collidor pour
corridor.
" On me paierait bien cher que je ne laisserais pas entrer ça chez moi..." conclut Mme Verdurin, en
regardant Swann d'un air impérieux.
Sans doute elle n'espérait pas qu'il se soumettrait jusqu'à imiter la sainte simplicité de la tante du
pianiste qui venait de s'écrier :
" Voyez-vous ça ? Ce qui m'étonne, c'est qu'ils trouvent encore des personnes qui consentent à leur
causer! il me semble que j'aurais peur : un mauvais coup est si vite reçu! Comment y a-t-il encore du
peuple assez brute pour leur courir après ? " Mais que ne répondait-il du moins comme Forcheville :
" Dame, c'est une duchesse ; il y a des gens que ça impressionne encore", ce qui avait permis au
moins à Mme Verdurin de répliquer : "Grand bien leur fasse!" Au lieu de cela, Swann se contenta de
rire d'un air qui signifiait qu'il ne pouvait même pas prendre au sérieux une pareille extravagance. M.
Verdurin, continuant à jeter sur sa femme des regards furtifs, voyait avec tristesse et comprenait trop
bien qu'elle éprouvait la colère d'un grand inquisiteur qui ne parvient pas à extirper l'hérésie, et pour
tâcher d'amener Swann à une rétractation, comme le courage de ses opinions paraît toujours un
calcul et une lâcheté aux yeux de ceux à l'encontre de qui il s'exerce, M. Verdurin l'interpella :
" Dites donc franchement votre pensée, nous n'irons pas le leur répéter." A quoi Swann répondit :
"Mais ce n'est pas du tout par peur de la duchesse (si c'est des La Trémoïlle que vous parlez). Je
vous assure que tout le monde aime aller chez elle. Je ne vous dis pas qu'elle soit "profonde" (il
prononça profonde, comme si ç'avait été un mot ridicule, car son langage gardait la trace d'habitudes
d'esprit qu'une certaine rénovation, marquée par l'amour de la musique, lui avait momentanément fait
perdre - il exprimait parfois ses opinions avec chaleur ) mais, très sincèrement, elle est intelligente et
son mari est un véritable lettré. Ce sont des gens charmants. " Si bien que Mme Verdurin, sentant
que par ce seul infidèle elle serait empêchée de réaliser l'unité morale du petit noyau, ne put pas
s'empêcher dans sa rage contre cet obstiné qui ne voyait pas combien ses paroles la faisaient
souffrir, de lui crier du fond du coeur :
" Trouvez-le si vous voulez, mais du moins ne nous le dites pas.
- Tout dépend de ce que vous appelez intelligence, dit Forcheville qui voulait briller à son tour.
Voyons, Swann, qu'entendez-vous par intelligence ?
- Voilà ! s'écria Odette, voilà les grandes choses dont je lui demande de me parler, mais il ne veut
jamais.
- Mais si... protesta Swann.
- Cette blague! dit Odette.
- Blague à tabac ? demanda le docteur.
- Pour vous, reprit Forcheville, l'intelligence, est-ce le bagout du monde, les personnes qui savent
s'insinuer ?
- Finissez votre entremets qu'on puisse enlever votre assiette ", dit Mme Verdurin d'un ton aigre en
s'adressant à Saniette, lequel absorbé dans des réflexions, avait cessé de manger. Et peut-être un
peu honteuse du ton qu'elle avait pris : "Cela ne fait rien, vous avez votre temps, mais si je vous le
dis, c'est pour les autres, parce que cela empêche de servir.
- Il y a, dit Brichot en martelant les syllabes, une définition bien curieuse de l'intelligence dans ce doux
anarchiste de Fénelon...
- Ecoutez ! dit à Forcheville et au docteur Mme Verdurin, il va nous dire la définition de l'intelligence
par Fénelon, c'est intéressant, on n'a pas toujours l'occasion d'apprendre cela. " Mais Brichot
attendait que Swann eût donné la sienne.
Celui-ci ne répondit pas et en se dérobant fit manquer la brillante joute que Mme Verdurin se
réjouissait d'offrir à Forcheville.
- Naturellement, c'est comme avec moi, dit Odette d'un ton boudeur, je ne suis pas lâchée de voir que
je ne suis pas la seule qu'il ne trouve pas à la hauteur.
- Ces de La Trémouaille que Mme Verdurin nous a montrés comme si peu recommandables,
demanda Brichot, en articulant avec force, descendent-ils de ceux que cette bonne snob de Mme de
Sévigné avouait être heureuse de connaître parce que cela faisait bien pour ses paysans? Il est vrai
que la marquise avait une autre raison, et qui pour elle devait primer celle-là, car gendelettre dans
l'âme, elle faisait passer la copie avant tout. Or dans le journal qu'elle envoyait régulièrement à sa
fille, c'est Mme de la Trémouaille, bien documentée par ses grandes alliances, qui faisait la politique
étrangère.
- Mais non, je ne crois pas que ce soit la même famille ", dit à tout hasard Mme Verdurin.
Saniette qui, depuis qu'il avait rendu précipitamment au maître d'hôtel son assiette encore pleine,
s'était replongé dans un silence méditatif, en sortit enfin pour raconter en riant l'histoire d'un dîner qu'il
avait fait avec le duc de La Trémoïlle et d'où il résultait que celui-ci ne savait pas que George Sand
était le pseudonyme d'une femme. Swann, qui avait de la sympathie pour Saniette, crut devoir lui
donner sur la culture du duc des détails montrant qu'une telle ignorance de la part de celui-ci était
matériellement impossible ; mais tout d'un coup il s'arrêta, il venait de comprendre que Saniette
n'avait pas besoin de ces preuves et savait que l'histoire était fausse, pour la raison qu'il venait de
l'inventer il y avait un moment. Cet excellent homme souffrait d'être trouvé si ennuyeux par les
Verdurin; et ayant conscience d'avoir été plus terne encore à ce dîner que d'habitude, il n'avait voulu
le laisser finir sans avoir réussi à amuser. Il capitula si vite, eut l'air si malheureux de voir manqué
l'effet sur lequel il avait compté et répondit d'un ton si lâche à Swann pour que celui-ci ne s'acharnât
pas à une réfutation désormais inutile : " C'est bon, c'est bon ; en tous cas, même si je me trompe, ce
n'est pas un crime, je pense ", que Swann aurait voulu pouvoir dire que l'histoire était vraie et
délicieuse. Le docteur qui les avait écoutés eut l'idée que c'était le cas de dire : Se non è vero, mais il
n'était pas assez sûr des mots et craignit de s'embrouiller.
Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.
"Elle n'a pas dû être mal, Mme Verdurin, et puis c'est une femme avec qui on peut causer, pour moi
tout est là.
Évidemment elle commence à avoir un peu de bouteille.
Mais Mme de Crécy, voilà une petite femme qui a l'air intelligente, ah! saperlipopette, on voit tout de
suite qu'elle a l'oeil américain, celle-là ! Nous parlons de Mme de Crécy", dit-il à M. Verdurin qui
s'approchait, la pipe à la bouche. " Je me figure que comme corps de femme...
- J'aimerais mieux l'avoir dans mon lit que le tonnerre", dit précipitamment Cottard qui depuis
quelques instants attendait en vain que Forcheville reprît haleine pour placer cette vieille plaisanterie
dont il craignait que ne revînt pas l'à-propos si la conversation changeait de cours, et qu'il débita avec
cet excès de spontanéité et d'assurance qui cherche à masquer la froideur et l'émoi inséparables
d'une récitation. Forcheville la connaissait, il la comprit et s'en amusa. Quant à M. Verdurin, il ne
marchanda pas sa gaieté, car il avait trouvé depuis peu pour la signifier un symbole autre que celui
dont usait sa femme, mais aussi simple et aussi clair. A peine avait-il commencé à faire le
mouvement de tête et d'épaules de quelqu'un qui s'esclaffle qu'aussitôt il se mettait à tousser comme
si, en riant trop fort, il avait avalé la fumée de sa pipe. Et la gardant toujours au coin de sa bouche, il
prolongeait indéfiniment le simulacre de suffocation et d'hilarité. Ainsi lui et Mme Verdurin qui, en
face, écoutant le peintre qui lui racontait une histoire, fermait les yeux avant de précipiter son visage
dans ses mains, avaient l'air de deux masques de théâtre qui figuraient différemment la gaieté.
M. Verdurin avait d'ailleurs fait sagement en ne retirant pas sa pipe de sa bouche, car Cottard qui
avait besoin de s'éloigner un instant fit à mi-voix une plaisanterie qu'il avait apprise depuis peu et qu'il
renouvelait chaque fois qu'il avait à aller au même endroit: " Il faut que j'aille entretenir un instant le
duc d'Aumale", de sorte que la quinte de M. Verdurin recommença.
"Voyons, enlève donc ta pipe de ta bouche, tu vois bien que tu vas t'étouffer à te retenir de rire
comme ça ", lui dit Mme Verdurin qui venait offrir des liqueurs.
"Quel homme charmant que votre mari, il a de l'esprit comme quatre, déclara Forcheville à Mme
Cottard. Merci madame. Un vieux troupier comme moi, ça ne refuse jamais la goutte.
- M. de Forcheville trouve Odette charmante, dit M. Verdurin à sa femme.
- Mais justement elle voudrait déjeuner une fois avec vous. Nous allons combiner ça, mais il ne faut
pas que Swann le sache. Vous savez, il met un peu de froid. Ça ne vous empêchera pas de venir
dîner, naturellement, nous espérons vous avoir très souvent. Avec la belle saison qui vient nous
allons souvent dîner en plein air. Cela ne vous ennuie pas, les petits dîners au Bois ? Bien, bien, ce
sera très gentil. Est-ce que vous n'allez pas travailler de votre métier, vous!" cria-t-elle au petit
pianiste, afin de faire montre, devant un nouveau de l'importance de Forcheville, à la fois de son
esprit et de son pouvoir tyrannique sur les fidèles.
"M. de Forcheville était en train de me dire du mal de toi ", dit Mme Cottard à son mari quand il rentra
au salon.
Et lui, poursuivant l'idée de la noblesse de Forcheville qui l'occupait depuis le commencement du
dîner, lui dit :
" Je soigne en ce moment une baronne, la baronne Putbus ; les Putbus étaient aux Croisades, n'est-
ce pas ? Ils ont, en Poméranie, un lac qui est grand comme dix fois la place de la Concorde. Je la
soigne pour de l'arthrite sèche, c'est une femme charmante. Elle connaît du reste Mme Verdurin, je
crois. " Ce qui permit à Forcheville, quand il se retrouva, un moment après, seul avec Mme Conard,
de compléter le jugement favorable qu'il avait porté sur son mari :
"Et puis il est intéressant, on voit qu'il connaît du monde. Dame, ça sait tant de choses, les
médecins!- Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M. Swann, dit le pianiste.
- Ah ! bigre! ce n'est pas au moins le "Serpent à Sonates"?" demanda M. de Forcheville pour faire de
l'effet.
Mais le docteur Cottard, qui n'avait jamais entendu ce calembour, ne le comprit pas et crut à une
erreur de M. de Forcheville. Il s'approcha vivement pour la rectifier :
" Mais non, ce n'est pas serpent à sonates qu'on dit, c'est serpent à sonnettes ", dit-il d'un ton zélé,
impatient et triomphal.
Forcheville lui expliqua le calembour. Le docteur rougit.
" Avouez qu'il est drôle, Docteur?
- Oh ! je le connais depuis si longtemps ", répondit Cottard.
Mais ils se turent ; sous l'agitation des trémolos de violon qui la protégeaient de leur tenue
frémissante à deux octaves de là - et comme dans un pays de montagne, derrière l'immobilité
apparente et vertigineuse d'une cascade, on aperçoit, deux cents pieds plus bas, la forme minuscule
d'une promeneuse - la petite phrase venait d'apparaître, lointaine, gracieuse, protégée par le long
déferlement du rideau transparent, incessant et sonore. Et Swann, en son coeur, s'adressa à elle
comme à une confidente de son amour, comme à une amie d'Odette qui devrait bien lui dire de ne
pas faire attention à ce Forcheville.
" Ah ! vous arrivez tard", dit Mme Verdurin à un fidèle qu'elle n'avait invité qu'en " cure-dents ", "nous
avons eu "un" Brichot incomparable, d'une éloquence ! Mais il est parti. N'est-ce pas, monsieur
Swann? Je crois que c'est la première fois que vous vous rencontriez avec lui ", dit-elle pour lui faire
remarquer que c'était à elle qu'il devait de le connaître. " N'est-ce pas, il a été délicieux, notre Brichot
? " Swann s'inclina poliment.
" Non ? il ne vous a pas intéressé? lui demanda sèchement Mme Verdurin.
- Mais si, Madame, beaucoup, j'ai été ravi. Il est peut-être un peu péremptoire et un peu jovial pour
mon goût. Je lui voudrais parfois un peu d'hésitations et de douceur, mais on sent qu'il sait tant de
choses et il a l'air d'un bien brave homme. " Tour le monde se retira fort tard. Les premiers mots de
Cottard à sa femme furent :
" J'ai rarement vu Mme Verdurin aussi en verve que ce soir.
- Qu'est-ce que c'est exactement que cette Mme Verdurin, un demi-castor ?" dit Forcheville au peintre
à qui il proposa de revenir avec lui.
Odette le vit s'éloigner avec regret, elle n'osa pas ne pas revenir avec Swann, mais fut de mauvaise
humeur en voiture, et quand il lui demanda s'il devait entrer chez elle, elle lui dit : " Bien entendu ", en
haussant les épaules avec impatience. Quand tous les invités furent partis, Mme Verdurin dit à son
mari :
" As-tu remarqué comme Swann a ri d'un rire niais quand nous avons parlé de Mme La Trémoïlle ? "
Elle avait remarqué que devant ce nom Swann et Forcheville avaient plusieurs fois supprimé la
particule. Ne doutant pas que ce fit pour montrer qu'ils n'étaient pas intimidés par les titres, elle
souhaitait d'imiter leur fierté, mais n'avait pas bien saisi par quelle forme grammaticale elle se
traduisait. Aussi sa vicieuse façon de parler l'emportant sur son intransigeance républicaine, elle
disait encore les de La Trémoïlle ou plutôt par une abréviation en usage dans les paroles des
chansons de café-concert et les légendes des caricaturistes et qui dissimulait le de, les d'La
Trémoïlle, mais elle se rattrapait en disant : " Madame La Trémoïlle. " " La Duchesse, comme dit
Swann", ajouta-t-elle ironiquement avec un sourire qui prouvait qu'elle ne faisait que citer et ne
prenait pas à son compte une dénomination aussi naïve et ridicule.
" Je te dirai que je l'ai trouvé extrêmement bête. " Et M. Verdurin lui répondit :
" Il n'est pas franc, c'est un monsieur cauteleux, toujours entre le zist et le zest. Il veut toujours
ménager la chèvre et le chou. Quelle différence avec Forcheville ! Voilà au moins un homme qui vous
dit carrément sa façon de penser. Ça vous plaît ou ça ne vous plaît pas. Ce n'est pas comme l'autre
qui n'est jamais ni figue ni raisin. Du reste Odette a l'air de préférer joliment le Forcheville, et je lui
donne raison. Et puis enfin, puisque Swann veut nous la faire à l'homme du monde, au champion des
duchesses, au moins l'autre a son titre; il est toujours comte de Forcheville", ajouta-t-il d'un air délicat,
comme si, au courant de l'histoire de ce comté, il en soupesait minutieusement la valeur particulière.
" Je te dirai, dit Mme Verdurin, qu'il a cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations
venimeuses et assez ridicules. Naturellement, comme il a vu que Brichot était aimé dans la maison,
c'était une manière de nous atteindre, de bêcher notre dîner. On sent le bon petit camarade qui vous
débinera en sortant.
- Mais je te l'ai dit, répondit M. Verdurin, c'est le raté, le petit individu envieux de tout ce qui est un peu
grand. " En réalité il n'y avait pas un fidèle qui ne fit plus malveillant que Swann; mais tous ils avaient
la précaution d'assaisonner leurs médisances de plaisanteries connues, d'une petite pointe d'émotion
et de cordialité ; tandis que la moindre réserve que se permettait Swann, dépouillée des formules de
convention telles que : "Ce n'est pas du mal que nous disons" et auxquelles il dédaignait de
s'abaisser, paraissait une perfidie. Il y a des auteurs originaux dont la moindre hardiesse révolte
parce qu'ils n'ont pas d'abord flatté les goûts du public et ne lui ont pas servi les lieux communs
auxquels il est habitué ; c'est de la même manière que Swann indignait M. Verdurin. Pour Swann
comme pour eux, c'était la nouveauté de son langage qui faisait croire à là noirceur de ses intentions.
Swann ignorait encore la disgrâce dont il était menacé chez les Verdurin et continuait à voir leurs
ridicules en beau, au travers de son amour.
Il n'avait de rendez-vous avec Odette, au moins le plus souvent, que le soir; mais le jour, ayant peur
de la fatiguer de lui en allant chez elle, il aurait aimé du moins ne pas cesser d'occuper sa pensée et
à tous moments il cherchait à trouver une occasion d'y intervenir, mais d'une façon agréable pour
elle. Si, à la devanture d'un fleuriste ou d'un joaillier, la vue d'un arbuste ou d'un bijou le charmait,
aussitôt il pensait à les envoyer à Odette, imaginant le plaisir qu'ils lui avaient procuré ressenti par
elle, venant accroître la tendresse qu'elle avait pour lui, et les faisait porter immédiatement rue La
Pérouse, pour ne pas retarder l'instant où, comme elle recevrait quelque chose de lui, il se sentirait
en quelque sorte près d'elle. Il voulait surtout qu'elle les reçût avant de sortir pour que la
reconnaissance qu'elle éprouverait lui valût un accueil plus tendre quand elle le verrait chez les
Verdurin, ou même, qui sait? si le fournisseur faisait assez diligence, peut-être une lettre qu'elle lui
enverrait avant le dîner, ou sa venue à elle en personne chez lui, en une visite supplémentaire, pour
le remercier. Comme jadis quand il expérimentait sur la nature d'Odette les réactions du dépit, il
cherchait par celles de la gratitude à tirer d'elle des parcelles intimes de sentiment qu'elle ne lui avait
pas révélées encore.
Souvent elle avait des embarras d'argent et, pressée par une dette, le priait de lui venir en aide. Il en
était heureux comme de tout ce qui pouvait donner à Odette une grande idée de l'amour qu'il avait
pour elle, ou simplement une grande idée de son influence, de l'utilité dont il pouvait lui être. Sans
doute si on lui avait dit au début : "c'est ta situation qui lui plaît", et maintenant : " c'est pour ta fortune
qu'elle t'aime ", il ne l'aurait pas cru, et n'aurait pas été d'ailleurs très mécontent qu'on se la figurât
tenant à lui qu'on les sentît unis l'un à l'autre - par quelque chose d'aussi fort que le snobisme ou
l'argent. Mais, même s'il avait pensé que c'était vrai, peut-être n'eût-il pas souffert de découvrir à
l'amour d'Odette pour lui cet étai plus durable que l'agrément ou les qualités qu'elle pouvait lui trouver
:
l'intérêt, l'intérêt qui empêcherait de venir jamais le jour où elle aurait pu être tentée de cesser de le
voir. Pour l'instant, en la comblant de présents, en lui rendant des services, il pouvait se reposer sur
des avantages extérieurs à sa personne, à son intelligence, du soin épuisant de lui plaire par lui-
même. Et cette volupté d'être amoureux, de ne vivre que d'amour, de la réalité de laquelle il doutait
parfois, le prix dont en somme il la payait, en dilettante de sensations immatérielles, lui en augmentait
la valeur - comme on voit des gens incertains si le spectacle de la mer et le bruit de ses vagues sont
délicieux, s'en convaincre ainsi que de la rare qualité de leurs goûts désintéressés, en louant cent
francs par jour la chambre d'hôtel qui leur permet de les goûter.
Un jour que des réflexions de ce genre le ramenaient encore au souvenir du temps où on lui avait
parlé d'Odette comme d'une femme entretenue, et où une fois de plus il s'amusait à opposer cette
personnification étrange : la femme entretenue - chatoyant amalgame d'éléments inconnus et
diaboliques, serti, comme une apparition de Gustave Moreau, de fleurs vénéneuses entrelacées à
des joyaux précieux - et cette Odette sur le visage de qui il avait vu passer les mêmes sentiments de
pitié pour un malheureux, de révolte contre une injustice, de gratitude pour un bienfait, qu'il avait vu
éprouver autrefois par sa propre mère, par ses amis, cette Odette dont les propos avaient si souvent
trait aux choses qu'il connaissait le mieux lui-même, à ses collections, à sa chambre, à son vieux
domestique, au banquier chez qui il avait ses titres, il se trouva que cette dernière image du banquier
lui rappela qu'il aurait à y prendre de l'argent. En effet, si ce mois-ci il venait moins largement à l'aide
d'Odette dans ses difficultés matérielles qu'il n'avait fait le mois dernier où il lui avait donné cinq mille
francs, et s'il ne lui offrait pas une rivière de diamants qu'elle désirait, il ne renouvellerait pas en elle
cette admiration qu'elle avait pour sa générosité, cette reconnaissance, qui le rendaient si heureux, et
même il risquerait de lui faire croire que son amour pour elle, comme elle en verrait les manifestations
devenir moins grandes, avait diminué. Alors, tout d'un coup, il se demanda si cela, ce n'était pas
précisément l'"entretenir" (comme si, en effet, cette notion d'entretenir pouvait être extraite d'éléments
non pas mystérieux ni pervers, mais appartenant au fond quotidien et privé de sa vie, tels que ce
billet de mille francs, domestique et familier, déchiré et recollé, que son valet de chambre, après lui
avoir payé les comptes du mois et le terme, avait serré dans le tiroir du vieux bureau où Swann l'avait
repris pour l'envoyer avec quatre autres à Odette) et si on ne pouvait pas appliquer à Odette, depuis
qu'il la connaissait (car il ne soupçonna pas un instant qu'elle eût jamais pu recevoir d'argent de
personne avant lui), ce mot qu'il avait cru si inconciliable avec elle, de "femme entretenue". Il ne put
approfondir cette idée, car un accès d'une paresse d'esprit qui était chez lui congénitale, intermittente
et providentielle, vint à ce moment éteindre toute lumière dans son intelligence, aussi brusquement
que, plus tard, quand on eut installé partout l'éclairage électrique, on put couper l'électricité dans une
maison. Sa pensée tâtonna un instant dans l'obscurité, il retira ses lunettes, en essuya les verres, se
passa la main sur les yeux, et ne revit la lumière que quand il se retrouva en présence d'une idée
toute différente, à savoir qu'il faudrait tâcher d'envoyer le mois prochain six ou sept mille francs à
Odette au lieu de cinq, à cause de la surprise et de la joie que cela lui causerait.
Le soir, quand il ne restait pas chez lui à attendre l'heure de retrouver Odette chez les Verdurin ou
plutôt dans un des restaurants d'été qu'ils affectionnaient au Bois et surtout à Saint-Cloud, il allait
dîner dans quelqu'une de ces maisons élégantes dont il était jadis le convive habituel. Il ne voulait
pas perdre contact avec des gens qui - savait-on? - pourraient peut-être un jour être utiles à Odette et
grâce auxquels, en attendant, il réussissait souvent à lui être agréable.
Puis l'habitude qu'il avait eue longtemps du monde, du luxe, lui en avait donné, en même temps que
le dédain, le besoin, de sorte qu'à partir du moment où les réduits les plus modestes lui étaient
apparus exactement sur le même pied que les plus princières demeures, ses sens étaient tellement
accoutumés aux secondes qu'il eût éprouvé quelque malaise à se trouver dans les premiers. Il avait
la même considération - à un degré d'identité qu'ils n'auraient pu croire - pour des petits bourgeois qui
faisaient danser au cinquième étage d'un escalier D, palier à gauche, que pour la princesse de Parme
qui donnait les plus belles rites de Paris; mais il n'avait pas la sensation d'être au bal en se tenant
avec les pères dans la chambre à coucher de la maîtresse de la maison et la vue des lavabos
recouverts de serviettes, des lits, transformés en vestiaires, sur le couvre-pied desquels s'entassaient
les pardessus et les chapeaux, lui donnait la même sensation d'étouffement que peut causer
aujourd'hui à des gens habitués à vingt ans d'électricité l'odeur d'une lampe qui charbonne ou d'une
veilleuse qui file. Le jour où il dînait en ville, il faisait atteler pour sept heures et demie ; il s'habillait
tout en songeant à Odette et ainsi il ne se trouvait pas seul, car la pensée constante d'Odette donnait
aux moments où il était loin d'elle le même charme particulier qu'à ceux où elle était là. Il montait en
voiture, mais il sentait que cette pensée y avait sauté en même temps et s'installait sur ses genoux
comme une bête aimée qu'on emmène partout et qu'il garderait avec lui à table, à l'insu des convives.
Il la caressait, se réchauffait à elle, et, éprouvant une sorte de langueur, se laissait aller à un léger
frémissement qui crispait son cou et son nez, et était nouveau chez lui, tout en fixant à sa boutonnière
le bouquet d'ancolies. Se sentant souffrant et triste depuis quelque temps, surtout depuis qu'odette
avait présenté Forcheville aux Verdurin, Swann aurait aimé aller se reposer un peu à la campagne.
Mais il n'aurait pas eu le courage de quitter Paris un seul jour pendant qu'odette y était. L'air était
chaud ; c'étaient les plus beaux jours du printemps. Et il avait beau traverser une ville de pierre pour
se rendre en quelque hôtel clos, ce qui était sans cesse devant ses yeux, c'était un parc qu'il
possédait près de Combray, où, dès quatre heures, avant d'arriver au plant d'asperges, grâce au vent
qui vient des champs de Méséglise, on pouvait goûter sous une charmille autant de fraîcheur qu'au
bord de l'étang cerné de myosotis et de glaïeuls, et où, quand il dînait, enlacées par son jardinier,
couraient autour de la table les groseilles et les roses.
Après dîner, si le rendez-vous au Bois ou à Saint-Cloud était de bonne heure, il partait si vite en
sortant de table- surtout si la pluie menaçait de tomber et de faire rentrer plus tôt les "fidèles" - qu'une
fois la princesse des Laumes (chez qui on avait dîné tard et que Swann avait quittée avant qu'on
servît le café pour rejoindre les Verdurin dans l'île du Bois) dit :
" Vraiment, si Swann avait trente ans de plus et une maladie de la vessie, on l'excuserait de filer ainsi.
Mais tout de même il se moque du monde. " Il se disait que le charme du printemps qu'il ne pouvait
pas aller goûter à Combray, il le trouverait du moins dans l'île des Cygnes ou à Saint-Cloud. Mais
comme il ne pouvait penser qu'à Odette, il ne savait même pas s'il avait senti l'odeur des feuilles, s'il y
avait eu du clair de lune. Il était accueilli par la petite phrase de la sonate jouée dans le jardin sur le
piano du restaurant. S'il n'y en avait pas là, les Verdurin prenaient une grande peine pour en faire
descendre un d'une chambre ou d'une salle à manger : ce n'est pas que Swann fit rentré en faveur
auprès d'eux, au contraire. Mais l'idée d'organiser un plaisir ingénieux pour quelqu'un, même pour
quelqu'un qu'ils n'aimaient pas, développait chez eux, pendant les moments nécessaires à ces
préparatifs, des sentiments éphémères et occasionnels de sympathie et de cordialité. Parfois il se
disait que c'était un nouveau soir de printemps de plus qui passait, il se contraignait à faire attention
aux arbres, au ciel. Mais l'agitation où le mettait la présence d'Odette, et aussi un léger malaise
fébrile qui ne le quittait guère depuis quelque temps, le privait du calme et du bien-être qui sont le
fond indispensable aux impressions que peut donner la nature.
Un soir où Swann avait accepté de dîner avec les Verdurin, comme pendant le dîner il venait de dire
que le lendemain il avait un banquet d'anciens camarades, Odette lui avait répondu en pleine table,
devant Forcheville, qui était maintenant un des fidèles, devant le peintre, devant Cottard :
" Oui, je sais que vous avez votre banquet, je ne vous verrai donc que chez moi, mais ne venez pas
trop tard. " Bien que Swann n'eût encore jamais pris bien sérieusement ombrage de l'amitié d'Odette
pour tel ou tel fidèle, il éprouvait une douceur profonde à l'entendre avouer ainsi devant tous, avec
cette tranquille impudeur, leurs rendez-vous quotidiens du soir, la situation privilégiée qu'il avait chez
elle et la préférence pour lui qui y était impliquée.
Certes Swann avait souvent pensé qu'odette n'était à aucun degré une femme remarquable, et la
suprématie qu'il exerçait sur un être qui lui était si inférieur n'avait rien qui dût lui paraître si flatteur à
voir proclamer à la face des " fidèles ", mais depuis qu'il s'était aperçu qu'à beaucoup d'hommes
Odette semblait une femme ravissante et désirable, le charme qu'avait pour eux son corps avait
éveillé en lui un besoin douloureux de la maîtriser entièrement dans les moindres parties de son
coeur. Et il avait commencé d'attacher un prix inestimable à ces moments passés chez elle le soir, où
il l'asseyait sur ses genoux, lui faisait dire ce qu'elle pensait d'une chose, d'une autre, où il recensait
les seuls biens à la possession desquels il tînt maintenant sur terre.
Aussi, après ce dîner, la prenant à part, il ne manqua pas de la remercier avec effusion, cherchant à
lui enseigner selon les degrés de la reconnaissance qu'il lui témoignait, l'échelle des plaisirs qu'elle
pouvait lui causer, et dont le suprême était de le garantir, pendant le temps que son amour durerait et
l'y rendrait vulnérable, des atteintes de la jalousie.
Quand il sortit le lendemain du banquet, il pleuvait à verse, il n'avait à sa disposition que sa victoria;
un ami lui proposa de le reconduire chez lui en coupé, et comme Odette, par le fait qu'elle lui avait
demandé de venir, lui avait donné la certitude qu'elle n'attendait personne, c'est l'esprit tranquille et le
coeur content que, plutôt que de partir ainsi dans la pluie, il serait rentré chez lui se coucher.
Mais peut-être, si elle voyait qu'il n'avait pas l'air de tenir à passer toujours avec elle, sans aucune
exception, la fin de la soirée, négligerait-elle de la lui réserver, justement une fois où il l'aurait
particulièrement désiré.
Il arriva chez elle après onze heures, et, comme il s'excusait de n'avoir pu venir plus tôt, elle se
plaignit que ce fût en effet bien tard, l'orage l'avait rendue souffrante, elle se sentait mal à la tête et le
prévint qu'elle ne le garderait pas plus d'une demi-heure, qu'à minuit elle le renverrait; et, peu après,
elle se sentit fatiguée et désira s'endormir.
"Alors, pas de catleyas ce soir? lui dit-il, moi qui espérais un bon petit catleya. " Et d'un air un peu
boudeur et nerveux, elle lui répondit :
." Mais non, mon petit, pas de catleyas ce soir, tu vois bien que je suis souffrante! - Cela t'aurait peut-
être fait du bien, mais enfin je n'insiste pas. " Elle le pria d'éteindre la lumière avant de s'en aller, il
referma lui-même les rideaux du lit et partit. Mais quand il fut rentré chez lui, l'idée lui vint
brusquement que peut-être Odette attendait quelqu'un ce soir, qu'elle avait seulement simulé la
fatigue et qu'elle ne lui avait demandé d'éteindre que pour qu'il crût qu'elle allait s'endormir,
qu'aussitôt qu'il avait été parti, elle avait rallumé et fait entrer celui qui devait passer la nuit auprès
d'elle. Il regarda l'heure. Il y avait à peu près une heure et demie qu'il l'avait quittée, il ressortit, prit un
fiacre et se fit arrêter tout près de chez elle, dans une petite rue perpendiculaire à celle sur laquelle
donnait, derrière, son hôtel et où il allait quelquefois frapper à la fenêtre de sa chambre à coucher
pour qu'elle vînt lui ouvrir ; il descendit de voiture, tout était désert et noir dans ce quartier, il n'eut que
quelques pas à faire à pied et déboucha presque devant chez elle. Parmi l'obscurité de toutes les
fenêtres éteintes depuis longtemps dans la rue, il en vit une seule d'où débordait - entre les volets qui
en pressaient la pulpe mystérieuse et dorée - la lumière qui remplissait la chambre et qui, tant
d'autres soirs, du plus loin qu'il l'apercevait en arrivant dans la rue, le réjouissait et lui annonçait :
"elle est là qui t'attend " et qui maintenant, le torturait en lui disant : " elle est là avec celui qu'elle
attendait ". Il voulait savoir qui ; il se glissa le long du mur jusqu'à la fenêtre, mais entre les lames
obliques des volets il ne pouvait rien voir; il entendait seulement dans le silence de la nuit le murmure
d'une conversation. Certes, il souffrait de voir cette lumière dans l'atmosphère d'or de laquelle se
mouvait derrière le châssis le couple invisible et détesté, d'entendre ce murmure qui révélait la
présence de celui qui était venu après son départ, la fausseté d'Odette, le bonheur qu'elle était en
train de goûter avec lui.
Et pourtant il était content d'être venu : le tourment qui l'avait forcé de sortir de chez lui avait perdu de
son acuité en perdant de son vague, maintenant que l'autre vie d'Odette, dont il avait eu, à ce
moment-là, le brusque et impuissant soupçon, il la tenait là, éclairée en plein par la lampe,
prisonnière sans le savoir dans cette chambre où, quand il le voudrait, il entrerait la surprendre et la
capturer ; ou plutôt il allait frapper aux volets comme il faisait souvent quand il venait très tard ; ainsi
du moins, Odette apprendrait qu'il avait su, qu'il avait vu la lumière et entendu la causerie, et lui, qui
tout à l'heure, se la représentait comme se riant avec l'autre de ses illusions, maintenant, c'était eux
qu'il voyait, confiants dans leur erreur, trompés en somme par lui qu'ils croyaient bien loin d'ici et qui,
lui, savait déjà qu'il allait frapper aux volets. Et peut-être, ce qu'il ressentait en ce moment de presque
agréable, c'était autre chose aussi que l'apaisement d'un doute et d'une douleur : un plaisir de
l'intelligence. Si, depuis qu'il était amoureux, les choses avaient repris pour lui un peu de l'intérêt
délicieux qu'il leur trouvait autrefois, mais seulement là où elles étaient éclairées par le souvenir
d'Odette, maintenant, c'était une autre faculté de sa studieuse jeunesse que sa jalousie ranimait, la
passion de la vérité, mais d'une vérité, elle aussi, interposée entre lui et sa maîtresse, ne recevant sa
lumière que d'elle, vérité tout individuelle qui avait pour objet unique, d'un prix infini et presque d'une
beauté désintéressée, les actions d'Odette, ses relations, ses projets, son passé. A toute autre
époque de sa vie, les petits faits et gestes quotidiens d'une personne avaient toujours paru sans
valeur à Swann si on lui en faisait le commérage, il le trouvait insignifiant, et, tandis qu'il l'écoutait, ce
n'était que sa plus vulgaire attention qui y était intéressée ; c'était pour lui un des moments où il se
sentait le plus médiocre. Mais dans cette étrange période de l'amour, l'individuel prend quelque chose
de si profond, que cette curiosité qu'il sentait s'éveiller en lui à l'égard des moindres occupations
d'une femme, c'était celle qu'il avait eue autrefois pour l'Histoire.
Et tout ce dont il aurait eu honte jusqu'ici, espionner devant une fenêtre, qui sait? demain, peut-être
faire parler habilement les indifférents, soudoyer les domestiques, écouter aux portes, ne lui semblait
plus, aussi bien que le déchiffrement des textes, la comparaison des témoignages et l'interprétation
des monuments, que des méthodes d'investigation scientifique d'une véritable valeur intellectuelle et
appropriées à la recherche de la vérité.
Sur le point de frapper contre les volets, il eut un moment de honte en pensant qu'odette allait savoir
qu'il avait eu des soupçons, qu'il était revenu, qu'il s'était posté dans la rue.
Elle lui avait dit souvent l'horreur qu'elle avait des jaloux, des amants qui espionnent. Ce qu'il allait
faire était bien maladroit, et elle allait le détester désormais, tandis qu'en ce moment encore, tant qu'il
n'avait pas frappé, peut-être, même en le trompant, l'aimait-elle. Que de bonheurs possibles dont on
sacrifie ainsi la réalisation à l'impatience d'un plaisir immédiat ! Mais le désir de connaître la vérité
était plus fort et lui sembla plus noble. Il savait que la réalité de circonstances qu'il eût donné sa vie
pour restituer exactement, était lisible derrière cette fenêtre striée de lumière, comme sous la
couverture enluminée d'or d'un de ces manuscrits précieux à la richesse artistique elle-même
desquels le savant qui les consulte ne peut rester indifférent.
Il éprouvait une volupté à connaître la vérité qui le passionnait dans cet exemplaire unique, éphémère
et précieux, d'une matière translucide si chaude et si belle. Et puis l'avantage qu'il se sentait - qu'il
avait tant besoin de se sentir - sur eux, était peut-être moins de savoir, que de pouvoir leur montrer
qu'il savait. Il se haussa sur la pointe des pieds. Il frappa. On n'avait pas entendu, il refrappa plus fort,
la conversation s'arrêta. Une voix d'homme dont il chercha à distinguer auquel de ceux des amis
d'Odette qu'il connaissait elle pouvait appartenir demanda :
" Qui est là ? " Il n'était pas sûr de la reconnaître. Il frappa encore une fois. On ouvrit la fenêtre, puis
les volets. Maintenant, il n'y avait plus moyen de reculer et, puisqu'elle allait tout savoir, pour ne pas
avoir l'air trop malheureux, trop jaloux et curieux, il se contenta de crier d'un air négligent et gai :
" Ne vous dérangez pas, je passais par là, j'ai vu de la lumière, j'ai voulu savoir si vous n'étiez plus
souffrante. " Il regarda. Devant lui, deux vieux messieurs étaient à la fenêtre, l'un tenant une lampe, et
alors, il vit la chambre, une chambre inconnue. Ayant l'habitude, quand il venait chez Odette très tard,
de reconnaître sa fenêtre à ce que c'était la seule éclairée entre les fenêtres toutes pareilles, il s'était
trompé et avait frappé à la fenêtre suivante qui appartenait à la maison voisine. Il s'éloigna en
s'excusant et rentra chez lui, heureux que la satisfaction de sa curiosité eût laissé leur amour intact et
qu'après avoir simulé depuis si longtemps vis-à-vis d'Odette une sorte d'indifférence, il ne lui eût pas
donné, par sa jalousie, cette preuve qu'il l'aimait trop, qui, entre deux amants, dispense à tout jamais,
d'aimer assez, celui qui la reçoit. Il ne lui parla pas de cette mésaventure, lui-même n'y songeait plus.
Mais, par moments, un mouvement de sa pensée venait en rencontrer le souvenir qu'elle n'avait pas
aperçu, le heurtait, l'enfonçait plus avant, et Swann avait ressenti une douleur brusque et profonde.
Comme si ç'avait été une douleur physique, les pensées de Swann ne pouvaient pas l'amoindrir ;
mais du moins la douleur physique, parce qu'elle est indépendante de la pensée, la pensée peut
s'arrêter sur elle, constater qu'elle a diminué, qu'elle a momentanément cessé. Mais cette douleur-là,
la pensée, rien qu'en se la rappelant, la recréait. Vouloir n'y pas penser, c'était y penser encore, en
souffrir encore. Et quand, causant avec des amis, il oubliait son mal, tout d'un coup un mot qu'on lui
disait le faisait changer de visage, comme un blessé dont un maladroit vient de toucher sans
précaution le membre douloureux. Quand il quittait Odette, il était heureux, il se sentait calme, il se
rappelait les sourires qu'elle avait eus, railleurs en parlant de tel ou tel autre, et tendres pour lui, la
lourdeur de sa tête qu'elle avait détachée de son axe pour l'incliner, la laisser tomber, presque malgré
elle, sur ses lèvres, comme elle avait fait la première fois en voiture, les regards mourants qu'elle lui
avait jetés pendant qu'elle était dans ses bras, tout en contractant frileusement contre l'épaule sa tête
inclinée.
Mais aussitôt sa jalousie, comme si elle était l'ombre de son amour, se complétait du double de ce
nouveau sourire qu'elle lui avait adressé le soir même - et qui, inverse maintenant, raillait Swann et
se chargeait d'amour pour un autre -, de cette inclinaison de sa tête mais renversée vers d'autres
lèvres, et, données à un autre, de toutes les marques de tendresse qu'elle avait eues pour lui. Et tous
les souvenirs voluptueux qu'il emportait de chez elle étaient comme autant d'esquisses, de "projets"
pareils à ceux que vous soumet un décorateur, et qui permettaient à Swann de se faire une idée des
attitudes ardentes ou pâmées qu'elle pouvait avoir avec d'autres. De sorte qu'il en arrivait à regretter
chaque plaisir qu'il goûtait près d'elle, chaque caresse inventée et dont il avait eu l'imprudence de lui
signaler la douceur, chaque grâce qu'il lui découvrait, car il savait qu'un instant après, elles allaient
enrichir d'instruments nouveaux son supplice.
Celui-ci était rendu plus cruel encore quand revenait à Swann le souvenir d'un bref regard qu'il avait
surpris, il y avait quelques jours, et pour la première fois, dans les yeux d'Odette. C'était après dîner,
chez les Verdurin. Soit que Forcheville, sentant que Saniette, son beau-frère, n'était pas en faveur
chez eux, eût voulu le prendre comme tête de Turc et briller devant eux à ses dépens, soit qu'il eût
été irrité par un mot maladroit que celui-ci venait de lui dire et qui, d'ailleurs, passa inaperçu pour les
assistants qui ne savaient pas quelle allusion désobligeante il pouvait renfermer, bien contre le gré de
celui qui le prononçait sans malice aucune, soit enfin qu'il cherchât depuis quelque temps une
occasion de faire sortir de la maison quelqu'un qui le connaissait trop bien et qu'il savait trop délicat
pour qu'il ne se sentît pas gêné à certains moments rien que de sa présence, Forcheville répondit à
ce propos maladroit de Saniette avec une telle grossièreté, se mettant à l'insulter, s'enhardissant, au
fur et à mesure qu'il vociférait, de l'effroi, de la douleur, des supplications de l'autre, que le
malheureux, après avoir demandé à Mme Verdurin s'il devait rester, et n'ayant pas reçu de réponse,
s'était retiré en balbutiant, les larmes aux yeux. Odette avait assisté impassible à cette scène, mais
quand la porte se fut refermée sur Saniette, faisant descendre en quelque sorte de plusieurs crans
l'expression habituelle de son visage, pour pouvoir se trouver, dans la bassesse, de plain-pied avec
Forcheville, elle avait brillanté ses prunelles d'un sourire sournois de félicitations pour l'audace qu'il
avait eue, d'ironie pour celui qui en avait été victime; elle lui avait jeté un regard de complicité dans le
mal, qui voulait si bien dire : " Voilà une exécution, ou je ne m'y connais pas. Avez-vous vu son air
penaud ? il en pleurait", que Forcheville, quand ses yeux rencontrèrent ce regard, dégrisé soudain de
la colère ou de la simulation de colère dont il était encore chaud, sourit et répondit :
" Il n'avait qu'à être aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut être utile à tout âge. "
Un jour que Swann était sorti au milieu de l'après-midi pour faire une visite, n'ayant pas trouvé la
personne qu'il voulait rencontrer, il eut l'idée d'entrer chez Odette à cette heure où il n'allait jamais
chez elle, mais où il savait qu'elle était toujours à la maison à faire sa sieste ou à écrire des lettres
avant l'heure du thé, et où il aurait plaisir à la voir un peu sans la déranger. Le concierge lui dit qu'il
croyait qu'elle était là; il sonna, crut entendre du bruit, entendre marcher, mais on n'ouvrit pas.
Anxieux, irrité, il alla dans la petite rue où donnait l'autre face de l'hôtel, se mit devant la fenêtre de la
chambre d'Odette ; les rideaux l'empêchaient de rien voir, il frappa avec force aux carreaux, appela ;
personne n'ouvrit. Il vit que des voisins le regardaient. Il partit, pensant qu'après tout, il s'était peut-
être trompé en croyant entendre des pas ; mais il en resta si préoccupé qu'il ne pouvait penser à
autre chose. Une heure après, il revint. Il la trouva; elle lui dit qu'elle était chez elle tantôt quand il
avait sonné, mais dormait; la sonnette l'avait éveillée, elle avait deviné que c'était Swann, elle avait
couru après lui, mais il était déjà parti. Elle avait bien entendu frapper aux carreaux. Swann reconnut
tout de suite dans ce dire un de ces fragments d'un fait exact que les menteurs pris de court se
consolent de faire entrer dans la composition du fait faux qu'ils inventent, croyant y faire sa part et y
dérober sa ressemblance à la Vérité. Certes quand Odette venait de faire quelque chose qu'elle ne
voulait pas révéler, elle le cachait bien au fond d'elle-même. Mais dès qu'elle se trouvait en présence
de celui à qui elle voulait mentir, un trouble la prenait, toutes ses idées s'effondraient, ses facultés
d'invention et de raisonnement étaient paralysées, elle ne trouvait plus dans sa tête que le vide, il
fallait pourtant dire quelque chose, et elle rencontrait à sa portée précisément la chose qu'elle avait
voulu dissimuler et qui, étant vraie, était seule restée là. Elle en détachait un petit morceau, sans
importance par lui-même, se disant qu'après tout c'était mieux ainsi puisque c'était un détail véritable
qui n'offrait pas les mêmes dangers qu'un détail faux. "Ça du moins, c'est vrai, se disait-elle, c'est
toujours autant de gagné, il peut s'informer, il reconnaîtra que c'est vrai, ce n'est toujours pas ça qui
me trahira. " Elle se trompait, c'était cela qui la trahissait, elle ne se rendait pas compte que ce détail
vrai avait des angles qui ne pouvaient s'emboîter que dans les détails contigus du fait vrai dont elle
l'avait arbitrairement détaché et qui, quels que fussent les détails inventés entre lesquels elle le
placerait, révéleraient toujours par la matière excédante et les vides non remplis, que ce n'était pas
d'entre ceux-là qu'il venait. "Elle avoue qu'elle m'avait entendu sonner, puis frapper, et qu'elle avait
cru que c'était moi, qu'elle avait envie de me voir, se disait Swann. Mais cela ne s'arrange pas avec le
fait qu'elle n'ait pas fait ouvrir. " Mais il ne lui fit pas remarquer cette contradiction, car il pensait que,
livrée à elle-même, Odette produirait peut-être quelque mensonge qui serait un faible indice de la
vérité ; elle parlait; il ne l'interrompait pas, il recueillait avec une piété avide et douloureuse ces mots
qu'elle lui disait et qu'il sentait frustement parce qu'elle la cachait derrière eux tout en lui parlant)
garder vaguement, comme le voile sacré, l'empreinte, dessiner l'incertain modelé, de cette réalité
infiniment précieuse et hélas ! introuvable : - ce qu'elle faisait tantôt à trois heures, quand il était venu
- de laquelle il ne posséderait jamais que ces mensonges, illisibles et divins vestiges, et qui n'existait
plus que dans le souvenir receleur de cet être qui la contemplait sans savoir l'apprécier, mais ne la lui
livrerait pas. Certes il se doutait bien par moments qu'en elles-mêmes les actions quotidiennes
d'Odette n'étaient pas passionnément intéressantes, et que les relations qu'elle pouvait avoir avec
d'autres hommes n'exhalaient pas naturellement, d'une façon universelle et pour tout être pensant,
une tristesse morbide, capable de donner la fièvre du suicide. Il se rendait compte alors que cet
intérêt, cette tristesse n'existaient qu'en lui comme une maladie, et que, quand celle-ci serait guérie,
les actes d'Odette, les baisers qu'elle aurait pu donner redeviendraient inoffensifs comme ceux de
tant d'autres femmes. Mais que la curiosité douloureuse que Swann y portait maintenant n'eût sa
cause qu'en lui, n'était pas pour lui faire trouver déraisonnable de considérer cette curiosité comme
importante et de mettre tout en oeuvre pour lui donner satisfaction. C'est que Swann arrivait à un âge
dont la philosophie - favorisée par celle de l'époque, par celle aussi du milieu où Swann avait
beaucoup vécu, de cette coterie de la princesse des Laumes où il était convenu qu'on est intelligent
dans la mesure où on doute de tout et où on ne trouvait de réel et d'incontestable que les goûts de
chacun - n'est déjà plus celle de la jeunesse, mais une philosophie positive, presque médicale,
d'hommes qui au lieu d'extérioriser les objets de leurs aspirations, essayent de dégager de leurs
années déjà écoulées un résidu fixe d'habitudes, de passions qu'ils puissent considérer en eux
comme caractéristiques et permanentes et auxquelles, délibérément, ils veilleront d'abord que le
genre d'existence qu'ils adoptent puisse donner satisfaction. Swann trouvait sage de faire dans sa vie
la part de la souffrance qu'il éprouvait à ignorer ce qu'avait fait Odette, aussi bien que la part de la
recrudescence qu'un climat humide causait à son eczéma ; de prévoir dans son budget une
disponibilité importante pour obtenir sur l'emploi des journées d'Odette des renseignements sans
lesquels il se sentirait malheureux, aussi bien qu'il en réservait pour d'autres goûts dont il savait qu'il
pouvait attendre du plaisir, au moins avant qu'il fût amoureux, comme celui des collections et de la
bonne cuisine.
Quand il voulut dire adieu à Odette pour rentrer, elle lui demanda de rester encore et le retint même
vivement en lui prenant le bras, au moment où il allait ouvrir là porte pour sortir. Mais il n'y prit pas
garde, car, dans la multitude des gestes, des propos, des petits incidents qui remplissent une
conversation, il est inévitable que nous passions, sans y rien remarquer qui éveille notre attention,
près de ceux qui cachent une vérité que nos soupçons cherchent au hasard, et que nous nous
arrêtions au contraire à ceux sous lesquels il n'y a rien. Elle lui redisait tout le temps : "Quel malheur
que toi, qui ne viens jamais l'après-midi, pour une fois que cela t'arrive, je ne t'aie pas vu. " Il savait
bien qu'elle n'était pas assez amoureuse de lui pour avoir un regret si vif d'avoir manqué sa visite,
mais comme elle était bonne, désireuse de lui faire plaisir, et souvent triste quand elle l'avait
contrarié, il trouva tout naturel qu'elle le fit cette fois de l'avoir privé de ce plaisir de passer une heure
ensemble qui était très grand, non pour elle, mais pour lui. C'était pourtant une chose assez peu
importante pour que l'air douloureux qu'elle continuait d'avoir finît par l'étonner.
Elle rappelait ainsi plus encore qu'il ne le trouvait d'habitude, les figures de femmes du peintre de la
Primavera. Elle avait en ce moment leur visage abattu et navré qui semble succomber sous le poids
d'une douleur trop lourde pour elles, simplement quand elles laissent l'enfant Jésus jouer avec une
grenade ou regardent Moïse verser de l'eau dans une auge. Il lui avait déjà vu une fois une telle
tristesse, mais ne savait plus quand. Et tout d'un coup, il se rappela :
c'était quand Odette avait menti en parlant à Mme Verdurin le lendemain de ce dîner où elle n'était
pas venue sous prétexte qu'elle était malade et en réalité pour rester avec Swann. Certes, eût-elle
été la plus scrupuleuse des femmes qu'elle n'aurait pu avoir de remords d'un mensonge aussi
innocent. Mais ceux que faisait couramment Odette l'étaient moins et servaient à empêcher des
découvertes qui auraient pu lui créer, avec les uns ou avec les autres, de terribles difficultés. Aussi
quand elle mentait, prise de peur, se sentant peu armée pour se défendre, incertaine du succès, elle
avait envie de pleurer, par fatigue, comme certains enfants qui n'ont pas dormi. Puis elle savait que
son mensonge lésait d'ordinaire gravement l'homme à qui elle le faisait, et à la merci duquel elle allait
peut-être tomber si elle mentait mal.
Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.
Et quand elle avait à faire un mensonge insignifiant et mondain, par association de sensations et de
souvenirs, elle éprouvait le malaise d'un surmenage et le regret d'une méchanceté.
Quel mensonge déprimant était-elle en train de faire à Swann pour qu'elle eût ce regard douloureux,
cette voix plaintive qui semblaient fléchir sous l'effort qu'elle s'imposait, et demander grâce ? Il eut
l'idée que ce n'était pas seulement la vérité sur l'incident de l'après-midi qu'elle s'efforçait de lui
cacher, mais quelque chose de plus actuel, peut-être de non encore survenu et de tout prochain, et
qui pourrait l'éclairer sur cette vérité. A ce moment, il entendit un coup de sonnette. Odette ne cessa
plus de parler, mais ses paroles n'étaient qu'un gémissement : son regret de ne pas avoir vu Swann
dans l'après-midi, de ne pas lui avoir ouvert, était devenu un véritable désespoir.
On entendit la porte d'entrée se refermer et le bruit d'une voiture, comme si repartait une personne -
celle probablement que Swann ne devait pas rencontrer - à qui on avait dit qu'odette était sortie. Alors
en songeant que rien qu'en venant à une heure où il n'en avait pas l'habitude, il s'était trouvé
déranger tant de choses qu'elle ne voulait pas qu'il sût, il éprouva un sentiment de découragement,
presque de détresse. Mais comme il aimait Odette, comme il avait l'habitude de tourner vers elle
toutes ses pensées, la pitié qu'il eût pu s'inspirer à lui-même, ce fut pour elle qu'il la ressentit, et il
murmura: "Pauvre chérie !" Quand il la quitta, elle prit plusieurs lettres qu'elle avait sur sa table et lui
demanda s'il ne pourrait pas les mettre à la poste. Il les emporta et, une fois rentré, s'aperçut qu'il
avait gardé les lettres sur lui. Il retourna jusqu'à la poste, les tira de sa poche et avant de les jeter
dans la boîte regarda les adresses.
Elles étaient toutes pour des fournisseurs, sauf une pour Forcheville. Il la tenait dans sa main. Il se
disait : " Si je voyais ce qu'il y a dedans, je saurais comment elle l'appelle, comment elle lui parle, s'il y
a quelque chose entre eux. Peut-être même qu'en ne la regardant pas, je commets une indélicatesse
à l'égard d'Odette, car c'est la seule manière de me délivrer d'un soupçon peut-être calomnieux pour
elle, destiné en tous cas à la faire souffrir et que rien ne pourrait plus détruire, une fois la lettre partie.
" Il rentra chez lui en quittant la poste, mais il avait gardé sur lui cette dernière lettre. Il alluma une
bougie et en approcha l'enveloppe qu'il n'avait pas osé ouvrir. D'abord il ne put rien lire, mais
l'enveloppe était mince, et en la faisant adhérer à la carte dure qui y était incluse, il put à travers sa
transparence lire les derniers mots. C'était une formule finale très froide. Si, au lieu que ce fût lui qui
regardât une lettre adressée à Forcheville, c'eût été Forcheville qui eût lu une lettre adressée à
Swann, il aurait pu voir des mots autrement tendres! Il maintint immobile la carte qui dansait dans
l'enveloppe plus grande qu'elle, puis, la faisant glisser avec le pouce, en amena successivement les
différentes lignes sous la partie de l'enveloppe qui n'était pas doublée, la seule à travers laquelle on
pouvait lire.
Malgré cela il ne distinguait pas bien. D'ailleurs cela ne faisait rien, car il en avait assez vu pour se
rendre compte qu'il s'agissait d'un petit événement sans importance et qui ne touchait nullement à
des relations amoureuses; c'était quelque chose qui se rapportait à un oncle d'Odette. Swann avait
bien lu au commencement de la ligne : " J'ai eu raison", mais ne comprenait pas ce qu'odette avait eu
raison de faire, quand soudain, un mot qu'il n'avait pas pu déchiffrer d'abord apparut et éclaira le sens
de la phrase tout entière: "J'ai eu raison d'ouvrir, c'était mon oncle." D'ouvrir ! alors Forcheville était là
tantôt quand Swann avait sonné et elle l'avait fait partir, d'où le bruit qu'il avait entendu.
Alors il lut toute la lettre ; à la fin elle s'excusait d'avoir agi aussi sans façon avec lui et lui disait qu'il
avait oublié ses cigarettes chez elle, la même phrase qu'elle avait écrite à Swann une des premières
fois qu'il était venu. Mais pour Swann elle avait ajouté : " puissiez-vous y avoir laissé votre coeur, je
ne vous aurais pas laissé le reprendre ". Pour Forcheville rien de tel : aucune allusion qui pût faire
supposer une intrigue entre eux. A vrai dire d'ailleurs, Forcheville était en tout ceci plus trompé que lui
puisque Odette lui écrivait pour lui faire croire que le visiteur était son oncle. En somme c'était lui,
Swann, l'homme à qui elle attachait de l'importance et pour qui elle avait congédié l'autre. Et pourtant,
s'il n'y avait rien entre Odette et Forcheville, pourquoi n'avoir pas ouvert tout de suite, pourquoi avoir
dit : " J'ai bien fait d'ouvrir, c'était mon oncle " ? si elle ne faisait rien de mal à ce moment-là, comment
Forcheville pourrait-il même s'expliquer qu'elle eût pu ne pas ouvrir? Swann restait là, désolé, confus
et pourtant heureux, devant cette enveloppe qu'odette lui avait remise sans crainte, tant était absolue
la confiance qu'elle avait en sa délicatesse, mais à travers le vitrage transparent de laquelle se
dévoilait à lui, avec le secret d'un incident qu'il n'aurait jamais cru possible de connaître, un peu de la
vie d'Odette, comme dans une étroite section lumineuse pratiquée à même l'inconnu.
Puis sa jalousie s'en réjouissait, comme si cette jalousie eût eu une vitalité indépendante, égoïste,
vorace de tout ce qui la nourrirait; fit-ce aux dépens de lui-même. Maintenant elle avait un aliment et
Swann allait pouvoir commencer à s'inquiéter chaque jour des visites qu'odette avait reçues vers cinq
heures, à chercher à apprendre où se trouvait Forcheville à cette heure-là. Car la tendresse de
Swann continuait à garder le même caractère que lui avait imprimé dès le début à la fois l'ignorance
où il était de l'emploi des journées d'Odette et la paresse cérébrale qui l'empêchait de suppléer à
l'ignorance par l'imagination. Il ne fut pas jaloux d'abord de toute la vie d'Odette, mais des seuls
moments où une circonstance, peut-être mal interprétée, l'avait amené à supposer qu'odette avait pu
le tromper. Sa jalousie, comme une pieuvre qui jette une première, puis une seconde, puis une
troisième amarre, s'attacha solidement à ce moment de cinq heures du soir, puis à un autre, puis à
un autre encore.
Mais Swann ne savait pas inventer ses souffrances. Elles n'étaient que le souvenir, la perpétuation
d'une souffrance qui lui était venue du dehors.
Mais là tout lui en apportait. Il voulut éloigner Odette de Forcheville, l'emmener quelques jours dans le
Midi. Mais il croyait qu'elle était désirée par tous les hommes qui se trouvaient dans l'hôtel et qu'elle-
même les désirait. Aussi lui qui jadis en voyage recherchait les gens nouveaux, les assemblées
nombreuses, on le voyait sauvage, fuyant la société des hommes comme si elle l'eût cruellement
blessé.
Et comment n'aurait-il pas été misanthrope quand dans tout homme il voyait un amant possible pour
Odette ? Et ainsi sa jalousie, plus encore que n'avait fait le goût voluptueux et riant qu'il avait eu
d'abord pour Odette, altérait le caractère de Swann et changeait du tout au tout, aux yeux des autres,
l'aspect même des signes extérieurs par lesquels ce caractère se manifestait.
Un mois après le jour où il avait lu la lettre adressée par Odette à Forcheville, Swann alla à un dîner
que les Verdurin donnaient au Bois. Au moment où on se préparait à partir, il remarqua des
conciliabules entre Mme Verdurin et plusieurs des invités et crut comprendre qu'on rappelait au
pianiste de venir le lendemain à une partie à Chatou ; or, lui, Swann, n'y était pas invité.
Les Verdurin n'avaient parlé qu'à demi-voix et en termes vagues, mais le peintre, distrait sans doute,
s'écria :
"Il ne faudra aucune lumière et qu'il joue la sonate Clair de lune dans l'obscurité pour mieux voir
s'éclairer les choses. " Mme Verdurin, voyant que Swann était à deux pas, prit cette expression où le
désir de faire taire celui qui parle et de garder un air innocent aux yeux de celui qui entend, se
neutralise en une nullité intense du regard, où l'immobile signe d'intelligence du complice se dissimule
sous les sourires de l'ingénu et qui enfin, commune à tous ceux qui s'aperçoivent d'une gaffe, la
révèle instantanément sinon à ceux qui la font, du moins à celui qui en est l'objet. Odette eut soudain
l'air d'une désespérée qui renonce à lutter contre les difficultés écrasantes de la vie, et Swann
comptait anxieusement les minutes qui le séparaient du moment où, après avoir quitté ce restaurant,
pendant le retour avec elle, il allait pouvoir lui demander des explications, obtenir qu'elle n'allât pas le
lendemain à Chatou ou qu'elle l'y fit inviter, et apaiser dans ses bras l'angoisse qu'il ressentait. Enfin
on demanda les voitures. Mme Verdurin dit à Swann : "Alors, adieu, à bientôt, n'est-ce pas ?" tâchant
par l'amabilité du regard et la contrainte du sourire de l'empêcher de penser qu'elle ne lui disait pas,
comme elle eût toujours fait jusqu'ici : " A demain à Chatou, à après-demain chez moi. "
M. et Mme Verdurin firent monter avec eux Forcheville, la voiture de Swann s'était rangée derrière la
leur dont il attendait le départ pour faire monter Odette dans la sienne.
"Odette, nous vous ramenons, dit Mme Verdurin, nous avons une petite place pour vous à côté de M.
de Forcheville.
- Oui, Madame, répondit Odette.
- Comment, mais je croyais que je vous reconduisais ", s'écria Swann, disant sans dissimulation les
mots nécessaires, car la portière était ouverte, les secondes étaient comptées, et il ne pouvait rentrer
sans elle dans l'état où il était.
" Mais Mme Verdurin m'a demandé. . .
- Voyons, vous pouvez bien revenir seul, nous vous l'avons laissée assez de fois, dit Mme Verdurin.
- Mais c'est que j'avais une chose importante à dire à Madame.
- Eh bien! vous la lui écrirez...
- Adieu ", lui dit Odette en lui tendant la main.
Il essaya de sourire mais il avait l'air atterré.
" As-tu vu les façons que Swann se permet maintenant avec nous? dit Mme Verdurin à son mari
quand ils furent rentrés. J'ai cru qu'il allait me manger, parce que nous ramenions Odette. C'est d'une
inconvenance, vraiment! Alors, qu'il dise tout de suite que nous tenons une maison de rendez-vous!
Je ne comprends pas qu'odette supporte des manières pareilles. Il a absolument l'air de dire : vous
m'appartenez. Je dirai ma manière de penser à Odette, j'espère qu'elle comprendra. " Et elle ajouta
encore, un instant après, avec colère:
" Non, mais voyez-vous, cette sale bête!" employant sans s'en rendre compte, et peut-être en
obéissant au même besoin obscur de se justifier - comme Françoise à Combray quand le poulet ne
voulait pas mourir - les mots qu'arrachent les derniers sursauts d'un animal inoffensif qui agonise, au
paysan qui est en train de l'écraser.
Et quand la voiture de Mme Verdurin fut partie et que celle de Swann s'avança, son cocher le
regardant lui demanda s'il n'était pas malade ou s'il n'était pas arrivé de malheur.
Swann le renvoya, il voulait marcher et ce fut à pied, par le Bois, qu'il rentra. Il parlait seul, à haute
voix, et sur le même ton un peu factice qu'il avait pris jusqu'ici quand il détaillait les charmes du petit
noyau et exaltait la magnanimité des Verdurin. Mais de même que les propos, les sourires, les
baisers d'Odette lui devenaient aussi odieux qu'il les avait trouvés doux, s'ils étaient adressés à
d'autres que lui, de même, le salon des Verdurin, qui tout à l'heure encore lui semblait amusant,
respirant un goût vrai pour l'art et même une sorte de noblesse morale, maintenant que c'était un
autre que lui qu'odette allait y rencontrer, y aimer librement, lui exhibait ses ridicules, sa sottise, son
ignominie.
Il se représentait avec dégoût la soirée du lendemain à Chatou. "D'abord cette idée d'aller à Chatou !
Comme des merciers qui viennent de fermer leur boutique ! Vraiment ces gens sont sublimes de
bourgeoisisme, ils ne doivent pas exister réellement, ils doivent sortir du théâtre de Labiche!" Il y
aurait là les Cottard, peut-être Brichot. " Est-ce assez grotesque, cette vie de petites gens qui vivent
les uns sur les autres, qui se croiraient perdus, ma parole, s'ils ne se retrouvaient pas tous demain à
Chatou!" Hélas! il y aurait aussi le peintre, le peintre qui aimait à "faire des mariages ", qui inviterait
Forcheville à venir avec Odette à son atelier. Il voyait Odette avec une toilette trop habillée pour cette
partie de campagne, " car elle est si vulgaire et surtout, la pauvre petite, elle est tellement bête! ! !" Il
entendait les plaisanteries que ferait Mme Verdurin après dîner, les plaisanteries qui, quel que fût
l'ennuyeux qu'elles eussent pour cible, l'avaient toujours amusé parce qu'il voyait Odette en rire, en
rire avec lui, presque en lui.
Maintenant il sentait que c'était peut-être de lui qu'on allait faire rire Odette. "Quelle gaieté fétide!"
disait-il en donnant à sa bouche une expression de dégoût si forte qu'il avait lui-même la sensation
musculaire de sa grimace jusque dans son cou révulsé contre le col de sa chemise. " Et comment
une créature dont le visage est fait à l'image de Dieu peut-elle trouver matière à rire dans ces
plaisanteries nauséabondes ? Toute narine un peu délicate se détournerait avec horreur pour ne pas
se laisser offusquer par de tels relents. C'est vraiment incroyable de penser qu'un être humain peut
ne pas comprendre qu'en se permettant un sourire à l'égard d'un semblable qui lui a tendu
loyalement la main, il se dégrade jusqu'à une fange d'où il ne sera plus possible à la meilleure volonté
du monde de jamais le relever. J'habite à trop de milliers de mètres d'altitude au-dessus des bas-
fonds où clapotent et clabaudent de tels sales papotages, pour que je puisse être éclaboussé par les
plaisanteries d'une Verdurin", s'écria-t-il, en relevant la tête, en redressant fièrement son corps en
arrière. "Dieu m'est témoin que j'ai sincèrement voulu tirer Odette de là, et l'élever dans une
atmosphère plus noble et plus pure. Mais la patience humaine a des bornes, et la mienne est à bout
", se dit-il, comme si cette mission d'arracher Odette à une atmosphère de sarcasmes datait de plus
longtemps que de quelques minutes, et comme s'il ne se l'était pas donnée seulement depuis qu'il
pensait que ces sarcasmes l'avaient peut-être lui-même pour objet et tentaient de détacher Odette de
lui.
Il voyait le pianiste prêt à jouer la sonate Clair de lune et les mines de Mme Verdurin s'effrayant du
mal que la musique de Beethoven allait faire à ses nerfs : " Idiote, menteuse! s'écria-t-il, et ça croit
aimer l'Art!" Elle dirait à Odette, après lui avoir insinué adroitement quelques mots louangeurs pour
Forcheville, comme elle avait fait si souvent pour lui : "Vous allez faire une petite place à côté de vous
à M. de Forcheville. " " Dans l'obscurité! maquerelle, entremetteuse!" "Entremetteuse", c'était le nom
qu'il donnait aussi à la musique qui les convierait à se taire, à rêver ensemble, à se regarder, à se
prendre la main. Il trouvait du bon à la sévérité contre les arts, de Platon, de Bossuet, et de la vieille
éducation française.
En somme la vie qu'on menait chez les Verdurin et qu'il avait appelée si souvent " la vraie vie " lui
semblait la pire de toutes, et leur petit noyau le dernier des milieux. " C'est vraiment, disait-il, ce qu'il y
a de plus bas dans l'échelle sociale, le dernier cercle de Dante. Nul doute que le texte auguste ne se
réfère aux Verdurin ! Au fond comme les gens du monde, dont on peut médire, mais qui tout de
même sont autre chose que ces bandes de voyous, montrent leur profonde sagesse en refusant de
les connaître, d'y salir même le bout de leurs doigts! Quelle divination dans ce Noli me tangere du
faubourg Saint-Germain!" Il avait quitté depuis bien longtemps les allées du Bois, il était presque
arrivé chez lui, que, pas encore dégrisé de sa douleur et de la verve d'insincérité dont les intonations
menteuses, la sonorité artificielle de sa propre voix lui versaient d'instant en instant plus
abondamment l'ivresse, il continuait encore à pérorer tout haut dans le silence de la nuit : " Les gens
du monde ont leurs défauts que personne ne reconnaît mieux que moi, mais enfin ce sont tout de
même des gens avec qui certaines choses sont impossibles. Telle femme élégante que j'ai connue
était loin d'être parfaite mais enfin il y avait tout de même chez elle un fond de délicatesse, une
loyauté dans les procédés qui l'auraient rendue, quoi qu'il arrivât, incapable d'une félonie et qui
suffisent à mettre des abîmes entre elle et une mégère comme la Verdurin. Verdurin! quel nom! Ah!
on peut dire qu'ils sont complets, qu'ils sont beaux dans leur genre! Dieu merci, il n'était que temps de
ne plus condescendre à la promiscuité avec cette infamie, avec ces ordures. " Mais, comme les
vertus qu'il attribuait tantôt encore aux Verdurin n'auraient pas suffi, même s'ils les avaient vraiment
possédées, mais s'ils n'avaient pas favorisé et protégé son amour, à provoquer chez Swann cette
ivresse où il s'attendrissait sur leur magnanimité et qui, même propagée à travers d'autres personnes,
ne pouvait lui venir que d'Odette, - de même, l'immoralité, eût-elle été réelle, qu'il trouvait aujourd'hui
aux Verdurin aurait été impuissante, s'ils n'avaient pas invité Odette avec Forcheville et sans lui, à
déchaîner son indignation et à lui faire flétrir " leur infamie ". Et sans doute la voix de Swann était plus
clairvoyante que lui-même, quand elle se refusait à prononcer ces mots pleins de dégoût pour le
milieu Verdurin et la joie d'en avoir fini avec lui, autrement que sur un ton factice et comme s'ils
étaient choisis plutôt pour assouvir sa colère que pour exprimer sa pensée. Celle-ci en effet pendant
qu'il se livrait à ces invectives, était probablement, sans qu'il s'en aperçût, occupée d'un objet tout à
fait différent, car une fois arrivé chez lui, à peine eut-il refermé la porte cochère, que brusquement il
se frappa le front, et, la faisant rouvrir, ressortit en s'écriant d'une voix naturelle cette fois: "Je crois
que j'ai trouvé le moyen de me faire inviter demain au dîner de Chatou ! " Mais le moyen devait être
mauvais, car Swann ne fut pas invité : le docteur Conard qui, appelé en province pour un cas grave,
n'avait pas vu les Verdurin depuis plusieurs jours et n'avait pu aller à Chatou, dit, le lendemain de ce
dîner, en se mettant à table chez eux :
"Mais, est-ce que nous ne venons pas M. Swann, ce soir? Il est bien ce qu'on appelle un ami
personnel du...
- Mais j'espère bien que non! s'écria Mme Verdurin, Dieu nous en préserve, il est assommant, bête et
mal élevé. " Conard à ces mots manifesta en même temps son étonnement et sa soumission, comme
devant une vérité contraire à tout ce qu'il avait cru jusque-là, mais d'une évidence irrésistible; et,
baissant d'un air ému et peureux son nez dans son assiette, il se contenta de répondre : " Ah! ah! ah!
ah! ah! " en traversant à reculons, dans sa retraite repliée en bon ordre jusqu'au fond de lui-même, le
long d'une gamme descendante, tout le registre de sa voix. Et il ne fut plus question de Swann chez
les Verdurin.
Alors ce salon qui avait réuni Swann et Odette devint un obstacle à leurs rendez-vous. Elle ne lui
disait plus comme au premier temps de leur amour : "Nous nous venons en tous cas demain soir, il y
a un souper chez les Verdurin", mais : "Nous ne pourrons pas nous voir demain soir, il y a un souper
chez les Verdurin." Ou bien les Verdurin devaient l'emmener à l'Opéra-Comique voir Une nuit de
Cléopâtre et Swann lisait dans les yeux d'Odette cet effroi qu'il lui demandât de n'y pas aller, que
naguère il n'aurait pu se retenir de baiser au passage sur le visage de sa maîtresse, et qui
maintenant l'exaspérait. " Ce n'est pas de la colère, pourtant, se disait-il à lui-même, que j'éprouve en
voyant l'envie qu'elle a d'aller picorer dans cette musique stercoraire. C'est du chagrin, non pas certes
pour moi, mais pour elle ; du chagrin de voir qu'après avoir vécu plus de six mois en contact quotidien
avec moi, elle n'a pas su devenir assez une autre pour éliminer spontanément Victor Massé! Surtout
pour ne pas être arrivée à comprendre qu'il y a des soirs où un être d'une essence un peu délicate
doit savoir renoncer à un plaisir, quand on le lui demande. Elle devrait savoir dire "je n'irai pas", ne
fût-ce que par intelligence, puisque c'est sur sa réponse qu'on classera une fois pour toutes sa qualité
d'âme. " Et s'étant persuadé à lui-même que c'était seulement en effet pour pouvoir porter un
jugement plus favorable sur la valeur spirituelle d'Odette qu'il désirait que ce soir-là elle restât avec lui
au lieu d'aller à l'Opéra-Comique, il lui tenait le même raisonnement, au même degré d'insincérité
qu'à soi-même, et même à un degré de plus, car alors il obéissait aussi au désir de la prendre par
l'amour-propre.
" Je te jure ", lui disait-il, quelques instants avant qu'elle partît pour le théâtre, " qu'en te demandant
de ne pas sortir, tous mes souhaits, si j'étais égoïste seraient pour que tu me refuses, car j'ai mille
choses à faire ce soir et je me trouverai moi-même pris au piège et bien ennuyé si contre toute
attente tu me réponds que tu n'iras pas. Mais mes occupations, mes plaisirs, ne sont pas tout, je dois
penser à toi. Il peut venir un jour où, me voyant à jamais détaché de toi, tu auras le droit de me
reprocher de ne pas t'avoir avertie dans les minutes décisives où je sentais que j'allais porter sur toi
un de ces jugements sévères auxquels l'amour ne résiste pas longtemps. Vois-tu, Une nuit de
Cléopâtre (quel titre!) n'est rien dans la circonstance. Ce qu'il faut savoir, c'est si vraiment tu es cet
être qui est au dernier rang de l'esprit, et même du charme, l'être méprisable qui n'est pas capable de
renoncer à un plaisir. Alors, si tu es cela, comment pourrait-on t'aimer, car tu n'es même pas une
personne, une créature définie, imparfaite, mais du moins perfectible ? Tu es une eau informe qui
coule selon la pente qu'on lui offre, un poisson sans mémoire et sans réflexion qui, tant qu'il vivra
dans son aquarium, se heurtera cent fois par jour contre le vitrage qu'il continuera à prendre pour de
l'eau. Comprends-tu que ta réponse, je ne dis pas aura pour effet que je cesserai de t'aimer
immédiatement, bien entendu, mais te rendra moins séduisante à mes yeux quand je comprendrai
que tu n'es pas une personne, que tu es au-dessous de toutes les choses et ne sais te placer au-
dessus d'aucune ? Évidemment j'aurais mieux aimé te demander comme une chose sans
importance, de renoncer à Une nuit de Cléopâtre (puisque tu m'obliges à me souiller les lèvres de ce
nom abject) dans l'espoir que tu irais cependant. Mais, décidé à tenir un tel compte, à tirer de telles
conséquences de ta réponse, j'ai trouvé plus loyal de t'en prévenir. " Odette depuis un moment
donnait des signes d'émotion et d'incertitude. A défaut du sens de ce discours, elle comprenait qu'il
pouvait rentrer dans le genre commun des "laïus" et scènes de reproches ou de supplications, dont
l'habitude qu'elle avait des hommes lui permettait sans s'attacher aux détails des mots, de conclure
qu'ils ne les prononceraient pas s'ils n'étaient pas amoureux, que du moment qu'ils étaient amoureux,
il était inutile de leur obéir, qu'ils ne le seraient que plus après. Aussi aurait-elle écouté Swann avec le
plus grand calme si elle n'avait vu que l'heure passait et que pour peu qu'il parlât encore quelque
temps, elle allait, comme elle le lui dit avec un sourire tendre, obstiné et confus, "finir par manquer
l'ouverture!" D'autres fois il lui disait que ce qui plus que tout ferait qu'il cesserait de l'aimer, c'est
qu'elle ne voulût pas renoncer à mentir. " Même au simple point de vue de la coquetterie, lui disait-il,
ne comprends-tu donc pas combien tu perds de ta séduction en t'abaissant à mentir? Par un aveu,
combien de fautes tu pourrais racheter! Vraiment tu es bien moins intelligente que je ne croyais! "
Mais c'est en vain que Swann lui exposait ainsi toutes les raisons qu'elle avait de ne pas mentir; elles
auraient pu ruiner chez Odette un système général du mensonge ; mais Odette n'en possédait pas ;
elle se contentait seulement, dans chaque cas où elle voulait que Swann ignorât quelque chose
qu'elle avait fait, de ne pas le lui dire. Ainsi le mensonge était pour elle un expédient d'ordre particulier
; et ce qui seul pouvait décider si elle devait s'en servir ou avouer la vérité, c'était une raison d'ordre
particulier aussi, la chance plus ou moins grande qu'il y avait pour que Swann pût découvrir qu'elle
n'avait pas dit la vérité.
Physiquement, elle traversait une mauvaise phase : elle épaississait ; et le charme expressif et
dolent, les regards étonnés et rêveurs qu'elle avait autrefois semblaient avoir disparu avec sa
première jeunesse. De sorte qu'elle était devenue si chère à Swann au moment pour ainsi dire où il la
trouvait précisément bien moins jolie. Il la regardait longuement pour tâcher de ressaisir le charme
qu'il lui avait connu, et ne le retrouvait pas. Mais savoir que sous cette chrysalide nouvelle, c'était
toujours Odette qui vivait, toujours la même volonté fugace, insaisissable et sournoise, suffisait à
Swann pour qu'il continuât de mettre la même passion à chercher à la capter. Puis il regardait des
photographies d'il y avait deux ans, il se rappelait comme elle avait été délicieuse. Et cela le consolait
un peu de se donner tant de mal pour elle.
Quand les Verdurin l'emmenaient à Saint-Germain, à Chatou, à Meulan, souvent, si c'était dans la
belle saison, ils proposaient, sur place, de rester à coucher et de ne revenir que le lendemain. Mme
Verdurin cherchait à apaiser les scrupules du pianiste dont la tante était restée à Paris.
"Elle sera enchantée d'être débarrassée de vous pour un jour. Et comment s'inquiéterait-elle, elle
vous sait avec nous ; d'ailleurs je prends tout sous mon bonnet. " Mais si elle n'y réussissait pas,
M.Verdurin partait en campagne, trouvait un bureau de télégraphe ou un messager et s'informait de
ceux des fidèles qui avaient quelqu'un à faire prévenir. Mais Odette le remerciait et disait qu'elle
n'avait de dépêche à faire pour personne, car elle avait dit à Swann une fois pour toutes qu'en lui en
envoyant une aux yeux de tous, elle se compromettrait. Parfois c'était pour plusieurs jours qu'elle
s'absentait, les Verdurin l'emmenaient voir les tombeaux de Dreux, ou à Compiègne admirer, sur le
conseil du peintre, des couchers de soleil en forêt, et on poussait jusqu'au château de Pierrefonds.
" Penser qu'elle pourrait visiter de vrais monuments avec moi qui ai étudié l'architecture pendant dix
ans et qui suis tout le temps supplié de mener à Beauvais ou à Saint-Loup-de-Naud des gens de la
plus haute valeur et ne le ferais que pour elle, et qu'à la place elle va avec les dernières des brutes
s'extasier successivement devant les déjections de Louis-Philippe et devant celles de Viollet-le-Duc! Il
me semble qu'il n'y a pas besoin d'être artiste pour cela et que, même sans flair particulièrement fin,
on ne choisit pas d'aller villégiaturer dans des latrines pour être plus à portée de respirer des
excréments. " Mais quand elle était partie pour Dreux ou pour Pierrefonds - hélas, sans lui permettre
d'y aller, comme par hasard, de son côté, car "cela ferait un effet déplorable", disait-elle - il se
plongeait dans le plus enivrant des romans d'amour, l'indicateur des chemins de fer, qui lui apprenait
les moyens de la rejoindre, l'après-midi, le soir, ce matin même! Le moyen? presque davantage :
l'autorisation. Car enfin l'indicateur et les trains eux-mêmes n'étaient pas faits pour des chiens. Si on
faisait savoir au public, par voie d'imprimés, qu'à huit heures du matin partait un train qui arrivait à
Pierrefonds à dix heures, c'est donc qu'aller à Pierrefonds était un acte licite, pour lequel la
permission d'Odette était superflue ; et c'était aussi un acte qui pouvait avoir un tout autre motif que le
désir de rencontrer Odette, puisque des gens qui ne la connaissaient pas l'accomplissaient chaque
jour, en assez grand nombre pour que cela valût la peine de faire chauffer des locomotives.
En somme elle ne pouvait tout de même pas l'empêcher d'aller à Pierrefonds s'il en avait envie ! Or
justement, il sentait qu'il en avait envie, et que s'il n'avait pas connu Odette, certainement il y serait
allé. Il y avait longtemps qu'il voulait se faire une idée plus précise des travaux de restauration de
Viollet-le-Duc. Et par le temps qu'il faisait, il éprouvait l'impérieux désir d'une promenade dans la forêt
de Compiègne.
Ce n'était vraiment pas de chance qu'elle lui défendît le seul endroit qui le tentait aujourd'hui.
Aujourd'hui ! S'il y allait malgré son interdiction, il pourrait la voir aujourd'hui même! Mais alors que, si
elle eût retrouvé à Pierrefonds quelque indifférent, elle lui eût dit joyeusement: "Tiens, vous ici ! ", et
lui aurait demandé d'aller la voir à l'hôtel où elle était descendue avec les Verdurin, au contraire si elle
l'y rencontrait, lui, Swann, elle serait froissée, elle se dirait qu'elle était suivie, elle l'aimerait moins,
peut-être se détournerait-elle avec colère en l'apercevant. " Alors, je n'ai plus le droit de voyager! " lui
dirait-elle au retour, tandis qu'en somme c'était lui qui n'avait plus le droit de voyager! Il avait eu un
moment l'idée, pour pouvoir aller à Compiègne et à Pierrefonds sans avoir l'air que ce fût pour
rencontrer Odette, de s'y faire emmener par un de ses amis, le marquis de Forestelle, qui avait un
château dans le voisinage. Celui-ci, à qui il avait fait part de son projet sans lui en dire le motif, ne se
sentait pas de joie et s'émerveillait que Swann, pour la première fois depuis quinze ans, consentît
enfin à venir voir sa propriété et, puisqu'il ne voulait pas s'y arrêter, lui avait-il dit, lui promît du moins
de faire ensemble des promenades et des excursions pendant plusieurs jours. Swann s'imaginait
déjà là-bas avec M. de Forestelle. Même avant d'y voir Odette, même s'il ne réussissait pas à l'y voir,
quel bonheur il aurait à mettre le pied sur cette terre où, ne sachant pas l'endroit exact, à tel moment,
de sa présence, il sentirait palpiter partout la possibilité de sa brusque apparition : dans la cour du
château, devenu beau pour lui parce que c'était à cause d'elle qu'il était allé le voir ; dans toutes les
rues de la ville, qui lui semblait romanesque ; sur chaque route de la forêt, rosée par un couchant
profond et tendre ; - asiles innombrables et alternatifs, où venait simultanément se réfugier, dans
l'incertaine ubiquité de ses espérances, son coeur heureux, vagabond et multiplié. " Surtout, dirait-il à
M. de Forestelle, prenons garde de ne pas tomber sur Odette et les Verdurin ; je viens d'apprendre
qu'ils sont justement aujourd'hui à Pierrefonds. On a assez le temps de se voir à Paris, ce ne serait
pas la peine de le quitter pour ne pas pouvoir faire un pas les uns sans les autres. " Et son ami ne
comprendrait pas pourquoi une fois là-bas il changerait vingt fois de projets, inspecterait les salles à
manger de tous les hôtels de Compiègne sans se décider à s'asseoir dans aucune de celles où
pourtant on n'avait pas vu trace de Verdurin, ayant l'air de rechercher ce qu'il disait vouloir fuir et du
reste le fuyant dès qu'il l'aurait trouvé, car s'il avait rencontré le petit groupe, il s'en serait écarté avec
affectation, content d'avoir vu Odette et qu'elle l'eût vu, surtout qu'elle l'eût vu ne se souciant pas
d'elle. Mais non, elle devinerait bien que c'était pour elle qu'il était là. Et quand M. de Forestelle venait
le chercher pour partir, il lui disait : " Hélas! non, je ne peux pas aller aujourd'hui à Pierrefonds, Odette
y est justement. " Et Swann était heureux malgré tout de sentir que, si seul de tous les mortels il
n'avait pas le droit en ce jour d'aller à Pierrefonds, c'était parce qu'il était en effet pour Odette
quelqu'un de différent des autres, son amant, et que cette restriction apportée pour lui au droit
universel de libre circulation, n'était qu'une des formes de cet esclavage, de cet amour qui lui était si
cher. Décidément il valait mieux ne pas risquer de se brouiller avec elle, patienter, attendre son
retour. Il passait ses journées penché sur une carte de la forêt de Compiègne comme si ç'avait été la
carte du Tendre, s'entourait de photographies du château de Pierrefonds. Dés que venait le jour où il
était possible qu'elle revînt, il rouvrait l'indicateur, calculait quel train elle avait dû prendre et, si elle
s'était attardée, ceux qui lui restaient encore. Il ne sortait pas de peur de manquer une dépêche, ne
se couchait pas pour le cas où, revenue par le dernier train, elle aurait voulu lui faire la surprise de
venir le voir au milieu de la nuit. Justement il entendait sonner à la porte cochère, il lui semblait qu'on
tardait à ouvrir, il voulait éveiller le concierge, se mettait à la fenêtre pour appeler Odette si c'était elle,
car malgré les recommandations qu'il était descendu faire plus de dix fois lui-même, on était capable
de lui dire qu'il n'était pas là. C'était un domestique qui rentrait. Il remarquait le vol incessant des
voitures qui passaient, auquel il n'avait jamais fait attention autrefois. Il écoutait chacune venir au loin,
s'approcher, dépasser sa porte sans s'être arrêtée et porter plus loin un message qui n'était pas pour
lui. Il attendait toute la nuit, bien inutilement, car les Verdurin ayant avancé leur retour, Odette était à
Paris depuis midi ; elle n'avait pas eu l'idée de l'en prévenir; ne sachant que faire, elle avait été
passer sa soirée seule au théâtre et il y avait longtemps qu'elle était rentrée se coucher et dormait.
C'est qu'elle n'avait même pas pensé à lui. Et de tels moments où elle oubliait jusqu'à l'existence de
Swann étaient plus utiles à Odette, servaient mieux à lui attacher Swann, que toute sa coquetterie.
Car ainsi Swann vivait dans cette agitation douloureuse qui avait déjà été assez puissante pour faire
éclore son amour le soir où il n'avait pas trouvé Odette chez les Verdurin et l'avait cherchée toute la
soirée. Et il n'avait pas, comme j'eus à Combray dans mon enfance, des journées heureuses pendant
lesquelles s'oublient les souffrances qui renaîtront le soir. Les journées, Swann les passait sans
Odette ; et par moments il se disait que laisser une aussi jolie femme sortir ainsi seule dans Paris
était aussi imprudent que de poser un écrin plein de bijoux au milieu de la rue. Alors il s'indignait
contre tous les passants comme contre autant de voleurs. Mais leur visage collectif et informe
échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie. Il fatiguait la pensée de Swann, lequel, se
passant la main sur les yeux, s'écriait : "A la grâce de Dieu", comme ceux qui après s'être acharnés à
étreindre le problème de la réalité du monde extérieur ou de l'immortalité de l'âme accordent la
détente d'un acte de foi à leur cerveau lassé. Mais toujours la pensée de l'absente était
indissolublement mêlée aux actes les plus simples de la vie de Swann - déjeuner, recevoir son
courrier, sortir, se coucher - par la tristesse même qu'il avait à les accomplir sans elle, comme ces
initiales de Philibert le Beau que dans l'église de Brou, à cause du regret qu'elle avait de lui,
Marguerite d'Autriche entrelaça partout aux siennes. Certains jours au lieu de rester chez lui, il allait
prendre son déjeuner dans un restaurant assez voisin dont il avait apprécié autrefois la bonne cuisine
et où maintenant il n'allait plus que pour une de ces raisons, à la fois mystiques et saugrenues, qu'on
appelle romanesques ; c'est que ce restaurant (lequel existe encore) portait le même nom que la rue
habitée par Odette : Lapérouse. Quelquefois, quand elle avait fait un court déplacement, ce n'est
qu'après plusieurs jours qu'elle songeait à lui faire savoir qu'elle était revenue à Paris. Et elle lui disait
tout simplement, sans plus prendre comme autrefois la précaution de se couvrir à tout hasard d'un
petit morceau emprunté à la vérité, qu'elle venait d'y rentrer à l'instant même par le train du matin.
Ces paroles étaient mensongères; du moins pour Odette elles étaient mensongères, inconsistantes,
n'ayant pas, comme si elles avaient été vraies, un point d'appui dans le souvenir de son arrivée à la
gare ; même elle était empêchée de se les représenter au moment où elle les prononçait, par l'image
contradictoire de ce qu'elle avait fait de tout différent au moment où elle prétendait être descendue du
train. Mais dans l'esprit de Swann au contraire ces paroles qui ne rencontraient aucun obstacle
venaient s'incruster et prendre l'inamovibilité d'une vérité si indubitable que si un ami lui disait être
venu par ce train et ne pas avoir vu Odette il était persuadé que c'était l'ami qui se trompait de jour ou
d'heure, puisque son dire ne se conciliait pas avec les paroles d'Odette. Celles-ci ne lui eussent paru
mensongères que s'il s'était d'abord défié qu'elles le fussent. Pour qu'il crût qu'elle mentait, un
soupçon préalable était une condition nécessaire. C'était d'ailleurs aussi une condition suffisante.
Alors tout ce que disait Odette lui paraissait suspect. L'entendait-il citer un nom, c'était certainement
celui d'un de ses amants ; une fois cette supposition forgée, il passait des semaines à se désoler; il
s'aboucha même une fois avec une agence de renseignements pour savoir l'adresse, l'emploi du
temps de l'inconnu qui ne le laisserait respirer que quand il serait parti en voyage, et dont il finit par
apprendre que c'était un oncle d'Odette mort depuis vingt ans.
Bien qu'elle ne lui permît pas en général de la rejoindre dans des lieux publics disant que cela ferait
jaser, il arrivait que dans une soirée où il était invité comme elle - chez Forcheville, chez le peintre, ou
à un bal de charité dans un ministère - il se trouvât en même temps qu'elle. Il la voyait mais n'osait
pas rester de peur de l'irriter en ayant l'air d'épier les plaisirs qu'elle prenait avec d'autres et qui-
tandis qu'il rentrait solitaire, qu'il allait se coucher anxieux comme je devais l'être moi-même quelques
années plus tard les soirs où il viendrait dîner à la maison, à Combray - lui semblaient illimités parce
qu'il n'en avait pas vu la fin. Et une fois ou deux il connut par de tels soirs de ces joies qu'on serait
tenté, si elles ne subissaient avec tant de violence le choc en retour de l'inquiétude brusquement
arrêtée, d'appeler des joies calmes, parce qu'elles consistent en un apaisement : il était allé passer
un instant à un raout chez le peintre et s'apprêtait à le quitter ; il y laissait Odette muée en une
brillante étrangère, au milieu d'hommes à qui ses regards et sa gaieté, qui n'étaient pas pour lui,
semblaient parler de quelque volupté qui serait goûtée là ou ailleurs (peut-être au "Bal des
Incohérents" où il tremblait qu'elle n'allât ensuite) et qui causait à Swann plus de jalousie que l'union
charnelle même parce qu'il l'imaginait plus difficilement ; il était déjà prêt à passer la porte de l'atelier
quand il s"entendait rappeler, par ces mots (qui en retranchant de la fête cette fin qui l'épouvantait, la
lui rendaient rétrospectivement innocente, faisaient du retour d'Odette une chose non plus
inconcevable et terrible, mais douce et connue et qui tiendrait à côté de lui, pareille à un peu de sa vie
de tous les jours, dans sa voiture, et dépouillaient Odette elle-même de son apparence trop brillante
et gaie, montraient que ce n'était qu'un déguisement qu'elle avait revêtu un moment, pour lui-même,
non en vue de mystérieux plaisirs, et duquel elle était déjà lasse), par ces mots qu'odette lui jetait,
comme il était déjà sur le seuil : "Vous ne voudriez pas m'attendre cinq minutes, je vais partir, nous
reviendrions ensemble, vous me ramèneriez chez moi. "
Il est vrai qu'un jour Forcheville avait demandé à être ramené en même temps, mais comme arrivé
devant la porte d'Odette il avait sollicité la permission d'entrer aussi, Odette lui avait répondu en
montrant Swann : " Ah! cela dépend de ce monsieur-là, demandez-lui. Enfin, entrez un moment si
vous voulez, mais pas longtemps parce que je vous préviens qu'il aime causer tranquillement avec
moi, et qu'il n'aime pas beaucoup qu'il y ait des visites quand il vient. Ah! si vous connaissiez cet être-
là autant que je le connais ! n'est-ce pas, my love, il n'y a que moi qui vous connaisse bien ? " Et
Swann était peut-être encore plus touché de la voir ainsi lui adresser en présence de Forcheville, non
seulement ces paroles de tendresse, de prédilection, mais encore certaines critiques comme : " Je
suis sûre que vous n'avez pas encore répondu à vos amis pour votre dîner de dimanche.
N'y allez pas si vous ne voulez pas, mais soyez au moins poli", ou : " Avez-vous laissé seulement ici
votre essai sur Ver Meer pour pouvoir l'avancer un peu demain? Quel paresseux! Je vous ferai
travailler, moi!", qui prouvaient qu'odette se tenait au courant de ses invitations dans le monde et de
ses études d'art, qu'ils avaient bien une vie à eux deux. Et en disant cela elle lui adressait un sourire
au fond duquel il la sentait toute à lui.
Alors à ces moments-là, pendant qu'elle leur faisait de l'orangeade, tout d'un coup, comme quand un
réflecteur mal réglé d'abord promène autour d'un objet, sur la muraille, de grandes ombres
fantastiques qui viennent ensuite se replier et s'anéantir en lui, toutes les idées terribles et mouvantes
qu'il se faisait d'Odette s'évanouissaient, rejoignaient le corps charmant que Swann avait devant lui. Il
avait le brusque soupçon que cette heure passée chez Odette, sous la lampe, n'était peut-être pas
une heure factice, à son usage à lui (destinée à masquer cette chose effrayante et délicieuse à
laquelle il pensait sans cesse sans pouvoir bien se la représenter, une heure de la vraie vie d'Odette,
de la vie d'Odette quand lui n'était pas là), avec des accessoires de théâtre et des fruits de carton,
mais était peut-être une heure pour de bon de la vie d'Odette que s'il n'avait pas été là, elle eût
avancé à Forcheville le même fauteuil et lui eût versé non un breuvage inconnu, mais précisément
cette orangeade que le monde habité par Odette n'était pas cet autre monde effroyable et surnaturel
où il passait son temps à la situer et qui n'existait peut-être que dans son imagination, mais l'univers
réel, ne dégageant aucune tristesse spéciale, comprenant cette table où il allait pouvoir écrire et cette
boisson à laquelle il lui serait permis de goûter, tous ces objets qu'il contemplait avec autant de
curiosité et d'admiration que de gratitude, car si en absorbant ses rêves ils l'en avaient délivré, eux en
revanche s'en étaient enrichis, ils lui en montraient la réalisation palpable, et ils intéressaient son
esprit, ils prenaient du relief devant ses regards en même temps qu'ils tranquillisaient son coeur.
Ah! si le destin avait permis qu'il pût n'avoir qu'une seule demeure avec Odette et que chez elle il fût
chez lui, si en demandant au domestique ce qu'il y avait à déjeuner, c'eût été le menu d'Odette qu'il
avait appris en réponse, si quand Odette voulait aller le matin se promener avenue du Bois de
Boulogne, son devoir de bon mari l'avait obligé, n'eût-il pas envie de sortir, à l'accompagner, portant
son manteau quand elle avait trop chaud, et le soir après le dîner si elle avait envie de rester chez
elle en déshabillé, s'il avait été forcé de rester là près d'elle, à faire ce qu'elle voudrait ; alors combien
tous les riens de la vie de Swann qui lui semblaient si tristes, au contraire parce qu'ils auraient en
même temps fait partie de la vie d'Odette auraient pris, même les plus familiers - et comme cette
lampe, cette orangeade, ce fauteuil qui contenaient tant de rêve, qui matérialisaient tant de désir une
sorte de douceur surabondante et de densité mystérieuse.
Pourtant il se doutait bien que ce qu'il regrettait ainsi c'était un calme, une paix qui n'auraient pas été
pour son amour une atmosphère favorable. Quand Odette cesserait d'être pour lui une créature
toujours absente, regrettée, imaginaire quand le sentiment qu'il aurait pour elle ne serait plus ce
même trouble mystérieux que lui causait la phrase de la sonate, mais de l'affection, de la
reconnaissance quand s'établiraient entre eux des rapports normaux qui mettraient fin à sa folie et à
sa tristesse, alors sans doute les actes de la vie d'Odette lui paraîtraient peu intéressants en eux-
mêmes- comme il avait déjà eu plusieurs fois le soupçon qu'ils étaient, par exemple le jour où il avait
lu à travers l'enveloppe la lettre adressée à Forcheville. Considérant son mal avec autant de sagacité
que s'il se l'était inoculé pour en faire l'étude, il se disait que quand il serait guéri ce que pourrait faire
Odette lui serait indifférent. Mais du sein de son état morbide, à vrai dire il redoutait à l'égal de la mort
une telle guérison, qui eût été en effet la mort de tout ce qu'il était actuellement.
Après ces tranquilles soirées les soupçons de Swann étaient calmés ; il bénissait Odette et le
lendemain, dès le matin, il faisait envoyer chez elle les plus beaux bijoux, parce que ces bontés de la
veille avaient excité ou sa gratitude, ou le désir de les voir se renouveler, ou un paroxysme d'amour
qui avait besoin de se dépenser.
Mais à d'autres moments sa douleur le reprenait, il s'imaginait qu'odette était la maîtresse de
Forcheville et que quand tous deux l'avaient vu, du fond du landau des Verdufin, au Bois, la veille de
la fête de Chatou où il n'avait pas été invité, la prier vainement, avec cet air de désespoir qu'avait
remarqué jusqu'à son cocher, de revenir avec lui, puis s'en retourner de son côté, seul et vaincu, elle
avait dû avoir pour le désigner à Forcheville et lui dire : " Hein! ce qu'il rage!" les mêmes regards,
brillants, malicieux, abaissés et sournois, que le jour où celui-ci avait chassé Saniette de chez les
Verdurin.
Alors Swann la détestait. "Mais aussi, je suis trop bête, se disait-il, je paie avec mon argent le plaisir
des autres. Elle fera tout de même bien de faire attention et de ne pas trop tirer sur la corde, car je
pourrais bien ne plus rien donner du tout. En tous cas, renonçons provisoirement aux gentillesses
supplémentaires! Penser que pas plus tard qu'hier, comme elle disait avoir envie d'assister à la
saison de Bayreuth, j'ai eu la bêtise de lui proposer de louer un des jolis châteaux du roi de Bavière
pour nous deux dans les environs. Et d'ailleurs elle n'a pas paru plus ravie que cela, elle n'a encore
dit ni oui ni non ; espérons qu'elle refusera, grand Dieu! Entendre du Wagner pendant quinze jours
avec elle qui s'en soucie comme un poisson d'une pomme, ce serait gai ! " Et sa haine, tout comme
son amour, ayant besoin de se manifester et d'agir, il se plaisait à pousser de plus en plus loin ses
imaginations mauvaises, parce que, grâce aux perfidies qu'il prêtait à Odette, il la détestait davantage
et pourrait si - ce qu'il cherchait à se figurer - elles se trouvaient être vraies, avoir une occasion de la
punir et d'assouvir sur elle sa rage grandissante. Il alla ainsi jusqu'à supposer qu'il allait recevoir une
lettre d'elle où elle lui demanderait de l'argent pour louer ce château près de Bayreuth, mais en le
prévenant qu'il n'y pourrait pas venir, parce qu'elle avait promis à Forcheville et aux Verdurin de les
inviter. Ah ! comme il eût aimé qu'elle pût avoir cette audace! Quelle joie il aurait à refuser, à rédiger
la réponse vengeresse dont il se complaisait à choisir, à énoncer tout haut les termes, comme s'il
avait reçu la lettre en réalité! Or, c'est ce qui arriva le lendemain même. Elle lui écrivit que les
Verdurin et leurs amis avaient manifesté le désir d'assister à ces représentations de Wagner et que,
s'il voulait bien lui envoyer cet argent, elle aurait enfin, après avoir été si souvent reçue chez eux, le
plaisir de les inviter à son tour. De lui, elle ne disait pas un mot, il était sous-entendu que leur
présence excluait la sienne.
Alors cette terrible réponse dont il avait arrêté chaque mot la veille sans oser espérer qu'elle pourrait
servir jamais, il avait la joie de la lui faire porter. Hélas ! il sentait bien qu'avec l'argent qu'elle avait, ou
qu'elle trouverait facilement, elle pourrait tout de même louer à Bayreuth puisqu'elle en avait envie,
elle qui n'était pas capable de faire de différence entre Bach et Clapisson. Mais elle y vivrait malgré
tout plus chichement. Pas moyen, comme s'il lui eût envoyé cette fois quelques billets de mille francs,
d'organiser chaque soir, dans un château, de ces soupers fins après lesquels elle se serait peut-être
passé la fantaisie- qu'il était possible qu'elle n'eût jamais eue encore - de tomber dans les bras de
Forcheville. Et puis du moins, ce voyage détesté, ce n'était pas lui, Swann, qui le paierait ! Ah ! s'il
avait pu l'empêcher ! si elle avait pu se fouler le pied avant de partir, si le cocher de la voiture qui
l'emmènerait à la gare avait consenti, à n'importe quel prix, à la conduire dans un lieu où elle fût
restée quelque temps séquestrée, cette femme perfide, aux yeux émaillés par un sourire de
complicité adressé à Forcheville, qu'odette était pour Swann depuis quarante-huit heures ! Mais elle
ne l'était jamais pour très longtemps; au bout de quelques jours le regard luisant et fourbe perdait de
son éclat et de sa duplicité, cette image d'une Odette exécrée disant à Forcheville : " Ce qu'il rage ! "
commençait à pâlir, à s'effacer. Alors, progressivement reparaissait et s'élevait en brillant doucement,
le visage de l'autre Odette, de celle qui adressait aussi un sourire à Forcheville, mais un sourire où il
n'y avait pour Swann que de la tendresse, quand elle disait : " Ne restez pas longtemps, car ce
monsieur-là n'aime pas beaucoup que j'aie des visites quand il a envie d'être auprès de moi. Ah ! si
vous connaissiez cet être-là autant que je le connais!", ce même sourire qu'elle avait pour remercier
Swann de quelque trait de sa délicatesse qu'elle prisait si fort, de quelque conseil qu'elle lui avait
demandé dans une de ces circonstances graves où elle n'avait confiance qu'en lui.
Alors, à cette Odette-là, il se demandait comment il avait pu écrire cette lettre outrageante dont sans
doute jusqu'ici elle ne l'eût pas cru capable, et qui avait dû le faire descendre du rang élevé, unique,
que par sa bonté, sa loyauté, il avait conquis dans son estime. Il allait lui devenir moins cher, car
c'était pour ces qualités-là, qu'elle ne trouvait ni à Forcheville ni à aucun autre, qu'elle l'aimait. C'était
à cause d'elles qu'odette lui témoignait si souvent une gentillesse qu'il comptait pour rien au moment
où il était jaloux, parce qu'elle n'était pas une marque de désir, et prouvait même plutôt de l'affection
que de l'amour, mais dont il recommençait à sentir l'importance au fur et à mesure que la détente
spontanée de ses soupçons, souvent accentuée par la distraction que lui apportait une lecture d'art
ou la conversation d'un ami, rendait sa passion moins exigeante de réciprocités.
Maintenant qu'après cette oscillation, Odette était naturellement revenue à la place d'où la jalousie de
Swann l'avait un moment écartée, dans l'angle où il la trouvait charmante, il se la figurait pleine de
tendresse, avec un regard de consentement, si jolie ainsi, qu'il ne pouvait s'empêcher d'avancer les
lèvres vers elle comme si elle avait été là et qu'il eût pu l'embrasser ; et il lui gardait de ce regard
enchanteur et bon autant de reconnaissance que si elle venait de l'avoir réellement et si ce n'eût pas
été seulement son imagination qui venait de le peindre pour donner satisfaction à son désir.
Comme il avait dû lui faire de la peine! Certes il trouvait des raisons valables à son ressentiment
contre elle, mais elles n'auraient pas suffi à le lui faire éprouver s'il ne l'avait pas autant aimée.
N'avait-il pas eu des griefs aussi graves contre d'autres femmes, auxquelles il eût néanmoins
volontiers rendu service aujourd'hui, étant contre elles sans colère parce qu'il ne les aimait plus ? S'il
devait jamais un jour se trouver dans le même état d'indifférence vis-à-vis d'Odette, il comprendrait
que c'était sa jalousie seule qui lui avait fait trouver quelque chose d'atroce, d'impardonnable, à ce
désir, au fond si naturel, provenant d'un peu d'enfantillage et aussi d'une certaine délicatesse d'âme,
de pouvoir à son tour, puisqu'une occasion s'en présentait, rendre des politesses aux Verdurin, jouer
à la maîtresse de maison.
Il revenait à ce point de vue - opposé à celui de son amour et de sa jalousie et auquel il se plaçait
quelquefois par une sorte d'équité intellectuelle et pour faire la part des diverses probabilités - d'où il
essayait de juger Odette comme s'il ne l'avait pas aimée, comme si elle était pour lui une femme
comme les autres, comme si la vie d'Odette n'avait pas été, dès qu'il n'était plus là, différente, tramée
en cachette de lui, ourdie contre lui.
Pourquoi croire qu'elle goûterait là-bas avec Forcheville ou avec d'autres des plaisirs enivrants qu'elle
n'avait pas connus auprès de lui et que seule sa jalousie forgeait de toutes pièces? A Bayreuth
comme à Paris, s'il arrivait que Forcheville pensât à lui, ce n'eût pu être que comme à quelqu'un qui
comptait beaucoup dans la vie d'Odette, à qui il était obligé de céder la place, quand ils se
rencontraient chez elle. Si Forcheville et elle triomphaient d'être là-bas malgré lui, c'est lui qui l'aurait
voulu en cherchant inutilement à l'empêcher d'y aller, tandis que s'il avait approuvé son projet,
d'ailleurs défendable, elle aurait eu l'air d'être là-bas d'après son avis, elle s'y serait sentie envoyée,
logée par lui, et le plaisir qu'elle aurait éprouvé à recevoir ces gens qui l'avaient tant reçue, c'est à
Swann qu'elle en aurait su gré.
Et - au lieu qu'elle allait partir brouillée avec lui, sans l'avoir revu - s'il lui envoyait cet argent, s'il
l'encourageait à ce voyage et s'occupait de le lui rendre agréable, elle allait accourir, heureuse,
reconnaissante, et il aurait cette joie de la voir qu'il n'avait pas goûtée depuis près d'une semaine et
que rien ne pouvait lui remplacer. Car sitôt que Swann pouvait se la représenter sans horreur, qu'il
revoyait de la bonté dans son sourire, et que le désir de l'enlever à tout autre n'était plus ajouté par la
jalousie à son amour, cet amour redevenait surtout un goût pour les sensations que lui donnait la
personne d'Odette, pour le plaisir qu'il avait à admirer comme un spectacle ou à interroger comme un
phénomène, le lever d'un de ses regards, la formation d'un de ses sourires, l'émission d'une
intonation de sa voix. Et ce plaisir différent de tous les autres avait fini par créer en lui un besoin d'elle
et qu'elle seule pouvait assouvir par sa présence ou ses lettres, presque aussi désintéressé, presque
aussi artistique, aussi pervers, qu'un autre besoin qui caractérisait cette période nouvelle de la vie de
Swann où à la sécheresse, à la dépression des années antérieures avait succédé une sorte de trop-
plein spirituel, sans qu'il sût davantage à quoi il devait cet enrichissement inespéré de sa vie
intérieure qu'une personne de santé délicate qui à partir d'un certain moment se fortifie, engraisse, et
semble pendant quelque temps s'acheminer vers une complète guérison : cet autre besoin qui se
développait aussi en dehors du monde réel, c'était celui d'entendre, de connaître de la musique.
Ainsi, par le chimisme même de son mal, après qu'il avait fait de la jalousie avec son amour, il
recommençait à fabriquer de la tendresse, de la pitié pour Odette. Elle était redevenue l'Odette
charmante et bonne. Il avait des remords d'avoir été dur pour elle. Il voulait qu'elle vînt près de lui et,
auparavant, il voulait lui avoir procuré quelque plaisir, pour voir la reconnaissance pétrir son visage et
modeler son sourire.
Aussi Odette, sûre de le voir venir après quelques jours, aussi tendre et soumis qu'avant, lui
demander une réconciliation, prenait-elle l'habitude de ne plus craindre de lui déplaire et même de
l'irriter et lui refusait-elle, quand cela lui était commode, les faveurs auxquelles il tenait le plus.
Peut-être ne savait-elle pas combien il avait été sincère vis-à-vis d'elle pendant la brouille, quand il lui
avait dit qu'il ne lui enverrait pas d'argent et chercherait à lui faire du mal. Peut-être ne savait-elle pas
davantage combien il l'était, vis-à-vis sinon d'elle, du moins de lui-même, en d'autres cas où dans
l'intérêt de l'avenir de leur liaison, pour montrer à Odette qu'il était capable de se passer d'elle, qu'une
rupture restait toujours possible, il décidait de rester quelque temps sans aller chez elle.
Parfois c'était après quelques jours où elle ne lui avait pas causé de souci nouveau; et comme, des
visites prochaines qu'il lui ferait, il savait qu'il ne pouvait tirer nulle bien grande joie mais plus
probablement quelque chagrin qui mettait fin au calme où il se trouvait, il lui écrivait qu'étant très
occupé il ne pourrait la voir aucun des jours qu'il lui avait dit. Or une lettre d'elle, se croisant avec la
sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous. Il se demandait pourquoi; ses soupçons, sa
douleur le reprenaient. Il ne pouvait plus tenir, dans l'état nouveau d'agitation où il se trouvait,
l'engagement qu'il avait pris dans l'état antérieur de calme relatif, il courait chez elle et exigeait de la
voir tous les jours suivants. Et même si elle ne lui avait pas écrit la première, si elle répondait
seulement, en y acquiesçant, à sa demande d'une courte séparation, cela suffisait pour qu'il ne pût
plus rester sans la voir. Car, contrairement au calcul de Swann, le consentement d'Odette avait tout
changé en lui. Comme tous ceux qui possèdent une chose, pour savoir ce qui arriverait s'il cessait un
moment de la posséder il avait ôté cette chose de son esprit, en y laissant tout le reste dans le même
état que quand elle était là. Or l'absence d'une chose, ce n'est pas que cela, ce n'est pas un simple
franque partiel, c'est un bouleversement de tout le reste, c'est un état nouveau qu'on ne peut prévoir
dans l'ancien.
Mais d'autres fois au contraire - Odette était sur le point de partir en voyage - c'était après quelque
petite querelle dont il choisissait le prétexte, qu'il se résolvait à ne pas lui écrire et à ne pas la revoir
avant son retour, donnant ainsi les apparences, et demandant le bénéfice, d'une grande brouille
qu'elle croirait peut-être définitive, à une séparation dont la plus longue part était inévitable du fait du
voyage et qu'il faisait commencer seulement un peu plus tôt. Déjà il se figurait Odette inquiète,
affligée de n'avoir reçu ni visite ni lettre et cette image, en calmant sa jalousie, lui rendait facile de se
déshabituer de la voir. Sans doute, par moments, tout au bout de son esprit où sa résolution la
refoulait grâce à toute la longueur interposée des trois semaines de séparation acceptée, c'était avec
plaisir qu'il considérait l'idée qu'il reverrait Odette à son retour ; mais c'était aussi avec si peu
d'impatience, qu'il commençait à se demander s'il ne doublerait pas volontiers la durée d'une
abstinence si facile.
Elle ne datait encore que de trois jours, temps beaucoup moins long que celui qu'il avait souvent
passé en ne voyant pas Odette, et sans l'avoir comme maintenant prémédité. Et pourtant voici qu'une
légère contrariété ou un malaise physique - en l'incitant à considérer le moment présent comme un
moment exceptionnel, en dehors de la règle, où la sagesse même admettrait d'accueillir l'apaisement
qu'apporte un plaisir et de donner congé, jusqu'à la reprise utile de l'effort, à la volonté - suspendait
l'action de celle-ci qui cessait d'exercer sa compression ; ou, moins que cela, le souvenir d'un
renseignement qu'il avait oublié de demander à Odette, si elle avait décidé la couleur dont elle voulait
faire repeindre sa voiture, ou pour une certaine valeur de bourse, si c'était des actions ordinaires ou
privilégiées qu'elle désirait acquérir (c'était très joli de lui montrer qu'il pouvait rester sans la voir, mais
si après ça la peinture était à refaire ou si les actions ne donnaient pas de dividende, il serait bien
avancé), voici que comme un caoutchouc tendu qu'on lâche ou comme l'air dans une machine
pneumatique qu'on entrouvre, l'idée de la revoir, des lointains où elle était maintenue, revenait d'un
bond dans le champ du présent et des possibilités immédiates.
Elle y revenait sans plus trouver de résistance, et d'ailleurs si irrésistible que Swann avait eu bien
moins de peine à sentir s'approcher un à un les quinze jours qu'il devait rester séparé d'Odette, qu'il
n'en avait à attendre les dix minutes que son cocher mettait pour atteler la voiture qui allait l'emmener
chez elle et qu'il passait dans des transports d'impatience et de joie où il ressaisissait mille fois pour
lui prodiguer sa tendresse cette idée de la retrouver qui, par un retour si brusque, au moment où il la
croyait si loin, était de nouveau près de lui dans sa plus proche conscience.
C'est qu'elle ne trouvait plus pour lui faire obstacle le désir de chercher sans plus tarder à lui résister,
qui n'existait plus chez Swann depuis que, s'étant prouvé à lui-même - il le croyait du moins - qu'il en
était si aisément capable, il ne voyait plus aucun inconvénient à ajourner un essai de séparation qu'il
était certain maintenant de mettre à exécution dès qu'il le voudrait. C'est aussi que cette idée de la
revoir revenait parée pour lui d'une nouveauté, d'une séduction, douée d'une virulence que l'habitude
avait émoussées, mais qui s'étaient retrempées dans cette privation non de trois jours mais de quinze
(car la durée d'un renoncement doit se calculer, par anticipation, sur le terme assigné), et de ce qui
jusque-là eût été un plaisir attendu qu'on sacrifie aisément, avait fait un bonheur inespéré contre
lequel on est sans force. C'est enfin qu'elle y revenait embellie par l'ignorance où était Swann de ce
qu'odette avait pu penser, faire peut-être, en voyant qu'il ne lui avait pas donné signe de vie, si bien
que ce qu'il allait trouver c'était la révélation passionnante d'une Odette presque inconnue.
Mais elle, de même qu'elle avait cru que son refus d'argent n'était qu'une feinte, ne voyait qu'un
prétexte dans le renseignement que Swann venait lui demander sur la voiture à repeindre ou la valeur
à acheter. Car elle ne reconstituait pas les diverses phases de ces crises qu'il traversait et, dans
l'idée qu'elle s'en faisait, elle omettait d'en comprendre le mécanisme, ne croyant qu'à ce qu'elle
connaissait d'avance, à la nécessaire, à l'infaillible et toujours identique terminaison. Idée incomplète
- d'autant plus profonde peut-être - si on la jugeait du point de vue de Swann qui eût sans doute
trouvé qu'il était incompris d'Odette, comme un morphinomane ou un tuberculeux, persuadés qu'ils
ont été arrêtés, l'un par un événement extérieur au moment où il allait se délivrer de son habitude
invétérée, l'autre par une indisposition accidentelle au moment où il allait être enfin rétabli, se sentent
incompris du médecin qui n'attache pas la même importance qu'eux à ces prétendues contingences,
simples déguisements selon lui, revêtus, pour redevenir sensibles à ses malades, par le vice et l'état
morbide qui, en réalité, n'ont pas cessé de peser incurablement sur eux tandis qu'ils berçaient des
rêves de sagesse ou de guérison. Et de fait, l'amour de Swann en était arrivé à ce degré où le
médecin et, dans certaines affections, le chirurgien le plus audacieux, se demandent si priver un
malade de son vice ou lui ôter son mal, est encore raisonnable ou même possible.
Certes l'étendue de cet amour, Swann n'en avait pas une conscience directe. Quand il cherchait à le
mesurer, il lui arrivait parfois qu'il semblât diminué, presque réduit à rien ; par exemple, le peu de
goût, presque le dégoût que lui avaient inspiré, avant qu'il aimât Odette, ses traits expressifs, son
teint sans fraîcheur, lui revenait à certains jours.
" Vraiment il y a progrès sensible, se disait-il le lendemain ; à voir exactement les choses, je n'avais
presque aucun plaisir hier à être dans son lit : c'est curieux, je la trouvais même laide. " Et certes, il
était sincère, mais son amour s'étendait bien au-delà des régions du désir physique. La personne
même d'Odette n'y tenait plus une grande place.
Quand du regard il rencontrait sur sa table la photographie d'Odette, ou quand elle venait le voir, il
avait peine à identifier la figure de chair ou de bristol avec le trouble douloureux et constant qui
habitait en lui. Il se disait presque avec étonnement: "C'est elle", comme si tout d'un coup on nous
montrait extériorisée devant nous une de nos maladies et que nous ne la trouvions pas ressemblante
à ce que nous souffrons. "Elle", il essayait de se demander ce que c'était ; car c'est une
ressemblance de l'amour et de la mort, plutôt que celles, si vagues, que l'on redit toujours, de nous
faire interroger plus avant, dans la peur que sa réalité se dérobe, le mystère de la personnalité. Et
cette maladie qu'était l'amour de Swann avait tellement multiplié, il était si étroitement mêlé à toutes
les habitudes de Swann, à tous ses actes, à sa pensée, à sa santé, à son sommeil, à sa vie, même à
ce qu'il désirait pour après sa mort, il ne faisait tellement plus qu'un avec lui, qu'on n'aurait pas pu
l'arracher de lui sans le détruire lui-même à peu près tout entier: comme on dit en chirurgie, son
amour n'était plus opérable.
Par cet amour Swann avait été tellement détaché de tous les intérêts, que quand par hasard il
retournait dans le monde en se disant que ses relations, comme une monture élégante qu'elle n'aurait
pas d'ailleurs su estimer très exactement, pouvaient lui rendre à lui-même un peu de prix aux yeux
d'Odette (et ç'aurait peut-être été vrai en effet si elles n'avaient été avilies par cet amour même, qui
pour Odette dépréciait toutes les choses qu'il touchait par le fait qu'il semblait les proclamer moins
précieuses), il y éprouvait, à côté de la détresse d'être dans des lieux, au milieu de gens qu'elle ne
connaissait pas, le plaisir désintéressé qu'il aurait pris à un roman ou à un tableau où sont peints les
divertissements d'une classe oisive, comme, chez lui, il se complaisait à considérer le fonctionnement
de sa vie domestique, l'élégance de sa garde-robe et de sa livrée, le bon placement de ses valeurs,
de la même façon qu'à lire dans Saint-Simon, qui était un de ses auteurs favoris, la mécanique des
journées, le menu des repas de Mme de Maintenon, ou l'avarice avisée et le grand train de Lulli. Et
dans la faible mesure où ce détachement n'était pas absolu, la raison de ce plaisir nouveau que
goûtait Swann, c'était de pouvoir émigrer un moment dans les rares parties de lui-même restées
presque étrangères à son amour, à son chagrin. A cet égard cette personnalité, que lui attribuait ma
grand-tante, de "fils Swann", distincte de sa personnalité plus individuelle de Charles Swann, était
celle où il se plaisait maintenant le mieux. Un jour que, pour l'anniversaire de la princesse de Parme
(et parce qu'elle pouvait souvent être indirectement agréable à Odette en lui faisant avoir des places
pour des galas, des jubilés), il avait voulu lui envoyer des fruits, ne sachant pas trop comment les
commander, il en avait chargé une cousine de sa mère qui, ravie de faire une commission pour lui, lui
avait écrit, en lui rendant compte, qu'elle n'avait pas pris tous les fruits au même endroit, mais les
raisins chez Crapote dont c'est la spécialité, les fraises chez Jauret, les poires chez Chevet où elles
étaient plus belles, etc., "chaque fruit visité et examiné un par un par moi ". Et en effet, par les
remerciements de la princesse, il avait pu juger du parfum des fraises et du moelleux des poires.
Mais surtout le "chaque fruit visité et examiné un par un par moi " avait été un apaisement à sa
souffrance, en emmenant sa conscience dans une région où il se rendait rarement, bien qu'elle lui
apparût comme héritier d'une famille de riche et bonne bourgeoisie où s'étaient conservés
héréditairement, tout prêts à être mis à son service dès qu'il le souhaitait, la connaissance des
"bonnes adresses" et l'art de savoir bien faire une commande.
Certes, il avait trop longtemps oublié qu'il était le "fils Swann" pour ne pas ressentir, quand il le
redevenait un moment, un plaisir plus vif que ceux qu'il eût pu éprouver le reste du temps et sur
lesquels il était blasé ; et si l'amabilité des bourgeois, pour lesquels il restait surtout cela, était moins
vive que celle de l'aristocratie (mais plus flatteuse d'ailleurs, car chez eux du moins elle ne se sépare
jamais de la considération), une lettre d'altesse, quelques divertissements princiers qu'elle lui
proposât, ne pouvait lui être aussi agréable que celle qui lui demandait d'être témoin, ou seulement
d'assister à un mariage dans la famille de vieux amis de ses parents, dont les uns avaient continué à
le voir comme mon grand-père qui, l'année précédente, l'avait invité au mariage de ma mère - et dont
certains autres le connaissaient personnellement à peine mais se croyaient des devoirs de politesse
envers le fils, envers le digne successeur de feu M. Swann.
Mais, par les intimités déjà anciennes qu'il avait parmi eux, les gens du monde, dans une certaine
mesure, faisaient aussi partie de sa maison, de son domestique et de sa famille. Il se sentait, à
considérer ses brillantes amitiés, le même appui hors de lui-même, le même confort, qu'à regarder les
belles terres, la belle argenterie, le beau linge de table, qui lui venaient des siens. Et la pensée que
s'il tombait chez lui frappé d'une attaque ce serait tout naturellement le duc de Chartres, le prince de
Reuss, le duc de Luxembourg et le baron de Charlus que son valet de chambre courrait chercher, lui
apportait la même consolation qu'à notre vieille Françoise de savoir qu'elle serait ensevelie dans des
draps fins à elle, marqués, non reprisés (ou si finement que cela ne donnait qu'une plus haute idée du
soin de l'ouvrière), linceul de l'image fréquente duquel elle tirait une certaine satisfaction, sinon de
bien-être, au moins d'amour-propre. Mais surtout, comme dans toutes celles de ses actions et de ses
pensées qui se rapportaient à Odette, Swann était constamment dominé et dirigé par le sentiment
inavoué qu'il lui était, peut-être pas moins cher, mais moins agréable à voir que quiconque, que le
plus ennuyeux fidèle des Verdurin, - quand il se reportait à un monde pour qui il était l'homme exquis
par excellence, qu'on faisait tout pour attirer, qu'on se désolait de ne pas voir, il recommençait à
croire à l'existence d'une vie plus heureuse, presque à en éprouver l'appétit, comme il arrive à un
malade alité depuis des mois, à la diète, et qui aperçoit dans un journal le menu d'un déjeuner officiel
ou l'annonce d'une croisière en Sicile.
S'il était obligé de donner des excuses aux gens du monde pour ne pas leur faire de visites, c'était de
lui en faire qu'il cherchait à s'excuser auprès d'Odette. Encore les payait-il (se demandant à la fin du
mois, pour peu qu'il eût un peu abusé de sa patience et fût allé souvent la voir, si c'était assez de lui
envoyer quatre mille francs), et pour chacune trouvait un prétexte, un présent à lui apporter, un
renseignement dont elle avait besoin, M. de Charlus qu'il avait rencontré allant chez elle et qui avait
exigé qu'il l'accompagnât. Et à défaut d'aucun, il priait M. de Charlus de courir chez elle, de lui dire
comme spontanément, au cours de la conversation, qu'il se rappelait avoir à parler à Swann, qu'elle
voulût bien lui faire demander de passer tout de suite chez elle; mais le plus souvent Swann attendait
en vain et M. de Charlus lui disait le soir que son moyen n'avait pas réussi. De sorte que si elle faisait
maintenant de fréquentes absences, même à Paris, quand elle y restait, elle le voyait peu, et elle qui,
quand elle l'aimait, lui disait : " Je suis toujours libre " et " Qu'est-ce que l'opinion des autres peut me
faire?", maintenant, chaque fois qu'il voulait la voir, elle invoquait les convenances ou prétextait des
occupations.
Quand il parlait d'aller à une fête de charité, à un vernissage, à une première où elle serait, elle lui
disait qu'il voulait afficher leur liaison, qu'il la traitait comme une fille.
C'est au point que pour tâcher de n'être pas partout privé de la rencontrer, Swann qui savait qu'elle
connaissait et affectionnait beaucoup mon grand-oncle Adolphe dont il avait été lui-même l'ami, alla le
voir un jour dans son petit appartement de la rue de Bellechasse afin de lui demander d'user de son
influence sur Odette. Comme elle prenait toujours, quand elle parlait à Swann de mon oncle, des airs
poétiques, disant : " Ah! lui, ce n'est pas comme toi, c'est une si belle chose, si grande, si jolie, que
son amitié pour moi! Ce n'est pas lui qui me considérerait assez peu pour vouloir se montrer avec moi
dans tous les lieux publics", Swann fut embarrassé et ne savait pas à quel ton il devait se hausser
pour parler d'elle à mon oncle. Il posa d'abord l'excellence a priori d'Odette, l'axiome de sa supra-
humanité séraphique, la révélation de ses vertus indémontrables et dont la notion ne pouvait dériver
de l'expérience. " Je veux parler avec vous. Vous, vous savez quelle femme au-dessus de toutes les
femmes, quel être adorable, quel ange est Odette.
Mais vous savez ce que c'est que la vie de Paris. Tout le monde ne connaît pas Odette sous le jour
où nous la connaissons vous et moi. Alors il y a des gens qui trouvent que je joue un rôle un peu
ridicule ; elle ne peut même pas admettre que je la rencontre dehors, au théâtre. Vous, en qui elle a
tant de confiance, ne pourriez-vous lui dire quelques mots pour moi, lui assurer qu'elle s'exagère le
tort qu'un salut de moi lui cause ? " Mon oncle conseilla à Swann de rester un peu sans voir Odette
qui ne l'en aimerait que plus, et à Odette de laisser Swann la retrouver partout où cela lui plairait.
Quelques jours après, Odette disait à Swann qu'elle venait d'avoir une déception en voyant que mon
oncle était pareil à tous les hommes : il venait d'essayer de la prendre de force. Elle calma Swann qui
au premier moment voulait aller provoquer mon oncle, mais il refusa de lui serrer la main quand il le
rencontra. Il regretta d'autant plus cette brouille avec mon oncle Adolphe qu'il avait espéré, s'il l'avait
revu quelquefois et avait pu causer en toute confiance avec lui, tâcher de tirer au clair certains bruits
relatifs à la vie qu'odette avait menée autrefois à Nice. Or mon oncle Adolphe y passait l'hiver. Et
Swann pensait que c'était même peut-être là qu'il avait connu Odette. Le peu qui avait échappé à
quelqu'un devant lui, relativement à un homme qui aurait été l'amant d'Odette, avait bouleversé
Swann. Mais les choses qu'il aurait, avant de les connaître, trouvé le plus affreux d'apprendre et le
plus impossible de croire, une fois qu'il les savait, elles étaient incorporées à tout jamais à sa
tristesse, il les admettait, il n'aurait plus pu comprendre qu'elles n'eussent pas été. Seulement
chacune opérait sur l'idée qu'il se faisait de sa maîtresse une retouche ineffaçable. Il crut même
comprendre une fois que cette légèreté des moeurs d'Odette qu'il n'eût pas soupçonnée, était assez
connue, et qu'à Bade et à Nice, quand elle y passait jadis plusieurs mois, elle avait eu une sorte de
notoriété galante. Il chercha, pour les interroger, à se rapprocher de certains viveurs; mais ceux-ci
savaient qu'il connaissait Odette; et puis il avait peur de les faire penser de nouveau à elle, de les
mettre sur ses traces. Mais lui à qui jusque-là rien n'aurait pu paraître aussi fastidieux que tout ce qui
se rapportait à la vie cosmopolite de Bade ou de Nice, apprenant qu'Odette avait peut-être fait
autrefois la fête dans ces villes de plaisir, sans qu'il dût jamais arriver à savoir si c'était seulement
pour satisfaire à des besoins d'argent que grâce à lui elle n'avait plus, ou à des caprices qui
pouvaient renaître, maintenant il se penchait avec une angoisse impuissante, aveugle et vertigineuse
vers l'abîme sans fond où étaient allées s'engloutir ces années du début du Septennat pendant
lesquelles on passait l'hiver sur la promenade des Anglais, l'été sous les tilleuls de Bade, et il leur
trouvait une profondeur douloureuse mais magnifique comme celle que leur eût prêtée un poète ; et il
eût mis à reconstituer les petits faits de la chronique de la Côte d'Azur d'alors, si elle avait pu l'aider à
comprendre quelque chose du sourire ou des regards pourtant si honnêtes et si simples - d'Odette,
plus de passion que l'esthéticien qui interroge les documents subsistant de la Florence du XVe siècle
pour tâcher d'entrer plus avant dans l'âme de la Primavera, de la bella Vanna, ou de la Vénus, de
Botticelli. Souvent sans lui rien dire il la regardait, il songeait, elle lui disait : "Comme tu as l'air triste!"
Il n'y avait pas bien longtemps encore, de l'idée qu'elle était une créature bonne, analogue aux
meilleures qu'il eût connues, il avait passé à l'idée qu'elle était une femme entretenue ; inversement il
lui était arrivé depuis de revenir de l'Odette de Crécy, peut-être trop connue des fêtards, des hommes
à femmes, à ce visage d'une expression parfois si douce, à cette nature si humaine. Il se disait :
"Qu'est-ce que cela veut dire qu'à Nice tout le monde sache qui est Odette de Crécy? Ces
réputations-là, même vraies, sont faites avec les idées des autres" ; il pensait que cette légende - fût-
elle authentique - était extérieure à Odette, n'était pas en elle comme une personnalité irréductible et
malfaisante ; que la créature qui avait pu être amenée à mal faire, c'était une femme aux bons yeux,
au coeur plein de pitié pour la souffrance, au corps docile qu'il avait tenu, qu'il avait serré dans ses
bras et manié, une femme qu'il pourrait arriver un jour à posséder toute, s'il réussissait à se rendre
indispensable à elle. Elle était là, souvent fatiguée, le visage vidé pour un instant de la préoccupation
fébrile et joyeuse des choses inconnues qui faisaient souffrir Swann ; elle écartait ses cheveux avec
ses mains; son front, sa figure paraissaient plus larges ; alors, tout d'un coup, quelque pensée
simplement humaine, quelque bon sentiment comme il en existe dans toutes les créatures, quand
dans un moment de repos ou de repliement elles sont livrées à elles-mêmes, jaillissait de ses yeux
comme un rayon jaune. Et aussitôt tout son visage s'éclairait comme une campagne grise, couverte
de nuages qui soudain s'écartent, pour sa transfiguration, au moment du soleil couchant. La vie qui
était en Odette à ce moment-là, l'avenir même qu'elle semblait rêveusement regarder, Swann aurait
pu les partager avec elle ; aucune agitation mauvaise ne semblait y avoir laissé de résidu. Si rares
qu'ils devinssent, ces moments-là ne furent pas inutiles. Par le souvenir Swann reliait ces parcelles,
abolissait les intervalles, coulait comme en or une Odette de bonté et de calme pour laquelle il fit plus
tard (comme on le verra dans la deuxième partie de cet ouvrage) des sacrifices que l'autre Odette
n'eût pas obtenus. Mais que ces moments étaient rares, et que maintenant il la voyait peu! Même
pour leur rendez-vous du soir, elle ne lui disait qu'à la dernière minute si elle pourrait le lui accorder,
car, comptant qu'elle le trouverait toujours libre, elle voulait d'abord être certaine que personne d'autre
ne lui proposerait de venir. Elle alléguait qu'elle était obligée d'attendre une réponse de la plus haute
importance pour elle, et même si après qu'elle avait fait venir Swann des amis demandaient à Odette,
quand la soirée était déjà commencée, de les rejoindre au théâtre ou à souper, elle faisait un bond
joyeux et s'habillait à la hâte. Au fur et à mesure qu'elle avançait dans sa toilette, chaque mouvement
qu'elle faisait rapprochait Swann du moment où il faudrait la quitter, où elle s'enfuirait d'un élan
irrésistible ; et quand, enfin prête, plongeant une dernière fois dans son miroir ses regards tendus et
éclairés par l'attention, elle remettait un peu de rouge à ses lèvres, fixait une mèche sur son front et
demandait son manteau de soirée bleu ciel avec des glands d'or, Swann avait l'air si triste qu'elle ne
pouvait réprimer un geste d'impatience et disait : "Voilà comme tu me remercies de t'avoir gardé
jusqu'à la dernière minute. Moi qui croyais avoir fait quelque chose de gentil. C'est bon à savoir pour
une autre fois!" Parfois, au risque de la fâcher, il se promettait de chercher à savoir où elle était allée,
il rêvait d'une alliance avec Forcheville qui peut-être aurait pu le renseigner.
D'ailleurs quand il savait avec qui elle passait la soirée, il était bien rare qu'il ne pût pas découvrir
dans toutes ses relations à lui quelqu'un qui connaissait, fût-ce indirectement, l'homme avec qui elle
était sortie et pouvait facilement en obtenir tel ou tel renseignement. Et tandis qu'il écrivait à un de
ses amis pour lui demander de chercher à éclaircir tel ou tel point, il éprouvait le repos de cesser de
se poser ses questions sans réponses et de transférer à un autre la fatigue d'interroger. Il est vrai que
Swann n'était guère plus avancé quand il avait certains renseignements. Savoir ne permet pas
toujours d'empêcher, mais du moins les choses que nous savons, nous les tenons, sinon entre nos
mains, du moins dans notre pensée où nous les disposons à notre gré, ce qui nous donne l'illusion
d'une sorte de pouvoir sur elles. Il était heureux toutes les fois où M. de Charlus était avec Odette.
Entre M. de Charlus et elle, Swann savait qu'il ne pouvait rien se passer, que quand M. de Charlus
sortait avec elle c'était par amitié pour lui et qu'il ne ferait pas difficulté à lui raconter ce qu'elle avait
fait.
Quelquefois elle avait déclaré si catégoriquement à Swann qu'il lui était impossible de le voir un
certain soir, elle avait l'air de tenir tant à une sortie, que Swann attachait une véritable importance à
ce que M. de Charlus fût libre de l'accompagner. Le lendemain, sans oser poser beaucoup de
questions à M. de Charlus, il le contraignait, en ayant l'air de ne pas bien comprendre ses premières
réponses, à lui en donner de nouvelles, après chacune desquelles il se sentait plus soulagé, car il
apprenait bien vite qu'odette avait occupé sa soirée aux plaisirs les plus innocents. " Mais comment,
mon petit Mémé, je ne comprends pas bien..., ce n'est pas en sortant de chez elle que vous êtes allés
au musée Grévin ? Vous étiez allés ailleurs d'abord. Non ? Oh! que c'est drôle! Vous ne savez pas
comme vous m'amusez, mon petit Mémé. Mais quelle drôle d'idée elle a eue d'aller ensuite au Chat
Noir, c'est bien une idée d'elle... Non ?
c'est vous. C'est curieux. Après tout ce n'est pas une mauvaise idée, elle devait y connaître beaucoup
de monde?
Non ? elle n'a parlé à personne ? C'est extraordinaire. Alors vous êtes restés là comme cela tous les
deux tout seuls ? Je vois d'ici cette scène. Vous êtes gentil, mon petit Mémé, je vous aime bien. "
Swann se sentait soulagé. Pour lui à qui il était arrivé, en causant avec des indifférents qu'il écoutait à
peine, d'entendre quelquefois certaines phrases (celle-ci par exemple : " J'ai vu hier Mme de Crécy,
elle était avec un monsieur que je ne connais pas "), phrases qui aussitôt dans le coeur de Swann
passaient à l'état solide, s'y durcissaient comme une incrustation, le déchiraient, n'en bougeaient
plus, qu'ils étaient doux au contraire ces mots : "Elle ne connaissait personne, elle n'a parlé à
personne ", comme ils circulaient aisément en lui, qu'ils étaient fluides, faciles, respirables! Et
pourtant au bout d'un instant il se disait qu'odette devait le trouver bien ennuyeux pour que ce fussent
là les plaisirs qu'elle préférait à sa compagnie. Et leur insignifiance, si elle le rassurait, lui faisait
pourtant de la peine comme une trahison.
Même quand il ne pouvait savoir où elle était allée, il lui aurait suffi pour calmer l'angoisse qu'il
éprouvait alors, et contre laquelle la présence d'Odette, la douceur d'être auprès d'elle était le seul
spécifique (un spécifique qui à la longue aggravait le mal avec bien des remèdes, mais du moins
calmait momentanément la souffrance), il lui aurait suffi, si Odette l'avait seulement permis, de rester
chez elle tant qu'elle ne serait pas là, de l'attendre jusqu'à cette heure du retour dans l'apaisement de
laquelle seraient venues se confondre les heures qu'un prestige, un maléfice lui avaient fait croire
différentes des autres. Mais elle ne le voulait pas ; il revenait chez lui ; il se forçait en chemin à former
divers projets, il cessait de songer à Odette ; même il arrivait, tout en se déshabillant, à rouler en lui
des pensées assez joyeuses ; c'est le coeur plein de l'espoir d'aller le lendemain voir quelque chef-
d'oeuvre qu'il se mettait au lit et éteignait sa lumière ; mais, dès que, pour se préparer à dormir, il
cessait d'exercer sur lui-même une contrainte dont il n'avait même pas conscience tant elle était
devenue habituelle, au même instant un frisson glacé refluait en lui et il se mettait à sangloter. Il ne
voulait même pas savoir pourquoi, s'essuyait les yeux, se disait en riant : "C'est charmant, je deviens
névropathe. " Puis il ne pouvait penser sans une grande lassitude que le lendemain il faudrait
recommencer de chercher à savoir ce qu'odette avait fait, à mettre en jeu des influences pour tâcher
de la voir. Cette nécessité d'une activité sans trêve, sans variété, sans résultats, lui était si cruelle
qu'un jour, apercevant une grosseur sur son ventre, il ressentit une véritable joie à la pensée qu'il
avait peut-être une tumeur mortelle, qu'il n'allait plus avoir à s'occuper de rien, que c'était la maladie
qui allait le gouverner, faire de lui son jouet, jusqu'à la fin prochaine. Et en effet si, à cette époque, il
lui arriva souvent sans se l'avouer de désirer la mort, c'était pour échapper moins à l'acuité de ses
souffrances qu'à la monotonie de son effort.
Et pourtant il aurait voulu vivre jusqu'à l'époque où il ne l'aimerait plus, où elle n'aurait aucune raison
de lui mentir et où il pourrait enfin apprendre d'elle si le jour où il était allé la voir dans l'après-midi,
elle était ou non couchée avec Forcheville. Souvent pendant quelques jours, le soupçon qu'elle aimait
quelqu'un d'autre le détournait de se poser cette question relative à Forcheville, la lui rendait presque
indifférente, comme ces formes nouvelles d'un même état maladif qui semblent momentanément
nous avoir délivrés des précédentes. Même il y avait des jours où il n'était tourmenté par aucun
soupçon. Il se croyait guéri. Mais le lendemain matin, au réveil, il sentait à la même place la même
douleur dont, la veille pendant la journée, il avait comme dilué la sensation dans le torrent des
impressions différentes. Mais elle n'avait pas bougé de place. Et même, c'était l'acuité de cette
douleur qui avait réveillé Swann.
Comme Odette ne lui donnait aucun renseignement sur ces choses si importantes qui l'occupaient
tant chaque jour (bien qu'il eût assez vécu pour savoir qu'il n'y en a jamais d'autres que les plaisirs), il
ne pouvait pas chercher longtemps de suite à les imaginer, son cerveau fonctionnait à vide; alors il
passait son doigt sur ses paupières fatiguées comme Il aurait essuyé le verre de son lorgnon, et
cessait entièrement de penser. Il surnageait pourtant à cet inconnu certaines occupations qui
réapparaissaient de temps en temps, vaguement rattachées par elle à quelque obligation envers des
parents éloignés ou des amis d'autrefois, qui, parce qu'ils étaient les seuls qu'elle lui citait souvent
comme l'empêchant de le voir, paraissaient à Swann former le cadre fixe, nécessaire, de la vie
d'Odette. A cause du ton dont elle lui disait de temps à autre " Le jour où je vais avec mon amie à
l'Hippodrome ", si, s'étant senti malade et ayant pensé : " Peut-être Odette voudrait bien passer chez
moi ", il se rappelait brusquement que c'était justement ce jour-là, il se disait : " Ah! non, ce n'est pas
la peine de lui demander de venir, j'aurais dû y penser plus tôt, c'est le jour où elle va avec son amie
à l'Hippodrome. Réservons-nous pour ce qui est possible; c'est inutile de s'user à proposer des
choses inacceptables et refusées d'avance." Et ce devoir qui incombait à Odette d'aller à
l'Hippodrome et devant lequel Swann s'inclinait ainsi ne lui paraissait pas seulement inéluctable; mais
ce caractère de nécessité dont il était empreint semblait rendre plausible et légitime tout ce qui de
près ou de loin se rapportait à lui. Si, Odette dans la rue ayant reçu d'un passant un salut qui avait
éveillé la jalousie de Swann, elle répondait aux questions de celui-ci en rattachant l'existence de
l'inconnu à un des deux ou trois grands devoirs dont elle lui parlait, si, par exemple, elle disait: " C'est
un monsieur qui était dans la loge de mon amie avec qui je vais à l'Hippodrome ", cette explication
calmait les soupçons de Swann, qui en effet trouvait inévitable que l'amie eût d'autres invités
qu'odette dans sa loge à l'Hippodrome, mais n'avait jamais cherché ou réussi à se les figurer. Ah !
comme il eût aimé la connaître, l'amie qui allait à l'Hippodrome, et qu'elle l'y emmenât avec Odette!
Comme il aurait donné toutes ses relations pour n'importe quelle personne qu'avait l'habitude de voir
Odette, fût-ce une manucure ou une demoiselle de magasin! Il eût fait pour elles plus de frais que
pour des reines. Ne lui auraient-elles pas fourni, dans ce qu'elles contenaient de la vie d'Odette, le
seul calmant efficace pour ses souffrances?
Comme il aurait couru avec joie passer les journées chez telle de ces petites gens avec lesquelles
Odette gardait des relations, soit par intérêt, soit par simplicité véritable! Comme il eût volontiers élu
domicile à jamais au cinquième étage de telle maison sordide et enviée où Odette ne l'emmenait pas
et où, s'il y avait habité avec la petite couturière retirée dont il eût volontiers fait semblant d'être
l'amant, il aurait presque chaque jour reçu sa visite! Dans ces quartiers presque populaires, quelle
existence modeste, abjecte, mais douce, mais nourrie de calme et de bonheur, il eût accepté de vivre
indéfiniment! Il arrivait encore parfois, quand, ayant rencontré Swann, elle voyait s'approcher d'elle
quelqu'un qu'il ne connaissait pas, qu'il pût remarquer sur le visage d'Odette cette tristesse qu'elle
avait eue le jour où il était venu pour la voir pendant que Forcheville était là. Mais c'était rare; car les
jours où, malgré tout ce qu'elle avait à faire et la crainte de ce que penserait le monde, elle arrivait à
voir Swann, ce qui dominait maintenant dans son attitude était l'assurance : grand contraste, peut-
être revanche inconsciente ou réaction naturelle de l'émotion craintive qu'aux premiers temps où elle
l'avait connu, elle éprouvait auprès de lui, et même loin de lui, quand elle commençait une lettre par
ces mots : " Mon ami, ma main tremble si fort que je peux à peine écrire" (elle le prétendait du moins
et un peu de cet émoi devait être sincère pour qu'elle désirât d'en feindre davantage). Swann lui
plaisait alors. On ne tremble jamais que pour soi, que pour ceux qu'on aime. Quand notre bonheur
n'est plus dans leurs mains, de quel calme, de quelle aisance, de quelle hardiesse on jouit auprès
d'eux! En lui parlant, en lui écrivant, elle n'avait plus de ces mots par lesquels elle cherchait à se
donner l'illusion qu'il lui appartenait, faisant naître les occasions de dire "mon", "mien", quand il
s'agissait de lui : " Vous êtes mon bien, c'est le parfum de notre amitié, je le garde", de lui parler de
l'avenir, de la mort même, comme d'une seule chose pour eux deux. Dans ce temps-là, à tout ce qu'il
disait, elle répondait avec admiration:
"Vous, vous ne serez jamais comme tout le monde" ; elle regardait sa longue tête un peu chauve,
dont les gens qui connaissaient les succès de Swann pensaient : " Il n'est pas régulièrement beau, si
vous voulez, mais il est chic : ce toupet, ce monocle, ce sourire!", et, plus curieuse peut-être de
connaître ce qu'il était que désireuse d'être sa maîtresse, elle disait : " Si je pouvais savoir ce qu'il y a
dans cette tête là!" Maintenant, à toutes les paroles de Swann elle répondait d'un ton parfois irrité,
parfois indulgent ; " Ah! tu ne seras donc jamais comme tout le monde ! " Elle regardait cette tête qui
n'était qu'un peu plus vieillie par le souci (mais dont maintenant tous pensaient, en vertu de cette
même aptitude qui permet de découvrir les intentions d'un morceau symphonique dont on a lu le
programme, et les ressemblances d'un enfant quand on connaît sa parenté : " Il n'est pas
positivement laid, si vous voulez, mais il est ridicule : ce monocle, ce toupet, ce sourire! ", réalisant
dans leur imagination suggestionnée la démarcation immatérielle qui sépare à quelques mois de
distance une tête d'amant de coeur et une tête de cocu), elle disait : " Ah ! si je pouvais changer,
rendre raisonnable ce qu'il y a dans cette tête-là. " Toujours prêt à croire ce qu'il souhaitait, si
seulement les manières d'être d'Odette avec lui laissaient place au doute, il se jetait avidement sur
cette parole : " Tu le peux si tu le veux ", lui disait-il.
Et il tâchait de lui montrer que l'apaiser, le diriger, le faire travailler, serait une noble tâche à laquelle
ne demandaient qu'à se vouer d'autres femmes qu'elle, entre les mains desquelles il est vrai d'ajouter
que la noble tâche ne lui eût paru plus qu'une indiscrète et insupportable usurpation de sa liberté. " Si
elle ne m'aimait pas un peu, se disait-il, elle ne souhaiterait pas de me transformer. Pour me
transformer, il faudra qu'elle me voie davantage. " Ainsi trouvait-il dans ce reproche qu'elle lui faisait,
comme une preuve d'intérêt, d'amour peut-être ; et en effet, elle lui en donnait maintenant si peu qu'il
était obligé de considérer comme telles les défenses qu'elle lui faisait d'une chose ou d'une autre. Un
jour, elle lui déclara qu'elle n'aimait pas son cocher, qu'il lui montait peut-être la tête contre elle, qu'en
tous cas il n'était pas avec lui de l'exactitude et de la déférence qu'elle voulait. Elle sentait qu'il
désirait lui entendre dire : " Ne le prends plus pour venir chez moi ", comme il aurait désiré un baiser.
Comme elle était de bonne humeur, elle le lui dit ; il fut attendri. Le soir, causant avec M. de Charlus
avec qui il avait la douceur de pouvoir parler d'elle ouvertement (car les moindres propos qu'il tenait,
même aux personnes qui ne la connaissaient pas, se rapportaient en quelque manière à elle), il lui dit
: " Je crois pourtant qu'elle m'aime ; elle est si gentille pour moi, ce que je fais ne lui est certainement
pas indifférent." Et si, au moment d'aller chez elle, montant dans sa voiture avec un ami qu'il devait
laisser en route, l'autre lui disait : "Tiens, ce n'est pas Lorédan qui est sur le siège ? ", avec quelle joie
mélancolique Swann lui répondait : "Oh ! sapristi non! je te dirai, je ne peux pas prendre Lorédan
quand je vais rue La Pérouse. Odette n'aime pas que je prenne Lorédan, elle ne le trouve pas bien
pour moi ; enfin que veux-tu, les femmes, tu sais! je sais que ça lui déplairait beaucoup. Ah bien oui !
je n'aurais eu qu'à prendre Rémi! j'en aurais eu une histoire ! " Ces nouvelles façons indifférentes,
distraites, irritables, qui étaient maintenant celles d'Odette avec lui, certes Swann en souffrait; mais il
ne connaissait pas sa souffrance; comme c'était progressivement, jour par jour, qu'odette s'était
refroidie à son égard, ce n'est qu'en mettant en regard de ce qu'elle était aujourd'hui ce qu'elle avait
été au début, qu'il aurait pu sonder la profondeur du changement qui s'était accompli. Or ce
changement c'était sa profonde, sa secrète blessure qui lui faisait mal jour et nuit, et dès qu'il sentait
que ses pensées allaient un peu trop près d'elle, vivement il les dirigeait d'un autre côté de peur de
trop souffrir. Il se disait bien d'une façon abstraite : " Il fut un temps où Odette m'aimait davantage ",
mais jamais il ne revoyait ce temps. De même qu'il y avait dans son cabinet une commode qu'il
s'arrangeait à ne pas regarder, qu'il faisait un crochet pour éviter en entrant et en sortant, parce que
dans un tiroir étaient serrés le chrysanthème qu'elle lui avait donné le premier soir où il l'avait
reconduite, les lettres où elle disait : " Que n'y avez-vous oublié aussi votre coeur, je ne vous aurais
pas laissé le reprendre " et " A quelque heure du jour et de la nuit que vous ayez besoin de moi,
faites-moi signe et disposez de ma vie ", de même il y avait en lui une place dont il ne laissait jamais
approcher son esprit, lui faisant faire s'il le fallait le détour d'un long raisonnement pour qu'il n'eût pas
à passer devant elle : c'était celle où vivait le souvenir des jours heureux.
Mais sa si précautionneuse prudence fut déjouée un soir qu'il était allé dans le monde.
C'était chez la marquise de Saint-Euverte, à la dernière, pour cette année-là, des soirées où elle
faisait entendre des artistes qui lui servaient ensuite pour ses concerts de charité.
Swann, qui avait voulu successivement aller à toutes les précédentes et n'avait pu s'y résoudre, avait
reçu, tandis qu'il s'habillait pour se rendre à celle-ci, la visite du baron de Charlus qui venait lui offrir
de retourner avec lui chez la marquise, si sa compagnie devait l'aider à s'y ennuyer un peu moins, à
s'y trouver moins triste. Mais Swann lui avait répondu :
"Vous ne doutez pas du plaisir que j'aurais à être avec vous. Mais le plus grand plaisir que vous
puissiez me faire, c'est d'aller plutôt voir Odette. Vous savez l'excellente influence que vous avez sur
elle. Je crois qu'elle ne sort pas ce soir avant d'aller chez son ancienne couturière où du reste elle
sera sûrement contente que vous l'accompagniez.
En tous cas vous la trouveriez chez elle avant. Tâchez de la distraire et aussi de lui parler raison. Si
vous pouviez arranger quelque chose pour demain qui lui plaise et que nous pourrions faire tous les
trois ensemble... Tâchez aussi de poser des jalons pour cet été, si elle avait envie de quelque chose,
d'une croisière que nous ferions tous les trois, que sais-je ? Quant à ce soir, je ne compte pas la voir;
maintenant si elle le désirait ou si vous trouviez un joint, vous n'avez qu'à m'envoyer un mot chez
Mme de Saint-Euverte jusqu'à minuit, et après chez moi. Merci de tout ce que vous faites pour moi,
vous savez comme je vous aime. " Le baron lui promit d'aller faire la visite qu'il désirait après qu'il
l'aurait conduit jusqu'à la porte de l'hôtel Saint-Euverte, où Swann arriva tranquillisé par la pensée
que M. de Charlus passerait la soirée rue La Pérouse, mais dans un état de mélancolique
indifférence à toutes les choses qui ne touchaient pas Odette, et en particulier aux choses
mondaines, qui leur donnait le charme de ce qui, n'étant plus un but pour notre volonté, nous apparaît
en soi-même. Dès sa descente de voiture, au premier plan de ce résumé fictif de leur vie domestique
que les maîtresses de maison prétendent offrir à leurs invités les jours de cérémonie et où elles
cherchent à respecter la vérité du costume et celle du décor, Swann prit plaisir à voir les héritiers des
"tigres" de Balzac, les grooms, suivants ordinaires de la promenade, qui, chapeautés et bottés,
restaient dehors devant l'hôtel sur le sol de l'avenue, ou devant les écuries, comme des jardiniers
auraient été rangés à l'entrée de leurs parterres. La disposition particulière qu'il avait toujours eue à
chercher des analogies entre les êtres vivants et les portraits des musées s'exerçait encore mais
d'une façon plus constante et plus générale; c'est la vie mondaine tout entière, maintenant qu'il en
était détaché, qui se présentait à lui comme une suite de tableaux. Dans le vestibule où autrefois,
quand il était un mondain, il entrait enveloppé dans son pardessus pour en sortir en frac, mais sans
savoir ce qui s'y était passé, étant par la pensée, pendant les quelques instants qu'il y séjournait, ou
bien encore dans la fête qu'il venait de quitter, ou bien déjà dans la fête où on allait l'introduire, pour
la première fois il remarqua, réveillée par l'arrivée inopinée d'un invité aussi tardif, la meute éparse,
magnifique et désoeuvrée des grands valets de pied qui dormaient çà et là sur des banquettes et des
coffres et qui, soulevant leurs nobles profils aigus de lévriers, se dressèrent et, rassemblés, formèrent
le cercle autour de lui. L'un d'eux, d'aspect particulièrement féroce et assez semblable à l'exécuteur
dans certains tableaux de la Renaissance qui figurent des supplices, s'avança vers lui d'un air
implacable pour lui prendre ses affaires. Mais la dureté de son regard d'acier était compensée par la
douceur de ses gants de fil, si bien qu'en approchant de Swann il semblait témoigner du mépris pour
sa personne et des égards pour son chapeau. Il le prit avec un soin auquel l'exactitude de sa pointure
donnait quelque chose de méticuleux et une délicatesse que rendait presque touchante l'appareil de
sa force.
Puis il le passa à un de ses aides, nouveau et timide, qui exprimait l'effroi qu'il ressentait en roulant
en tous sens des regards furieux et montrait l'agitation d'une bête captive dans les premières heures
de sa domesticité.
A quelques pas, un grand gaillard en livrée rêvait, immobile, sculptural, inutile, comme ce guerrier
purement décoratif qu'on voit dans les tableaux les plus tumultueux de Mantegna, songer, appuyé sur
son bouclier, tandis qu'on se précipite et qu'on s'égorge à côté de lui ; détaché du groupe de ses
camarades qui s'empressaient autour de Swann, il semblait aussi résolu à se désintéresser de cette
scène, qu'il suivait vaguement de ses yeux glauques et cruels, que si c'eût été le massacre des
Innocents ou le martyre de saint Jacques. Il semblait précisément appartenir à cette race disparue -
ou qui peut-être n'exista jamais que dans le retable de San Zeno et les fresques des Eremitani où
Swann l'avait approchée et où elle rêve encore - issue de la fécondation d'une statue antique par
quelque modèle padouan du Maître ou quelque Saxon d'Albert Dürer. Et les mèches de ses cheveux
roux crespelés par la nature, mais collés par la brillantine, étaient largement traitées comme elles
sont dans la sculpture grecque qu'étudiait sans cesse le peintre de Mantoue, et qui, si dans la
création elle ne figure que l'homme, sait du moins tirer de ses simples formes des richesses si variées
et comme empruntées à toute la nature vivante, qu'une chevelure, par l'enroulement lisse et les becs
aigus de ses boucles, ou dans la superposition du triple et fleurissant diadème de ses tresses, a l'air
à la fois d'un paquet d'algues, d'une nichée de colombes, d'un bandeau de jacinthes et d'une torsade
de serpents.
D'autres encore, colossaux aussi, se tenaient sur les degrés d'un escalier monumental que leur
présence décorative et leur immobilité marmoréenne auraient pu faire nommer comme celui du Palais
ducal : "l'Escalier des Géants " et dans lequel Swann s'engagea avec la tristesse de penser qu'odette
ne l'avait jamais gravi. Ah! avec quelle joie au contraire il eût grimpé les étages noirs, malodorants et
casse-cou de la petite couturière retirée, dans le "cinquième" de laquelle il aurait été si heureux de
payer plus cher qu'une avant-scène hebdomadaire à l'Opéra le droit de passer la soirée quand
Odette y venait, et même les autres jours, pour pouvoir parler d'elle, vivre avec les gens qu'elle avait
l'habitude de voir quand il n'était pas là et qui à cause de cela lui paraissaient recéler, de la vie de sa
maîtresse, quelque chose de plus réel, de plus inaccessible et de plus mystérieux. Tandis que dans
cet escalier pestilentiel et désiré de l'ancienne couturière, comme il n'y en avait pas un second pour le
service, on voyait le soir devant chaque porte une boîte au lait vide et sale préparée sur le paillasson,
dans l'escalier magnifique et dédaigné que Swann montait à ce moment, d'un côté et de l'autre, à des
hauteurs différentes, devant chaque anfractuosité que faisait dans le mur la fenêtre de la loge ou la
porte d'un appartement, représentant le service intérieur qu'ils dirigeaient et en faisant hommage aux
invités, un concierge, un majordome, un argentier (braves gens qui vivaient le reste de la semaine un
peu indépendants dans leur domaine, y dînaient chez eux comme de petits boutiquiers et seraient
peut-être demain au service bourgeois d'un médecin ou d'un industriel) attentifs à ne pas manquer
aux recommandations qu'on leur avait faites avant de leur laisser endosser la livrée éclatante qu'ils
ne revêtaient qu'à de rares intervalles et dans laquelle ils ne se sentaient pas très à leur aise, se
tenaient sous l'arcature de leur portail avec un éclat pompeux tempéré de bonhomie populaire,
comme des saints dans leur niche ; et un énorme suisse, habillé comme à l'église, frappait les dalles
de sa canne au passage de chaque arrivant. Parvenu en haut de l'escalier le long duquel l'avait suivi
un domestique à face blême, avec une petite queue de cheveux, noués d'un catogan, derrière la tête,
comme un sacristain de Goya ou un tabellion du répertoire, Swann passa devant un bureau où des
valets, assis comme des notaires devant de grands registres, se levèrent et inscrivirent son nom. Il
traversa alors un petit vestibule qui - tel que certaines pièces aménagées par leur propriétaire pour
servir de cadre à une seule oeuvre d'art, dont elles tirent leur nom, et d'une nudité voulue, ne
contiennent rien d'autre - exhibait à son entrée comme quelque précieuse effigie de Benvenuto Cellini
représentant un homme de guet, un jeune valet de pied, le corps légèrement fléchi en avant, dressant
sur son haussecol rouge une figure plus rouge encore d'où s'échappaient des torrents de feu, de
timidité et de zèle, et qui, perçant les tapisseries d'Aubusson tendues devant le salon où on écoutait
la musique, de son regard impétueux, vigilant, éperdu, avait l'air, avec une impassibilité militaire ou
une foi surnaturelle - allégorie de l'alarme, incarnation de l'attente, commémoration du branle-bas -
d'épier, ange ou vigie, d'une tour de donjon ou de cathédrale, l'apparition de l'ennemi ou l'heure du
Jugement. Il ne restait plus à Swann qu'à pénétrer dans la salle du concert dont un huissier chargé
de chaînes lui ouvrit les portes en s'inclinant, comme il lui aurait remis les clefs d'une ville. Mais il
pensait à la maison où il aurait pu se trouver en ce moment même, si Odette l'avait permis, et le
souvenir entrevu d'une boîte au lait vide sur un paillasson lui serra le coeur.
Swann retrouva rapidement le sentiment de la laideur masculine, quand, au-delà de la tenture de
tapisserie, au spectacle des domestiques succéda celui des invités. Mais cette laideur même de
visages, qu'il connaissait pourtant si bien, lui semblait neuve depuis que leurs traits - au lieu d'être
pour lui des signes pratiquement utilisables à l'identification de telle personne qui lui avait représenté
jusque-là un faisceau de plaisirs à poursuivre, d'ennuis à éviter ou de politesses à rendre -
reposaient, coordonnés seulement par des rapports esthétiques, dans l'autonomie de leurs lignes.
Et en ces hommes, au milieu desquels Swann se trouva enserré, il n'était pas jusqu'aux monocles
que beaucoup portaient (et qui, autrefois, auraient tout au plus permis à Swann de dire qu'ils portaient
un monocle), qui, déliés maintenant de signifier une habitude, la même pour tous, ne lui apparussent
chacun avec une sorte d'individualité. Peut-être parce qu'il ne regarda le général de Froberville et le
marquis de Bréauté qui causaient dans l'entrée que comme deux personnages dans un tableau, alors
qu'ils avaient été longtemps pour lui les amis utiles qui l'avaient présenté au Jockey et assisté dans
des duels, le monocle du général, resté entre ses paupières comme un éclat d'obus dans sa figure
vulgaire, balafrée et triomphale, au milieu du front qu'il éborgnait comme l'oeil unique du cyclope,
apparut à Swann comme une blessure monstrueuse qu'il pouvait être glorieux d'avoir reçue, mais
qu'il était indécent d'exhiber ; tandis que celui que M. de Bréauté ajoutait, en signe de festivité, aux
gants gris perle, au " gibus ", à la cravate blanche et substituait au binocle familier (comme faisait
Swann lui-même) pour aller dans le monde, portait, collé à son revers, comme une préparation
d'histoire naturelle sous un microscope, un regard infinitésimal et grouillant d'amabilité, qui ne cessait
de sourire à la hauteur des plafonds, à la beauté des fêtes, à l'intérêt des programmes et à la qualité
des rafraîchissements.
"Tiens, vous voilà, mais il y a des éternités qu'on ne vous a vu ", dit à Swann le général qui,
remarquant ses traits tirés et en concluant que c'était peut-être une maladie grave qui l'éloignait du
monde, ajouta : "Vous avez bonne mine, vous savez !" pendant que M. de Bréauté demandait:
"Comment, vous, mon cher, qu'est-ce que vous pouvez bien faire ici ? " à un romancier mondain qui
venait d'installer au coin de son oeil un monocle, son seul organe d'investigation psychologique et
d'impitoyable analyse, et répondit d'un air important et mystérieux, en roulant l'r :
" J'observe. " Le monocle du marquis de Forestelle était minuscule, n'avait aucune bordure et
obligeant à une crispation incessante et douloureuse l'oeil où il s'incrustait comme un cartilage
superflu dont la présence est inexplicable et la matière recherchée, il donnait au visage du marquis
une délicatesse mélancolique, et le faisait juger par les femmes comme capable de grands chagrins
d'amour. Mais celui de M. de Saint-Candé, entouré d'un gigantesque anneau, comme Saturne, était
le centre de gravité d'une figure qui s'ordonnait à tout moment par rapport à lui, dont le nez frémissant
et rouge et la bouche lippue et sarcastique tâchaient par leurs grimaces d'être à la hauteur des feux
roulants d'esprit dont étincelait le disque de verre, et se voyait préférer aux plus beaux regards du
monde par des jeunes femmes snobs et dépravées qu'il faisait rêver de charmes artificiels et d'un
raffinement de volupté; et cependant, derrière le sien, M. de Palancy qui, avec sa grosse tête de
carpe aux yeux ronds, se déplaçait lentement au milieu des fêtes, en desserrant d'instant en instant
ses mandibules comme pour chercher son orientation, avait l'air de transporter seulement avec lui un
fragment accidentel, et peut-être purement symbolique, du vitrage de son aquarium, partie destinée à
figurer le tout, qui rappela à Swann, grand admirateur des Vices et des Vertus de Giotto à Padoue,
cet Injuste à côté duquel un rameau feuillu évoque les forêts où se cache son repaire.
Swann s'était avancé, sur l'insistance de Mme de Saint-Euverte, et pour entendre un air d'Orphée
qu'exécutait un flûtiste, s'était mis dans un coin où il avait malheureusement comme seule
perspective deux dames déjà mûres assises l'une à côté de l'autre, la marquise de Cambremer et la
vicomtesse de Franquetot, lesquelles, parce qu'elles étaient cousines, passaient leur temps dans les
soirées, portant leurs sacs et suivies de leurs filles, à se chercher comme dans une gare et n'étaient
tranquilles que quand elles avaient marqué, par leur éventail ou leur mouchoir, deux places voisines :
Mme de Cambremer, comme elle avait très peu de relations, étant d'autant plus heureuse d'avoir une
compagne, Mme de Franquetot, qui était au contraire très lancée, trouvant quelque chose d'élégant,
d'original, à montrer à toutes ses belles connaissances qu'elle leur préférait une dame obscure avec
qui elle avait en commun des souvenirs de jeunesse. Plein d'une mélancolique ironie, Swann les
regardait écouter l'intermède de piano (Saint François parlant aux oiseaux de Liszt) qui avait succédé
à l'air de flûte, et suivre le jeu vertigineux du virtuose, Mme de Franquetot anxieusement, les yeux
éperdus comme si les touches sur lesquelles il courait avec agilité avaient été une suite de trapèzes
d'où il pouvait tomber d'une hauteur de quatre-vingts mètres, et non sans lancer à sa voisine des
regards d'étonnement, de dénégation qui signifiaient : " Ce n'est pas croyable, je n'aurais jamais
pensé qu'un homme pût faire cela", Mme de Cambremer, en femme qui a reçu une forte éducation
musicale, battant la mesure avec sa tête transformée en balancier de métronome dont l'amplitude et
la rapidité d'oscillations d'une épaule à l'autre étaient devenues telles (avec cette espèce d'égarement
et d'abandon du regard qu'ont les douleurs qui ne se connaissent plus ni ne cherchent à se maîtriser
et disent "Que voulez-vous !") qu'à tout moment elle accrochait avec ses solitaires les pattes de son
corsage et était obligée de redresser les raisins noirs qu'elle avait dans les cheveux, sans cesser
pour cela d'accélérer le mouvement. De l'autre côté de Mme de Franquetot, mais un peu en avant,
était la marquise de Gallardon, occupée à sa pensée favorite, l'alliance qu'elle avait avec les
Guermantes et d'où elle tirait pour le monde et pour elle-même beaucoup de gloire avec quelque
honte, les plus brillants d'entre eux la tenant un peu à l'écart, peut-être parce qu'elle était ennuyeuse,
ou parce qu'elle était méchante, ou parce qu'elle était d'une branche inférieure, ou peut-être sans
aucune raison. Quand elle se trouvait auprès de quelqu'un qu'elle ne connaissait pas, comme en ce
moment auprès de Mme de Franquetot, elle souffrait que la conscience qu'elle avait de sa parenté
avec les Guermantes ne pût se manifester extérieurement en caractères visibles comme ceux qui,
dans les mosaïques des églises byzantines, placés les uns au-dessous des autres, inscrivent en une
colonne verticale, à côté d'un saint personnage, les mots qu'il est censé prononcer. Elle songeait en
ce moment qu'elle n'avait jamais reçu une invitation ni une visite de sa jeune cousine la princesse des
Laumes, depuis six ans que celle-ci était mariée. Cette pensée la remplissait de colère, mais aussi de
fierté, car à force de dire aux personnes qui s'étonnaient de ne pas la voir chez Mme des Laumes,
que c'est parce qu'elle aurait été exposée à y rencontrer la princesse Mathilde - ce que sa famille
ultra légitimiste ne lui aurait jamais pardonné -, elle avait fini par croire que c'était en effet la raison
pour laquelle elle n'allait pas chez sa jeune cousine. Elle se rappelait pourtant qu'elle avait demandé
plusieurs fois à Mme des Laumes comment elle pourrait faire pour la rencontrer, mais ne se le
rappelait que confusément et d'ailleurs neutralisait et au-delà ce souvenir un peu humiliant en
murmurant : " Ce n'est tout de même pas à moi à faire les premiers pas, j'ai vingt ans de plus qu'elle.
" Grâce à la vertu de ces paroles intérieures, elle rejetait fièrement en arrière ses épaules détachées
de son buste et sur lesquelles sa tête posée presque horizontalement faisait penser à la tête "
rapportée " d'un orgueilleux faisan qu'on sert sur une table avec toutes ses plumes. Ce n'est pas
qu'elle ne fût par nature courtaude, hommasse et boulotte; mais les camouflets l'avaient redressée
comme ces arbres qui, nés dans une mauvaise position au bord d'un précipice, sont forcés de croître
en arrière pour garder leur équilibre.
Obligée, pour se consoler de ne pas être tout à fait l'égale des autres Guermantes, de se dire sans
cesse que c'était par intransigeance de principes et fierté qu'elle les voyait peu, cette pensée avait fini
par modeler son corps et par lui enfanter une sorte de prestance qui passait aux yeux des
bourgeoises pour un signe de race et troublait quelquefois d'un désir fugitif le regard fatigué des
hommes de cercle. Si on avait fait subir à la conversation de Mme de Gallardon ces analyses qui en
relevant la fréquence plus ou moins grande de chaque terme permettent de découvrir la clef d'un
langage chiffré, on se fût rendu compte qu'aucune expression, même la plus usuelle, n'y revenait
aussi souvent que "chez mes cousins de Guermantes", "chez ma tante de Guermantes", " la santé
d'Elzéar de Guermantes ", " la baignoire de ma cousine de Guermantes ". Quand on lui parlait d'un
personnage illustre, elle répondait que sans le connaître personnellement elle l'avait rencontré mille
fois chez sa tante de Guermantes, mais elle répondait cela d'un ton si glacial et d'une voix si sourde
qu'il était clair que si elle ne le connaissait pas personnellement c'était en vertu de tous les principes
indéracinables et entêtés auxquels ses épaules touchaient en arrière, comme à ces échelles sur
lesquelles les professeurs de gymnastique vous font étendre pour vous développer le thorax.
Or, la princesse des Laumes, qu'on ne se serait pas attendu à voir chez Mme de Saint-Euverte,
venait précisément d'arriver. Pour montrer qu'elle ne cherchait pas à faire sentir dans un salon, où
elle ne venait que par condescendance, la supériorité de son rang, elle était entrée en effaçant les
épaules là même où il n'y avait aucune foule à fendre et personne à laisser passer, restant exprès
dans le fond, de l'air d'y être à sa place, comme un roi qui fait la queue à la porte d'un théâtre tant
que les autorités n'ont pas été prévenues qu'il est là ; et, bornant simplement son regard - pour ne
pas avoir l'air de signaler sa présence et de réclamer des égards - à la considération d'un dessin du
tapis ou de sa propre jupe, elle se tenait debout à l'endroit qui lui avait paru le plus modeste (et d'où
elle savait bien qu'une exclamation ravie de Mme de Saint-Euverte allait la tirer dès que celle-ci
l'aurait aperçue), à côté de Mme de Cambremer qui lui était inconnue. Elle observait la mimique de sa
voisine mélomane, mais ne l'imitait pas. Ce n'est pas que, pour une fois qu'elle venait passer cinq
minutes chez Mme de Saint-Euverte, la princesse des Laumes n'eût souhaité, pour que la politesse
qu'elle lui faisait comptât double, se montrer le plus aimable possible. Mais par nature, elle avait
horreur de ce qu'elle appelait "les exagérations" et tenait à montrer qu'elle "n'avait pas à" se livrer à
des manifestations qui n'allaient pas avec le " genre" de la coterie où elle vivait, mais qui pourtant
d'autre part ne laissaient pas de l'impressionner, à la faveur de cet esprit d'imitation voisin de la
timidité que développe chez les gens les plus sûrs d'eux mêmes l'ambiance d'un milieu nouveau, fût-il
inférieur.
Elle commençait à se demander si cette gesticulation n'était pas rendue nécessaire par le morceau
qu'on jouait et qui ne rentrait peut-être pas dans le cadre de la musique qu'elle avait entendue jusqu'à
ce jour, si s'abstenir n'était pas faire preuve d'incompréhension à l'égard de l'oeuvre et
d'inconvenance vis-à-vis de la maîtresse de la maison : de sorte que pour exprimer par une "cote mal
taillée" ses sentiments contradictoires, tantôt elle se contentait de remonter la bride de ses épaulettes
ou d'assurer dans ses cheveux blonds les petites boules de corail ou d'émail rose, givrées de
diamant, qui lui faisaient une coiffure simple et charmante, en examinant avec une froide curiosité sa
fougueuse voisine, tantôt de son éventail elle battait pendant un instant la mesure, mais, pour ne pas
abdiquer son indépendance, à contretemps.
Le pianiste ayant terminé le morceau de Liszt et ayant commencé un prélude de Chopin, Mme de
Cambremer lança à Mme de Franquetot un sourire attendri de satisfaction compétente et d'allusion
au passé. Elle avait appris dans sa jeunesse à caresser les phrases, au long col sinueux et
démesuré, de Chopin, si libres, si flexibles, si tactiles, qui commencent par chercher et essayer leur
place en dehors et bien loin de la direction de leur départ, bien loin du point où on avait pu espérer
qu'atteindrait leur attouchement, et qui ne se jouent dans cet écart de fantaisie que pour revenir plus
délibérément - d'un retour plus prémédité, avec plus de précision, comme sur un cristal qui
résonnerait jusqu'à faire crier - vous frapper au coeur.
Vivant dans une famille provinciale qui avait peu de relations, n'allant guère au bal, elle s'était grisée
dans la solitude de son manoir, à ralentir, à précipiter la danse de tous ces couples imaginaires, à les
égrener comme des fleurs, à quitter un moment le bal pour entendre le vent souffler dans les sapins,
au bord du lac, et à y voir tout d'un coup s'avancer, plus différent de tout ce qu'on a jamais rêvé que
ne sont les amants de la terre, un mince jeune homme à la voix un peu chantante, étrangère et
fausse, en gants blancs. Mais aujourd'hui la beauté démodée de cette musique semblait défraîchie.
Privée depuis quelques années de l'estime des connaisseurs, elle avait perdu son honneur et son
charme, et ceux mêmes dont le goût est mauvais n'y trouvaient plus qu'un plaisir inavoué et
médiocre. Mme de Cambremer jeta un regard furtif derrière elle. Elle savait que sa jeune bru (pleine
de respect pour sa nouvelle famille, sauf en ce qui touchait les choses de l'esprit sur lesquelles,
sachant jusqu'à l'harmonie et jusqu'au grec, elle avait des lumières spéciales) méprisait Chopin et
souffrait quand elle en entendait jouer. Mais loin de la surveillance de cette wagnérienne qui était plus
loin avec un groupe de personnes de son âge, Mme de Cambremer se laissait aller à des
impressions délicieuses. La princesse des Laumes les éprouvait aussi. Sans être par nature douée
pour la musique, elle avait reçu il y a quinze ans les leçons qu'un professeur de piano du faubourg
Saint-Germain, femme de génie qui avait été à la fin de sa vie réduite à la misère, avait recommencé,
à l'âge de soixante-dix ans, à donner aux filles et aux petites-filles de ses anciennes élèves. Elle était
morte aujourd'hui. Mais sa méthode, son beau son, renaissaient parfois sous les doigts de ses
élèves, même de celles qui étaient devenues pour le reste des personnes médiocres, avaient
abandonné la musique et n'ouvraient presque plus jamais un piano. Aussi Mme des Laumes put-elle
secouer la tête, en pleine connaissance de cause, avec une appréciation juste de la façon dont le
pianiste jouait ce prélude qu'elle savait par coeur. La fin de la phrase commencée chanta d'elle-même
sur ses lèvres.
Et elle murmura "C'est toujours charmant", avec un double ch au commencement du mot qui était une
marque de délicatesse et dont elle sentait ses lèvres si romanesquement froissées comme une belle
fleur, qu'elle harmonisa instinctivement son regard avec elles en lui donnant à ce moment-là une
sorte de sentimentalité et de vague. Cependant Mme de Gallardon était en train de se dire qu'il était
fâcheux qu'elle n'eût que bien rarement l'occasion de rencontrer la princesse des Laumes, car elle
souhaitait lui donner une leçon en ne répondant pas à son salut. Elle ne savait pas que sa cousine fût
là. Un mouvement de tête de Mme de Franquetot la lui découvrit. Aussitôt elle se précipita vers elle
en dérangeant tout le monde ; mais désireuse de garder un air hautain et glacial qui rappelât à tous
qu'elle ne désirait pas avoir de relations avec une personne chez qui on pouvait se trouver nez à nez
avec la princesse Mathilde, et au-devant de qui elle n'avait pas à aller car elle n'était pas "sa
contemporaine", elle voulut pourtant compenser cet air de hauteur et de réserve par quelque propos
qui justifiât sa démarche et forçât la princesse à engager la conversation; aussi une fois arrivée près
de sa cousine, Mme de Gallardon, avec un visage dur, une main tendue comme une carte forcée, lui
dit : " Comment va ton mari ? " de la même voix soucieuse que si le prince avait été gravement
malade. La princesse, éclatant d'un rire qui lui était particulier et qui était destiné à la fois à montrer
aux autres qu'elle se moquait de quelqu'un et aussi à se faire paraître plus jolie en concentrant les
traits de son visage autour de sa bouche animée et de son regard brillant, lui répondit
" Mais le mieux du monde ! "
Et elle rit encore. Cependant tout en redressant sa taille et refroidissant sa mine, inquiète encore
pourtant de l'état du prince, Mme de Gallardon dit à sa cousine :
" Oriane (ici Mme des Laumes regarda d'un air étonné et rieur un tiers invisible vis-à-vis duquel elle
semblait tenir à attester qu'elle n'avait jamais autorisé Mme de Gallardon à l'appeler par son prénom),
je tiendrais beaucoup à ce que tu viennes un moment demain soir chez moi entendre un quintette
avec clarinette de Mozart. Je voudrais avoir ton appréciation. " Elle semblait non pas adresser une
invitation, mais demander un service, et avoir besoin de l'avis de la princesse sur le quintette de
Mozart, comme si ç'avait été un plat de la composition d'une nouvelle cuisinière sur les talents de
laquelle il lui eût été précieux de recueillir l'opinion d'un gourmet.
"Mais je connais ce quintette, je peux te dire tout de suite. . . que je l'aime ! - Tu sais, mon mari n'est
pas bien, son foie..., cela lui ferait grand plaisir de te voir", reprit Mme de Gallardon, faisant
maintenant à la princesse une obligation de charité de paraître à sa soirée.
La princesse n'aimait pas à dire aux gens qu'elle ne voulait pas aller chez eux. Tous les jours elle
écrivait son regret d'avoir été privée - par une visite inopinée de sa belle-mère, par une invitation de
son beau-frère, par l'Opéra, par une partie de campagne - d'une soirée à laquelle elle n'aurait jamais
songé à se rendre. Elle donnait ainsi à beaucoup de gens la joie de croire qu'elle était de leurs
relations, qu'elle eût été volontiers chez eux, qu'elle n'avait été empêchée de le faire que par les
contretemps princiers qu'ils étaient flattés de voir entrer en concurrence avec leur soirée.
Puis, faisant partie de cette spirituelle coterie des Guermantes où survivait quelque chose de l'esprit
alerte, dépouillé de lieux communs et de sentiments convenus, qui descend de Mérimée et a trouvé
sa dernière expression dans le théâtre de Meilhac et Halévy, elle l'adaptait même aux rapports
sociaux, le transposait jusque dans sa politesse qui s'efforçait d'être positive, précise, de se
rapprocher de l'humble vérité. Elle ne développait pas longuement à une maîtresse de maison
l'expression du désir qu'elle avait d'aller à sa soirée ; elle trouvait plus aimable de lui exposer
quelques petits faits d'où dépendrait qu'il lui fût ou non possible de s'y rendre.
"Ecoute, je vais te dire, dit-elle à Mme de Gallardon, il faut demain soir que j'aille chez une amie qui
m'a demandé mon jour depuis longtemps. Si elle nous emmène au théâtre, il n'y aura pas, avec la
meilleure volonté, possibilité que j'aille chez toi ; mais si nous restons chez elle, comme je sais que
nous serons seuls, je pourrai la quitter.
- Tiens, tu as vu ton ami M. Swann ?
- Mais non, cet amour de Charles, je ne savais pas qu'il fût là, je vais tâcher qu'il me voie.
- C'est drôle qu'il aille même chez la mère Saint-Euverte, dit Mme de Gallardon. Oh! je sais qu'il est
intelligent, ajouta-t-elle en voulant dire par là intrigant, mais cela ne fait rien, un Juif chez la soeur et la
belle-soeur de deux archevêques ! - J'avoue à ma honte que je n'en suis pas choquée, dit la
princesse des Laumes.
- Je sais qu'il est converti, et même déjà ses parents et ses grands-parents. Mais on dit que les
convertis restent plus attachés à leur religion que les autres, que c'est une frime, est-ce vrai ?
- Je suis sans lumières à ce sujet. " Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin, après
avoir terminé le prélude avait attaqué aussitôt une polonaise. Mais depuis que Mme de Gallardon
avait signalé à sa cousine la présence de Swann, Chopin ressuscité aurait pu venir jouer lui-même
toutes ses oeuvres sans que Mme des Laumes pût y faire attention. Elle faisait partie d'une de ces
deux moitiés de l'humanité chez qui la curiosité qu'a l'autre moitié pour les êtres qu'elle ne connaît
pas est remplacée par l'intérêt pour les êtres qu'elle connaît.
Comme beaucoup de femmes du faubourg Saint-Germain, la présence dans un endroit où elle se
trouvait de quelqu'un de sa coterie, et auquel d'ailleurs elle n'avait rien de particulier à dire, accaparait
exclusivement son attention aux dépens de tout le reste. A partir de ce moment, dans l'espoir que
Swann la remarquerait, la princesse ne fit plus, comme une souris blanche apprivoisée à qui on tend
puis on retire un morceau de sucre, que tourner sa figure, remplie de mille signes de connivence
dénués de rapports avec le sentiment de la polonaise de Chopin, dans la direction où était Swann et
si celui-ci changeait de place, elle déplaçait parallèlement son sourire aimanté.
" Oriane, ne te fâche pas ", reprit Mme de Gallardon qui ne pouvait jamais s'empêcher de sacrifier ses
plus grandes espérances sociales et d'éblouir un jour le monde, au plaisir obscur, immédiat et privé
de dire quelque chose de désagréable, " il y a des gens qui prétendent que ce M. Swann, c'est
quelqu'un qu'on ne peut pas recevoir chez soi, est-ce vrai ?
- Mais... tu dois bien savoir que c'est vrai, répondit la princesse des Laumes, puisque tu l'as invité
cinquante fois et qu'il n'est jamais venu." Et quittant sa cousine mortifiée, elle éclata de nouveau d'un
rire qui scandalisa les personnes qui écoutaient la musique, mais attira l'attention de Mme de Saint-
Euverte, restée par politesse près du piano et qui aperçut seulement alors la princesse. Mme de
Saint-Euverte était d'autant plus ravie de voir Mme des Laumes qu'elle la croyait encore à
Guermantes en train de soigner son beau-père malade.
" Mais comment, princesse, vous étiez là ?
- Oui, je m'étais mise dans un petit coin, j'ai entendu de belles choses.
- Comment, vous êtes là depuis déjà un long moment!
- Mais oui, un très long moment qui m'a semblé très court, long seulement parce que je ne vous
voyais pas. " Mme de Saint-Euverte voulut donner son fauteuil à la princesse qui répondit :
"Mais pas du tout! Pourquoi? Je suis bien n'importe où ! " Et, avisant avec intention, pour mieux
manifester sa simplicité de grande dame, un petit siège sans dossier :
" Tenez, ce pouf, c'est tout ce qu'il me faut. Cela me fera tenir droite. Oh! mon Dieu, je fais encore du
bruit, je vais me faire conspuer. " Cependant le pianiste redoublant de vitesse, l'émotion musicale
était à son comble, un domestique passait des rafraîchissements sur un plateau et faisait tinter des
cuillers et, comme chaque semaine, Mme de Saint-Euverte lui faisait, sans qu'il la vît, des signes de
s'en aller. Une nouvelle mariée, à qui on avait appris qu'une jeune femme ne doit pas avoir l'air blasé,
souriait de plaisir, et cherchait des yeux la maîtresse de maison pour lui témoigner par son regard sa
reconnaissance d'avoir "pensé à elle " pour un pareil régal.
Pourtant, quoique avec plus de calme que Mme de Franquetot, ce n'est pas sans inquiétude qu'elle
suivait le morceau ; mais la sienne avait pour objet, au lieu du pianiste, le piano sur lequel une bougie
tressautant à chaque fortissimo risquait, sinon de mettre le feu à l'abat-jour, du moins de faire des
taches sur le palissandre. A la fin elle n'y tint plus et escaladant les deux marches de l'estrade, sur
laquelle était placé le piano, se précipita pour enlever la bobèche. Mais à peine ses mains allaient-
elles la toucher que, sur un dernier accord, le morceau finit et le pianiste se leva. Néanmoins
l'initiative hardie de cette jeune femme, la courte promiscuité qui en résulta entre elle et
l'instrumentiste, produisirent une impression généralement favorable.
"Vous avez remarqué ce qu'a fait cette personne, princesse", dit le général de Froberville à la
princesse des Laumes qu'il était venu saluer et que Mme de Saint-Euverte quitta un instant. " C'est
curieux. Est-ce donc une artiste?
- Non, c'est une petite Mme de Cambremer", répondit étourdiment la princesse et elle ajouta vivement
: " Je vous répète ce que j'ai entendu dire, je n'ai aucune espèce de notion de qui c'est, on a dit
derrière moi que c'étaient des voisins de campagne de Mme de Saint-Euverte, mais je ne crois pas
que personne les connaisse. Ça doit être des "gens de la campagne"! Du reste, je ne sais pas si vous
êtes très répandu dans la brillante société qui se trouve ici, mais je n'ai pas idée du nom de toutes
ces étonnantes personnes. A quoi pensez-vous qu'ils passent leur vie en dehors des soirées de Mme
de Saint-Euverte? Elle a dû les faire venir avec les musiciens, les chaises et les rafraîchissements.
Avouez que ces "invités de chez Belloir" sont magnifiques.
Est-ce que vraiment elle a le courage de louer ces figurants toutes les semaines ? Ce n'est pas
possible!
- Ah ! Mais Cambremer, c'est un nom authentique et ancien, dit le général.
- Je ne vois aucun mal à ce que ce soit ancien, répondit sèchement la princesse, mais en tous cas ce
n'est-ce pas euphonique", ajouta-t-elle en détachant le mot euphonique comme s'il était entre
guillemets, petite affectation de débit qui était particulière à la coterie Guermantes.
" Vous trouvez ? Elle est jolie à croquer, dit le général qui ne perdait pas Mme de Cambremer de vue.
Ce n'est pas votre avis, princesse ?
- Elle se met trop en avant, je trouve que chez une si jeune femme, ce n'est pas agréable, car je ne
crois pas qu'elle soit ma contemporaine ", répondit Mme des Laumes (cette expression étant
commune aux Gallardon et aux Guermantes).
Mais la princesse voyant que M. de Fioberville continuait à regarder Mme de Cambremer, ajouta
moitié par méchanceté pour celle-ci, moitié par amabilité pour le général:
" Pas agréable... pour son mari ! Je regrette de ne pas la connaître puisqu'elle vous tient à coeur, je
vous aurais présenté", dit la princesse qui probablement n'en aurait rien fait si elle avait connu la
jeune femme. " Je vais être obligée de vous dire bonsoir, parce que c'est la fête d'une amie à qui je
dois aller la souhaiter", dit-elle d'un ton modeste et vrai, réduisant la réunion mondaine à laquelle elle
se rendait à la simplicité d'une cérémonie ennuyeuse mais où il était obligatoire et touchant d'aller. "
D'ailleurs je dois y retrouver Basin qui, pendant que j'étais ici, est allé voir ses amis que vous
connaissez, je crois, qui ont un nom de pont, les Iéna.
- Ç'a été d'abord un nom de victoire, princesse, dit le général. Qu'est-ce que vous voulez, pour un
vieux briscard comme moi", ajouta-t-il en ôtant son monocle pour l'essuyer, comme il aurait changé
un pansement, tandis que la princesse détournait instinctivement les yeux, "cette noblesse d'Empire,
c'est autre chose bien entendu, mais enfin, pour ce que c'est, c'est très beau dans son genre, ce sont
des gens qui en somme se sont battus en héros.
- Mais je suis pleine de respect pour les héros, dit la princesse, sur un ton légèrement ironique : si je
ne vais pas avec Basin chez cette princesse d'Iéna, ce n'est pas du tout pour ça, c'est tout
simplement parce que je ne les connais pas. Basin les connaît, les chérit. Oh! non, ce n'est pas ce
que vous pouvez penser, ce n'est pas un flirt, je n'ai pas à m'y opposer! Du reste, pour ce que cela
sert quand je veux m'y opposer! " ajouta-t-elle d'une voix mélancolique, car tout le monde savait que
dès le lendemain du jour où le prince des Laumes avait épousé sa ravissante cousine, il n'avait pas
cessé de la tromper. " Mais enfin ce n'est pas le cas, ce sont des gens qu'il a connus autrefois, il en
fait ses choux gras, je trouve cela très bien. D'abord je vous dirai que rien que ce qu'il m'a dit de leur
maison... Pensez que tous leurs meubles sont "Empire" !
- Mais, princesse, naturellement, c'est parce que c'est le mobilier de leurs grands-parents.
- Mais je ne vous dis pas, mais çà n'est pas moins laid pour ça. Je comprends très bien qu'on ne
puisse pas avoir de jolies choses, mais au moins qu'on n'ait pas de choses ridicules. Qu'est-ce que
vous voulez ? je ne connais rien de plus pompier, de plus bourgeois que cet horrible style, avec ces
commodes qui ont des têtes de cygnes comme des baignoires.
- Mais je crois même qu'ils ont de belles choses, ils doivent avoir la fameuse table de mosaïque sur
laquelle a été signé le traité de...
- Ah ! Mais qu'ils aient des choses intéressantes au point de vue de l'histoire, je ne vous dis pas. Mais
ça ne peut pas être beau... puisque c'est horrible ! Moi j'ai aussi des choses comme ça que Basin a
héritées des Montesquiou.
Seulement elles sont dans les greniers de Guermantes où personne ne les voit. Enfin, du reste, ce
n'est pas la question, je me précipiterais chez eux avec Basin, j'irais les voir même au milieu de leurs
sphinx et de leur cuivre si je les connaissais, mais... je ne les connais pas ! Moi, on m'a toujours dit
quand j'étais petite que ce n'était pas poli d'aller chez les gens qu'on ne connaissait pas, dit-elle en
prenant un ton puéril. Alors, je fais ce qu'on m'a appris. Voyez-vous ces braves gens s'ils voyaient
entrer une personne qu'ils ne connaissent pas ? Ils me recevraient peut-être très mal ! " dit la
princesse.
Et par coquetterie elle embellit le sourire que cette supposition lui arrachait, en donnant à son regard
bleu fixé sur le général une expression rêveuse et douce.
" Ah! princesse, vous savez bien qu'ils ne se tiendraient pas de joie...
- Mais non, pourquoi ?" lui demanda-t-elle avec une extrême vivacité, soit pour ne pas avoir l'air de
savoir que c'est parce qu'elle était une des plus grandes dames de France, soit pour avoir le plaisir de
l'entendre dire au général. "Pourquoi? Qu'en savez-vous ? Cela leur serait peut-être tout ce qu'il y a
de plus désagréable. Moi je ne sais pas, mais si j'en juge par moi, cela m'ennuie déjà tant de voir les
personnes que je connais, je crois que s'il fallait voir des gens que je ne connais pas, "même
héroïques", je deviendrais folle. D'ailleurs, voyons, sauf lorsqu'il s'agit de vieux amis comme vous
qu'on connaît sans cela, je ne sais pas si l'héroïsme serait d'un format très portatif dans le monde. Ça
m'ennuie déjà souvent de donner des dîners, mais s'il fallait offrir le bras à Spartacus pour aller à
table... Non vraiment, ce ne serait jamais à Vercingétorix que je ferais signe comme quatorzième. Je
sens que je le réserverais pour les grandes soirées. Et comme je n'en donne pas...
- Ah! princesse, vous n'êtes pas Guermantes pour des prunes. Le possédez-vous assez, l'esprit des
Guermantes!
- Mais on dit toujours l'esprit des Guermantes, je n'ai jamais pu comprendre pourquoi. Vous en
connaissez donc d'autres qui en aient", ajouta-t-elle dans un éclat de rire écumant et joyeux, les traits
de son visage concentrés, accouplés dans le réseau de son animation, les yeux étincelants,
enflammés d'un ensoleillement radieux de gaîté que seuls avaient le pouvoir de faire rayonner ainsi
les propos, fussent-ils tenus par la princesse elle-même, qui étaient une louange de son esprit ou de
sa beauté. " Tenez, voilà Swann qui a l'air de saluer votre Cambremer, là... il est à côté de la mère
Saint-Euverte, vous ne voyez pas! Demandez-lui de vous présenter. Mais dépêchez-vous, il cherche
à s'en aller !
- Avez-vous remarqué quelle affreuse mine il a? dit le général.
- Mon petit Charles! Ah! enfin il vient, je commençais à supposer qu'il ne voulait pas me voir ! " Swann
aimait beaucoup la princesse des Laumes, puis sa vue lui rappelait Guermantes, terre voisine de
Combray, tout ce pays qu'il aimait tant et où il ne retournait plus pour ne pas s'éloigner d'Odette.
Usant des formes mi-artistes, mi-galantes, par lesquelles il savait plaire à la princesse et qu'il
retrouvait tout naturellement quand il se retrempait un instant dans son ancien milieu - et voulant
d'autre part pour lui-même exprimer la nostalgie qu'il avait de la campagne :
" Ah ! " dit-il à la cantonade, pour être entendu à la fois de Mme de Saint-Euverte à qui il parlait et de
Mme des Laumes pour qui il parlait, "voici la charmante princesse !
Voyez, elle est venue tout exprès de Guermantes pour entendre le Saint-François d'Assise de Liszt et
elle n'a eu le temps, comme une jolie mésange, que d'aller piquer pour les mettre sur sa tête
quelques petits fruits de prunier des oiseaux et d'aubépine ; il y a même encore de petites gouttes de
rosée, un peu de la gelée blanche qui doit faire gémir la duchesse. C'est très joli, ma chère princesse.
- Comment, la princesse est venue exprès de Guermantes ? Mais c'est trop! Je ne savais pas, je suis
confuse ", s'écria naïvement Mme de Saint-Euverte qui était peu habituée au tour d'esprit de Swann.
Et examinant la coiffure de la princesse : " Mais c'est vrai, cela imite. . . comment dirais-je, pas les
châtaignes, non oh ! c'est une idée ravissante, mais comment la princesse pouvait-elle connaître mon
programme! Les musiciens ne me l'ont même pas communiqué à moi. " Swann, habitué quand il était
auprès d'une femme avec qui il avait gardé des habitudes galantes de langage, de dire des choses
délicates que beaucoup de gens du monde ne comprenaient pas, ne daigna pas expliquer à Mme de
Saint-Euverte qu'il n'avait parlé que par métaphore. Quant à la princesse, elle se mit à rire aux éclats,
parce que l'esprit de Swann était extrêmement apprécié dans sa coterie et aussi parce qu'elle ne
pouvait entendre un compliment s'adressant à elle sans lui trouver les grâces les plus fines et une
irrésistible drôlerie.
" Hé bien ! je suis ravie, Charles, si mes petits fruits d'aubépine vous plaisent. Pourquoi est-ce que
vous saluez cette Cambremer, est-ce que vous êtes aussi son voisin de campagne ? " Mme de Saint-
Euverte voyant que la princesse avait l'air content de causer avec Swann s'était éloignée.
" Mais vous l'êtes vous-même, princesse.
- Moi, mais ils ont donc des campagnes partout, ces gens ! Mais comme j'aimerais être à leur place!
- Ce ne sont pas les Cambremer, c'étaient ses parents à elle; elle est une demoiselle Legrandin qui
venait à Combray. Je ne sais pas si vous savez que vous êtes comtesse de Combray et que le
chapitre vous doit une redevance ?
- Je ne sais pas ce que me doit le chapitre, mais je sais que je suis tapée de cent francs tous les ans
par le curé, ce dont je me passerais. Enfin ces Cambremer ont un nom bien étonnant. Il finit juste à
temps, mais il finit mal ! dit-elle en riant.
- Il ne commence pas mieux, répondit Swann.
- En effet cette double abréviation !...
- C'est quelqu'un de très en colère et de très convenable qui n'a pas osé aller jusqu'au bout du
premier mot.
- Mais puisqu'il ne devait pas pouvoir s'empêcher de commencer le second, il aurait mieux fait
d'achever le premier pour en finir une bonne fois. Nous sommes en train de faire des plaisanteries
d'un goût charmant, mon petit Charles, mais comme c'est ennuyeux de ne plus vous voir, ajouta-t-elle
d'un ton câlin, j'aime tant causer avec vous.
Pensez que je n'aurais même pas pu faire comprendre à cet idiot de Froberville que le nom de
Cambremer était étonnant. Avouez que la vie est une chose affreuse. Il n'y a que quand je vous vois
que je cesse de m'ennuyer. " Et sans doute cela n'était pas vrai. Mais Swann et la princesse avaient
une même manière de juger les petites choses qui avait pour effet - à moins que ce ne fût pour cause
une grande analogie dans la façon de s'exprimer et jusque dans la prononciation. Cette
ressemblance ne frappait pas parce que rien n'était plus différent que leurs deux voix.
Mais si on parvenait par la pensée à ôter aux propos de Swann la sonorité qui les enveloppait, les
moustaches d'entre lesquelles ils sortaient, on se rendait compte que c'étaient les mêmes phrases,
les mêmes inflexions, le tour de la coterie Guerrnantes. Pour les choses importantes, Swann et la
princesse n'avaient les mêmes idées sur rien.
Mais depuis que Swann était si triste, ressentant toujours cette espèce de frisson qui précède le
moment où l'on va pleurer, il avait le même besoin de parler du chagrin qu'un assassin a de parler de
son crime. En entendant la princesse lui dire que la vie était une chose affreuse, il éprouva la même
douceur que si elle lui avait parlé d'Odette.
" Oh ! oui, la vie est une chose affreuse. Il faut que nous nous voyions, ma chère amie. Ce qu'il y a de
gentil avec vous, c'est que vous n'êtes pas gaie. On pourrait passer une soirée ensemble.
- Mais je crois bien, pourquoi ne viendriez-vous pas à Guerrnantes, ma belle-mère serait folle de joie.
Cela passe pour très laid, mais je vous dirai que ce pays ne me déplaît pas, j'ai horreur des pays
"pittoresques".
- Je crois bien, c'est admirable, répondit Swann, c'est presque trop beau, trop vivant pour moi, en ce
moment; c'est un pays pour être heureux. C'est peut-être parce que j'y ai vécu, mais les choses m'y
parlent tellement ! Dès qu'il se lève un souffle d'air, que les blés commencent à remuer, il me semble
qu'il y a quelqu'un qui va arriver, que je vais recevoir une nouvelle; et ces petites maisons au bord de
l'eau... je serais bien malheureux!
- Oh! mon petit Charles, prenez garde, voilà l'affreuse Rampillon qui m'a vue, cachez-moi, rappelez-
moi donc ce qui lui est arrivé, je confonds, elle a marié sa fille ou son amant, je ne sais plus ; peut-
être les deux. . . et ensemble ! . . .
Ah ! non, je me rappelle, elle a été répudiée par son prince... ayez l'air de me parler, pour que cette
Béréniye ne vienne pas m'inviter à dîner. Du reste, je me sauve. Ecoutez, mon petit Charles, pour
une fois que je vous vois, vous ne voulez pas vous laisser enlever et que je vous emmène chez la
princesse de Parme qui serait tellement contente, et Basin aussi qui doit m'y rejoindre. Si on n'avait
pas de vos nouvelles par Mémé... Pensez que je ne vous vois plus jamais ! " Swann refusa; ayant
prévenu M, de Charlus qu'en quittant de chez Mme de Saint-Euverte il rentrerait directement chez lui,
il ne se souciait pas en allant chez la princesse de Parme de risquer de manquer un mot qu'il avait
tout le temps espéré se voir remettre par un domestique pendant la soirée, et que peut-être il allait
trouver chez son concierge.
" Ce pauvre Swann, dit ce soir-là Mme des Laumes à son mari, il est toujours gentil, mais il a l'air bien
malheureux.
Vous le verrez, car il a promis de venir dîner un de ces jours. Je trouve ridicule au fond qu'un homme
de son intelligence souffre pour une personne de ce genre et qui n'est même pas intéressante, car on
la dit idiote", ajouta-t-elle avec la sagesse des gens non amoureux qui trouvent qu'un homme d'esprit
ne devrait être malheureux que pour une personne qui en valût la peine; c'est à peu près comme
s'étonner qu'on daigne souffrir du choléra par le fait d'un être aussi petit que le bacille virgule.
Swann voulait partir, mais au moment où il allait enfin s'échapper, le général de Froberville lui
demanda à connaître Mme de Cambremer et il fut obligé de rentrer avec lui dans le salon pour la
chercher.
"Dites donc, Swann, j'aimerais mieux être le mari de cette femme-là que d'être massacré par les
sauvages, qu'en dites-vous ? " Ces mots "massacré par les sauvages " percèrent douloureusement le
coeur de Swann ; aussitôt il éprouva le besoin de continuer la conversation avec le général :
" Ah! lui dit-il, il y a eu de bien belles vies qui ont fini de cette façon... Ainsi vous savez... ce navigateur
dont Dumont d'Urville ramena les cendres, La Pérouse... " (Et Swann était déjà heureux comme s'il
avait parlé d'Odette.) " C'est un beau caractère et qui m'intéresse beaucoup que celui de La Pérouse,
ajouta-t-il d'un air mélancolique.
- Ah ! parfaitement, La Pérouse, dit le général. C'est un nom connu. Il a sa rue.
- Vous connaissez quelqu'un rue La Pérouse ? demanda Swann d'un air agité.
- Je ne connais que Mme de Chanlivault, la soeur de ce brave Chaussepierre. Elle nous a donné une
jolie soirée de comédie l'autre jour. C'est un salon qui sera un jour très élégant, vous verrez !
- Ah! elle demeure rue La Pérouse. C'est sympathique, c'est une jolie rue, si triste.
- Mais non, c'est que vous n'y êtes pas allé depuis quelque temps; ce n'est plus triste, cela
commence à se construire, tout ce quartier-là. " Quand enfin Swann présenta M. de Froberville à la
jeune Mme de Cambremer, comme c'était la première fois qu'elle entendait le nom du général, elle
esquissa le sourire de joie et de surprise qu'elle aurait eu si on n'en avait jamais prononcé devant elle
d'autre que celui-là, car ne connaissant pas les amis de sa nouvelle famille, à chaque personne qu'on
lui amenait, elle croyait que c'était l'un d'eux, et pensant qu'elle faisait preuve de tact en ayant l'air
d'en avoir tant entendu parler depuis qu'elle était mariée, elle tendait la main d'un air hésitant destiné
à prouver la réserve apprise qu'elle avait à vaincre et la sympathie spontanée qui réussissait à en
triompher. Aussi ses beaux-parents, qu'elle croyait encore les gens les plus brillants de France,
déclaraient-ils qu'elle était un ange; d'autant plus qu'ils préféraient paraître, en la faisant épouser à
leur fils, avoir cédé à l'attrait plutôt de ses qualités que de sa grande fortune.
"On voit que vous êtes musicienne dans l'âme, Madame ", lui dit le général en faisant
inconsciemment allusion à l'incident de la bobèche.
Mais le concert recommença et Swann comprit qu'il ne pourrait pas s'en aller avant la fin de ce
nouveau numéro du programme. Il souffrait de rester enfermé au milieu de ces gens dont la bêtise et
les ridicules le frappaient d'autant plus douloureusement qu'ignorant son amour, incapables, s'ils
l'avaient connu, de s'y intéresser et de faire autre chose que d'en sourire comme d'un enfantillage ou
de le déplorer comme une folie, ils le lui faisaient apparaître sous l'aspect d'un état subjectif qui
n'existait que pour lui, dont rien d'extérieur ne lui affirmait la réalité ; il souffrait surtout, et au point que
même le son des instruments lui donnait envie de crier, de prolonger son exil dans ce lieu où Odette
ne viendrait jamais, où personne, où rien ne la connaissait, d'où elle était entièrement absente.
Mais tout à coup ce fut comme si elle était entrée, et cette apparition lui fut une si déchirante
souffrance qu'il dut porter la main à son coeur. C'est que le violon était monté à des notes hautes où il
restait comme pour une attente, une attente qui se prolongeait sans qu'il cessât de les tenir, dans
l'exaltation où il était d'apercevoir déjà l'objet de son attente qui s'approchait, et avec un effort
désespéré pour tâcher de durer jusqu'à son arrivée, de l'accueillir avant d'expirer, de lui maintenir
encore un moment de toutes ses dernières forces le chemin ouvert pour qu'il pût passer, comme on
soutient une porte qui sans cela retomberait. Et avant que Swann eût eu le temps de comprendre, et
de se dire: "C'est la petite phrase de la sonate de Vinteuil, n'écoutons pas!" tous ses souvenirs du
temps où Odette était éprise de lui, et qu'il avait réussi jusqu'à ce jour à maintenir invisibles dans les
profondeurs de son être, trompés par ce brusque rayon du temps d'amour qu'ils crurent revenu,
s'étaient réveillés et, à tire-d'aile, étaient remontés lui chanter éperdument, sans pitié pour son
infortune présente, les refrains oubliés du bonheur.
Au lieu des expressions abstraites " temps où j'étais heureux ", "temps où j'étais aimé ", qu'il avait
souvent prononcées jusque-là et sans trop souffrir, car son intelligence n'y avait enfermé du passé
que de prétendus extraits qui n'en conservaient rien, il retrouva tout ce qui de ce bonheur perdu avait
fixé à jamais la spécifique et volatile essence ; il revit tout, les pétales neigeux et frisés du
chrysanthème qu'elle lui avait jeté dans sa voiture, qu'il avait gardé contre ses lèvres - l'adresse en
relief de la "Maison Dorée" sur la lettre où il avait lu : "Ma main tremble si fort en vous écrivant " - le
rapprochement de ses sourcils quand elle lui avait dit d'un air suppliant : " Ce n'est pas dans trop
longtemps que vous me ferez signe ? " ; il sentit l'odeur du fer du coiffeur par lequel il se faisait
relever sa " brosse " pendant que Lorédan allait chercher la petite ouvrière, les pluies d'orage qui
tombèrent si souvent ce printemps-là, le retour glacial dans sa victoria, au clair de lune, toutes les
mailles d'habitudes mentales, d'impressions saisonnières, de réactions cutanées, qui avaient étendu
sur une suite de semaines un réseau uniforme dans lequel son corps se trouvait repris.
A ce moment-là, il satisfaisait une curiosité voluptueuse en connaissant les plaisirs des gens qui
vivent par l'amour. Il avait cru qu'il pourrait s'en tenir là, qu'il ne serait pas obligé d'en apprendre les
douleurs; comme maintenant le charme d'Odette lui était peu de chose auprès de cette formidable
terreur qui le prolongeait comme un trouble halo, cette immense angoisse de ne pas savoir à tous
moments ce qu'elle avait fait, de ne pas la posséder partout et toujours! Hélas, il se rappela l'accent
dont elle s'était écriée : "Mais je pourrai toujours vous voir, je suis toujours libre ! " elle qui ne l'était
plus jamais ! l'intérêt, la curiosité qu'elle avait eus pour sa vie à lui, le désir passionné qu'il lui fit la
faveur - redoutée au contraire par lui en ce temps-là comme une cause d'ennuyeux dérangements -
de l'y laisser pénétrer; comme elle avait été obligée de le prier pour qu'il se laissât mener chez les
Verdurin ; et quand il la faisait venir chez lui une fois par mois, comme il avait fallu, avant qu'il se
laissât fléchir, qu'elle lui répétât le délice que serait cette habitude de se voir tous les jours dont elle
rêvait alors qu'elle ne lui semblait à lui qu'un fastidieux tracas, puis qu'elle avait prise en dégoût et
définitivement rompue, pendant qu'elle était devenue pour lui un si invincible et si douloureux besoin.
Il ne savait pas dire si vrai quand, à la troisième fois qu'il l'avait vue, comme elle lui répétait : " Mais
pourquoi ne me laissez-vous pas venir plus souvent ? ", il lui avait dit en riant, avec galanterie : " Par
peur de souffrir", Maintenant, hélas! il arrivait encore parfois qu'elle lui écrivît d'un restaurant ou d'un
hôtel sur du papier qui en portait le nom imprimé ; mais c'était comme des lettres de feu qui le
brûlaient, " C'est écrit de l'hôtel Vouillemont? Qu'y peut-elle être allée faire ? Avec qui ? Que s'y est-il
passé ? " Il se rappela les becs de gaz qu'on éteignait boulevard des Italiens quand il l'avait
rencontrée contre tout espoir parmi les ombres errantes dans cette nuit qui lui avait semblé presque
surnaturelle et qui en effet - nuit d'un temps où il n'avait même pas à se demander s'il ne la
contrarierait pas en la cherchant, en la retrouvant, tant il était sûr qu'elle n'avait pas de plus grande
joie que de le voir et de rentrer avec lui - appartenait bien à un monde mystérieux où on ne peut
jamais revenir quand les portes s'en sont refermées, Et Swann aperçut, immobile en face de ce
bonheur revécu, un malheureux qui lui fit pitié parce qu'il ne le reconnut pas tout de suite, si bien qu'il
dut baisser les yeux pour qu'on ne vît pas qu'ils étaient pleins de larmes. C'était lui-même.
Quand il l'eut compris, sa pitié cessa, mais il fut jaloux de l'autre lui-même qu'elle avait aimé, il fut
jaloux de ceux dont il s'était dit souvent sans trop souffrir "elle les aime peut-être", maintenant qu'il
avait échangé l'idée vague d'aimer, dans laquelle il n'y a pas d'amour, contre les pétales du
chrysanthème et l'" en-tête " de la Maison d'Or, qui, eux, en étaient pleins. Puis sa souffrance
devenant trop vive, il passa sa main sur son front, laissa tomber son monocle, en essuya le verre. Et
sans doute s'il s'était vu à ce moment-là, il eut ajouté à la collection de ceux qu'il avait distingués le
monocle qu'il déplaçait comme une pensée importune et sur la face embuée duquel, avec un
mouchoir, il cherchait à effacer des soucis, Il y a dans le violon - si, ne voyant pas l'instrument, on ne
peut pas rapporter ce qu'on entend à son image, laquelle modifie la sonorité - des accents qui lui sont
si communs avec certaines voix de contralto, qu'on a l'illusion qu'une chanteuse s'est ajoutée au
concert. On lève les yeux, on ne voit que les étuis, précieux comme des boîtes chinoises mais, par
moments, on est encore trompé par l'appel décevant de la sirène ; parfois aussi on croit entendre un
génie captif qui se débat au fond de la docte boîte, ensorcelée et frémissante, comme un diable dans
un bénitier; parfois enfin, c'est, dans l'air, comme un être surnaturel et pur qui passe en déroulant son
message invisible.
Comme si les instrumentistes, beaucoup moins jouaient la petite phrase qu'ils n'exécutaient les rites
exigés d'elle pour qu'elle apparût, et procédaient aux incantations nécessaires pour obtenir et
prolonger quelques instants le prodige de son évocation, Swann, qui ne pouvait pas plus la voir que si
elle avait appartenu à un monde ultra-violet, et qui goûtait comme le rafraîchissement d'une
métamorphose dans la cécité momentanée dont il était frappé en approchant d'elle, Swann la sentait
présente, comme une déesse protectrice et confidente de son amour, et qui pour pouvoir arriver
jusqu'à lui devant la foule et l'emmener à l'écart pour lui parler, avait revêtu le déguisement de cette
apparence sonore. Et tandis qu'elle passait, légère, apaisante et murmurée comme un parfum, lui
disant ce qu'elle avait à lui dire et dont il scrutait tous les mots, regrettant de les voir s'envoler si vite, il
faisait involontairement avec ses lèvres le mouvement de baiser au passage le corps harmonieux et
fuyant. Il ne se sentait plus exilé et seul puisque, elle, qui s'adressait à lui, lui parlait à mi-voix
d'Odette. Car il n'avait plus comme autrefois l'impression qu'odette et lui n'étaient pas connus de la
petite phrase. C'est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies ! Il est vrai que souvent aussi
elle l'avait averti de leur fragilité. Et même, alors que dans ce temps-là il devinait de la souffrance
dans son sourire, dans son intonation limpide et désenchantée, aujourd'hui il y trouvait plutôt la grâce
d'une résignation presque gaie. De ces chagrins dont elle lui parlait autrefois et qu'il la voyait, sans
qu'il fût atteint par eux, entraîner en souriant dans son cours sinueux et rapide, de ces chagrins qui
maintenant étaient devenus les siens sans qu'il eût l'espérance d'en être jamais délivré, elle semblait
lui dire comme jadis de son bonheur : " Qu'est-ce, cela? tout cela n'est rien. " Et la pensée de Swann
se porta pour la première fois dans un élan de pitié et de tendresse vers ce Vinteuil, vers ce frère
inconnu et sublime qui lui aussi avait dû tant souffrir ; qu'avait pu être sa vie ? au fond de quelles
douleurs avait-il puisé cette force de dieu, cette puissance illimitée de créer? Quand c'était la petite
phrase qui lui parlait de la vanité de ses souffrances, Swann trouvait de la douceur à cette même
sagesse qui tout à l'heure pourtant lui avait paru intolérable quand il croyait la lire dans les visages
des indifférents qui considéraient son amour comme une divagation sans importance. C'est que la
petite phrase au contraire, quelque opinion qu'elle pût avoir sur la brève durée de ces états de l'âme,
y voyait quelque chose, non pas comme faisaient tous ces gens, de moins sérieux que la vie positive,
mais au contraire de si supérieur à elle que seul il valait la peine d'être exprimé. Ces charmes d'une
tristesse intime, c'était eux qu'elle essayait d'imiter, de recréer, et jusqu'à leur essence qui est
pourtant d'être incommunicables et de sembler frivoles à tout autre qu'à celui qui les éprouve, la
petite phrase l'avait captée, rendue visible. Si bien qu'elle faisait confesser leur prix et goûter leur
douceur divine, par tous ces mêmes assistants - si seulement ils étaient un peu musiciens - qui
ensuite les méconnaîtraient dans la vie, en chaque amour particulier qu'ils verraient naître près d'eux.
Sans doute la forme sous laquelle elle les avait codifiés ne pouvait pas se résoudre en
raisonnements. Mais depuis plus d'une année que, lui révélant à lui-même bien des richesses de son
âme, l'amour de la musique était pour quelque temps au moins né en lui, Swann tenait les motifs
musicaux pour de véritables idées, d'un autre monde, d'un autre ordre, idées voilées de ténèbres,
inconnues, impénétrables à l'intelligence, mais qui n'en sont pas moins parfaitement distinctes les
unes des autres, inégales entre elles de valeur et de signification.
Quand après la soirée Verdurin, se faisant rejouer la petite phrase, il avait cherché à démêler
comment à la façon d'un parfum, d'une caresse, elle le circonvenait, elle l'enveloppait, il s'était rendu
compte que c'était au faible écart entre les cinq notes qui la composaient et au rappel constant de
deux d'entre elles qu'était due cette impression de douceur rétractée et frileuse ; mais en réalité il
savait qu'il raisonnait ainsi non sur la phrase elle-même mais sur de simples valeurs substituées pour
la commodité de son intelligence à la mystérieuse entité qu'il avait perçue, avant de connaître les
Verdurin, à cette soirée où il avait entendu pour la première fois la sonate. Il savait que le souvenir
même du piano faussait encore le plan dans lequel il voyait les choses de la musique, que le champ
ouvert au musicien n'est pas un clavier mesquin de sept notes, mais un clavier incommensurable,
encore presque tout entier inconnu, où seulement çà et là, séparées par d'épaisses ténèbres
inexplorées, quelques-unes des millions de touches de tendresse, de passion, de courage, de
sérénité, qui le composent, chacune aussi différente des autres qu'un univers d'un autre univers, ont
été découvertes par quelques grands artistes qui nous rendent le service, en éveillant en nous le
correspondant du thème qu'ils ont trouvé, de nous montrer quelle richesse, quelle variété, cache à
notre insu cette grande nuit impénétrée et décourageante de notre âme que nous prenons pour du
vide et pour du néant. Vinteuil avait été l'un de ces musiciens. En sa petite phrase, quoiqu'elle
présentât à la raison une surface obscure, on sentait un contenu si consistant, si explicite, auquel elle
donnait une force si nouvelle, si originale, que ceux qui l'avaient entendue la conservaient en eux de
plain-pied avec les idées de l'intelligence. Swann s'y reportait comme à une conception de l'amour et
du bonheur dont immédiatement il savait aussi bien en quoi elle était particulière, qu'il le savait pour
La Princesse de Clèves ou pour René, quand leur nom se présentait à sa mémoire.
Même quand il ne pensait pas à la petite phrase, elle existait latente dans son esprit au même titre
que certaines autres notions sans équivalent, comme les notions de la lumière, du son, du relief, de la
volupté physique, qui sont les riches possessions dont se diversifie et se pare notre domaine
intérieur. Peut-être les perdrons-nous, peut-être s'effaceront elles, si nous retournons au néant. Mais
tant que nous vivons, nous ne pouvons pas plus faire que nous ne les ayons connues que nous ne le
pouvons pour quelque objet réel, que nous ne pouvons par exemple douter de la lumière de la lampe
qu'on allume devant les objets métamorphosés de notre chambre d'où s'est échappé jusqu'au
souvenir de l'obscurité. Par là, la phrase de Vinteuil avait, comme tel thème de Tristan par exemple,
qui nous représente aussi une certaine acquisition sentimentale, épousé notre condition mortelle, pris
quelque chose d'humain qui était assez touchant. Son sort était lié à l'avenir, à la réalité de notre âme
dont elle était un des ornements les plus particuliers, les mieux différenciés. Peut-être est-ce le néant
qui est le vrai et tout notre rêve est-il inexistant, mais alors nous sentons qu'il faudra que ces phrases
musicales, ces notions qui existent par rapport à lui, ne soient rien non plus. Nous périrons, mais
nous avons pour otages ces captives divines qui suivront notre chance. Et la mort avec elles a
quelque chose de moins amer, de moins inglorieux, peut-être de moins probable.
Swann n'avait donc pas tort de croire que la phrase de la sonate existât réellement. Certes, humaine
à ce point de vue, elle appartenait pourtant à un ordre de créatures surnaturelles et que nous n'avons
jamais vues, mais que malgré cela nous reconnaissons avec ravissement quand quelque explorateur
de l'invisible arrive à en capter une, à l'amener, du monde divin où il a accès, briller quelques instants
au-dessus du nôtre. C'est ce que Vinteuil avait fait pour la petite phrase. Swann sentait que le
compositeur s'était contenté, avec ses instruments de musique, de la dévoiler, de la rendre visible,
d'en suivre et d'en respecter le dessin d'une main si tendre, si prudente, si délicate et si sûre que le
son s'altérait à tout moment, s'estompant pour indiquer une ombre, revivifié quand il lui fallait suivre à
la piste un plus hardi contour. Et une preuve que Swann ne se trompait pas quand il croyait à
l'existence réelle de cette phrase, c'est que tout amateur un peu fin se fût tout de suite aperçu de
l'imposture, si Vinteuil ayant eu moins de puissance pour en voir et en rendre les formes, avait
cherché à dissimuler, en ajoutant çà et là des traits de son cru, les lacunes de sa vision ou les
défaillances de sa main.
Elle avait disparu. Swann savait qu'elle reparaîtrait à la fin du dernier mouvement, après tout un long
morceau que le pianiste de Mme Verdurin sautait toujours. Il y avait là d'admirables idées que Swann
n'avait pas distinguées à la première audition et qu'il percevait maintenant, comme si elles se fussent,
dans le vestiaire de sa mémoire, débarrassées du déguisement uniforme de la nouveauté. Swann
écoutait tous les thèmes épars qui entreraient dans la composition de la phrase, comme les
prémisses dans la conclusion nécessaire, il assistait à sa genèse. "à audace aussi géniale peut-être,
se disait-il, que celle d'un Lavoisier, d'un Ampère, l'audace d'un Vinteuil expérimentant, découvrant
les lois secrètes d'une force inconnue, menant à travers l'inexploré, vers le seul but possible,
l'attelage invisible auquel il se fie et qu'il n'apercevra jamais!" Le beau dialogue que Swann entendit
entre le piano et le violon au commencement du dernier morceau! La suppression des mots humains,
loin d'y laisser régner la fantaisie, comme on aurait pu croire, l'en avait éliminée ; jamais le langage
parlé ne fut si inflexiblement nécessité, ne connut à ce point la pertinence des questions, l'évidence
des réponses. D'abord le piano solitaire se plaignit, comme un oiseau abandonné de sa compagne; le
violon l'entendit, lui répondit comme d'un arbre voisin. C'était comme au commencement du monde,
comme s'il n'y avait encore eu qu'eux deux sur la terre, ou plutôt dans ce monde fermé à tout le reste,
construit par la logique d'un créateur et où ils ne seraient jamais que tous les deux : cette sonate. Est-
ce un oiseau, est-ce l'âme incomplète encore de la petite phrase, est-ce une fée, cet être invisible et
gémissant dont le piano ensuite redisait tendrement la plainte? Ses cris étaient si soudains que le
violoniste devait se précipiter sur son archet pour les recueillir. Merveilleux oiseau! le violoniste
semblait vouloir le charmer, l'apprivoiser, le capter. Déjà il avait passé dans son âme, déjà la petite
phrase évoquée agitait comme celui d'un médium le corps vraiment possédé du violoniste.
Swann savait qu'elle allait parler une fois encore. Et il s'était si bien dédoublé que l'attente de l'instant
imminent où il allait se retrouver en face d'elle le secoua d'un de ces sanglots qu'un beau vers ou une
triste nouvelle provoquent en nous, non pas quand nous sommes seuls, mais si nous les apprenons à
des amis en qui nous nous apercevons comme un autre dont l'émotion probable les attendrit. Elle
reparut, mais cette fois pour se suspendre dans l'air et se jouer un instant seulement, comme
immobile, et pour expirer après.
Aussi Swann ne perdait-il rien du temps si court où elle se prorogeait. Elle était encore là comme une
bulle irisée qui se soutient. Tel un arc-en-ciel, dont l'éclat faiblit, s'abaisse, puis se relève et avant de
s'éteindre, s'exalte un moment comme il n'avait pas encore fait : aux deux couleurs qu'elle avait
jusque-là laissé paraître, elle ajouta d'autres cordes diaprées, toutes celles du prisme, et les fit
chanter. Swann n'osait pas bouger et aurait voulu faire tenir tranquilles aussi les autres personnes,
comme si le moindre mouvement avait pu compromettre le prestige surnaturel, délicieux et fragile qui
était si près de s'évanouir. Personne, à dire vrai, ne songeait à parler. La parole ineffable d'un seul
absent, peut-être d'un mort (Swann ne savait pas si Vinteuil vivait encore), s'exhalant au-dessus des
rites de ces officiants, suffisait à tenir en échec l'attention de trois cents personnes, et faisait de cette
estrade où une âme était ainsi évoquée un des plus nobles autels où pût s'accomplir une cérémonie
surnaturelle. De sorte que, quand la phrase se fut enfin défaite, flottant en lambeaux dans les motifs
suivants qui déjà avaient pris sa place, si Swann au premier instant fut irrité de voir la comtesse de
Monteriender, célèbre par ses naïvetés, se pencher vers lui pour lui confier ses impressions avant
même que la sonate fût finie, il ne put s'empêcher de sourire, et peut-être de trouver aussi un sens
profond qu'elle n'y voyait pas, dans les mots dont elle se servit. Émerveillée par la virtuosité des
exécutants, la comtesse s'écria en s'adressant à Swann : " C'est prodigieux, je n'ai jamais rien vu
d'aussi fort... " Mais un scrupule d'exactitude lui faisant corriger cette première assertion, elle ajouta
cette réserve :
" rien d'aussi fort... depuis les tables tournantes ! " A partir de cette soirée, Swann comprit que le
sentiment qu'odette avait eu pour lui ne renaîtrait jamais, que ses espérances de bonheur ne se
réaliseraient plus. Et les jours où par hasard elle avait encore été gentille et tendre avec lui, si elle
avait eu quelque attention, il notait ces signes apparents et menteurs d'un léger retour vers lui, avec
cette sollicitude attendrie et sceptique, cette joie désespérée de ceux qui, soignant un ami arrivé aux
derniers jours d'une maladie incurable, relatent comme des faits précieux:
" Hier, il a fait ses comptes lui-même et c'est lui qui a relevé une erreur d'addition que nous avions
faite; il a mangé un oeuf avec plaisir, s'il le digère bien on essaiera demain d'une côtelette", quoiqu'ils
les sachent dénués de signification à la veille d'une mort inévitable. Sans doute Swann était certain
que s'il avait vécu maintenant loin d'Odette, elle aurait fini par lui devenir indifférente, de sorte qu'il
aurait été content qu'elle quittât Paris pour toujours; il aurait eu le courage de rester; mais il n'avait
pas celui de partir.
Il en avait eu souvent la pensée. Maintenant qu'il s'était remis à son étude sur Ver Meer, il aurait eu
besoin de retourner au moins quelques jours à la Haye, à Dresde, à Brunswick. Il était persuadé
qu'une Toilette de Diane qui avait été achetée par le Mauritshuis à la vente Goldschmidt comme un
Nicolas Maes, était en réalité de Ver Meer. Et il aurait voulu pouvoir étudier le tableau sur place pour
étayer sa conviction. Mais quitter Paris pendant qu'odette y était et même quand elle était absente -
car dans des lieux nouveaux où les sensations ne sont pas amorties par l'habitude, on retrempe, on
ranime une douleur -, c'était pour lui un projet si cruel qu'il ne se sentait capable d'y penser sans
cesse que parce qu'il se savait résolu à ne l'exécuter jamais.
Mais il arrivait qu'en dormant l'intention du voyage renaissait en lui - sans qu'il se rappelât que ce
voyage était impossible - et elle s'y réalisait. Un jour il rêva qu'il partait pour un an ; penché à la
portière du wagon vers un jeune homme qui sur le quai lui disait adieu en pleurant, Swann cherchait à
le convaincre de partir avec lui. Le train s'ébranlant, l'anxiété le réveilla, il se rappela qu'il ne partait
pas, qu'il verrait Odette ce soir-là, le lendemain et presque chaque jour. Alors, encore tout ému de
son rêve, il bénit les circonstances particulières qui le rendaient indépendant, grâce auxquelles il
pouvait rester près d'Odette, et aussi réussir à ce qu'elle lui permît de la voir quelquefois; et,
récapitulant tous ces avantages : sa situation, - sa fortune, dont elle avait souvent trop besoin pour ne
pas reculer devant une rupture (ayant même, disait-on, une arrière-pensée de se faire épouser par
lui), - cette amitié de M, de Charlus qui à vrai dire ne lui avait jamais fait obtenir grand-chose
d'Odette, mais lui donnait la douceur de sentir qu'elle entendait parler de lui d'une manière flatteuse
par cet ami commun pour qui elle avait une si grande estime, - et jusqu'à son intelligence enfin, qu'il
employait tout entière à combiner chaque jour une intrigue nouvelle qui rendît sa présence sinon
agréable, du moins nécessaire à Odette, - il songea à ce qu'il serait devenu si tout cela lui avait
manqué, il songea que s'il avait été, comme tant d'autres, pauvre, humble, dénué, obligé d'accepter
toute besogne, ou lié à des parents, à une épouse, il aurait pu être obligé de quitter Odette, que ce
rêve dont l'effroi était encore si proche aurait pu être vrai, et il se dit : " On ne connaît pas son
bonheur.
On n'est jamais aussi malheureux qu'on croit. " Mais il compta que cette existence durait déjà depuis
plusieurs années, que tout ce qu'il pouvait espérer c'est qu'elle durât toujours, qu'il sacrifierait ses
travaux, ses plaisirs, ses amis, finalement toute sa vie à l'attente quotidienne d'un rendez-vous qui ne
pouvait rien lui apporter d'heureux, et il se demanda s'il ne se trompait pas, si ce qui avait favorisé sa
liaison et en avait empêché la rupture n'avait pas desservi sa destinée, si l'événement désirable, ce
n'aurait pas été celui dont il se réjouissait tant qu'il n'eût eu lieu qu'en rêve : son départ; il se dit qu'on
ne connaît pas son malheur, qu'on n'est jamais si heureux qu'on croit.
Quelquefois il espérait qu'elle mourrait sans souffrances dans un accident, elle qui était dehors, dans
les rues, sur les routes, du matin au soir. Et comme elle revenait saine et sauve, il admirait que le
corps humain fût si souple et si fort, qu'il pût continuellement tenir en échec, déjouer tous les périls
qui l'environnent (et que Swann trouvait innombrables depuis que son secret désir les avait supputés)
et permît ainsi aux êtres de se livrer chaque jour et à peu près impunément à leur oeuvre de
mensonge, à la poursuite du plaisir. Et Swann sentait bien près de son coeur ce Mahomet I! dont il
aimait le portrait par Bellini et qui, ayant senti qu'il était devenu amoureux fou d'une de ses femmes,
la poignarda afin, dit naïvement son biographe vénitien, de retrouver sa liberté d'esprit. Puis il
s'indignait de ne penser ainsi qu'à soi, et les souffrances qu'il avait éprouvées lui semblaient ne
mériter aucune pitié puisque lui-même faisait si bon marché de la vie d'Odette.
Ne pouvant se séparer d'elle sans retour, du moins, s'il l'avait vue sans séparations, sa douleur aurait
fini par s'apaiser et peut-être son amour par s'éteindre. Et du moment qu'elle ne voulait pas quitter
Paris à jamais, il eût souhaité qu'elle ne le quittât jamais. Du moins comme il savait que la seule
grande absence qu'elle faisait était tous les ans celle d'août et septembre, il avait le loisir plusieurs
mois d'avance d'en dissoudre l'idée amère dans tout le Temps à venir qu'il portait en lui par
anticipation et qui, composé de jours homogènes aux jours actuels, circulait transparent et froid en
son esprit où il entretenait la tristesse, mais sans lui causer de trop vives souffrances. Mais cet avenir
intérieur, ce fleuve, incolore et libre, voici qu'une seule parole d'Odette venait l'atteindre jusqu'en
Swann et, comme un morceau de glace, l'immobilisait, durcissait sa fluidité, le faisait geler tout entier;
et Swann s'était senti soudain rempli d'une masse énorme et infrangible qui pesait sur les parois
intérieures de son être jusqu'à le faire éclater:
c'est qu'odette lui avait dit, avec un regard souriant et sournois qui l'observait : " Forcheville va faire
un beau voyage, à la Pentecôte. Il va en Égypte", et Swann avait aussitôt compris que cela signifiait :
" Je vais aller en Egypte à la Pentecôte avec Forcheville. " Et en effet, si quelques jours après, Swann
lui disait : "Voyons, à propos de ce voyage que tu m'as dit que tu ferais avec Forcheville ", elle
répondait étourdiment : " Oui, mon petit, nous partons le 19, on t'enverra une vue des Pyramides."
Alors il voulait apprendre si elle était la maîtresse de Forcheville, le lui demander à elle-même. Il
savait que, superstitieuse comme elle était, il y avait certains parures qu'elle ne ferait pas, et puis la
crainte, qui l'avait retenu jusqu'ici, d'irriter Odette en l'interrogeant, de se faire détester d'elle, n'existait
plus maintenant qu'il avait perdu tout espoir d'en être jamais aimé.
Un jour il reçut une lettre anonyme, qui lui disait qu'odette avait été la maîtresse d'innombrables
hommes (dont on lui citait quelques-uns, parmi lesquels Forcheville, M. de Bréauté et le peintre), de
femmes, et qu'elle fréquentait les maisons de passe. Il fut tourmenté de penser qu'il y avait parmi ses
amis un être capable de lui avoir adressé cette lettre (car par certains détails elle révélait chez celui
qui l'avait écrite une connaissance familière de la vie de Swann). Il chercha qui cela pouvait être.
Mais il n'avait jamais eu aucun soupçon des actions inconnues des êtres, de celles qui sont sans
liens visibles avec leurs propos. Et quand il voulut savoir si c'était plutôt sous le caractère apparent de
M. de Charlus, de M. des Laumes, de M. d'orsan, qu'il devait situer la région inconnue où cet acte
ignoble avait dû naître, comme aucun de ces hommes n'avait jamais approuvé devant lui les lettres
anonymes et que tout ce qu'ils lui avaient dit impliquait qu'ils les réprouvaient, il ne vit pas de raisons
pour relier cette infamie plutôt à la nature de l'un que de l'autre. Celle de M. de Charlus était un peu
d'un détraqué mais foncièrement bonne et tendre ; celle de M. des Laumes, un peu sèche, mais
saine et droite. Quant à M. d'orsan, Swann n'avait jamais rencontré personne qui dans les
circonstances même les plus tristes vînt à lui avec une parole plus sentie, un geste plus discret et
plus juste. C'était au point qu'il ne pouvait comprendre le rôle peu délicat qu'on prêtait à M. d'orsan
dans la liaison qu'il avait avec une femme riche, et que chaque fois que Swann pensait à lui, il était
obligé de laisser de côté cette mauvaise réputation inconciliable avec tant de témoignages certains
de délicatesse. Un instant Swann sentit que son esprit s'obscurcissait et il pensa à autre chose pour
retrouver un peu de lumière. Puis il eut le courage de revenir vers ces réflexions. Mais alors après
n'avoir pu soupçonner personne, il lui fallut soupçonner tout le monde. Après tout M. de Charlus
l'aimait, avait bon coeur. Mais c'était un névropathe, peut-être demain pleurerait-il de le savoir
malade, et aujourd'hui par jalousie, par colère, sur quelque idée subite qui s'était emparée de lui,
avait-il désiré lui faire du mal. Au fond, cette race d'hommes est la pire de toutes.
Certes, le prince des Laumes était bien loin d'aimer Swann autant que M. de Charlus. Mais à cause
de cela même il n'avait pas avec lui les mêmes susceptibilités ; et puis c'était une nature froide sans
doute, mais aussi incapable de vilenies que de grandes actions. Swann se repentit de ne s'être pas
attaché dans la vie qu'à de tels êtres. Puis il songeait que ce qui empêche les hommes de faire du
mal à leur prochain, c'est la bonté, qu'il ne pouvait au fond répondre que de natures analogues à la
sienne, comme était, à l'égard du coeur, celle de M. de Charlus. La seule pensée de faire cette peine
à Swann eût révolté celui-ci. Mais avec un homme insensible, d'une autre humanité, comme était le
prince des Laumes, comment prévoir à quels actes pouvaient le conduire des mobiles d'une essence
différente? Avoir du coeur c'est tout, et M. de Charlus en avait. M. d'orsan n'en manquait pas non plus
et ses relations cordiales mais peu intimes avec Swann, nées de l'agrément que, pensant de même
sur tout, ils avaient à causer ensemble, étaient de plus de repos que l'affection exaltée de M. de
Charlus, capable de se porter à des actes de passion, bons ou mauvais. S'il y avait quelqu'un par qui
Swann s'était toujours senti compris et délicatement aimé, c'était par M. d'orsan. Oui, mais cette vie
peu honorable qu'il menait? Swann regrettait de n'en avoir pas tenu compte, d'avoir souvent avoué
en plaisantant qu'il n'avait jamais éprouvé si vivement des sentiments de sympathie et d'estime que
dans la société d'une canaille. Ce n'est pas pour rien, se disait-il maintenant, que depuis que les
hommes jugent leur prochain, c'est sur ses actes. Il n'y a que cela qui signifie quelque chose, et
nullement ce que nous disons, ce que nous pensons. Charlus et des Laumes peuvent avoir tels ou
tels défauts, ce sont d'honnêtes gens.
Orsan n'en a peut-être pas, mais ce n'est pas un honnête homme. Il a pu mal agir une fois de plus.
Puis Swann soupçonna Rémi qui, il est vrai, n'aurait pu qu'inspirer la lettre, mais cette piste lui parut
un instant la bonne. D'abord Lorédan avait des raisons d'en vouloir à Odette. Et puis comment ne pas
supposer que nos domestiques, vivant dans une situation inférieure à la nôtre, ajoutant à notre
fortune et à nos défauts des richesses et des vices imaginaires pour lesquels ils nous envient et nous
méprisent, se trouveront fatalement amenés à agir autrement que des gens de notre monde? Il
soupçonna aussi mon grand-père. Chaque fois que Swann lui avait demandé un service, ne le lui
avait-il pas toujours refusé ? Puis avec ses idées bourgeoises il avait pu croire agir pour le bien de
Swann. Celui-ci soupçonna encore Bergotte, le peintre, les Verdurin, admira une fois de plus au
passage la sagesse des gens du monde de ne pas vouloir frayer avec ces milieux artistes où de
telles choses sont possibles, peut-être même avouées sous le nom de bonnes farces ; niais il se
rappelait des traits de droiture de ces bohèmes, et les rapprocha de la vie d'expédients, presque
d'escroqueries, où le manque d'argent, le besoin de luxe, la corruption des plaisirs conduisent
souvent l'aristocratie. Bref, cette lettre anonyme prouvait qu'il connaissait un être capable de
scélératesse, mais il ne voyait pas plus de raison pour que cette scélératesse fût cachée dans le tuf
inexploré d'autrui - du caractère de l'homme tendre que de l'homme froid, de l'artiste que du
bourgeois, du grand seigneur que du valet. Quel critérium adopter pour juger les hommes ? Au fond il
n'y avait pas une seule des personnes qu'il connaissait qui ne pût être capable d'une infamie. Fallait-il
cesser de les voir toutes ? Son esprit se voila ; il passa deux ou trois fois ses mains sur son front,
essuya les verres de son lorgnon avec son mouchoir et, songeant qu'après tout des gens qui le
valaient fréquentaient M. de Charlus, le prince des Laumes et les autres, il se dit que cela signifiait,
sinon qu'ils fussent incapables d'infamie, du moins que c'est une nécessité de la vie à laquelle
chacun se soumet, de fréquenter des gens qui n'en sont peut-être pas incapables.
Et il continua à serrer la main à tous ces amis qu'il avait soupçonnés, avec cette réserve de pur style
qu'ils avaient peut-être cherché à le désespérer. Quant au fond même de la lettre, il ne s'en inquiéta
pas, car pas une des accusations formulées contre Odette n'avait l'ombre de vraisemblance.
Swann comme beaucoup de gens avait l'esprit paresseux et manquait d'invention. Il savait bien
comme une vérité générale que la vie des êtres est pleine de contrastes, mais pour chaque être en
particulier il imaginait toute la partie de sa vie qu'il ne connaissait pas comme identique à la partie
qu'il connaissait. Il imaginait ce qu'on lui taisait à l'aide de ce qu'on lui disait. Dans les moments où
Odette était auprès de lui, s'ils parlaient ensemble d'une action indélicate commise ou d'un sentiment
indélicat éprouvé par un autre, elle les flétrissait en vertu des mêmes principes que Swann avait
toujours entendu professer par ses parents et auxquels il était resté fidèle; et puis elle arrangeait ses
fleurs, elle buvait une tasse de thé, elle s'inquiétait des travaux de Swann. Donc Swann étendait ces
habitudes au reste de la vie d'Odette, il répétait ces gestes quand il voulait se représenter les
moments où elle était loin de lui. Si on la lui avait dépeinte telle qu'elle était, ou plutôt qu'elle avait été
si longtemps avec lui, mais auprès d'un autre homme, il eût souffert, car cette image lui eût paru
vraisemblable. Mais qu'elle allât chez des maquerelles, se livrât à des orgies avec des femmes,
qu'elle menât la vie crapuleuse de créatures abjectes, quelle divagation insensée, à la réalisation de
laquelle, Dieu merci, les chrysanthèmes imaginés, les thés successifs, les indignations vertueuses ne
laissaient aucune placet Seulement de temps à autre, il laissait entendre à Odette que, par
méchanceté, on lui racontait tout ce qu'elle faisait; et, se servant, à propos, d'un détail insignifiant
mais vrai, qu'il avait appris par hasard, comme s'il était le seul petit bout qu'il laissât passer malgré lui,
entre tant d'autres, d'une reconstitution complète de la vie d'Odette qu'il tenait cachée en lui, il
l'amenait à supposer qu'il était renseigné sur des choses qu'en réalité il ne savait ni même ne
soupçonnait, car si bien souvent il adjurait Odette de ne pas altérer la vérité, c'était seulement, qu'il
s'en rendît compte ou non, pour qu'odette lui dît tout ce qu'elle faisait. Sans doute, comme il le disait à
Odette, il aimait la sincérité, mais il l'aimait comme une proxénète pouvant le tenir au courant de la
vie de sa maîtresse. Aussi son amour de la sincérité, n'étant pas désintéressé, ne l'avait pas rendu
meilleur. La vérité qu'il chérissait c'était celle que lui dirait Odette ; mais lui-même, pour obtenir cette
vérité, ne craignait pas de recourir au mensonge, le mensonge qu'il ne cessait de peindre à Odette
comme conduisant à la dégradation toute créature humaine. En somme il mentait autant qu'odette
parce que, plus malheureux qu'elle, il n'était pas moins égoïste. Et elle, entendant Swann lui raconter
ainsi à elle-même des choses qu'elle avait faites, le regardait d'un air méfiant, et, à toute aventure,
fâché, pour ne pas avoir l'air de s'humilier et de rougir de ses actes.
Un jour, étant dans la période de calme la plus longue qu'il eût encore pu traverser sans être repris
d'accès de jalousie, il avait accepté d'aller le soir au théâtre avec la princesse des Laumes. Ayant
ouvert le journal, pour chercher ce qu'on jouait, la vue du titre : Les Filles de marbre de Théodore
Barrière le frappa si cruellement qu'il eut un mouvement de recul et détourna la tête. Éclairé comme
par la lumière de la rampe, à la place nouvelle où il figurait, ce mot de "marbre" qu'il avait perdu la
faculté de distinguer tant il avait l'habitude de l'avoir souvent sous les yeux, lui était soudain redevenu
visible et l'avait aussitôt fait souvenir de cette histoire qu'odette lui avait racontée autrefois, d'une
visite qu'elle avait faite au Salon du Palais de l'industrie avec Mme Verdurin et où celle-ci lui avait dit :
" Prends garde, je saurai bien te dégeler, tu n'es pas de marbre. " Odette lui avait affirmé que ce
n'était qu'une plaisanterie, et il n'y avait attaché aucune importance. Mais il avait alors plus de
confiance en elle qu'aujourd'hui. Et justement la lettre anonyme parlait d'amours de ce genre. Sans
oser lever les yeux vers le journal, il le déplia, tourna une feuille pour ne plus voir ce mot : Les Filles
de marbre et commença à lire machinalement les nouvelles des départements. Il y avait eu une
tempête dans la Manche, on signalait des dégâts à Dieppe, à Cabourg, à Beuzeval. Aussitôt il fit un
nouveau mouvement en arrière.
Le nom de Beuzeval l'avait fait penser à celui d'une autre localité de cette région, Beuzeville, qui
porte uni à celui-là par un trait d'union un autre nom, celui de Bréauté, qu'il avait vu souvent sur les
cartes, mais dont pour la première fois il remarquait que c'était le même que celui de son ami M. de
Bréauté, dont la lettre anonyme disait qu'il avait été l'amant d'Odette. Après tout, pour M, de Bréauté,
l'accusation n'était pas invraisemblable; mais en ce qui concernait Mme Verdurin, il y avait
impossibilité. De ce qu'odette mentait quelquefois, on ne pouvait conclure qu'elle ne disait jamais la
vérité et, dans ces propos qu'elle avait échangés avec Mme Verdurin et qu'elle avait racontés elle-
même à Swann, il avait reconnu ces plaisanteries inutiles et dangereuses que, par inexpérience de la
vie et ignorance du vice, tiennent des femmes dont ils révèlent l'innocence et qui- comme par
exemple Odette - sont plus éloignées qu'aucune d'éprouver une tendresse exaltée pour une autre
femme. Tandis qu'au contraire, l'indignation avec laquelle elle avait repoussé les soupçons qu'elle
avait involontairement fait naître un instant en lui par son récit, cadrait avec tout ce qu'il savait des
goûts, du tempérament de sa maîtresse. Mais à ce moment, par une de ces inspirations de jaloux,
analogues à celle qui apporte au poète ou au savant, qui n'a encore qu'une rime ou qu'une
observation, l'idée ou la loi qui leur donnera toute leur puissance, Swann se rappela pour la première
fois une phrase qu'odette lui avait dite il y avait déjà deux ans: " Oh! Mme Verdurin, en ce moment il
n'y en a que pour moi, je suis un amour, elle m'embrasse, elle veut que je fasse des courses avec
elle, elle veut que je la tutoie. " Loin de voir alors dans cette phrase un rapport quelconque avec les
absurdes propos destinés à simuler le vice que lui avait racontés Odette, il l'avait accueillie comme la
preuve d'une chaleureuse amitié. Maintenant voilà que le souvenir de cette tendresse de Mme
Verdurin était venu brusquement rejoindre le souvenir de sa conversation de mauvais goût. Il ne
pouvait plus les séparer dans son esprit et les vit mêlées aussi dans la réalité, la tendresse donnant
quelque chose de sérieux et d'important à ces plaisanteries qui en retour lui faisaient perdre de son
innocence. Il alla chez Odette. Il s'assit loin d'elle. Il n'osait l'embrasser, ne sachant si en elle, si en
lui, c'était l'affection ou la colère qu'un baiser réveillerait. Il se taisait, il regardait mourir leur amour.
Tout à coup il prit une résolution.
"Odette, lui dit-il, mon chéri, je sais bien que je suis odieux, mais il faut que je te demande des
choses. Tu te souviens de l'idée que j'avais eue à propos de toi et de Mme Verdurin? Dis-moi si
c'était vrai, avec elle ou avec une autre. " Elle secoua la tête en fronçant la bouche, signe
fréquemment employé par les gens pour répondre qu'ils n'iront pas, que cela les ennuie, a quelqu'un
qui leur a demandé:
" Viendrez-vous voir passer la cavalcade, assisterez-vous à la Revue?" Mais ce hochement de tête
affecté ainsi d'habitude à un événement à venir mêle à cause de cela de quelque incertitude la
dénégation d'un événement passé. De plus il n'évoque que des raisons de convenance personnelle
plutôt que la réprobation, qu'une impossibilité morale. En voyant Odette lui faire ainsi le signe que
c'était faux, Swann comprit que c'était peut-être vrai.
" Je te l'ai dit, tu le sais bien, ajouta-t-elle d'un air irrité et malheureux.
- Oui, je sais, mais en es-tu sûre ? Ne me dis pas : "Tu le sais bien", dis-moi : "Je n'ai jamais fait ce
genre de choses avec aucune femme." " Elle répéta comme une leçon, sur un ton ironique et comme
si elle voulait se débarrasser de lui :
"Je n'ai jamais fait ce genre de choses avec aucune femme.
- Peux-tu me le jurer sur ta médaille de Notre-Dame de Laghet ? " Swann savait qu'odette ne se
parjurerait pas sur cette médaille-là.
" Oh ! que tu me rends malheureuse ", s'écria-t-elle en se dérobant par un sursaut à l'étreinte de sa
question. "Mais as-tu bientôt fini ? Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ? Tu as donc décidé qu'il fallait que
je te déteste, que je t'exècre ?
Voilà, je voulais reprendre avec toi le bon temps comme autrefois et voilà ton remerciement ! "
Mais, ne la lâchant pas, comme un chirurgien attend la fin du spasme qui interrompt son intervention
mais ne l'y fait pas renoncer :
" Tu as bien tort de te figurer que je t'en voudrais le moins du monde, Odette, lui dit-il avec une
douceur persuasive et menteuse. Je ne te parle jamais que de ce que je sais, et j'en sais toujours
bien plus long que je ne dis. Mais toi seule peux adoucir par ton aveu ce qui me fait te haïr tant que
cela ne m'a été dénoncé que par d'autres. Ma colère contre toi ne vient pas de tes actions, je te
pardonne tout puisque je t'aime, mais de ta fausseté, de ta fausseté absurde qui te fait persévérer à
nier des choses que je sais. Mais comment veux-tu que je puisse continuer à t'aimer, quand je te vois
me soutenir, me jurer une chose que je sais fausse ?
Odette, ne prolonge pas cet instant qui est une torture pour nous deux. Si tu le veux, ce sera fini dans
une seconde, tu seras pour toujours délivrée. Dis-moi sur ta médaille, si oui ou non, tu as jamais fait
ces choses.
"Mais je n'en sais rien, moi, s'écria-t-elle avec colère, peut-être il y a très longtemps, sans me rendre
compte de ce que je faisais, peut-être deux ou trois fois. " Swann avait envisagé toutes les
possibilités. La réalité est donc quelque chose qui n'a aucun rapport avec les possibilités, pas plus
qu'un coup de couteau que nous recevons avec les légers mouvements des nuages au-dessus de
notre tête, puisque ces mots " deux ou trois fois " marquèrent à vif une sorte de croix dans son coeur.
Chose étrange que ces mots " deux ou trois fois ", rien que des mots, des mots prononcés dans l'air,
à distance, puissent ainsi déchirer le coeur comme s'ils le touchaient véritablement, puissent rendre
malade, comme un poison qu'on absorberait. Involontairement Swann pensa à ce mot qu'il avait
entendu chez Mme de Saint-Euverte : " C'est ce que j'ai vu de plus fort depuis les tables tournantes. "
Cette souffrance qu'il ressentait ne ressemblait à rien de ce qu'il avait cru. Non pas seulement parce
que dans ses heures de plus entière méfiance il avait rarement imaginé si loin dans le mal, mais
parce que, même quand il imaginait cette chose, elle restait vague, incertaine, dénuée de cette
horreur particulière qui s'était échappée des mots " peut-être deux ou trois fois", dépourvue de cette
cruauté spécifique aussi différente de tout ce qu'il avait connu qu'une maladie dont on est atteint pour
la première fois. Et pourtant cette Odette d'où lui venait tout ce mal, ne lui était pas moins chère, bien
au contraire plus précieuse, comme si au fur et à mesure que grandissait la souffrance, grandissait en
même temps le prix du calmant, du contrepoison que seule cette femme possédait. Il voulait lui
donner plus de soins comme à une maladie qu'on découvre soudain plus grave. Il voulait que la
chose affreuse qu'elle lui avait dit avoir faite " deux ou trois fois " ne pût pas se renouveler. Pour cela
il lui fallait veiller sur Odette. On dit souvent qu'en dénonçant à un ami les fautes de sa maîtresse, on
ne réussit qu'à le rapprocher d'elle parce qu'il ne leur ajoute pas foi, mais combien davantage s'il leur
ajoute foi ! Mais se disait Swann, comment réussir à la protéger ? Il pouvait peut-être la préserver
d'une certaine femme mais il y en avait des centaines d'autres, et il comprit quelle folie avait passé
sur lui quand il avait, le soir où il n'avait pas trouvé Odette chez les Verdurin, commencé de désirer la
possession, toujours impossible, d'un autre être. Heureusement pour Swann, sous les souffrances
nouvelles qui venaient d'entrer dans son âme comme des hordes d'envahisseurs, il existait un fond
de nature plus ancien, plus doux et silencieusement laborieux, comme les cellules d'un organe blessé
qui se mettent aussitôt en mesure de refaire les tissus lésés, comme les muscles d'un membre
paralysé qui tendent à reprendre leurs mouvements. Ces plus anciens, plus autochtones habitants de
son âme, employèrent un instant toutes les forces de Swann à ce travail obscurément réparateur qui
donne l'illusion du repos à un convalescent, à un opéré. Cette fois-ci, ce fut moins comme d'habitude
dans le cerveau de Swann que se produisit cette détente par épuisement, ce fut plutôt dans son
coeur.
Mais toutes les choses de la vie qui ont existé une fois tendent à se recréer, et comme un animal
expirant qu'agite de nouveau le sursaut d'une convulsion qui semblait finie, sur le coeur, un instant
épargné, de Swann, d'elle-même la même souffrance vint retracer la même croix. Il se rappela ces
soirs de clair de lune où, allongé dans sa victoria qui le menait rue La Pérouse, il cultivait
voluptueusement en lui les émotions de l'homme amoureux, sans savoir le fruit empoisonné qu'elles
produiraient nécessairement. Mais toutes ces pensées ne durèrent que l'espace d'une seconde, le
temps qu'il portât la main à son coeur, reprit sa respiration et parvint à sourire pour dissimuler sa
torture. Déjà il recommençait à poser ses questions. Car sa jalousie qui avait pris une peine qu'un
ennemi ne se serait pas donnée pour arriver à lui faire assener ce coup, à lui faire faire la
connaissance de la douleur la plus cruelle qu'il eût encore jamais connue, sa jalousie ne trouvait pas
qu'il eût assez souffert et cherchait à lui faire recevoir une blessure plus profonde encore. Telle,
comme une divinité méchante, sa jalousie inspirait Swann et le poussait à sa perte. Ce ne fut pas sa
faute, mais celle d'Odette seulement si d'abord son supplice ne s'aggrava pas.
" Ma chérie, lui dit-il, c'est fini, était-ce avec une personne que je connais ?
- Mais non, je te jure, d'ailleurs je crois que j'ai exagéré, que je n'ai pas été jusque-là. " Il sourit et
reprit :
" Que veux-tu ? cela ne fait rien, mais c'est malheureux que tu ne puisses pas me dire le nom. De
pouvoir me représenter la personne, cela m'empêcherait de plus jamais y penser. Je le dis pour toi,
parce que je ne t'ennuierais plus.
C'est si calmant de se représenter les choses ! Ce qui est affreux, c'est ce qu'on ne peut pas
imaginer. Mais tu as déjà été si gentille, je ne veux pas te fatiguer. Je te remercie de tout mon coeur
de tout le bien que tu m'as fait. C'est fini.
Seulement ce mot : "Il y a combien de temps ?"- Oh ! Charles, mais tu ne vois pas que tu me tues!
c'est tout ce qu'il y a de plus ancien. Je n'y avais jamais repensé, on dirait que tu veux absolument
me redonner ces idées-là. Tu seras bien avancé", dit-elle, avec une sottise inconsciente et une
méchanceté voulue.
" Oh ! je voulais seulement savoir si c'est depuis que je te connais. Mais ce serait si naturel, est-ce
que ça se passait ici ? tu ne peux pas me dire un certain soir, que je me représente ce que je faisais
ce soir-là, tu comprends bien qu'il n'est pas possible que tu ne te rappelles pas avec qui, Odette, mon
amour.
- Mais je ne sais pas, moi, je crois que c'était au Bois un soir où tu es venu nous retrouver dans l'île.
Tu avais dîné chez la princesse des Laumes ", dit-elle, heureuse de fournir un détail précis qui
attestait sa véracité. " A une table voisine il y avait une femme que je n'avais pas vue depuis très
longtemps. Elle m'a dit : "Venez donc derrière le petit rocher voir l'effet du clair de lune sur l'eau."
D'abord j'ai bâillé et j'ai répondu : "Non, je suis fatiguée et je suis bien ici." Elle a assuré qu'il n'y avait
jamais eu un clair de lune pareil. Je lui ai dit : "Cette blague !"; je savais bien où elle voulait en venir. "
Odette racontait cela presque en riant, soit que cela lui parût tout naturel, ou parce qu'elle croyait en
atténuer ainsi l'importance, ou pour ne pas avoir l'air humilié. En voyant le visage de Swann, elle
changea de ton :
" Tu es un misérable, tu te plais à me torturer, à me faire faire des mensonges que je dis afin que tu
me laisses tranquille. " Ce second coup porté à Swann était plus atroce encore que le premier.
Jamais il n'avait supposé que ce fût une chose aussi récente, cachée à ses yeux, qui n'avaient pas su
la découvrir, non dans un passé qu'il n'avait pas connu, mais dans des soirs qu'il se rappelait si bien,
qu'il avait vécus avec Odette, qu'il avait crus connus si bien par lui et qui maintenant prenaient
rétrospectivement quelque chose de fourbe et d'atroce ; au milieu d'eux tout d'un coup se creusait
cette ouverture béante, ce moment dans l'île du Bois. Odette sans être intelligente avait le charme du
naturel. Elle avait raconté, elle avait mimé cette scène avec tant de simplicité que Swann, haletant,
voyait tout : le bâillement d'Odette, le petit rocher. Il l'entendait répondre - gaiement, hélas ! - : " Cette
blague ! " Il sentait qu'elle ne dirait rien de plus ce soir, qu'il n'y avait aucune révélation nouvelle à
attendre en ce moment; il lui dit : " Mon pauvre chéri, pardonne-moi, je sens que je te fais de la peine,
c'est fini, je n'y pense plus. " Mais elle vit que ses yeux restaient fixés sur les choses qu'il ne savait
pas et sur ce passé de leur amour, monotone et doux dans sa mémoire parce qu'il était vague, et que
déchirait maintenant comme une blessure cette minute dans l'île du Bois, au clair de lune, après le
dîner chez la princesse des Laumes. Mais il avait tellement pris l'habitude de trouver la vie
intéressante - d'admirer les curieuses découvertes qu'on peut y faire - que tout en souffrant au point
de croire qu'il ne pourrait pas supporter longtemps une pareille douleur, il se disait: " La vie est
vraiment étonnante et réserve de belles surprises; en somme le vice est quelque chose de plus
répandu qu'on ne croit. Voilà une femme en qui j'avais confiance, qui a l'air si simple, si honnête, en
tous cas, si même elle était légère, qui semblait bien normale et saine dans ses goûts ; sur une
dénonciation invraisemblable, je l'interroge, et le peu qu'elle m'avoue révèle bien plus que ce qu'on
eût pu soupçonner. " Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées. Il cherchait à
apprécier exactement la valeur de ce qu'elle lui avait raconté, afin de savoir s'il devait conclure que
ces choses, elle les avait faites souvent, qu'elles se renouvelleraient. Il se répétait ces mots qu'elle
avait dits : " Je voyais bien où elle voulait en venir", "Deux ou trois fois", "Cette blague!", mais ils ne
reparaissaient pas désarmés dans la mémoire de Swann, chacun d'eux tenait son couteau et lui en
portait un nouveau coup. Pendant bien longtemps, comme un malade ne peut s'empêcher d'essayer
à toute minute de faire le mouvement qui lui est douloureux, il se redisait ces mots : "Je suis bien ici ",
"Cette blague !", mais la souffrance était si forte qu'il était obligé de s'arrêter. Il s'émerveillait que des
actes que toujours il avait jugés si légèrement, si gaiement, maintenant fussent devenus pour lui
graves comme une maladie dont on peut mourir. Il connaissait bien des femmes à qui il eût pu
demander de surveiller Odette. Mais comment espérer qu'elles se placeraient au même point de vue
que lui et ne resteraient pas à celui qui avait été si longtemps le sien, qui avait toujours guidé sa vie
voluptueuse, ne lui diraient pas en riant:
" Vilain jaloux qui veut priver les autres d'un plaisir " ? Par quelle trappe soudainement abaissée (lui
qui n'avait eu autrefois de son amour pour Odette que des plaisirs délicats) avait-il été brusquement
précipité dans ce nouveau cercle de l'enfer d'où il n'apercevait pas comment il pourrait jamais sortir.
Pauvre Odette! il ne lui en voulait pas. Elle n'était qu'à demi coupable. Ne disait-on pas que c'était par
sa propre mère qu'elle avait été livrée, presque enfant, à Nice, à un riche Anglais? Mais quelle vérité
douloureuse prenaient pour lui ces lignes du Journal d'un poète d'Aliked de Vigny qu'il avait lues avec
indifférence autrefois : " Quand on se sent pris d'amour pour une femme, on devrait se dire :
Comment est-elle entourée? Quelle a été sa vie ? Tout le bonheur de la vie est appuyé là-dessus. "
Swann s'étonnait que de simples phrases épelées par sa pensée, comme " Cette blague ! ", " Je
voyais bien où elle voulait en venir" pussent lui faire si mal. Mais il comprenait que ce qu'il croyait de
simples phrases n'était que les pièces de l'armature entre lesquelles tenait, pouvait lui être rendue, la
souffrance qu'il avait éprouvée pendant le récit d'Odette. Car c'était bien cette souffrance-là qu'il
éprouvait de nouveau.
Il avait beau savoir maintenant - même il eut beau, le temps passant, avoir un peu oublié, avoir
pardonné -, au moment où il se redisait ses mots, la souffrance ancienne le refaisait tel qu'il était
avant qu'odette ne parlât : ignorant, confiant ; sa cruelle jalousie le replaçait pour le faire frapper par
l'aveu d'Odette dans la position de quelqu'un qui ne sait pas encore, et au bout de plusieurs mois
cette vieille histoire le bouleversait toujours comme une révélation. Il admirait la terrible puissance
recréatrice de sa mémoire. Ce n'est que de l'affaiblissement de cette génératrice dont la fécondité
diminue avec l'âge qu'il pouvait espérer un apaisement à sa torture. Mais quand paraissait un peu
épuisé le pouvoir qu'avait de le faire souffrir un des mots prononcés par Odette, alors un de ceux sur
lesquels l'esprit de Swann s'était moins arrêté jusque-là, un mot presque nouveau venait relayer les
autres et le frappait avec une vigueur intacte. La mémoire du soir où il avait dîné chez la princesse
des Laumes lui était douloureuse, mais ce n'était que le centre de son mal. Celui-ci irradiait
confusément à l'entour dans tous les jours avoisinants. Et à quelque point d'elle qu'il voulût toucher
dans ses souvenirs, c'est la saison tout entière où les Verdurin avaient si souvent dîné dans l'île du
Bois qui lui faisait mal. Si mal que peu à peu les curiosités qu'excitait en lui sa jalousie furent
neutralisées par la peur des tortures nouvelles qu'il s'infligerait en les satisfaisant. Il se rendait compte
que toute la période de la vie d'Odette écoulée avant qu'elle ne le rencontrât, période qu'il n'avait
jamais cherché à se représenter, n'était pas l'étendue abstraite qu'il voyait vaguement, mais avait été
faite d'années particulières, remplie d'incidents concrets. Mais en les apprenant, il craignait que ce
passé incolore, fluide et supportable, ne prît un corps tangible et immonde, un visage individuel et
diabolique. Et il continuait à ne pas chercher à le concevoir, non plus par paresse de penser, mais par
peur de souffrir. Il espérait qu'un jour il finirait par pouvoir entendre le nom de l'île du Bois, de la
princesse des Laumes, sans ressentir le déchirement ancien, et trouvait imprudent de provoquer
Odette à lui fournir de nouvelles paroles, le nom d'endroits, de circonstances différentes qui, son mal
à peine calmé, le feraient renaître sous une autre forme.
Mais souvent les choses qu'il ne connaissait pas, qu'il redoutait maintenant de connaître, c'est Odette
elle-même qui les lui révélait spontanément, et sans s'en rendre compte ; en effet l'écart que le vice
mettait entre la vie réelle d'Odette et la vie relativement innocente que Swann avait cru, et bien
souvent croyait encore, que menait sa maîtresse, cet écart, Odette en ignorait l'étendue : un être
vicieux affectant toujours la même vertu devant les êtres de qui il ne veut pas que soient soupçonnés
ses vices, n'a pas de contrôle pour se rendre compte combien ceux-ci dont la croissance continue est
insensible pour lui-même, l'entraînent peu à peu loin des façons de vivre normales. Dans leur
cohabitation, au sein de l'esprit d'Odette, avec le souvenir des actions qu'elle cachait à Swann,
d'autres peu à peu en recevaient le reflet, étaient contagionnées par elles, sans qu'elle pût leur
trouver rien d'étrange, sans qu'elles détonnassent dans le milieu particulier où elle les faisait vivre en
elle; mais si elle les racontait à Swann, il était épouvanté par la révélation de l'ambiance qu'elles
trahissaient. Un jour il cherchait, sans blesser Odette, à lui demander si elle n'avait jamais été chez
des entremetteuses. A vrai dire il était convaincu que non ; la lecture de la lettre anonyme en avait
introduit la supposition dans son intelligence, mais d'une façon mécanique; elle n'y avait rencontré
aucune créance, mais en fait y était restée, et Swann, pour être débarrassé de la présence purement
matérielle mais pourtant gênante du soupçon, souhaitait qu'odette l'extirpât. " Oh! non! Ce n'est pas
que je ne sois pas persécutée pour cela ", ajouta-t-elle, en dévoilant dans un sourire une satisfaction
de vanité qu'elle ne s'apercevait plus ne pas pouvoir paraître légitime à Swann. " Il y en a une qui est
encore restée plus de deux heures hier à m'attendre, elle me proposait n'importe quel prix. Il paraît
qu'il y a un ambassadeur qui lui a dit : "Je me tue si vous ne me l'amenez pas." On lui a dit que j'étais
sortie, j'ai fini par aller moi-même lui parler pour qu'elle s'en aille. J'aurais voulu que tu voies comme
je l'ai reçue, ma femme de chambre qui m'entendait de la pièce voisine m'a dit que je criais à tue-tête
: "Mais puisque je vous dis que je ne veux pas! C'est une idée comme ça, ça ne me plaît pas. Je
pense que je suis libre de faire ce que je veux, tout de même! Si j'avais besoin d'argent, je
comprends..." Le concierge a ordre de ne plus la laisser entrer.
Il dira que je suis à la campagne. Ah ! j'aurais voulu que tu sois caché quelque part. Je crois que tu
aurais été content, mon chéri. Elle a du bon, tout de même, tu vois, ta petite Odette, quoiqu'on la
trouve si détestable. " D'ailleurs ses aveux même, quand elle lui en faisait, de fautes qu'elle le
supposait avoir découvertes, servaient plutôt pour Swann de point de départ à de nouveaux doutes
qu'ils ne mettaient un terme aux anciens. Car ils n'étaient jamais exactement proportionnés à ceux-ci.
Odette avait eu beau retrancher de sa confession tout l'essentiel, il restait dans l'accessoire quelque
chose que Swann n'avait jamais imaginé, qui l'accablait de sa nouveauté et allait lui permettre de
changer les termes du problème de sa jalousie. Et ces aveux, il ne pouvait plus les oublier. Son âme
les charriait, les rejetait, les berçait, comme des cadavres. Et elle en était empoisonnée.
.Une fois elle lui parla d'une visite que Forcheville lui avait faite le jour de la fête de Paris-Murcie. "
Comment, tu le connaissais déjà ? Ah! oui, c'est vrai ", dit-il, en se reprenant pour ne pas paraître
l'avoir ignoré. Et tout d'un coup il se mit à trembler à la pensée que le jour de cette fête de Paris-
Murcie où il avait reçu d'elle la lettre qu'il avait si précieusement gardée, elle déjeunait peut-être avec
Forcheville à la Maison d'Or. Elle lui jura que non. "Pourtant la Maison d'Or me rappelle je ne sais
quoi que j'ai su ne pas être vrai", lui dit-il pour l'effrayer. "Oui, que je n'y étais pas allée le soir où je t'ai
dit que j'en sortais quand tu m'avais cherchée chez Prévost ", lui répondit-elle (croyant à son air qu'il
le savait), avec une décision où il y avait, beaucoup plutôt que du cynisme, de la timidité, une peur de
contrarier Swann et que par amour-propre elle voulait cacher, puis le désir de lui montrer qu'elle
pouvait être franche. Aussi frappa-t-elle avec une netteté et une vigueur de bourreau et qui étaient
exemptes de cruauté car Odette n'avait pas conscience du mal qu'elle faisait à Swann; et même elle
se mit à rire, peut-être, il est vrai, surtout pour ne pas avoir l'air humilié, confus. " C'est vrai que je
n'avais pas été à la Maison Dorée, que je sortais de chez Forcheville. J'avais vraiment été chez
Prévost, ça c'était pas de la blague, il m'y avait rencontrée et m'avait demandé d'entrer regarder ses
gravures. Mais il était venu quelqu'un pour le voir. Je t'ai dit que je venais de la Maison d'Or, parce
que j'avais peur que cela ne t'ennuie. Tu vois, c'était plutôt gentil de ma part. Mettons que j'aie eu tort,
au moins je te le dis carrément. Quel intérêt aurais-je à ne pas te dire aussi bien que j'avais déjeuné
avec lui le jour de la Fête Paris-Murcie, si c'était vrai? D'autant plus qu'à ce moment-là on ne se
connaissait pas encore beaucoup tous les deux, dis, chéri. " Il lui sourit avec la lâcheté soudaine de
l'être sans forces qu'avaient fait de lui ces accablantes paroles. Ainsi, même dans les mois auxquels il
n'avait jamais plus osé repenser parce qu'ils avaient été trop heureux, dans ces mois où elle l'avait
aimé, elle lui mentait déjà! Aussi bien que ce moment (le premier soir qu'ils avaient "fait catleya") où
elle lui avait dit sortir de la Maison Dorée, combien devait-il y en avoir eu d'autres, receleurs eux aussi
d'un mensonge que Swann n'avait pas soupçonné. Il se rappela qu'elle lui avait dit un jour : " Je
n'aurais qu'à dire à Mme Verdurin que ma robe n'a pas été prête, que mon cab est venu en retard. Il y
a toujours moyen de s'arranger. " A lui aussi probablement, bien des fois où elle lui avait glissé de ces
mots qui expliquent un retard, justifient un changement d'heure dans un rendez-vous, ils avaient dû
cacher, sans qu'il s'en fût douté alors, quelque chose qu'elle avait à faire avec un autre, avec un autre
à qui elle avait dit : " Je n'aurai qu'à dire à Swann que ma robe n'a pas été prête, que mon cab est
arrivé en retard, il y a toujours moyen de s'arranger. " Et sous tous les souvenirs les plus doux de
Swann, sous les paroles les plus simples que lui avait dites autrefois Odette, qu'il avait crues comme
paroles d'évangile, sous les actions quotidiennes qu'elle lui avait racontées, sous les lieux les plus
accoutumés, la maison de sa couturière, l'avenue du Bois, l'Hippodrome, il sentait, dissimulée à la
faveur de cet excédent de temps qui dans les journées les plus détaillées laisse encore du jeu, de la
place, et peut servir de cachette à certaines actions, il sentait s'insinuer la présence possible et
souterraine de mensonges qui lui rendaient ignoble tout ce qui lui était resté le plus cher (ses
meilleurs soirs, la rue La Pérouse elle-même qu'odette avait toujours dû quitter à d'autres heures que
celles qu'elle lui avait dites) faisant circuler partout un peu de la ténébreuse horreur qu'il avait
ressentie en entendant l'aveu relatif à la Maison Dorée, et, comme les bêtes immondes dans la
Désolation de Ninive, ébranlant pierre à pierre tout son passé. Si maintenant il se détournait chaque
fois que sa mémoire lui disait le nom cruel de la Maison Dorée, ce n'était plus, comme tout
récemment encore à la soirée de Mme de Saint-Euverte, parce qu'il lui rappelait un bonheur qu'il avait
perdu depuis longtemps, mais un malheur qu'il venait seulement d'apprendre. Puis il en fut du nom de
la Maison Dorée comme de celui de l'île du Bois, il cessa peu à peu de faire souffrir Swann. Car ce
que nous croyons notre amour, notre jalousie, n'est pas une même passion continue, indivisible.
Ils se composent d'une infinité d'amours successifs, de jalousies différentes et qui sont éphémères,
mais par leur multitude ininterrompue donnent l'impression de la continuité, l'illusion de l'unité. La vie
de l'amour de Swann, la fidélité de sa jalousie, étaient faites de la mort, de l'infidélité, d'innombrables
désirs, d'innombrables doutes, qui avaient tous Odette pour objet. S'il était resté longtemps sans la
voir, ceux qui mouraient n'auraient pas été remplacés par d'autres. Mais la présence d'Odette
continuait d'ensemencer le coeur de Swann de tendresses et de soupçons alternés.
Certains soirs elle redevenait tout d'un coup avec lui d'une gentillesse dont elle l'avertissait durement
qu'il devait profiter tout de suite, sous peine de ne pas la voir se renouveler avant des années; il fallait
rentrer immédiatement chez elle " faire catleya ", et ce désir qu'elle prétendait avoir de lui était si
soudain, si inexplicable, si impérieux, les caresses qu'elle lui prodiguait ensuite si démonstratives et si
insolites, que cette tendresse brutale et sans vraisemblance faisait autant de chagrin à Swann qu'un
mensonge et qu'une méchanceté. Un soir qu'il était ainsi, sur l'ordre qu'elle lui en avait donné, rentré
avec elle, et qu'elle entremêlait ses baisers de paroles passionnées qui contrastaient avec sa
sécheresse ordinaire, il crut tout d'un coup entendre du bruit ; il se leva, chercha partout, ne trouva
personne, mais n'eut pas le courage de reprendre sa place auprès d'elle qui alors, au comble de la
rage, brisa un vase et dit à Swann :
" On ne peut jamais rien faire avec toi ! " Et il resta incertain si elle n'avait pas caché quelqu'un dont
elle avait voulu faire souffrir la jalousie ou allumer les sens.
Quelquefois il allait dans des maisons de rendez-vous, espérant apprendre quelque chose d'elle,
sans oser la nommer cependant. " J'ai une petite qui va vous plaire", disait l'entremetteuse. Et il
restait une heure à causer tristement avec quelque pauvre fille étonnée qu'il ne fit rien de plus.
Une toute jeune et ravissante lui dit un jour : " Ce que je voudrais, c'est trouver un ami, alors il
pourrait être sûr, je n'irais plus jamais avec personne. - Vraiment, crois-tu que ce soit possible qu'une
femme soit touchée qu'on l'aime, ne vous trompe jamais? lui demanda Swann anxieusement.
- Pour sûr! ça dépend des caractères ! " Swann ne pouvait s'empêcher de dire à ces filles les mêmes
choses qui auraient plu à la princesse des Laumes. A celle qui cherchait un ami, il dit en souriant : "
C'est gentil, tu as mis des yeux bleus de la couleur de ta ceinture. - Vous aussi, vous avez des
manchettes bleues. - Comme nous avons une belle conversation, pour un endroit de ce genre ! Je ne
t'ennuie pas ? tu as peut-être à faire ? - Non, j'ai tout mon temps. Si vous m'aviez ennuyée, je vous
l'aurais dit. Au contraire, j'aime bien vous entendre causer.
- Je suis très flatté.
N'est-ce pas que nous causons gentiment? dit-il à l'entremetteuse qui venait d'entrer.
- Mais oui, c'est justement ce que je me disais. Comme ils sont sages ! Voilà! on vient maintenant
pour causer chez moi. Le Prince le disait, l'autre jour, c'est bien mieux ici que chez sa femme. Il paraît
que maintenant dans le monde elles ont toutes un genre, c'est un vrai scandale ! Je vous quitte, je
suis discrète. " Et elle laissa Swann avec la fille qui avait les yeux bleus. Mais bientôt il se leva et lui
dit adieu, elle lui était indifférente, elle ne connaissait pas Odette.
Le peintre ayant été malade, le docteur Conard lui conseilla un voyage en mer ; plusieurs fidèles
parlèrent de partir avec lui ; les Verdurin ne purent se résoudre à rester seuls, louèrent un yacht, puis
s'en rendirent acquéreurs et ainsi Odette fit de fréquentes croisières. Chaque fois qu'elle était partie
depuis un peu de temps, Swann sentait qu'il commençait à se détacher d'elle, mais comme si cette
distance morale était proportionnée à la distance matérielle, dès qu'il savait Odette de retour, il ne
pouvait pas rester sans la voir. Une fois, partis pour un mois seulement, croyaient-ils, soit qu'ils
eussent été tentés en route, soit que M. Verdurin eût sournoisement arrangé les choses d'avance
pour faire plaisir à sa femme et n'eût averti les fidèles qu'au fur et à mesure, d'Alger ils allèrent à
Tunis, puis en Italie, puis en Gréce, à Constantinople, en Asie Mineure. Le voyage durait depuis près
d'un an. Swann se sentait absolument tranquille, presque heureux. Bien que Mme Verdurin eût
cherché à persuader au pianiste et au docteur Cottard que la tante de l'un et les malades de l'autre
n'avaient aucun besoin d'eux et qu'en tous cas il était imprudent de laisser Mme Cottard rentrer à
Paris que M. Verdurin assurait être en révolution, elle fut obligée de leur rendre leur liberté à
Constantinople. Et le peintre partit avec eux. Un jour, peu après le retour de ces trois voyageurs,
Swann voyant passer un omnibus pour le Luxembourg où il avait à faire, avait sauté dedans, et s'y
était trouvé assis en face de Mme Conard qui faisait sa tournée de visites " de jours" en grande tenue,
plumet au chapeau, robe de soie, manchon, en-tout-cas, porte-cartes, et gants blancs nettoyés.
Revêtue de ces insignes, quand il faisait sec elle allait à pied d'une maison à l'autre, dans un même
quartier, mais pour passer ensuite dans un quartier différent usait de l'omnibus avec correspondance.
Pendant les premiers instants, avant que la gentillesse native de la femme eût pu percer l'empesé de
la petite bourgeoise, et ne sachant trop d'ailleurs si elle devait parler des Verdurin à Swann, elle tint
tout naturellement, de sa voix lente, gauche et douce que par moments l'omnibus couvrait
complètement de son tonnerre, des propos choisis parmi ceux qu'elle entendait et répétait dans les
vingt-cinq maisons dont elle montait les étages dans une journée :
" Je ne vous demande pas, Monsieur, si un homme dans le mouvement comme vous a vu, aux
Mirlitons, le portrait de Machard qui fait courir tout Paris. Eh bien, qu'en dites-vous? Etes-vous dans le
camp de ceux qui approuvent ou dans le camp de ceux qui blâment ? Dans tous les salons on ne
parle que du portrait de Machard, on n'est pas chic, on n'est pas pur, on n'est pas dans le train, si on
ne donne pas son opinion sur le portrait de Machard. " Swann ayant répondu qu'il n'avait pas vu ce
portrait, Mme Conard eut peur de l'avoir blessé en l'obligeant à le confesser.
" Ah! c'est très bien, au moins vous l'avouez franchement, vous ne vous croyez pas déshonoré parce
que vous n'avez pas vu le portrait de Machard. Je trouve cela très beau de votre part. Hé bien, moi je
l'ai vu, les avis sont partagés, il y en a qui trouvent que c'est un peu léché, un peu crème fouettée,
moi, je le trouve idéal. Évidemment elle ne ressemble pas aux femmes bleues et jaunes de notre ami
Biche. Mais je dois vous l'avouer franchement, vous ne me trouverez pas très fin de siècle, mais je le
dis comme je le pense, je ne comprends pas. Mon Dieu, je reconnais les qualités qu'il y a dans le
portrait de mon mari, c'est moins étrange que ce qu'il fait d'habitude, mais il a fallu qu'il lui fasse des
moustaches bleues. Tandis que Machard ! Tenez, justement le mari de l'amie chez qui je vais en ce
moment (ce qui me donne le très grand plaisir de faire route avec vous) lui a promis, s'il est nommé à
l'Académie (c'est un des collègues du docteur) de lui faire faire son portrait par Machard. Évidemment
c'est un beau rêve ! J'ai une autre amie qui prétend qu'elle aime mieux Leloir. Je ne suis qu'une
pauvre profane et Leloir est peut-être encore supérieur comme science. Mais je trouve que la
première qualité d'un portrait, surtout quand il coûte dix mille francs, est d'être ressemblant et d'une
ressemblance agréable. " Ayant tenu ces propos que lui inspiraient la hauteur de son aigrette, le
chiffre de son porte-cartes, le petit numéro tracé à l'encre dans ses gants par le teinturier et
l'embarras de parler à Swann des Verdurin, Mme Cottard, voyant qu'on était encore loin du coin de la
rue Bonaparte où le conducteur devait l'arrêter, écouta son coeur qui lui conseillait d'autres paroles.
" Les oreilles ont dû vous tinter, Monsieur, lui dit-elle, pendant le voyage que nous avons fait avec
Mme Verdurin.
On ne parlait que de vous. " Swann fut bien étonné, il supposait que son nom n'était jamais proféré
devant les Verdurin.
" D'ailleurs, ajouta Mme Cottard, Mme de Crécy était là et c'est tout dire. Quand Odette est quelque
part elle ne peut jamais rester bien longtemps sans parler de vous. Et vous pensez que ce n'est pas
en mal. Comment ! vous en doutez ? " dit-elle, en voyant un geste sceptique de Swann.
Et emportée par la sincérité de sa conviction, ne mettant d'ailleurs aucune mauvaise pensée sous ce
mot qu'elle prenait seulement dans le sens où on l'emploie pour parler de l'affection qui unit des amis
:
" Mais elle vous adore! Ah! je crois qu'il ne faudrait pas dire ça de vous devant elle ! On serait bien
arrangé ! A propos de tout, si on voyait un tableau par exemple elle disait ; "Ah! s'il était là, c'est lui
qui saurait vous dire si c'est authentique ou non. Il n'y a personne comme lui pour ça." Et à tout
moment elle demandait: "Qu'est-ce qu'il peut faire en ce moment? Si seulement il travaillait un peu!
C'est malheureux, un garçon si doué, qu'il soit si paresseux." (Vous me pardonnez, n'est-ce pas ?)
"En ce moment je le vois, il pense à nous, il se demande où nous sommes." Elle a même eu un mot
que j'ai trouvé bien joli ; M. Verdurin lui disait : "Mais comment pouvez-vous voir ce qu'il fait en ce
moment puisque vous êtes à huit cents lieues de lui ?"
Alors Odette lui a répondu : "Rien n'est impossible à l'oeil d'une amie." Non je vous jure, je ne vous
dis pas cela pour vous flatter, vous avez la une vraie amie comme on n'en a pas beaucoup. Je vous
dirai du reste que si vous ne le savez pas, vous êtes le seul. Mme Verdurin me le disait encore le
dernier jour (vous savez, les veilles de départ on cause mieux): "Je ne dis pas qu'odette ne nous
aime pas, mais tout ce que nous lui disons ne pèserait pas lourd auprès de ce que lui dirait M.
Swann." Oh! mon Dieu, voilà que le conducteur m'arrête, en bavardant avec vous j'allais laisser
passer la rue Bonaparte.., me rendriez-vous le service de me dire si mon aigrette est droite ? " Et
Mme Cottard sortit de son manchon pour la tendre à Swann sa main gantée de blanc d'où s'échappa,
avec une correspondance, une vision de haute vie qui remplit l'omnibus, mêlée à l'odeur du teinturier.
Et Swann se sentit déborder de tendresse pour elle, autant que pour Mme Verdurin (et presque
autant que pour Odette, car le sentiment qu'il éprouvait pour cette dernière, n'étant plus mêlé de
douleur, n'était plus guère de l'amour), tandis que de la plate-forme il la suivait de ses yeux attendris
qui enfilait courageusement la rue Bonaparte, l'aigrette haute, d'une main relevant sa jupe, de l'autre
tenant son en-tout-cas et son porte-cartes dont elle laissait voir le chiffre, laissant baller devant elle
son manchon.
Pour faire concurrence aux sentiments maladifs que Swann avait pour Odette, Mme Cottard, meilleur
thérapeute que n'eût été son mari, avait greffé à côté d'eux d'autres sentiments, normaux ceux-là, de
gratitude, d'amitié des sentiments qui dans l'esprit de Swann rendraient Odette plus humaine (plus
semblable aux autres femmes, parce que d'autres femmes aussi pouvaient les lui inspirer), hâteraient
sa transformation définitive en cette Odette aimée d'affection paisible, qui l'avait ramené un soir après
une fête chez le peintre boire un verre d'orangeade avec Forcheville et près de qui Swann avait
entrevu qu'il pourrait vivre heureux.
Jadis ayant souvent pensé avec terreur qu'un jour il cesserait d'être épris d'Odette, il s'était promis
d'être vigilant et, dès qu'il sentirait que son amour commencerait à le quitter, de s'accrocher à lui, de
le retenir. Mais voici qu'à l'affaiblissement de son amour correspondait simultanément un
affaiblissement du désir de rester amoureux. Car on ne peut pas changer, c'est-à-dire devenir une
autre personne, tout en continuant à obéir aux sentiments de celle qu'on n'est plus. Parfois le nom
aperçu dans un journal, d'un des hommes qu'il supposait avoir pu être les amants d'Odette, lui
redonnait de la jalousie. Mais elle était bien légère et comme elle lui prouvait qu'il n'était pas encore
complètement sorti de ce temps où il avait tant souffert - mais aussi où il avait connu une manière de
sentir si voluptueuse - et que les hasards de la route lui permettraient peut-être d'en apercevoir
encore furtivement et de loin les beautés, cette jalousie lui procurait plutôt une excitation agréable
comme au morne Parisien qui quitte Venise pour retrouver la France, un dernier moustique prouve
que l'Italie et l'été ne sont pas encore bien loin. Mais le plus souvent le temps si particulier de sa vie
d'où il sortait, quand il faisait effort sinon pour y rester du moins, pour en avoir une vision claire
pendant qu'il le pouvait encore, il s'apercevait qu'il ne le pouvait déjà plus; il aurait voulu apercevoir
comme un paysage qui allait disparaître cet amour qu'il venait de quitter; mais il est si difficile d'être
double et de se donner le spectacle véridique d'un sentiment qu'on a cessé de posséder, que bientôt,
l'obscurité se faisant dans son cerveau, il ne voyait plus rien, renonçait à regarder, retirait son
lorgnon, en essuyait les verres ; et il se disait qu'il valait mieux se reposer un peu, qu'il serait encore
temps tout à l'heure, et se rencognait avec l'incuriosité, dans l'engourdissement du voyageur
ensommeillé qui rabat son chapeau sur ses yeux pour dormir dans le wagon qu'il sent l'entraîner de
plus en plus vite, loin du pays où il a si longtemps vécu et qu'il s'était promis de ne pas laisser fuir
sans lui donner un dernier adieu. Même, comme ce voyageur s'il se réveille seulement en France,
quand Swann ramassa par hasard près de lui la preuve que Forcheville avait été l'amant d'Odette, il
s'aperçut qu'il n'en ressentait aucune douleur, que l'amour était loin maintenant, et regretta de n'avoir
pas été averti du moment où il le quittait pour toujours. Et de même qu'avant d'embrasser Odette pour
la première fois il avait cherché à imprimer dans sa mémoire le visage qu'elle avait eu si longtemps
pour lui et qu'allait transformer le souvenir de ce baiser, de même il eût voulu, en pensée au moins,
avoir pu faire ses adieux, pendant qu'elle existait encore, à cette Odette lui inspirant de l'amour, de la
jalousie, à cette Odette lui causant des souffrances et que maintenant il ne reverrait jamais. Il se
trompait. Il devait la revoir une fois encore, quelques semaines plus tard. Ce fut en donnant, dans le
crépuscule d'un rêve. Il se promenait avec Mme Verdurin, le docteur Cottard, un jeune homme en fez
qu'il ne pouvait identifier, le peintre, Odette, Napoléon II! et mon grand-père, sur un chemin qui suivait
la. mer et la surplombait à pic tantôt de très haut, tantôt de quelques mètres seulement, de sorte
qu'on montait et redescendait constamment; ceux des promeneurs qui redescendaient déjà n'étaient
plus visibles à ceux qui montaient encore, le peu de jour qui restât faiblissait et il semblait alors
qu'une nuit noire allait s'étendre immédiatement. Par moments les vagues sautaient jusqu'au bord et
Swann sentait sur sa joue des éclaboussures glacées.
Odette lui disait de les essuyer, il ne pouvait pas et en était confus vis-à-vis d'elle, ainsi que d'être en
chemise de nuit.
Il espérait qu'à cause de l'obscurité on ne s'en rendait pas compté, mais cependant Mme Verdurin le
fixa d'un regard étonné durant un long moment pendant lequel il vit sa figure se déformer, son nez
s'allonger et qu'elle avait de grandes moustaches. Il se détourna pour regarder Odette, ses joues
étaient pâles, avec des petits points rouges, ses traits tirés, cernés, mais elle le regardait avec des
yeux pleins de tendresse prêts à se détacher connue des larmes pour tomber sur lui et il se sentait
l'aimer tellement qu'il aurait voulu l'emmener tout de suite. Tout d'un coup Odette tourna son poignet,
regarda une petite montre et dit : " Il faut que je m'en aille", elle prenait congé de tout le monde, de la
même façon, sans prendre à part Swann, sans lui dire où elle le reverrait le soir ou un autre jour. Il
n'osa pas le lui demander, il aurait voulu la suivre et était obligé, sans se retourner vers elle, de
répondre en souriant à une question de Mme Verdwin, mais son coeur battait horriblement, il
éprouvait de la haine pour Odette, il aurait voulu crever ses yeux qu'il aimait tant tout à l'heure,
écraser ses joues sans fraîcheur. Il continuait à monter avec Mme Verdurin, c'est-à-dire à s'éloigner à
chaque pas d'Odette, qui descendait en sens inverse. Au bout d'une seconde, il y eut beaucoup
d'heures qu'elle était partie. Le peintre fit remarquer à Swann que Napoléon II! s'était éclipsé un
instant après elle.
" C'était certainement entendu entre eux, ajouta-t-il, ils ont dû se rejoindre en bas de la côte mais
n'ont pas voulu dire adieu ensemble à cause des convenances. Elle est sa maîtresse. " Le jeune
homme inconnu se mit à pleurer. Swann essaya de le consoler. " Après tout elle a raison", lui dit-il en
lui essuyant les yeux et en lui ôtant son fez pour qu'il fût plus à son aise. " Je le lui ai conseillé dix
fois. Pourquoi en être triste? C'était bien l'homme qui pouvait la comprendre. " Ainsi Swann se parlait-
il à lui-même, car le jeune homme qu'il n'avait pu identifier d'abord était aussi lui ; comme certains
romanciers, il avait distribué sa personnalité à deux personnages, celui qui faisait le rêve, et un qu'il
voyait devant lui coiffé d'un fez.
Quant à Napoléon III, c'est à Forcheville que quelque vague association d'idées puis une certaine
modification dans la physionomie habituelle du baron, enfin le grand cordon de la Légion d'honneur
en sautoir, lui avaient fait donner ce nom; mais en réalité, et pour tout ce que le personnage présent
dans le rêve lui représentait et lui rappelait, c'était bien Forcheville. Car, d'images incomplètes et
changeantes Swann endormi tirait des déductions fausses, ayant d'ailleurs momentanément un tel
pouvoir créateur qu'il se reproduisait par simple division comme certains organismes inférieurs; avec
la chaleur sentie de sa propre paume il modelait le creux d'une main étrangère qu'il croyait serrer et,
de sentiments et d'impressions dont il n'avait pas conscience encore, faisait naître comme des
péripéties qui, par leur enchaînement logique, amèneraient à point nommé dans le sommeil de
Swann le personnage nécessaire pour recevoir son amour ou provoquer son réveil.
Une nuit noire se fit tout d'un coup, un tocsin sonna, des habitants passèrent en courant, se sauvant
des maisons en flammes ; Swann entendait le bruit des vagues qui sautaient et son coeur qui, avec la
même violence, battait d'anxiété dans sa poitrine. Tout d'un coup ses palpitations de coeur
redoublèrent de vitesse, il éprouva une souffrance, une nausée inexplicable ; un paysan couvert de
brûlures lui jetait en passant : "Venez demander à Charlus où Odette est allée finir la soirée avec son
camarade, il a été avec elle autrefois et elle lui dit tout. C'est eux qui ont mis le feu. " C'était son valet
de chambre qui venait l'éveiller et lui disait :
" Monsieur, il est huit heures et le coiffeur est là, je lui ai dit de repasser dans une heure. " Mais ces
paroles, en pénétrant dans les ondes du sommeil où Swann était plongé, n'étaient arrivées jusqu'à sa
conscience qu'en subissant cette déviation qui fait qu'au fond de l'eau un rayon paraît un soleil, de
même qu'un moment auparavant le bruit de la sonnette, prenant au fond de ces abîmes une sonorité
de tocsin, avait enfanté l'épisode de l'incendie. Cependant le décor qu'il avait sous les yeux vola en
poussière, il ouvrit les yeux, entendit une dernière fois le bruit d'une des vagues de la mer qui
s'éloignait. Il toucha sa joue. Elle était sèche. Et pourtant il se rappelait la sensation de l'eau froide et
le goût du sel. Il se leva, s'habilla. Il avait fait venir le coiffeur de bonne heure parce qu'il avait écrit la
veille à mon grand-père qu'il irait dans l'après-midi à Combray, ayant appris que Mme de Cambremer
- Mlle Legrandin - devait y passer quelques jours.
Associant dans son souvenir au charme de ce jeune visage celui d'une campagne où il n'était pas allé
depuis si longtemps, ils lui offraient ensemble un attrait qui l'avait décidé à quitter enfin Paris pour
quelques jours. Comme les différents hasards qui nous mettent en présence de certaines personnes
ne coïncident pas avec le temps où nous les aimons, mais, le dépassant, peuvent se produire avant
qu'il commence et se répéter après qu'il a fini, les premières apparitions que fait dans notre vie un
être destiné plus tard à nous plaire, prennent rétrospectivement à nos yeux une valeur
d'avertissement, de présage. C'est de cette façon que Swann s'était souvent reporté à l'image
d'Odette rencontrée au théâtre, ce premier soir où il ne songeait pas à la revoir jamais - et qu'il se
rappelait maintenant la soirée de Mme de Saint-Euverte où il avait présenté le général de Froberville
à Mme de Cambremer. Les intérêts de notre vie sont si multiples qu'il n'est pas rare que dans une
même circonstance les jalons d'un bonheur qui n'existe pas encore soient posés à côté de
l'aggravation d'un chagrin dont nous souffrons. Et sans doute cela aurait pu arriver à Swann ailleurs
que chez Mme de Saint-Euverte. Qui sait même, dans le cas où, ce soir-là, il se fût trouvé ailleurs, si
d'autres bonheurs, d'autres chagrins ne lui seraient pas arrivés, et qui ensuite lui eussent paru avoir
été inévitables? Mais ce qui lui semblait l'avoir été, c'était ce qui avait eu lieu, et il n'était pas loin de
voir quelque chose de providentiel dans ce fait qu'il se fût décidé à aller à la soirée de Mme de Saint-
Euverte, parce que son esprit désireux d'admirer la richesse d'invention de la vie et incapable de se
poser longtemps une question difficile, comme de savoir ce qui eût été le plus à souhaiter, considérait
dans les souffrances qu'il avait éprouvées ce soir-là et les plaisirs encore insoupçonnés qui germaient
déjà - et entre lesquels la balance était trop difficile à établir - une sorte d'enchaînement nécessaire.
Mais tandis que, une heure après son réveil, il donnait des indications au coiffeur pour que sa brosse
ne se dérangeât pas en wagon, il repensa à son rêve, il revit, connue il les avait sentis tout près de
lui, le teint pâle d'Odette, les joues trop maigres, les traits tirés, les yeux battus, tout ce que - au cours
des tendresses successives qui avaient fait de son durable amour pour Odette un long oubli de
l'image première qu'il avait reçue d'elle - il avait cessé de remarquer depuis les premiers temps de
leur liaison dans lesquels sans doute, pendant qu'il dormait, sa mémoire en avait été chercher la
sensation exacte. Et avec cette muflerie intermittente qui reparaissait chez lui dès qu'il n'était plus
malheureux et que baissait du même coup le niveau de sa moralité, il s'écria en lui-même : "Dire que
j'ai gâché des années de ma vie, que j'ai voulu mourir, que j'ai eu mon plus grand amour, pour une
femme qui ne me plaisait pas, qui n'était pas mon genre ! "
Troisième partie
NOMS DE PAYS : LE NOM
Parmi les chambres dont j'évoquais le plus souvent l'image dans mes nuits d'insomnie, aucune ne
ressemblait moins aux chambres de Combray, saupoudrées d'une atmosphère grenue, pollinisée,
comestible et dévote, que celle du Grand Hôtel de la Plage, à Balbec, dont les murs passés au ripolin
contenaient, comme les parois polies d'une piscine où l'eau bleuit, un air pur, azuré et salin. Le
tapissier bavarois qui avait été chargé de l'aménagement de cet hôtel avait varié la décoration des
pièces et sur trois côtés, fait courir le long des murs, dans celle que je me trouvai habiter, des
bibliothèques basses, à vitrines en glace, dans lesquelles, selon la place qu'elles occupaient, et par
un effet qu'il n'avait pas prévu, telle ou telle partie du tableau changeant de la mer se reflétait,
déroulant une frise de claires marines, qu'interrompaient seuls les pleins de l'acajou. Si bien que toute
la pièce avait l'air d'un de ces dortoirs modèles qu'on présente dans les expositions "modem style" du
mobilier, où ils sont ornés d'oeuvres d'art qu'on a supposées capables de réjouir les yeux de celui qui
couchera là et auxquelles on a donné des sujets en rapport avec le genre de site où l'habitation doit
se trouver.
Mais rien ne ressemblait moins non plus à ce Balbec réel que celui dont j'avais souvent rêvé, les
jours de tempête, quand le vent était si fort que Françoise en me menant aux Champs-Élysées me
recommandait de ne pas marcher trop près des murs pour ne pas recevoir de tuiles sur la tête et
parlait en gémissant des grands sinistres et naufrages annoncés par les journaux. Je n'avais pas de
plus grand désir que de voir une tempête sur la mer, moins comme un beau spectacle que comme un
moment dévoilé de la vie réelle de la nature ; ou plutôt il n'y avait pour moi de beaux spectacles que
ceux que je savais qui n'étaient pas artificiellement combinés pour mon plaisir, mais étaient
nécessaires, inchangeables, - les beautés des paysages ou du grand art. Je n'étais curieux, je n'étais
avide de connaître que ce que je croyais plus vrai que moi-même, ce qui avait pour moi le prix de me
montrer un peu de la pensée d'un grand génie, ou de la force ou de la grâce de la nature telle qu'elle
se manifeste livrée à elle-même, sans l'intervention des hommes.
De même que le beau son de sa voix, isolément reproduit par le phonographe, ne nous consolerait
pas d'avoir perdu notre mère, de même une tempête mécaniquement imitée m'aurait laissé aussi
indifférent que les fontaines lumineuses de l'Exposition. Je voulais aussi pour que la tempête fût
absolument vraie, que le rivage lui-même fût un rivage naturel, non une digue récemment créée par
une municipalité. D'ailleurs la nature par tous les sentiments qu'elle éveillait en moi, me semblait ce
qu'il y avait de plus opposé aux productions mécaniques des hommes. Moins elle portait leur
empreinte et plus elle offrait d'espace à l'expansion de mon coeur. Or j'avais retenu le nom de Balbec
que nous avait cité Legrandin, comme d'une plage toute proche de "ces côtes funèbres, fameuses
par tant de naufrages qu'enveloppent six mois de l'année le linceul des brumes et l'écume des
vagues ".
" On y sent encore sous ses pas, disait-il, bien plus qu'au Finistère lui-même (et quand bien même
des hôtels s'y superposeraient maintenant sans pouvoir y modifier la plus antique ossature de la
terre), on y sent la véritable fin de la terre française, européenne, de la Terre antique. Et c'est le
dernier campement de pêcheurs, pareils à tous les pêcheurs qui ont vécu depuis le commencement
du monde, en face du royaume éternel des brouillards de la mer et des ombres. " Un jour qu'à
Combray j'avais parlé de cette plage de Balbec devant M. Swann afin d'apprendre de lui si c'était le
point le mieux choisi pour voir les plus fortes tempêtes, il m'avait répondu ; " Je crois bien que je
connais Balbec! L'église de Balbec, du XIIe et XIIIe siècle, encore à moitié romane, est peut-être le
plus curieux échantillon du gothique normand, et si singulière, on dirait de l'art persan. " Et ces lieux
qui jusque-là ne m'avaient semblé être que de la nature immémoriale, restée contemporaine des
grands phénomènes géologiques - et tout aussi en dehors de l'histoire humaine que l'Océan ou la
Grande Ourse, avec ces sauvages pêcheurs pour qui, pas plus que pour les baleines, il n'y eut de
Moyen Âge - ç'avait été un grand charme pour moi de les voir tout d'un coup entrés dans la série des
siècles, ayant connu l'époque romane, et de savoir que le trèfle gothique était venu nervurer aussi
ces rochers sauvages à l'heure voulue, comme ces plantes frêles mais vivaces qui, quand c'est le
printemps, étoilent çà et là la neige des pôles. Et si le gothique apportait à ces lieux et à ces hommes
une détermination qui leur manquait, eux aussi lui en conféraient une en retour. J'essayais de me
représenter comment ces pêcheurs avaient vécu, le timide et insoupçonné essai de rapports sociaux
qu'ils avaient tenté là, pendant le Moyen âge, ramassés sur un point des côtes d'Enfer, aux pieds des
falaises de la mort ; et le gothique me semblait plus vivant maintenant que séparé des villes où je
l'avais toujours imaginé jusque-là, je pouvais voir comment, dans un cas particulier, sur des rochers
sauvages, il avait germé et fleuri en un fin clocher. On me mena voir des reproductions des plus
célèbres statues de Balbec - les apôtres moutonnants et camus, la Vierge du porche, et de joie ma
respiration s'arrêtait dans ma poitrine quand je pensais que je pourrais les voir se modeler en relief
sur le brouillard éternel et salé.
Alors par les soirs orageux et doux de février, le vent soufflant dans mon coeur, qu'il ne faisait pas
trembler moins fort que la cheminée de ma chambre, le projet d'un voyage à Balbec - mêlait en moi le
désir de l'architecture gothique avec celui d'une tempête sur la mer.
J'aurais voulu prendre dès le lendemain le beau train généreux d'une heure vingt-deux dont je ne
pouvais jamais sans que mon coeur palpitât lire, dans les réclames des Compagnies de chemin de
fer, dans les annonces de voyages circulaires, l'heure de départ: elle me semblait inciser à un point
précis de l'après-midi une savoureuse entaille, une marque mystérieuse à partir de laquelle les
heures déviées conduisaient bien encore au soir, au matin du lendemain, mais qu'on verrait, au lieu
de Paris, dans l'une de ces villes par où le train passe et entre lesquelles il nous permettait de choisir;
car il s'arrêtait à Bayeux, à Coutances, à Vitré, à Questambert, à Pontorson, à Balbec, à Lannion, à
Lamballe, à Benodet, à Pont-Aven, à Quimperlé, et s'avançait magnifiquement surchargé de noms
qu'il m'offrait et entre lesquels je ne savais lequel j'aurais préféré, par impossibilité d'en sacrifier
aucun. Mais sans même l'attendre, j'aurais pu en m'habillant à la hâte partir le soir même, si mes
parents me l'avaient permis, et arriver à Balbec quand le petit jour se lèverait sur la mer furieuse,
contre les écumes envolées de laquelle j'irais me réfugier dans l'église de style persan. Mais à
l'approche des vacances de Pâques, quand mes parents m'eurent promis de me les faire passer une
fois dans le nord de l'Italie, voilà qu'à ces rêves de tempête dont j'avais été rempli tout entier, ne
souhaitant voir que des vagues accourant de partout, toujours plus haut, sur la côte la plus sauvage,
près d'églises escarpées et rugueuses comme des falaises et dans les tours desquelles crieraient les
oiseaux de mer, voilà que tout à coup les effaçant, leur ôtant tout charme, les excluant parce qu'ils lui
étaient opposés et n'auraient pu que l'affaiblir, se substituait en moi le rêve contraire du printemps le
plus diapré, non pas le printemps de Combray qui piquait encore aigrement avec toutes les aiguilles
du givre, mais celui qui couvrait déjà de lys et d'anémones les champs de Fiesole et éblouissait
Florence de fonds d'or pareils à ceux de l'Angelico. Dès lors, seuls les rayons, les parfums, les
couleurs me semblaient avoir du prix ; car l'alternance des images avait amené en moi un
changement de front du désir, et - aussi brusque que ceux qu'il y a parfois en musique, un complet
changement de ton dans ma sensibilité. Puis il arriva qu'une simple variation atmosphérique suffit à
provoquer en moi cette modulation sans qu'il y eût besoin d'attendre le retour d'une saison. Car
souvent dans l'une on trouve égaré un jour d'une autre qui nous y fait vivre, en évoque aussitôt, en
fait désirer les plaisirs particuliers et interrompt les rêves que nous étions en train de faire, en plaçant,
plus tôt ou plus tard qu'à son tour, ce feuillet détaché d'un autre chapitre, dans le calendrier interpolé
du Bonheur. Mais bientôt comme ces phénomènes naturels dont notre confort ou notre santé ne
peuvent tirer qu'un bénéfice accidentel et assez mince jusqu'au jour où la science s'empare d'eux, et
les produisant à volonté, remet en nos mains la possibilité de leur apparition, soustraite à la tutelle et
dispensée de l'agrément du hasard, de même la production de ces rêves d'Atlantique et d'Italie cessa
d'être soumise uniquement aux changements des saisons et du temps. Je n'eus besoin pour les faire
renaître que de prononcer ces noms : Balbec, Venise, Florence, dans l'intérieur desquels avait fini par
s'accumuler le désir que m'avaient inspiré les lieux qu'ils désignaient.
Même au printemps, trouver dans un livre le nom de Balbec suffisait à réveiller en moi le désir des
tempêtes et du gothique normand ; même par un jour de tempête le nom de Florence ou de Venise
me donnait le désir du soleil, des lys, du palais des Doges et de Sainte-Marie-des-Fleurs.
Mais si ces noms absorbèrent à tout jamais l'image que j'avais de ces villes, ce ne fut qu'en la
transformant, qu'en soumettant sa réapparition en moi à leurs lois propres; ils eurent ainsi pour
conséquence de la rendre plus belle mais aussi plus différente de ce que les villes de Normandie ou
de Toscane pouvaient être en réalité, et, en accroissant les joies arbitraires de mon imagination,
d'aggraver la déception future de mes voyages. Ils exaltèrent l'idée que je me faisais de certains lieux
de la terre, en les faisant plus particuliers, par conséquent plus réels. Je ne me représentais pas alors
les villes, les paysages, les monuments, comme des tableaux plus ou moins agréables, découpés çà
et là dans une même matière, mais chacun d'eux comme un inconnu, essentiellement différent des
autres, dont mon âme avait soif et qu'elle aurait profit à connaître. Combien ils prirent quelque chose
de plus individuel encore, d'être désignés par des noms, des noms qui n'étaient que pour eux, des
noms comme en ont les personnes. Les mots nous présentent des choses une petite image claire et
usuelle comme celles que l'on suspend aux murs des écoles pour donner aux enfants l'exemple de
ce qu'est un établi, un oiseau, une fourmilière, choses conçues comme pareilles à toutes celles de
même sorte.
Mais les noms présentent des personnes - et des villes qu'ils nous habituent à croire individuelles,
uniques comme des personnes - une image confuse qui tire d'eux, de leur sonorité éclatante ou
sombre, la couleur dont elle est peinte uniformément comme une de ces affiches, entièrement bleues
ou entièrement rouges, dans lesquelles, à cause des limites du procédé employé ou par un caprice
du décorateur, sont bleus ou rouges, non seulement le ciel et la mer, mais les barques, l'église, les
passants. Le nom de Parme, une des villes où je désirais le plus aller, depuis que j'avais lu La
Chartreuse, m'apparaissant compact, lisse, mauve et doux, si on me parlait d'une maison quelconque
de Parme dans laquelle je serais reçu, on me causait le plaisir de penser que j'habiterais une
demeure lisse, compacte, mauve et douce, qui n'avait de rapport avec les demeures d'aucune ville
d'Italie puisque je l'imaginais seulement à l'aide de cette syllabe lourde du nom de Parme, où ne
circule aucun air, et de tout ce que je lui avais fait absorber de douceur stendhalienne et du reflet des
violettes. Et quand je pensais à Florence, c'était comme à une ville miraculeusement embaumée et
semblable à une corolle, parce qu'elle s'appelait la cité des lys et sa cathédrale, Sainte-Marie-des-
Fleurs. Quant à Balbec, c'était un de ces noms où comme sur une vieille poterie normande qui garde
la couleur de la terre d'où elle fut tirée, on voit se peindre encore la représentation de quelque usage
aboli, de quelque droit féodal, d'un état ancien de lieux, d'une manière désuète de prononcer qui en
avait formé les syllabes hétéroclites et que je ne doutais pas de retrouver jusque chez l'aubergiste qui
me servirait du café au lait à mon arrivée, me menant voir la mer déchaînée devant l'église et auquel
je prêtais l'aspect disputeur, solennel et médiéval d'un personnage de fabliau.
Si ma santé s'affermissait et que mes parents me permissent, sinon d'aller séjourner à Balbec, du
moins de prendre une fois, pour faire connaissance avec l'architecture et les paysages de la
Normandie ou de la Bretagne, ce train d'une heure vingt-deux dans lequel j'étais monté tant de fois
en imagination, j'aurais voulu m'arrêter de préférence dans les villes les plus belles ; mais j'avais beau
les comparer, comment choisir plus qu'entre des êtres individuels, qui ne sont pas interchangeables,
entre Bayeux si haute dans sa noble dentelle rougeâtre et dont le faîte était illuminé par le vieil or de
sa dernière syllabe ; Vitré dont l'accent aigu losangeait de bois noir le vitrage ancien; le doux
Lamballe qui, dans son blanc, va du jaune coquille d'oeuf au gris perle; Coutances, cathédrale
normande, que sa diphtongue finale, grasse et jaunissante couronne par une tour de beurre ; Lannion
avec le bruit, dans son silence villageois, du coche suivi de la mouche; Questambert, Pontorson,
risibles et naïfs, plumes blanches et becs jaunes éparpillés sur la route de ces lieux fluviatiles et
poétiques ; Benodet, nom à peine amarré que semble vouloir entraîner la rivière au milieu de ses
algues; Pont-Aven, envolée blanche et rose de l'aile d'une coiffe légère qui se reflète en tremblant
dans une eau verdie de canal ; Quimperlé, lui, mieux attaché et depuis le Moyen âge, entre les
ruisseaux dont il gazouille et s'emperle en une grisaille pareille à celle que dessinent, à travers les
toiles d'araignées d'une verrière, les rayons de soleil changés en pointes émoussées d'argent bruni ?
Ces images étaient fausses pour une autre raison encore ; c'est qu'elles étaient forcément très
simplifiées ; sans doute ce à quoi aspirait mon imagination et que mes sens ne percevaient
qu'incomplètement et sans plaisir dans le présent, je l'avais enfermé dans le refuge des noms; sans
doute, parce que j'y avais accumulé du rêve, ils aimantaient maintenant mes désirs; mais les noms
ne sont pas très vastes; c'est tout au plus si je pouvais y faire entrer deux ou trois des " curiosités "
principales de la ville et elles s'y juxtaposaient sans intermédiaires ; dans le nom de Balbec, comme
dans le verre grossissant de ces porte-plume qu'on achète aux bains de mer, j'apercevais des vagues
soulevées autour d'une église de style persan. Peut-être même la simplification de ces images fut-elle
une des causes de l'empire qu'elles prirent sur moi. Quand mon père eut décidé, une année, que
nous irions passer les vacances de Pâques à Florence et à Venise, n'ayant pas la place de faire
entrer dans le nom de Florence les éléments qui composent d'habitude les villes, je fus contraint à
faire sortir une cité surnaturelle de la fécondation, par certains parfums printaniers, de ce que je
croyais être, en son essence, le génie de Giotto. Tout au plus - et parce qu'on ne peut pas faire tenir
dans un nom beaucoup plus de durée que d'espace - comme certains tableaux de Giotto eux-mêmes
qui montrent à deux moments différents de l'action un même personnage, ici couché dans son lit, là
s'apprêtant à monter à cheval, le nom de Florence était-il divisé en deux compartiments. Dans l'un,
sous un dais architectural, je contemplais une fresque à laquelle était partiellement superposé un
rideau de soleil matinal, poudreux, oblique et progressif; dans l'autre (car ne pensant pas aux noms
comme à un idéal inaccessible mais comme à une ambiance réelle dans laquelle j'irais me plonger, la
vie non vécue encore, la vie intacte et pure que j'y enfermais donnait aux plaisirs les plus matériels,
aux scènes les plus simples, cet attrait qu'ils ont dans les oeuvres des primitifs) je traversais
rapidement - pour trouver plus vite le déjeuner qui m'attendait avec des fruits et du vin de Chianti - le
Ponte Vecchio encombré de jonquilles, de narcisses et d'anémones. Voilà (bien que je fusse à Paris)
ce que je voyais et non ce qui était autour de moi. Même à un simple point de vue réaliste, les pays
que nous désirons tiennent à chaque moment beaucoup plus de place dans notre vie véritable, que le
pays où nous nous trouvons effectivement. Sans doute si alors j'avais fait moi-même plus attention à
ce qu'il y avait dans ma pensée quand je prononçais les mots "aller à Florence, à Parme, à Pise, à
Venise", je me serais rendu compte que ce que je voyais n'était nullement une ville, mais quelque
chose d'aussi différent de tout ce que je connaissais, d'aussi délicieux, que pourrait être pour une
humanité dont la vie se serait toujours écoulée dans des fins d'après-midi d'hiver, cette merveille
inconnue : une matinée de printemps. Ces images irréelles, fixes, toujours pareilles, remplissant mes
nuits et mes jours, différencièrent cette époque de ma vie de celles qui l'avaient précédée (et qui
auraient pu se confondre avec elle aux yeux d'un observateur qui ne voit les choses que du dehors,
c'est-à-dire qui ne voit rien), comme dans un opéra un motif mélodique introduit une nouveauté qu'on
ne pourrait pas soupçonner si on ne faisait que lire le livret, moins encore si on restait en dehors du
théâtre à compter seulement les quarts d'heure qui s'écoulent. Et encore, même à ce point de vue de
simple quantité, dans notre vie les jours ne sont pas égaux. Pour parcourir les jours, les natures un
peu nerveuses, comme était la mienne, disposent, comme les voitures automobiles, de " vitesses "
différentes. Il y a des jours montueux et malaisés qu'on met un temps infini à gravir et des jours en
pente qui se laissent descendre à fond de train en chantant.
Pendant ce mois - où je ressassai comme une mélodie, sans pouvoir m'en rassasier, ces images de
Florence, de Venise et de Pise desquelles le désir qu'elles excitaient en moi gardait quelque chose
d'aussi profondément individuel que si ç'avait été un amour, un amour pour une personne je ne
cessai pas de croire qu'elles correspondaient à une réalité indépendante de moi, et elles me firent
connaître une aussi belle espérance que pouvait en nourrir un chrétien des premiers âges à la veille
d'entrer dans le paradis. Aussi sans que je me souciasse de la contradiction qu'il y avait à vouloir
regarder et toucher avec les organes des sens, ce qui avait été élaboré par la rêverie et non perçu
par eux - et d'autant plus tentant pour eux, plus différent de ce qu'ils connaissaient - c'est ce qui me
rappelait la réalité de ces images, qui enflammait le plus mon désir, parce que c'était comme une
promesse qu'il serait contenté. Et, bien que mon exaltation eût pour motif un désir de jouissances
artistiques, les guides l'entretenaient encore plus que les livres d'esthétique et, plus que les guides,
l'indicateur des chemins de fer.
Ce qui m'émouvait c'était de penser que cette Florence que je voyais proche mais inaccessible dans
mon imagination, si le trajet qui la séparait de moi, en moi-même, n'était pas viable, je pourrais
l'atteindre par un biais, par un détour, en prenant la "voie de terre". Certes quand je me répétais,
donnant ainsi tant de valeur à ce que j'allais voir, que Venise était " l'école de Giorgione, la demeure
du Titien, le plus complet musée de l'architecture domestique au Moyen âge ", je me sentais heureux.
Je l'étais pourtant davantage quand, sorti pour une course, marchant vite à cause du temps qui,
après quelques jours de printemps précoce était redevenu un temps d'hiver (comme celui que nous
trouvions d'habitude à Combray, la Semaine Sainte) - voyant sur les boulevards les marronniers qui,
plongés dans un air glacial et liquide comme de l'eau, n'en commençaient pas moins, invités exacts,
déjà en tenue, et qui ne se sont pas laissé décourager, à arrondir et à ciseler en leurs blocs congelés,
l'irrésistible verdure dont la puissance abortive du froid contrariait mais ne parvenait pas à refréner la
progressive poussée - je pensais que déjà le Ponte Vecchio était jonché à foison de jacinthes et
d'anémones et que le soleil du printemps teignait déjà les flots du Grand Canal d'un si sombre azur et
de si nobles émeraudes qu'en venant se briser aux pieds des peintures du Titien, ils pouvaient
rivaliser de riche coloris avec elles. Je ne pus plus contenir ma joie quand mon père, tout en
consultant le baromètre et en déplorant le froid, commença à chercher quels seraient les meilleurs
trains, et quand je compris qu'en pénétrant après le déjeuner dans le laboratoire charbonneux, dans
la chambre magique qui se chargeait d'opérer la transmutation tout autour d'elle, on pouvait s'éveiller
le lendemain dans la cité de marbre et d'or " rehaussée de jaspe et pavée d'émeraudes ". Ainsi elle et
la Cité des lys n'étaient pas seulement des tableaux fictifs qu'on mettait à volonté devant son
imagination, mais existaient à une certaine distance de Paris qu'il fallait absolument franchir si l'on
voulait les voir, à une certaine place déterminée de la terre, et à aucune autre, en un mot étaient bien
réelles. Elles le devinrent encore plus pour moi, quand mon père en disant : " En somme, vous
pourriez rester à Venise du 20 avril au 29 et arriver à Florence dès le matin de Pâques ", les fit sortir
toutes deux non plus seulement de l'Espace abstrait, mais de ce Temps imaginaire où nous situons
non pas un seul voyage à la fois, mais d'autres, simultanés et sans trop d'émotion puisqu'ils ne sont
que possibles - ce Temps qui se refabrique si bien qu'on peut encore le passer dans une ville après
qu'on l'a passé dans une autre - et leur consacra de ces jours particuliers qui sont le certificat
d'authenticité des objets auxquels on les emploie, car ces jours uniques, ils se consument par
l'usage, ils ne reviennent pas, on ne peut plus les vivre ici quand on les a vécus là ; je sentis que
c'était vers la semaine qui commençait le lundi où la blanchisseuse devait rapporter le gilet blanc que
j'avais couvert d'encre, que se dirigeaient pour s'y absorber au sortir du temps idéal où elles
n'existaient pas encore, les deux Cités Reines dont j'allais avoir, par la plus émouvante des
géométries, à inscrire les dômes et les tours dans le plan de ma propre vie. Mais je n'étais encore
qu'en chemin vers le dernier degré de l'allégresse ; je l'atteignis enfin (ayant seulement alors la
révélation que sur les rues clapotantes, rougies du reflet des fresques de Giorgione, ce n'était pas,
comme j'avais, malgré tant d'avertissements, continué à l'imaginer, les hommes " majestueux et
terribles comme la mer, portant leur armure aux reflets de bronze sous les plis de leur manteau
sanglant" qui se promèneraient dans Venise la semaine prochaine, la veille de Pâques, mais que ce
pourrait être moi le personnage minuscule que, dans une grande photographie de Saint-Marc qu'on
m'avait prêtée, l'illustrateur avait représenté, en chapeau melon, devant les porches), quand
j'entendis mon père me dire : " Il doit faire encore froid sur le Grand Canal, tu ferais bien de mettre à
tout hasard dans ta malle ton pardessus d'hiver et ton gros veston. " A ces mots je m'élevai à une
sorte d'extase ; ce que j'avais cru jusque-là impossible, je me sentis vraiment pénétrer entre ces
"rochers d'améthyste pareils à un récif de la mer des Indes " ; par une gymnastique suprême et au-
dessus de mes forces, me dévêtant comme d'une carapace sans objet de l'air de ma chambre qui
m'entourait, je le remplaçai par des parties égales d'air vénitien, cette atmosphère marine, indicible et
particulière comme celle des rêves, que mon imagination avait enfermée dans le nom de Venise, je
sentis s'opérer en moi une miraculeuse désincarnation ; elle se doubla aussitôt de la vague envie de
vomir qu'on éprouve quand on vient de prendre un gros mal de gorge, et on dut me mettre au lit avec
une fièvre si tenace, que le docteur déclara qu'il fallait renoncer non seulement à me laisser partir
maintenant à Florence et à Venise mais, même quand je serais entièrement rétabli, m'éviter d'ici au
moins un an, tout projet de voyage et toute cause d'agitation.
Et hélas, il défendit aussi d'une façon absolue qu'on me laissât aller au théâtre entendre la Berma ;
l'artiste sublime, à laquelle Bergotte trouvait du génie, m'aurait en me faisant connaître quelque chose
qui était peut-être aussi important et aussi beau, consolé de n'avoir pas été à Florence et à Venise,
de n'aller pas à Balbec. On devait se contenter de m'envoyer chaque jour aux Champs-Elysées, sous
la surveillance d'une personne qui m'empêcherait de me fatiguer et qui fut Françoise, entrée à notre
service après la mort de ma tante Léonie. Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable. Si
seulement Bergotte les eût décrits dans un de ses livres, sans doute j'aurais désiré de les connaître,
comme toutes les choses dont on avait commencé par mettre le " double " dans mon imagination.
Elle les réchauffait, les faisait vivre, leur donnait une personnalité, et je voulais les retrouver dans la
réalité; mais dans ce jardin public rien ne se rattachait à mes rêves.
Un jour, comme je m'ennuyais à notre place familière, à côté des chevaux de bois, Françoise m'avait
emmené en excursion - au-delà de la frontière que gardent à intervalles égaux les petits bastions des
marchandes de sucre d'orge - dans ces régions voisines mais étrangères où les visages sont
inconnus, où passe la voiture aux chèvres ; puis elle était revenue prendre ses affaires sur sa chaise
adossée à un massif de lauriers ; en l'attendant je foulais la grande pelouse chétive et rase, jaunie
par le soleil, au bout de laquelle le bassin est dominé par une statue quand, de l'allée, s'adressant à
une fillette à cheveux roux qui jouait au volant devant la vasque, une autre, en train de mettre son
manteau et de serrer sa raquette, lui cria, d'une voix brève :
" Adieu, Gilberte, je rentre, n'oublie pas que nous venons ce soir chez toi après dîner. " Ce nom de
Gilberte passa près de moi, évoquant d'autant plus l'existence de celle qu'il désignait qu'il ne la
nommait pas seulement comme un absent dont on parle, mais l'interpellait ; il passa ainsi près de
moi, en action pour ainsi dire, avec une puissance qu'accroissait la courbe de son jet et l'approche de
son but ;
- transportant à son bord, je le sentais, la connaissance, les notions qu'avait de celle à qui il était
adressé, non pas moi, mais l'amie qui l'appelait, tout ce que, tandis qu'elle le prononçait, elle revoyait
ou du moins, possédait en sa mémoire, de leur intimité quotidienne, des visites qu'elles se faisaient
l'une chez l'autre, de tout cet inconnu encore plus inaccessible et plus douloureux pour moi d'être au
contraire si familier et si maniable pour cette fille heureuse qui m'en frôlait sans que j'y puisse
pénétrer et le jetait en plein air dans un cri ; - laissant déjà flotter dans l'air l'émanation délicieuse qu'il
avait fait se dégager, en les touchant avec précision, de quelques points invisibles de la vie de Mlle
Swann, du soir qui allait venir, tel qu'il serait, après dîner, chez elle, - formant, passager céleste au
milieu des enfants et des bonnes, un petit nuage d'une couleur précieuse, pareil à celui qui, bombé
au-dessus d'un beau jardin du Poussin, reflète minutieusement comme un nuage d'opéra, plein de
chevaux et de chars, quelque apparition de la vie des dieux; - jetant enfin, sur cette herbe pelée, à
l'endroit où elle était, un morceau à la fois de pelouse flétrie et un moment de l'après-midi de la
blonde joueuse de volant (qui ne s'arrêta de le lancer et de le rattraper que quand une institutrice à
plumet bleu l'eut appelée), une petite bande merveilleuse et couleur d'héliotrope impalpable comme
un reflet et superposée comme un tapis sur lequel je ne pus me lasser de promener mes pas
attardés, nostalgiques et profanateurs, tandis que Françoise me criait : "Allons, aboutonnez voir votre
paletot et filons " et que je remarquais pour la première fois avec irritation qu'elle avait un langage
vulgaire, et hélas, pas de plumet bleu à son chapeau.
Retournerait-elle seulement aux Champs-Élysées? Le lendemain elle n'y était pas ; mais je l'y vis les
jours suivants; je tournais tout le temps autour de l'endroit où elle jouait avec ses amies, si bien
qu'une fois où elles ne se trouvèrent pas en nombre pour leur partie de barres, elle me fit demander
si je voulais compléter leur camp, et je jouai désormais avec elle chaque fois qu'elle était là. Mais ce
n'était pas tous les jours ; il y en avait où elle était empêchée de venir par ses cours, le catéchisme,
un goûter, toute cette vie séparée de la mienne que par deux fois, condensée dans le nom de
Gilberte, j'avais sentie passer si douloureusement près de moi, dans le raidillon de Combray et sur la
pelouse des Champs-Élysées. Ces jours-là, elle annonçait d'avance qu'on ne la verrait pas ; si c'était
à cause de ses études, elle disait : " C'est rasant, je ne pourrai pas venir demain ; vous allez tous
vous amuser sans moi ", d'un air chagrin qui me consolait un peu ; mais en revanche quand elle était
invitée à une matinée, et que, ne le sachant pas je lui demandais si elle viendrait jouer, elle me
répondait : " J'espère bien que non! J'espère bien que maman me laissera aller chez mon amie. " Du
moins ces jours-là, je savais que je ne la verrais pas, tandis que d'autres fois, c'était à l'improviste que
sa mère l'emmenait faire des courses avec elle, et le lendemain elle disait : " Ah! oui, je suis sortie
avec maman", comme une chose naturelle, et qui n'eût pas été pour quelqu'un le plus grand malheur
possible. Il y avait aussi les jours de mauvais temps où son institutrice, qui pour elle-même craignait
la pluie, ne voulait pas l'emmener aux Champs-Élysées.
Aussi si le ciel était douteux, dès le matin je ne cessais de l'interroger et je tenais compte de tous les
présages. Si je voyais la dame d'en face qui, près de la fenêtre, mettait son chapeau, je me disais : "
Cette dame va sortir ; donc il fait un temps où l'on peut sortir : pourquoi Gilberte ne ferait-elle pas
comme cette dame ?" Mais le temps s'assombrissait, ma mère disait qu'il pouvait se lever encore,
qu'il suffirait pour cela d'un rayon de soleil, mais que plus probablement il pleuvrait; et s'il pleuvait à
quoi bon aller aux Champs Élysées? Aussi depuis le déjeuner mes regards anxieux ne quittaient plus
le ciel incertain et nuageux. Il restait sombre.
Devant la fenêtre, le balcon était gris. Tout d'un coup, sur sa pierre maussade je ne voyais pas une
couleur moins terne, mais je sentais comme un effort vers une couleur moins terne, la pulsation d'un
rayon hésitant qui voudrait libérer sa lumière. Un instant après, le balcon était pâle et réfléchissant
comme une eau matinale, et mille reflets de la ferronnerie de son treillage étaient venus s'y poser. Un
souffle de vent les dispersait, la pierre s'était de nouveau assombrie, mais, comme apprivoisés, ils
revenaient ; elle recommençait imperceptiblement à blanchir et par un de ces crescendos continus
comme ceux qui, en musique, à la fin d'une Ouverture, mènent une seule note jusqu'au fortissimo
suprême en la faisant passer rapidement par tous les degrés intermédiaires, je la voyais atteindre à
cet or inaltérable et fixe des beaux jours, sur lequel l'ombre découpée de l'appui ouvragé de la
balustrade se détachait en noir comme une végétation capricieuse, avec une ténuité dans la
délinéation des moindres détails qui semblait trahir une conscience appliquée, une satisfaction
d'artiste, et avec un tel relief, un tel velours dans le repos de ses masses sombres et heureuses qu'en
vérité ces reflets larges et feuillus qui reposaient sur ce lac de soleil semblaient savoir qu'ils étaient
des gages de calme et de bonheur.
Lierre instantané, flore pariétaire et fugitive ! la plus incolore, la plus triste, au gré de beaucoup, de
celles qui peuvent ramper sur le mur ou décorer la croisée ; pour moi, de toutes la plus chère depuis
le jour où elle était apparue sur notre balcon, comme l'ombre même de la, présence de Gilberte qui
était peut-être déjà aux Champs-Elysées, et dès que j'y arriverais, me dirait : "Commençons tout de
suite à jouer aux barres, vous êtes dans mon camp "; fragile, emportée par un souffle, mais aussi en
rapport non pas avec la saison, mais avec l'heure; promesse du bonheur immédiat que la journée
refuse ou accomplira, et par là du bonheur immédiat par excellence, le bonheur de l'amour ; plus
douce, plus chaude sur la pierre que n'est la mousse même ; vivace, à qui il suffit d'un rayon pour
naître et faire éclore de la joie, même au coeur de l'hiver.
Et jusque dans ces jours où toute autre végétation a disparu, où le beau cuir vert qui enveloppe le
tronc des vieux arbres est caché sous la neige, quand celle-ci cessait de tomber, mais que le temps
restait trop couvert pour espérer que Gilberte sortît, alors tout d'un coup, faisant dire à ma mère :
" Tiens voilà justement qu'il fait beau, vous pourriez peut-être essayer tout de même d'aller aux
Champs-Élysées", sur le manteau de neige qui couvrait le balcon, le soleil apparu entrelaçait des fils
d'or et brodait des reflets noirs.
Ce jour-là nous ne trouvions personne ou une seule fillette prête à partir qui m'assurait que Gilberte
ne viendrait pas.
Les chaises désertées par l'assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides. Seule,
près de la pelouse, était assise une dame d'un certain âge qui venait par tous les temps, toujours
hanarchée d'une toilette identique, magnifique et sombre, et pour faire la connaissance de laquelle
j'aurais à cette époque sacrifié, si l'échange m'avait été permis, tous les plus grands avantages futurs
de ma vie. Car Gilberte allait tous les jours la saluer; elle demandait à Gilberte des nouvelles de "son
amour de mère" ; et il me semblait que si je l'avais connue, j'avais été pour Gilberte quelqu'un de tout
autre, quelqu'un qui connaissait les relations de ses parents. Pendant que ses petits-enfants jouaient
plus loin, elle lisait toujours les Débats qu'elle appelait "mes vieux Débats" et, par genre
aristocratique, disait en parlant du sergent de ville ou de la loueuse de chaise : " Mon vieil ami le
sergent de ville " " la loueuse de chaises et moi qui sommes de vieux amis ".
Françoise avait trop froid pour rester immobile, nous allâmes jusqu'au pont de la Concorde voir la
Seine prise, dont chacun et même les enfants s'approchaient sans peur comme d'une immense
baleine échouée, sans défense, et qu'on allait dépecer. Nous revenions aux Champs-Élysées ; je
languissais de douleur entre les chevaux de bois immobiles et la pelouse blanche prise dans le
réseau noir des allées dont on avait enlevé la neige et sur laquelle la statue avait à la main un jet de
glace ajouté qui semblait l'explication de son geste. La vieille dame elle-même ayant plié ses Débats,
demanda l'heure à une bonne d'enfants qui passait et qu'elle remercia en lui disant: "Comme vous
êtes aimable ! " puis, priant le cantonnier de dire à ses petits-enfants de revenir, qu'elle avait froid,
ajouta : "Vous serez mille fois bon. Vous savez que je suis confuse!" Tout à coup l'air se déchira :
entre le guignol et le cirque, à l'horizon embelli, sur le ciel entrouvert, je venais d'apercevoir, comme
un signe fabuleux, le plumet bleu de Mademoiselle.
Et déjà Gilberte courait à toute vitesse dans ma direction, étincelante et rouge sous un bonnet carré
de fourrure, animée par le froid, le retard et le désir du jeu ; un peu avant d'arriver à moi, elle se laissa
glisser sur la glace et, soit pour mieux garder son équilibre, soit parce qu'elle trouvait cela plus
gracieux, ou par affectation du maintien d'une patineuse, c'est les bras grands ouverts qu'elle
avançait en souriant, comme si elle avait voulu m'y recevoir. " Brava! Brava ! ça c'est très bien, je
dirais comme vous que c'est chic, que c'est crâne, si je n'étais pas d'un autre temps, du temps de
l'Ancien Régime ", s'écria la vieille dame prenant la parole au nom des Champs-Élysées silencieux
pour remercier Gilberte d'être venue sans se laisser intimider par le temps. " Vous êtes comme moi,
fidèle quand même à nos vieux Champs-Élysées; nous sommes deux intrépides. Si je vous disais
que je les aime, même ainsi. Cette neige, vous allez rire de moi, ça me fait penser à de l'hermine!" Et
la vieille dame se mit à rire.
Le premier de ces jours - auxquels la neige, image des puissances qui pouvaient me priver de voir
Gilberte, donnait la tristesse d'un jour de séparation et jusqu'à l'aspect d'un jour de départ parce qu'il
changeait la figure et empêchait presque l'usage du lieu habituel de nos seules entrevues maintenant
changé, tout enveloppé de housses - ce jour fit pourtant faire un progrès à mon amour, car il fut
comme un premier chagrin qu'elle eût partagé avec moi. Il n'y avait que nous deux de notre bande, et
être ainsi le seul qui fût avec elle, c'était non seulement comme un commencement d'intimité, mais
aussi de sa part - comme si elle ne fût venue rien que pour moi, par un temps pareil - cela me
semblait aussi touchant que si un de ces jours où elle était invitée à une matinée elle y avait renoncé
pour venir me retrouver aux Champs-Élysées ; je prenais plus de confiance en la vitalité et en l'avenir
de notre amitié qui restait vivace au milieu de l'engourdissement, de la solitude et de la ruine des
choses environnantes ; et tandis qu'elle me mettait des boules de neige dans le cou, je souriais avec
attendrissement à ce qui me semblait à la fois une prédilection qu'elle me marquait en me tolérant
comme compagnon de voyage dans ce pays hivernal et nouveau, et une sorte de fidélité qu'elle me
gardait au milieu du malheur. Bientôt l'une après l'autre, comme des moineaux hésitants, ses amies
arrivèrent toutes noires sur la neige. Nous commençâmes à jouer et comme ce jour si tristement
commencé devait finir dans la joie, comme je m'approchais, avant de jouer aux barres, de l'amie à la
voix brève que j'avais entendue le premier jour crier le nom de Gilberte, elle me dit : " Non, non, on
sait bien que vous aimez mieux être dans le camp de Gilberte, d'ailleurs vous voyez elle vous fait
signe." Elle m'appelait en effet pour que je vinsse sur la pelouse de neige, dans son camp, dont le
soleil en lui donnant les reflets roses, l'usure métallique des brocarts anciens, faisait un camp du drap
d'or.
Ce jour que j'avais tant redouté fut au contraire un des seuls où je ne fus pas trop malheureux.
Car, moi qui ne pensais plus qu'à ne jamais rester un jour sans voir Gilberte (au point qu'une fois ma
grand-mère n'étant pas rentrée pour l'heure du dîner, je ne pus m'empêcher de me dire tout de suite
que si elle avait été écrasée par une voiture, je ne pourrais pas aller de quelque temps aux Champs-
Élysées ; on n'aime plus personne dès qu'on aime) pourtant ces moments où j'étais auprès d'elle et
que depuis la veille j'avais si impatiemment attendus, pour lesquels j'avais tremblé, auxquels j'aurais
sacrifié tout le reste, n'étaient nullement des moments heureux; et je le savais bien car c'était les
seuls moments de ma vie sur lesquels je concentrasse une attention méticuleuse, acharnée, et elle
ne découvrait pas en eux un atome de plaisir.
Tout le temps que j'étais loin de Gilberte, j'avais besoin de la voir, parce que cherchant sans cesse à
me représenter son image, je finissais par ne plus y réussir, et par ne plus savoir exactement à quoi
correspondait mon amour. Puis, elle ne m'avait encore jamais dit qu'elle m'aimait. Bien au contraire,
elle avait souvent prétendu qu'elle avait des amis qu'elle me préférait, que j'étais un bon camarade
avec qui elle jouait volontiers quoique trop distrait, pas assez au jeu ; enfin elle m'avait donné souvent
des marques apparentes de froideur qui auraient pu ébranler ma croyance que j'étais pour elle un
être différent des autres, si cette croyance avait pris sa source dans un amour que Gilberte aurait eu
pour moi, et non pas, comme cela était, dans l'amour que j'avais pour elle, ce qui la rendait autrement
résistante, puisque cela la faisait dépendre de la manière même dont j'étais obligé, par une nécessité
intérieure, de penser à Gilberte. Mais les sentiments que je ressentais pour elle, moi-même je ne les
lui avais pas encore déclarés. Certes, à toutes les pages de mes cahiers, j'écrivais indéfiniment son
nom et son adresse, mais à la vue de ces vagues lignes que je traçais sans qu'elle pensât pour cela
à moi, qui lui faisaient prendre autour de moi tant de place apparente sans qu'elle fût mêlée
davantage à ma vie, je me sentais découragé parce qu'elles ne me parlaient pas de Gilberte qui ne
les verrait même pas, mais de mon propre désir qu'elles semblaient me montrer comme quelque
chose de purement personnel, d'irréel, de fastidieux et d'impuissant. Le plus pressé était que nous
nous vissions Gilberte et moi, et que nous pussions nous faire l'aveu réciproque de notre amour, qui
jusque-là n'aurait pour ainsi dire pas commencé. Sans doute les diverses raisons qui me rendaient si
impatient de la voir auraient été moins impérieuses pour un homme mûr. Plus tard, il arrive que
devenus habiles dans la culture de nos plaisirs, nous nous contentions de celui que nous avons à
penser à une femme comme je pensais à Gilberte, sans être inquiets de savoir si cette image
correspond à la réalité, et aussi de celui de l'aimer sans avoir besoin d'être certains qu'elle nous aime;
ou encore que nous renoncions au plaisir de lui avouer notre inclination pour elle, afin d'entretenir
plus vivace l'inclination qu'elle a pour nous, imitant ces jardiniers japonais qui pour obtenir une plus
belle fleur, en sacrifient plusieurs autres.
Mais à l'époque où j'aimais Gilberte, je croyais encore que l'Amour existait réellement en dehors de
nous ; que, en permettant tout au plus que nous écartions les obstacles, il offrait ses bonheurs dans
un ordre auquel on n'était pas libre de rien changer ; il me semblait que si j'avais, de mon chef,
substitué à la douceur de l'aveu la simulation de l'indifférence, je ne me serais pas seulement privé
d'une des joies dont j'avais le plus rêvé mais que je me serais fabriqué à ma guise un amour factice
et sans valeur, sans communication avec le vrai, dont j'aurais renoncé à suivre les chemins
mystérieux et préexistants.
Mais quand j'arrivais aux Champs-Élysées - et que d'abord j'allais pouvoir confronter mon amour,
pour lui faire subir les rectifications nécessaires, à sa cause vivante, indépendante de moi - dès que
j'étais en présence de cette Gilberte Swann sur la vue de laquelle j'avais compté pour rafraîchir les
images que ma mémoire fatiguée ne retrouvait plus, de cette Gilberte Swann avec qui j'avais joué
hier, et que venait de me faire saluer et reconnaître un instinct aveugle comme celui qui dans la
marche nous met un pied devant l'autre avant que nous ayons eu le temps de penser, aussitôt tout se
passait comme si elle et la fillette qui était l'objet de mes rêves avaient été deux êtres différents. Par
exemple si depuis la veille je portais dans ma mémoire deux yeux de feu dans des joues pleines et
brillantes, la figure de Gilberte m'offrait maintenant avec insistance quelque chose que précisément je
ne m'étais pas rappelé, un certain effilement aigu du nez qui, s'associant instantanément à d'autres
traits, prenait l'importance de ces caractères qui en histoire naturelle définissent une espèce, et la
transmuait en une fillette du genre de celles à museau pointu. Tandis que je m'apprêtais à profiter de
cet instant désiré pour me livrer, sur l'image de Gilberte que j'avais préparée avant de venir et que je
ne retrouvais plus dans ma tête, à la mise au point qui me permettrait dans les longues heures où
j'étais seul d'être sûr que c'était bien elle que je me rappelais, que c'était bien mon amour pour elle
que j'accroissais peu à peu comme un ouvrage qu'on compose, elle me passait une balle ; et comme
le philosophe idéaliste dont le corps tient compte du monde extérieur à la réalité duquel son
intelligence ne croit pas, le même moi qui m'avait fait la saluer avant que je l'eusse identifiée,
s'empressait de me faire saisir la balle qu'elle me tendait (comme si elle était une camarade avec qui
j'étais venu jouer, et non une âme soeur que j'étais venu rejoindre), me faisait lui tenir par bienséance
jusqu'à l'heure où elle s'en allait, mille propos aimables et insignifiants et m'empêchait ainsi, ou de
garder le silence pendant lequel j'aurais pu enfin remettre la main sur l'image urgente et égarée, ou
de lui dire les paroles qui pouvaient faire faire à notre amour les progrès décisifs sur lesquels j'étais
chaque fois obligé de ne plus compter que pour l'après-midi suivante. Il en faisait pourtant quelques-
uns.
Un jour nous étions allés avec Gilberte jusqu'à la baraque de notre marchande qui était
particulièrement aimable pour nous - car c'était chez elle que M. Swann faisait acheter son pain
d'épices, et par hygiène, il en consommait beaucoup, souffrant d'un eczéma ethnique et de la
constipation des Prophètes - Gilberte me montrait en riant deux petits garçons qui étaient comme le
petit coloriste et le petit naturaliste des livres d'enfants. Car l'un ne voulait pas d'un sucre d'orge rouge
parce qu'il préférait le violet et l'autre, les larmes aux yeux, refusait une prune que voulait lui acheter
sa bonne, parce que, finit-il par dire d'une voix passionnée : " J'aime mieux l'autre prune, parce qu'elle
a un ver!" J'achetai deux billes d'un sou. Je regardais avec admiration, lumineuses et captives dans
une sébile isolée, les billes d'agate qui me semblaient précieuses parce qu'elles étaient souriantes et
blondes comme des jeunes filles et parce qu'elles coûtaient cinquante centimes pièce.
Gilberte à qui on donnait beaucoup plus d'argent qu'à moi me demanda laquelle je trouvais la plus
belle. Elles avaient la transparence et le fondu de la vie. Je n'aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.
J'aurais aimé qu'elle pût les acheter, les délivrer toutes. Pourtant je lui en désignai une qui avait la
couleur de ses yeux. Gilberte la prit, chercha son rayon doré, la caressa, paya sa rançon, mais
aussitôt me remit sa captive en me disant : "Tenez, elle est à vous, je vous la donne, gardez-la
comme souvenir. " Une autre fois, toujours préoccupé du désir d'entendre la Berma dans une pièce
classique, je lui avais demandé si elle ne possédait pas une brochure où Bergotte parlait de Racine,
et qui ne se trouvait plus dans le commerce. Elle m'avait prié de lui en rappeler le titre exact, et le soir
je lui avais adressé un petit télégramme en écrivant sur l'enveloppe ce nom de Gilberte Swann que
j'avais tant de fois tracé sur mes cahiers. Le lendemain elle m'apporta dans un paquet noué de
faveurs mauves et scellé de cire blanche, la brochure qu'elle avait fait chercher. "Vous voyez que
c'est bien ce que vous m'avez demandé", me dit-elle, tirant de son manchon le télégramme que je lui
avais envoyé. Mais dans l'adresse de ce pneumatique - qui, hier encore n'était rien, n'était qu'un petit
bleu que j'avais écrit, et qui depuis qu'un télégraphiste l'avait remis au concierge de Gilberte et qu'un
domestique l'avait porté jusqu'à sa chambre, était devenu cette chose sans prix, un des petits bleus
qu'elle avait reçus ce jour-là - j'eus peine à reconnaître les lignes vaines et solitaires de mon écriture
sous les cercles imprimés qu'y avait apposés la poste, sous les inscriptions qu'y avait ajoutées au
crayon un des facteurs, signes de réalisation effective, cachets du monde extérieur, violettes
ceintures symboliques de la vie, qui pour la première fois venaient épouser, maintenir, relever, réjouir
mon rêve.
Et il y eut un jour aussi où elle me dit : "Vous savez, vous pouvez m'appeler Gilberte, en tous cas moi,
je vous appellerai par votre nom de baptême. C'est trop gênant. " Pourtant elle continua encore un
moment à se contenter de me dire "vous" et comme je le lui faisais remarquer, elle sourit, et
composant, construisant une phrase comme celles qui dans les grammaires étrangères n'ont d'autre
but que de nous faire employer un mot nouveau, elle la termina par mon petit nom. Et me souvenant
plus tard de ce que j'avais senti alors, j'y ai démêlé l'impression d'avoir été tenu un instant dans sa
bouche, moi-même, nu, sans plus aucune des modalités sociales qui appartenaient aussi, soit à ses
autres camarades, soit, quand elle disait mon nom de famille, à mes parents, et dont ses lèvres - en
l'effort qu'elle faisait, un peu comme son père, pour articuler les mots qu'elle voulait mettre en valeur -
eurent l'air de me dépouiller, de me dévêtir, comme de sa peau un fruit dont on ne peut avaler que la
pulpe, tandis que son regard, se mettant au même degré nouveau d'intimité que prenait sa parole,
m'atteignait aussi plus directement, non sans témoigner la conscience, le plaisir et jusque la gratitude
qu'il en avait, en se faisant accompagner d'un sourire.
Mais au moment même, je ne pouvais apprécier la valeur de ces plaisirs nouveaux. Ils n'étaient pas
donnés par la fillette que j'aimais, au moi qui l'aimait, mais par l'autre, par celle avec qui je jouais, à
cet autre moi qui ne possédait ni le souvenir de la vraie Gilberte, ni le coeur indisponible qui seul
aurait pu savoir le prix d'un bonheur, parce que seul il l'avait désiré. Même après être rentré à la
maison je ne les goûtais pas, car, chaque jour, la nécessité qui me faisait espérer que le lendemain
j'aurais la contemplation exacte, calme, heureuse de Gilberte, qu'elle m'avouerait enfin son amour, en
m'expliquant pour quelles raisons elle avait dû me le cacher jusqu'ici, cette même nécessité me
forçait à tenir le passé pour rien, à ne jamais regarder que devant moi, à considérer les petits
avantages qu'elle m'avait donnés non pas en eux-mêmes et comme s'ils se suffisaient, mais comme
des échelons nouveaux où poser le pied, qui allaient me permettre de faire un pas de plus en avant et
d'atteindre enfin le bonheur que je n'avais pas encore rencontré.
Si elle me donnait parfois de ces marques d'amitié, elle me faisait aussi de la peine en ayant l'air de
ne pas avoir de plaisir à me voir, et cela arrivait souvent les jours mêmes sur lesquels j'avais le plus
compté pour réaliser mes espérances.
J'étais sûr que Gilberte viendrait aux Champs-Élysées et j'éprouvais une allégresse qui me paraissait
seulement la vague anticipation d'un grand bonheur quand - entrant dès le matin au salon pour
embrasser maman déjà toute prête, la tour de ses cheveux noirs entièrement construite, et ses belles
mains blanches et potelées sentant encore le savon j'avais appris, en voyant une colonne de
poussière se tenir debout toute seule au-dessus du piano, et en entendant un orgue de Barbarie jouer
sous la fenêtre En revenant de la revue, que l'hiver recevait jusqu'au soir la visite inopinée et radieuse
d'une journée de printemps. Pendant que nous déjeunions, en ouvrant sa croisée, la dame d'en face
avait fait décamper en un clin d'oeil, d'à côté de ma chaise - rayant d'un seul bond toute la largeur de
notre salle à manger - un rayon qui y avait commencé sa sieste et était déjà revenu la continuer
l'instant d'après. Au collège, à la classe d'une heure, le soleil me faisait languir d'impatience et d'ennui
en laissant traîner une lueur dorée jusque sur mon pupitre, comme une invitation à la fête où je ne
pourrais arriver avant trois heures, jusqu'au moment où Françoise venait me chercher à la sortie, et
où nous nous acheminions vers les Champs-Élysées par les rues décorées de lumière, encombrées
par la foule, et où les balcons, descellés par le soleil et vaporeux, flottaient devant les maisons
comme des nuages d'or. Hélas! aux Champs-Élysées je ne trouvais pas Gilberte, elle n'était pas
encore arrivée. Immobile sur la pelouse nourrie par le soleil invisible qui çà et là faisait flamboyer la
pointe d'un brin d'herbe, et sur laquelle les pigeons qui s'y étaient posés avaient l'air de sculptures
antiques que la pioche du jardinier a ramenées à la surface d'un sol auguste, je restais les yeux fixés
sur l'horizon, je m'attendais à tout moment à voir apparaître l'image de Gilberte suivant son
institutrice, derrière la statue qui semblait tendre l'enfant qu'elle portait et qui ruisselait de rayons, à la
bénédiction du soleil. La vieille lectrice des Débats était assise sur son fauteuil, toujours à la même
place, elle interpellait un gardien à qui elle faisait un geste amical de la main en lui criant : "Quel joli
temps!" Et la préposée s'étant approchée d'elle pour percevoir le prix du fauteuil, elle faisait mille
minauderies en mettant dans l'ouverture de son gant le ticket de dix centimes, comme si ç'avait été
un bouquet, pour qui elle cherchait, par amabilité pour le donateur, la place la plus flatteuse possible.
Quand elle l'avait trouvée, elle faisait exécuter une évolution circulaire à son cou, redressait son boa,
et plantait sur la chaisière, en lui montrant le bout de papier jaune qui dépassait sur son poignet, le
beau sourire dont une femme, en indiquant son corsage à un jeune homme, lui dit : "Vous
reconnaissez vos roses!" J'emmenais Françoise au-devant de Gilberte jusqu'à l'Arc de Triomphe,
nous ne la rencontrions pas, et je revenais vers la pelouse persuadé qu'elle ne viendrait plus, quand,
devant les chevaux de bois, la fillette à la voix brève se jetait sur moi : "Vite, vite, il y a déjà un quart
d'heure que Gilberte est arrivée. Elle va repartir bientôt. On vous attend pour faire une partie de
barres. " Pendant que je montais l'avenue des Champs-Élysées, Gilberte était venue par la rue
Boissy-d'Anglas, Mademoiselle ayant profité du beau temps pour faire des courses pour elle ; et M.
Swann allait venir chercher sa fille. Aussi c'était ma faute; je n'aurais pas dû m'éloigner de la pelouse;
car on ne savait jamais sûrement par quel côté Gilberte viendrait, si ce serait plus ou moins tard, et
cette attente finissait par me rendre plus émouvants, non seulement les Champs-Élysées entiers et
toute la durée de l'après-midi, comme une immense étendue d'espace et de temps sur chacun des
points et à chacun des moments de laquelle il était possible qu'apparût l'image de Gilberte, mais
encore cette image, elle-même, parce que derrière cette image je sentais se cacher la raison pour
laquelle elle m'était décochée en plein coeur, à quatre heures au lieu de deux heures et demie,
surmontée d'un chapeau de visite à la place d'un béret de jeu, devant les " Ambassadeurs" et non
entre les deux guignols, je devinais quelqu'une de ces occupations où je ne pouvais suivre Gilberte et
qui la forçaient à sortir ou à rester à la maison, j'étais en contact avec le mystère de sa vie inconnue.
C'était ce mystère aussi qui me troublait quand, courant sur l'ordre de la fillette à la voix brève pour
commencer tout de suite notre partie de barres, j'apercevais Gilberte, si vive et brusque avec nous,
faisant une révérence à la dame aux Débats (qui lui disait : " Quel beau soleil, on dirait du feu "), lui
parlant avec un sourire timide, d'un air compassé qui m'évoquait la jeune fille différente que Gilberte
devait être chez ses parents, avec les amis de ses parents, en visite, dans toute son autre existence
qui m'échappait. Mais de cette existence personne ne me donnait l'impression comme M. Swann qui
venait un peu après pour retrouver sa fille.
C'est que lui et Mme Swann - parce que leur fille habitait chez eux, parce que ses études, ses jeux,
ses amitiés dépendaient d'eux - contenaient pour moi, comme Gilberte, peut-être même plus que
Gilberte, comme il convenait à des dieux tout-puissants sur elle en qui il aurait eu sa source, un
inconnu inaccessible, un charme douloureux. Tout ce qui les concernait était de ma part l'objet d'une
préoccupation si constante que les jours où, comme ceux-là, M. Swann (que j'avais vu si souvent
autrefois sans qu'il excitât ma curiosité, quand il était lié avec mes parents) venait chercher Gilberte
aux Champs-Élysées, une fois calmés les battements de coeur qu'avait excités en moi l'apparition de
son chapeau gris et de son manteau à pèlerine, son aspect m'impressionnait encore comme celui
d'un personnage historique sur lequel nous venons de lire une série d'ouvrages et dont les moindres
particularités nous passionnent. Ses relations avec le comte de Paris qui, quand j'en entendais parler
à Combray, me semblaient indifférentes, prenaient maintenant pour moi quelque chose de
merveilleux, comme si personne d'autre n'eût jamais connu les Orléans ; elles le faisaient se détacher
vivement sur le fond vulgaire des promeneurs de différente classes qui encombraient cette allée des
Champs-Elysées, et au milieu desquels j'admirais qu'il consentit à figurer sans réclamer d'eux
d'égards spéciaux, qu'aucun d'ailleurs ne songeait à lui rendre, tant était profond l'incognito dont il
était enveloppé.
Il répondait poliment aux saluts des camarades de Gilberte, même au mien quoiqu'il fût brouillé avec
ma famille, mais sans avoir l'air de me connaître. (Cela me rappela qu'il m'avait pourtant vu bien
souvent à la campagne ; souvenir que j'avais gardé mais dans l'ombre, parce que depuis que j'avais
revu Gilberte, pour moi Swann était surtout son père, et non plus le Swann de Combray ; comme les
idées sur lesquelles j'embranchais maintenant son nom étaient différentes des idées dans le réseau
desquelles il était autrefois compris et que je n'utilisais plus jamais quand j'avais à penser à lui, il était
devenu un personnage nouveau; je le rattachai pourtant par une ligne artificielle, secondaire et
transversale à notre invité d'autrefois ; et comme rien n'avait plus pour moi de prix que dans la
mesure où mon amour pouvait en profiter, ce fut avec un mouvement de honte et le regret de ne
pouvoir les effacer que je retrouvai les années où aux yeux de ce mme Swann qui était en ce moment
devant moi aux Champs-Elysées et à qui heureusement Gilberte n'avait peut-être pas dit mon nom, je
m'étais si souvent le soir rendu ridicule en envoyant demander à maman de monter dans ma
chambre me dire bonsoir, pendant qu'elle prenait le café avec lui, mon père et mes grands-parents à
la table du jardin.) Il disait à Gilberte qu'il lui permettait de faire une partie, qu'il pouvait attendre un
quart d'heure, et s'asseyant comme tout le monde sur une chaise de fer payait son ticket de cette
main que Philippe VII avait si souvent retenue dans la sienne, tandis que nous commencions à jouer
sur la pelouse, faisant envoler les pigeons dont les beaux corps irisés qui ont la forme d'un coeur et
sont comme les lilas du règne des oiseaux, venaient se réfugier comme en des lieux d'asile, tel sur le
grand vase de pierre à qui son bec en y disparaissant faisait faire le geste et assignait la destination
d'offrir en abondance les fruits ou les graines qu'il avait l'air d'y picorer, tel autre sur le front de la
statue, qu'il semblait surmonter d'un de ces objets en émail desquels la polychromie varie dans
certaines oeuvres antiques la monotonie de la pierre, et d'un attribut, qui quand la déesse le porte lui
vaut une épithète particulière, et en fait, comme pour une mortelle un prénom différent, une divinité
nouvelle.
Un de ces jours de soleil qui n'avait pas réalisé mes espérances, je n'eus pas le courage de cacher
ma déception à Gilberte.
" J'avais justement beaucoup de choses à vous demander, lui dis-je. Je croyais que ce jour
compterait beaucoup dans notre amitié. Et aussitôt arrivée, vous allez partir ! Tâchez de venir demain
de bonne heure, que je puisse enfin vous parler. " Sa figure resplendit et ce fut en sautant de joie
qu'elle me répondit :
"Demain, comptez-y, mon bel ami, mais je ne viendrai pas ! j'ai un grand goûter; après-demain non
plus, je vais chez une amie pour voir de ses fenêtres l'arrivée du roi Théodose, ce sera superbe, et le
lendemain encore à Michel Strogoff et puis après, cela va être bientôt Noël et les vacances du jour de
l'An. Peut-être on va m'emmener dans le Midi. Ce que ce serait chic ! quoique cela me fera manquer
un arbre de Noël ; en tous cas si je reste à Paris, je ne viendrai pas ici car j'irai faire des visites avec
maman.
Adieu, voilà papa qui m'appelle. " Je revins avec Françoise par les rues qui étaient encore pavoisées
de soleil, comme au soir d'une fête qui est finie.
Je ne pouvais pas traîner mes jambes.
" Ça n'est pas étonnant, dit Françoise, ce n'est pas un temps de saison, il fait trop chaud. Hélas ! mon
Dieu, de partout il doit y avoir bien des pauvres malades, c'est à croire que là-haut aussi tout se
détraque. " Je me redisais en étouffant mes sanglots les mots où Gilberte avait laissé éclater sa joie
de ne pas venir de longtemps aux Champs-Élysées. Mais déjà le charme dont, par son simple
fonctionnement, se remplissait mon esprit dès qu'il songeait à elle, la position particulière, unique - fût
elle affligeante - où me plaçait inévitablement par rapport à Gilberte, la contrainte interne d'un pli
mental, avaient commencé à ajouter, même à cette marque d'indifférence, quelque chose de
romanesque, et au milieu de mes larmes se formait un sourire qui n'était que l'ébauche timide d'un
baiser. Et quand vint l'heure du courrier, je me dis ce soir-là comme tous les autres : " Je vais recevoir
une lettre de Gilberte, elle va me dire enfin qu'elle n'a jamais cessé de m'aimer, et m'expliquera la
raison mystérieuse pour laquelle elle a été forcée de me le cacher jusqu'ici, de faire semblant de
pouvoir être heureuse sans me voir, la raison pour laquelle elle a pris l'apparence de la Gilberte
simple camarade. " Tous les soirs je me plaisais à imaginer cette lettre, je croyais la lire, je m'en
récitais chaque phrase. Tout d'un coup je m'arrêtais effrayé. Je comprenais que si je devais recevoir
une lettre de Gilberte, ce ne pourrait pas en tous cas être celle-là puisque c'était moi qui venais de la
composer.
Et dès lors, je m'efforçais de détourner ma pensée des mots que j'aurais aimé qu'elle m'écrivît, par
peur en les énonçant, d'exclure justement ceux-là, - les plus chers, les plus désirés - du champ des
réalisations possibles. Même si par une invraisemblable coïncidence, c'eût été justement la lettre que
j'avais inventée que de son côté m'eût adressée Gilberte, y reconnaissant mon oeuvre je n'eusse pas
eu l'impression de recevoir quelque chose qui ne vînt pas de moi, quelque chose de réel, de
nouveau, un bonheur extérieur à mon esprit, indépendant de ma volonté, vraiment donné par l'amour.
En attendant je relisais une page que ne m'avait pas écrite Gilberte, mais qui du moins me venait
d'elle, cette page de Bergotte sur la beauté des vieux mythes dont s'est inspiré Racine, et que, à côté
de la bille d'agate, je gardais toujours auprès de moi. J'étais attendri par la bonté de mon amie qui me
l'avait fait rechercher; et comme chacun a besoin de trouver des raisons à sa passion, jusqu'à être
heureux de reconnaître dans l'être qu'il aime des qualités que la littérature ou la conversation lui ont
appris être de celles qui sont dignes d'exciter l'amour, jusqu'à les assimiler par imitation et en faire
des raisons nouvelles de son amour, ces qualités fussent-elles les plus opposées à celles que cet
amour eût recherchées tant qu'il était spontané - comme Swann autrefois, le caractère esthétique de
la beauté d'Odette moi, qui avais d'abord aimé Gilberte, dès Combray, à cause de tout l'inconnu de
sa vie, dans lequel j'aurais voulu me précipiter, m'incarner en délaissant la mienne qui ne m'était plus
rien, je pensais maintenant comme à un inestimable avantage, que de cette mienne vie trop connue,
dédaignée, Gilberte pourrait devenir un jour l'humble servante, la commode et confortable
collaboratrice, qui le soir m'aidant dans mes travaux, collationnerait pour moi des brochures.
Quant à Bergotte, ce vieillard infiniment sage et presque divin à cause de qui j'avais d'abord aimé
Gilberte, avant même de l'avoir vue, maintenant c'était surtout à cause de Gilberte que je l'aimais.
Avec autant de plaisir que les pages qu'il avait écrites sur Racine, je regardais le papier fermé de
grands cachets de cire blancs et noué d'un flot de rubans mauves dans lequel elle me les avait
apportées. Je baisais la bille d'agate qui était la meilleure part du coeur de mon amie, la part qui
n'était pas frivole, mais fidèle, et qui bien que parée du charme mystérieux de la vie de Gilberte
demeurait près de moi, habillait ma chambre, couchait dans mon lit. Mais la beauté de cette pierre, et
la beauté aussi de ces pages de Bergotte, que j'étais heureux d'associer à l'idée de mon amour pour
Gilberte comme si dans les moments où celui-ci ne m'apparaissait plus que comme un néant, elles lui
donnaient une sorte de consistance, je m'apercevais qu'elles étaient antérieures à cet amour, qu'elles
ne lui ressemblaient pas, que leurs éléments avaient été fixés par le talent ou par les lois
minéralogiques avant que Gilberte ne me connût, que rien dans le livre ni dans la pierre n'eût été
autre si Gilberte ne m'avait pas aimé et que rien par conséquent ne m'autorisait à lire en eux un
message de bonheur. Et tandis que mon amour attendant sans cesse du lendemain l'aveu de celui
de Gilberte, annulait, défaisait chaque soir le travail mal fait de la journée, dans l'ombre de moi-même
une ouvrière inconnue ne laissait pas au rebut les fils arrachés et les disposait, sans souci de me
plaire et de travailler à mon bonheur, dans un ordre différent qu'elle donnait à tous ses ouvrages. Ne
portant aucun intérêt particulier à mon amour, ne commençant pas par décider que j'étais aimé, elle
recueillait les actions de Gilberte qui m'avaient semblé inexplicables et ses fautes que j'avais
excusées. Alors les unes et les autres prenaient un sens. Il semblait dire, cet ordre nouveau, qu'en
voyant Gilberte, au lieu qu'elle vînt aux Champs-Élysées, aller à une matinée, faire des courses avec
son institutrice et se préparer à une absence pour les vacances du jour de l'An, j'avais tort de penser :
" C'est qu'elle est frivole ou docile. " Car elle eût cessé d'être l'un ou l'autre si elle m'avait aimé, et si
elle avait été forcée d'obéir c'eût été avec le même désespoir que j'avais les jours où je ne la voyais
pas. Il disait encore, cet ordre nouveau, que je devais pourtant savoir ce que c'était qu'aimer puisque
j'aimais Gilberte; il me faisait remarquer le souci perpétuel que j'avais de me faire valoir à ses yeux, à
cause duquel j'essayais de persuader à ma mère d'acheter à Françoise un caoutchouc et un chapeau
avec un plumet bleu, ou plutôt de ne plus m'envoyer aux Champs-Élysées avec cette bonne dont je
rougissais (à quoi ma mère répondait que j'étais injuste pour Françoise, que c'était une brave femme
qui nous était dévouée), et aussi ce besoin unique de voir Gilberte qui faisait que des mois d'avance
je ne pensais qu'à tâcher d'apprendre à quelle époque elle quitterait Paris et où elle irait, trouvant le
pays le plus agréable un lieu d'exil si elle ne devait pas y être, et ne désirant que rester toujours à
Paris tant que je pourrais la voir aux Champs-Élysées ; et il n'avait pas de peine à me montrer que ce
souci-là, ni ce besoin, je ne les trouverais sous les actions de Gilberte. Elle au contraire appréciait
son institutrice, sans s'inquiéter de ce que j'en pensais. Elle trouvait naturel de ne pas venir aux
Champs-Élysées, si c'était pour aller faire des emplettes avec Mademoiselle, agréable si c'était pour
sortir avec sa mère. Et à supposer même qu'elle m'eût permis d'aller passer les vacances au même
endroit qu'elle, du moins pour choisir cet endroit elle s'occupait du désir de ses parents, de mille
amusements dont on lui avait parlé et nullement que ce fût celui où ma famille avait l'intention de
m'envoyer. Quand elle m'assurait parfois qu'elle m'aimait moins qu'un de ses amis, moins qu'elle ne
m'aimait la veille parce que je lui avais fait perdre sa partie par une négligence, je lui demandais
pardon, je lui demandais ce qu'il fallait faire pour qu'elle recommençât à m'aimer autant, pour qu'elle
m'aimât plus que les autres ; je voulais qu'elle me dît que c'était déjà fait, je l'en suppliais comme si
elle avait pu modifier son affection pour moi à son gré, au mien, pour me faire plaisir, rien que par les
mots qu'elle dirait, selon ma bonne ou ma mauvaise conduite. Ne savais-je donc pas que ce que
j'éprouvais, moi, pour elle, ne dépendait ni de ses actions, ni de ma volonté?
Il disait enfin, l'ordre nouveau dessiné par l'ouvrière invisible, que si nous pouvons désirer que les
actions d'une personne qui nous a peinés jusqu'ici n'aient pas été sincères, il y a dans leur suite une
clarté contre quoi notre désir ne peut rien et à laquelle, plutôt qu'à lui, nous devons demander quelles
seront ses actions de demain.
Ces paroles nouvelles, mon amour les entendait ; elles le persuadaient que le lendemain ne serait
pas différent de ce qu'avaient été tous les autres jours; que le sentiment de Gilberte pour moi, trop
ancien déjà pour pouvoir changer, c'était l'indifférence; que dans mon amitié avec Gilberte, c'est moi
seul qui aimais. "C'est vrai, répondait mon amour, il n'y a plus rien à faire de cette amitié-là, elle ne
changera pas. " Alors dès le lendemain (ou attendant une fête s'il y en avait une prochaine, un
anniversaire, le Nouvel An peut-être, un de ces jours qui ne sont pas pareils aux autres, où le temps
recommence sur de nouveaux frais en rejetant l'héritage du passé, en n'acceptant pas le legs de ses
tristesses) je demandais à Gilberte de renoncer à notre amitié ancienne et de jeter les bases d'une
nouvelle amitié.
J'avais toujours à portée de ma main un plan de Paris qui, parce qu'on pouvait y distinguer la rue où
habitaient M. et Mme Swann, me semblait contenir un trésor. Et par plaisir, par une sorte de fidélité
chevaleresque aussi, à propos de n'importe quoi, je disais le nom de cette rue, si bien que mon père
me demandait, n'étant pas comme ma mère et ma grand-mère au courant de mon amour :
" Mais pourquoi parles-tu tout le temps de cette rue, elle n'a rien d'extraordinaire, elle est très
agréable à habiter parce qu'elle est à deux pas du Bois, mais il y en a dix autres dans le même cas. "
Je m'arrangeais à tout propos à faire prononcer à mes parents le nom de Swann ; certes je me le
répétais mentalement sans cesse; mais j'avais besoin aussi d'entendre sa sonorité délicieuse et de
me faire jouer cette musique dont la lecture muette ne me suffisait pas. Ce nom de Swann d'ailleurs
que je connaissais depuis si longtemps, était maintenant pour moi, ainsi qu'il arrive à certains
aphasiques à l'égard des mots les plus usuels, un nom nouveau. Il était toujours présent à ma
pensée et pourtant elle ne pouvait pas s'habituer à lui. Je le décomposais, je l'épelais, son
orthographe était pour moi une surprise. Et en même temps que d'être familier, il avait cessé de me
paraître innocent. Les joies que je prenais à l'entendre, je les croyais si coupables, qu'il me semblait
qu'on devinait ma pensée et qu'on changeait la conversation si je cherchais à l'y amener. Je me
rabattais sur les sujets qui touchaient encore à Gilberte, je rabâchais sans fin les mêmes paroles, et
j'avais beau savoir que ce n'était que des paroles - des paroles prononcées loin d'elle, qu'elle
n'entendait pas, des paroles sans vertu qui répétaient ce qui était, mais ne le pouvaient modifier
pourtant il me semblait qu'à force de manier, de brasser ainsi tout ce qui avoisinait Gilberte j'en ferais
peut-être sortir quelque chose d'heureux. Je redisais à mes parents que Gilberte aimait bien son
institutrice, comme si cette proposition énoncée pour la centième fois allait avoir enfin pour effet de
faire brusquement entrer Gilberte venant à tout jamais vivre avec nous. Je reprenais l'éloge de la
vieille dame qui lisait les Débats l'avais insinué à mes parents que c'était une ambassadrice ou peut-
être une altesse) et je continuais à célébrer sa beauté, sa magnificence, sa noblesse, jusqu'au jour où
je dis que d'après le nom qu'avait prononcé Gilberte elle devait s'appeler Mme Blatin.
" Oh ! mais je vois ce que c'est, s'écria ma mère tandis que je me sentais rougir de honte. A la garde!
A la garde! comme aurait dit ton pauvre grand-père. Et c'est elle que tu trouves belle! Mais elle est
horrible et elle l'a toujours été.
C'est la veuve d'un huissier. Tu ne te rappelles pas quand tu étais enfant les manèges que je faisais
pour l'éviter à la leçon de gymnastique où, sans me connaître, elle voulait venir me parler sous
prétexte de me dire que tu étais "trop beau pour un garçon". Elle a toujours eu la rage de connaître
du monde et il faut bien qu'elle soit une espèce de folle comme j'ai toujours pensé, si elle connaît
vraiment Mme Swann. Car si elle était d'un milieu fort commun, au moins il n'y a jamais rien eu que je
sache à dire sur elle.
Mais il fallait toujours qu'elle se fasse des relations. Elle est horrible, affreusement vulgaire, et avec
cela faiseuse d'embarras. " Quant à Swann, pour tâcher de lui ressembler, je passais tout mon temps
à table, à me tirer sur le nez et à me frotter les yeux. Mon père disait : "Cet enfant est idiot, il
deviendra affreux. " J'aurais surtout voulu être aussi chauve que Swann. Il me semblait un être si
extraordinaire que je trouvais merveilleux que des personnes que je fréquentais le connussent aussi
et que dans les hasards d'une journée quelconque on pût être amené à le rencontrer. Et une fois, ma
mère, en train de nous raconter comme chaque soir à dîner, les courses qu'elle avait faites dans
l'après-midi, rien qu'en disant : "A ce propos, devinez qui j'ai rencontré aux Trois Quartiers, au rayon
des parapluies : Swann", fit éclore au milieu de son récit, fort aride pour moi, une fleur mystérieuse.
Quelle mélancolique volupté, d'apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme
surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie. Au milieu des événements grands et minimes,
également indifférents, celui-là éveillait en moi ces vibrations particulières dont était perpétuellement
ému mon amour pour Gilberte. Mon père disait que je ne m'intéressais à rien parce que je n'écoutais
pas quand on parlait des conséquences politiques que pouvait avoir la visite du roi Théodose, en ce
moment l'hôte de la France et, prétendait-on, son allié. Mais combien en revanche, j'avais envie de
savoir si Swann avait son manteau à pèlerine !
" Est-ce que vous vous êtes dit bonjour? demandai-je.
- Mais naturellement ", répondit ma mère qui avait toujours l'air de craindre que si elle eût avoué que
nous étions en froid avec Swann, on eût cherché à les réconcilier plus qu'elle ne souhaitait, à cause
de Mme Swann qu'elle ne voulait pas connaître. " C'est lui qui est venu me saluer, je ne le voyais pas.
- Mais alors, vous n'êtes pas brouillés ?
- Brouillés? mais pourquoi veux-tu que nous soyons brouillés", répondit-elle vivement comme si
j'avais attenté à la fiction de ses bons rapports avec Swann et essayé de travailler à un
"rapprochement".
" Il pourrait t'en vouloir de ne plus l'inviter.
- On n'est pas obligé d'inviter tout le monde; est-ce qu'il m'invite ? Je ne connais pas sa femme.
- Mais il venait bien à Combray.
- Eh bien oui! il venait à Combray, et puis à Paris il a autre chose à faire et moi aussi. Mais je t'assure
que nous n'avions pas du tout l'air de deux personnes brouillées.
Nous sommes restés un moment ensemble parce qu'on ne lui apportait pas son paquet. Il m'a
demandé de tes nouvelles, il m'a dit que tu jouais avec sa fille", ajouta ma mère, m'émerveillant du
prodige que j'existasse dans l'esprit de Swann, bien plus, que ce fût d'une façon assez complète,
pour que, quand je tremblais d'amour devant lui aux Champs-Élysées, il sût mon nom, qui était ma
mère, et pût amalgamer autour de ma qualité de camarade de sa fille quelques renseignements sur
mes grands-parents, leur famille, l'endroit que nous habitions, certaines particularités de notre vie
d'autrefois, peut-être même inconnues de moi.
Mais ma mère ne paraissait pas avoir trouvé un charme particulier à ce rayon des Trois Quartiers où
elle avait représenté pour Swann, au moment où il l'avait vue, une personne définie avec qui il avait
des souvenirs communs qui avaient motivé chez lui le mouvement de s'approcher d'elle, le geste de
la saluer.
Ni elle d'ailleurs ni mon père ne semblaient non plus trouver à parler des grands-parents de Swann,
du titre d'agent de change honoraire, un plaisir qui passât tous les autres. Mon imagination avait isolé
et consacré dans le Paris social une certaine famille comme elle avait fait dans le Paris de pierre pour
une certaine maison dont elle avait sculpté la porte cochère et rendu précieuses les fenêtres.
Mais ces ornements, j'étais seul à les voir. De même que mon père et ma mère trouvaient la maison
qu'habitait Swann pareille aux autres maisons construites en même temps dans le quartier du Bois,
de même la famille de Swann leur semblait du même genre que beaucoup d'autres familles d'agents
de change. Ils la jugeaient plus ou moins favorablement selon le degré où elle avait participé à des
mérites communs au reste de l'univers et ne lui trouvaient rien d'unique. Ce qu'au contraire ils y
appréciaient, ils le rencontraient à un degré égal, ou plus élevé, ailleurs. Aussi après avoir trouvé la
maison bien située, ils parlaient d'une autre qui l'était mieux, mais qui n'avait rien à voir avec Gilberte,
ou de financiers d'un cran supérieur à son grand-père ; et s'ils avaient eu l'air un moment d'être du
même avis que moi, c'était par un malentendu qui ne tardait pas à se dissiper. C'est que, pour
percevoir dans tout ce qui entourait Gilberte, une qualité inconnue analogue dans le monde des
émotions à ce que peut être dans celui des couleurs l'infra-rouge, mes parents étaient dépourvus de
ce sens supplémentaire et momentané dont m'avait doté l'amour.
Les jours où Gilberte, m'avait annoncé qu'elle ne devait pas venir aux Champs-Elysées, je tâchais de
faire des promenades qui me rapprochassent un peu d'elle. Parfois j'emmenais Françoise en
pèlerinage devant la maison qu'habitaient les Swann. Je lui faisais répéter sans fin ce que, par
l'institutrice, elle avait appris relativement à Mme Swann. " Il paraît qu'elle a bien confiance à des
médailles. Jamais elle ne partira en voyage si elle a entendu la chouette, ou bien comme un tic-tac
d'horloge dans le mur, ou si elle a vu un chat à minuit, ou si le bois d'un meuble, il a craqué. Ah ! c'est
une personne très croyante ! " J'étais si amoureux de Gilberte que si sur le chemin j'apercevais leur
vieux maître d'hôtel promenant un chien, l'émotion m'obligeait à m'arrêter, j'attachais sur ses favoris
blancs des regards pleins de passion. Françoise me disait :
" Qu'est-ce que vous avez? " Puis, nous poursuivions notre route jusque devant leur porte cochère où
un concierge différent de tout concierge, et pénétré jusque dans les galons de sa livrée du même
charme douloureux que j'avais ressenti dans le nom de Gilberte, avait l'air de savoir que j'étais de
ceux à qui une indignité originelle interdirait toujours de pénétrer dans la vie mystérieuse qu'il était
chargé de garder et sur laquelle les fenêtres de l'entresol paraissaient conscientes d'être refermées,
ressemblant beaucoup moins entre la noble retombée de leurs rideaux de mousseline à n'importe
quelles autres fenêtres, qu'aux regards de Gilberte. D'autres fois nous allions sur les boulevards et je
me postais à l'entrée de la rue Duphot ; on m'avait dit qu'on pouvait souvent y voir passer Swann se
rendant chez son dentiste ; et mon imagination différenciait tellement le père de Gilberte du reste de
l'humanité, sa présence au milieu du monde réel y introduisait tant de merveilleux que, avant même
d'arriver à la Madeleine, j'étais ému à la pensée d'approcher d'une rue où pouvait se produire
inopinément l'apparition surnaturelle.
Mais le plus souvent - quand je ne devais pas voir Gilberte - comme j'avais appris que Mme Swann
se promenait presque chaque jour dans l'allée " des Acacias", autour du grand Lac, et dans l'allée de
la "Reine-Marguerite ", je dirigeais Françoise du côté du bois de Boulogne. Il était pour moi comme
ces jardins zoologiques où l'on voit rassemblés des flores diverses et des paysages opposés ; où,
après une colline on trouve une grotte, un pré, des rochers, une rivière, une fosse, une colline, un
marais, mais où l'on sait qu'ils ne sont là que pour fournir aux ébats de l'hippopotame, des zèbres,
des crocodiles, des lapins russes, des ours et du héron, un milieu approprié ou un cadre pittoresque;
lui, le Bois, complexe aussi, réunissant des petits mondes divers et clos - faisant succéder quelque
ferme plantée d'arbres rouges, de chênes d'Amérique, comme une exploitation agricole dans la
Virginie, à une sapinière au bord du lac, ou à une futaie d'où surgit tout à coup dans sa souple
fourrure, avec les beaux yeux d'une bête, quelque promeneuse rapide - il était le Jardin des femmes ;
et comme l'allée de Myrtes de L'Énéide -, plantée pour elles d'arbres d'une seule essence, l'allée des
Acacias était fréquentée par les Beautés célèbres. Comme, de loin, la culmination du rocher d'où elle
se jette dans l'eau, transporte de joie les enfants qui savent qu'ils vont voir l'otarie, bien avant d'arriver
à l'allée des Acacias leur parfum qui, irradiant alentour, faisait sentir de loin l'approche et la singularité
d'une puissante et molle individualité végétale; puis, quand je me rapprochais, le faîte aperçu de leur
frondaison légère et mièvre, d'une élégance facile, d'une coupe coquette et d'un mince tissu, sur
laquelle des centaines de fleurs s'étaient abatues comme des colonies ailées et vibratiles de
parasites précieux ; enfin jusqu'à leur nom féminin, désoeuvré et doux, me faisaient battre le coeur
mais d'un désir mondain, comme ces valses qui ne nous évoquent plus que le nom des belles
invitées que l'huissier annonce à l'entrée d'un bal. On m'avait dit que je verrais dans l'allée certaines
élégantes que, bien qu'elles n'eussent pas toutes été épousées, l'on citait habituellement à côté de
Mme Swann, mais le plus souvent sous leur nom de guerre ; leur nouveau nom, quand il y en avait
un, n'était qu'une sorte d'incognito que ceux qui voulaient parler d'elles avaient soin de lever pour se
faire comprendre. Pensant que le Beau - dans l'ordre des élégances féminines - était régi par des lois
occultes à la connaissance desquelles elles avaient été initiées, et qu'elles avaient le pouvoir de le
réaliser, j'acceptais d'avance comme une révélation l'apparition de leur toilette, de leur attelage, de
mille détails au sein desquels je mettais ma croyance comme une âme intérieure qui donnait la
cohésion d'un chef-d'oeuvre à cet ensemble éphémère et mouvant. Mais c'est Mme Swann que je
voulais voir, et j'attendais qu'elle passât, ému comme si ç'avait été Gilberte, dont les parents,
imprégnés comme tout ce qui l'entourait, de son charme, excitaient en moi autant d'amour qu'elle,
même un trouble plus douloureux (parce que leur point de contact avec elle était cette partie intestine
de sa vie qui m'était interdite), et enfin (car je sus bientôt, comme on le verra, qu'ils n'aimaient pas
que je jouasse avec elle) ce sentiment de vénération que nous vouons toujours à ceux qui exercent
sans frein la puissance de nous faire du mal.
J'assignais la première place à la simplicité, dans l'ordre des mérites esthétiques et des grandeurs
mondaines quand j'apercevais Mme Swann à pied, dans une polonaise de drap, sur la tête un petit
toquet agrémenté d'une aile de lophophore, un bouquet de violettes au corsage, pressée, traversant
l'allée des Acacias comme si ç'avait été seulement le chemin le plus court pour rentrer chez elle et
répondant d'un clin d'oeil aux messieurs en voiture qui, reconnaissant de loin sa silhouette, la
saluaient et se disaient que personne n'avait autant de chic. Mais au lieu de la simplicité, c'est le faste
que je mettais au plus haut rang, si, après que j'avais forcé Françoise, qui n'en pouvait plus et disait
que les jambes " lui rentraient", à faire les cent pas pendant une heure, je voyais enfin, débouchant
de l'allée qui vient de la porte Dauphine - image pour moi d'un prestige royal, d'une arrivée
souveraine telle qu'aucune reine véritable n'a pu m'en donner l'impression dans la suite, parce que
j'avais de leur pouvoir une notion moins vague et plus expérimentale - emportée par le vol de deux
chevaux ardents, minces et contournés comme on en voit dans les dessins de Constantin Guys,
portant établi sur son siège un énorme cocher fourré comme un cosaque, à côté d'un petit groom
rappelant le "tigre" de " feu Baudenord", je voyais - ou plutôt je sentais imprimer sa forme dans mon
coeur par une nette et épuisante blessure - une incomparable victoria, à dessein un peu haute et
laissant passer à travers son luxe "dernier cri" des allusions aux formes anciennes, au fond de
laquelle reposait avec abandon Mme Swann, ses cheveux maintenant blonds avec une seule mèche
grise ceints d'un mince bandeau de fleurs, le plus souvent des violettes, d'où descendaient de longs
voiles, à la main une ombrelle mauve, aux lèvres un sourire ambigu où je ne voyais que la
bienveillance d'une Majesté et où il y avait surtout la provocation de la cocotte, et qu'elle inclinait avec
douceur sur les personnes qui la saluaient. Ce sourire en réalité disait aux uns : "Je me rappelle très
bien, c'était exquis !"; à d'autres : "Comme j'aurais aimé! ç'a été la mauvaise chance!" ; à d'autres : "
Mais si vous voulez! Je vais suivre encore un moment la file et dès que je pourrai, je couperai. "
Quand passaient des inconnus, elle laissait cependant autour de ses lèvres un sourire oisif, comme
tourné vers l'attente ou le souvenir d'un ami et qui faisait dire : " Comme elle est belle!" Et pour
certains hommes seulement elle avait un sourire aigre, contraint, timide et froid et qui signifiait:
" Oui, rosse, je sais que vous avez une langue de vipère, que vous ne pouvez pas vous tenir de
parler! Est-ce que je m'occupe de vous, moi ?" Coquelin passait en discourant au milieu d'amis qui
l'écoutaient et faisait avec la main à des personnes en voiture, un large bonjour de théâtre. Mais je ne
pensais qu'à Mme Swann et je faisais semblant de ne pas l'avoir vue, car je savais qu'arrivée à la
hauteur du Tir aux pigeons elle dirait à son cocher de couper la file et de l'arrêter pour qu'elle pût
descendre l'allée à pied. Et les jours où je me sentais le courage de passer à côté d'elle, j'entraînais
Françoise dans cette direction. A un moment en effet, c'est dans l'allée des piétons, marchant vers
nous, que j'apercevais Mme Swann laissant s'étaler derrière elle la longue traîne de sa robe mauve,
vêtue, comme le peuple imagine les reines, d'étoffes et de riches atours que les autres femmes ne
portaient pas, abaissant parfois son regard sur le manche de son ombrelle, faisant peu attention aux
personnes qui passaient, comme si sa grande affaire et son but avaient été de prendre de l'exercice,
sans penser qu'elle était vue et que toutes les têtes étaient tournées vers elle.
Parfois pourtant quand elle s'était retournée pour appeler son lévrier, elle jetait imperceptiblement un
regard circulaire autour d'elle.
Ceux mêmes qui ne la connaissaient pas étaient avertis par quelque chose de singulier et d'excessif -
ou peut-être par une radiation télépathique comme celles qui déchaînaient des applaudissements
dans la foule ignorante aux moments où la Berma était sublime - que ce devait être quelque personne
connue. Ils se demandaient: " Qui est-ce?", interrogeaient quelquefois un passant, ou se promettaient
de se rappeler la toilette comme un point de repère pour des amis plus instruits qui les
renseigneraient aussitôt.
D'autres promeneurs, s'arrêtant à demi, disaient :
"Vous savez qui c'est ? Mme Swann! Cela ne vous dit rien ? Odette de Crécy ?
- Odette de Crécy? Mais je me disais aussi, ces yeux tristes... Mais savez-vous qu'elle ne doit plus
être de la première jeunesse! Je me rappelle que j'ai couché avec elle le jour de la démission de Mac-
Mahon.
- Je crois que vous ferez bien de ne pas le lui rappeler.
Elle est maintenant Mme Swann, la femme d'un monsieur du Jockey, ami du prince de Galles. Elle
est du reste encore superbe.
- Oui, mais si vous l'aviez connue à ce moment-là, ce qu'elle était jolie! Elle habitait un petit hôtel très
étrange avec des chinoiseries. Je me rappelle que nous étions embêtés par le bruit des crieurs de
journaux, elle a fini par me faire lever. " Sans entendre les réflexions, je percevais autour d'elle le
murmure indistinct de la célébrité. Mon coeur battait d'impatience quand je pensais qu'il allait se
passer un instant encore avant que tous ces gens, au milieu desquels je remarquais avec désolation
que n'était pas un banquier mulâtre par lequel je me sentais méprisé, vissent le jeune homme
inconnu auquel ils ne prêtaient aucune attention, saluer (sans la connaître, à vrai dire, mais je m'y
croyais autorisé parce que mes parents connaissaient son mari et que j'étais le camarade de sa fille)
cette femme dont la réputation de beauté, d'inconduite et d'élégance était universelle. Mais déjà
j'étais tout près de Mme Swann, alors je lui tirais un si grand coup de chapeau, si étendu, si prolongé,
qu'elle ne pouvait s'empêcher de sourire. Des gens riaient.
Quant à elle, elle ne m'avait jamais vu avec Gilberte, elle ne savait pas mon nom, mais j'étais pour
elle - comme un des gardes du Bois, ou le batelier ou les canards du lac à qui elle jetait du pain - un
des personnages secondaires, familiers, anonymes, aussi dénués de caractères individuels qu'un
"emploi de théâtre", de ses promenades au Bois. Certains jours où je ne l'avais pas vue allée des
Acacias, il m'arrivait de la rencontrer dans l'allée de la Reine-Marguerite où vont les femmes qui
cherchent à être seules, ou à avoir l'air de chercher à l'être ; elle ne le restait pas longtemps, bientôt
rejointe par quelque ami, souvent coiffé d'un " tube " gris, que je ne connaissais pas et qui causait
longuement avec elle, tandis que leurs deux voitures suivaient.
Cette complexité du bois de Boulogne qui en fait un lieu factice et, dans le sens zoologique ou
mythologique du mot, un Jardin, je l'ai retrouvée cette année comme je le traversais pour aller à
Trianon, un des premiers matins de ce mois de novembre où, à Paris, dans les maisons la proximité
et la privation du spectacle de l'automne qui s'achève si vite sans qu'on y assiste, donnent une
nostalgie, une véritable fièvre des feuilles mortes qui peut aller jusqu'à empêcher de dormir. Dans ma
chambre fermée, elles s'interposaient depuis un mois, évoquées par mon désir de les voir, entre ma
pensée et n'importe quel objet auquel je m'appliquais, et tourbillonnaient comme ces taches jaunes
qui parfois, quoi que nous regardions, dansent devant nos yeux. Et ce matin-là, n'entendant plus la
pluie tomber comme les jours précédents, voyant le beau temps sourire aux coins des rideaux fermés
comme aux coins d'une bouche close qui laisse échapper le secret de son bonheur, j'avais senti que
ces feuilles jaunes, je pourrais les regarder traversées par la lumière, dans leur suprême beauté; et
ne pouvant pas davantage me tenir d'aller voir des arbres qu'autrefois, quand le vent soufflait trop fort
dans ma cheminée, de partir pour le bord de la mer, j'étais sorti pour aller à Trianon, en passant par
le bois de Boulogne. C'était l'heure et c'était la saison où le Bois semble peut-être le plus multiple,
non seulement parce qu'il est plus subdivisé, mais encore parce qu'il l'est autrement. Même dans les
parties découvertes où l'on embrasse un grand espace, çà et là, en face des sombres masses
lointaines des arbres qui n'avaient pas de feuilles ou qui avaient encore leurs feuilles de l'été, un
double rang de marronniers orangés semblait, comme dans un tableau à peine commencé, avoir seul
encore été peint par le décorateur qui n'aurait pas mis de couleur sur le reste, et tendait son allée en
pleine lumière pour la promenade épisodique de personnages qui ne seraient ajoutés que plus tard.
Plus loin, là où toutes leurs feuilles vertes couvraient les arbres, un seul, petit, trapu, étêté et têtu,
secouait au vent une vilaine chevelure rouge. Ailleurs encore c'était le premier éveil de ce mois de
mai des feuilles, et celles d'un ampelopsis merveilleux et souriant comme une épine rose de l'hiver,
depuis le matin même étaient tout en fleur. Et le Bois avait l'aspect provisoire et factice d'une
pépinière ou d'un parc, où soit dans un intérêt botanique, soit pour la préparation d'une fête, on vient
d'installer, au milieu des arbres de sorte commune qui n'ont pas encore été déplantés, deux ou trois
espèces précieuses aux feuillages fantastiques et qui semblent autour d'eux réserver du vide, donner
de l'air, faire de la clarté. Ainsi c'était la saison où le bois de Boulogne trahit le plus d'essences
diverses et juxtapose le plus de parties distinctes en un assemblage composite. Et c'était aussi
l'heure. Dans les endroits où les arbres gardaient encore leurs feuilles, ils semblaient subir une
altération de leur matière à partir du point où ils étaient touchés par la lumière du soleil, presque
horizontale le matin comme elle le redeviendrait quelques heures plus tard au moment où dans le
crépuscule commençant, elle s'allume comme une lampe, projette à distance sur le feuillage un reflet
artificiel et chaud, et fait flamber les suprêmes feuilles d'un arbre qui reste le candélabre
incombustible et terne de son faîte incendié. Ici, elle épaississait comme des briques, et, comme une
jaune maçonnerie persane à dessins bleus, cimentait grossièrement contre le ciel les feuilles des
marronniers, là au contraire les détachait de lui vers qui elles crispaient leurs doigts d'or. A mi-hauteur
d'un arbre habillé de vigne vierge, elle greffait et faisait épanouir, impossible à discerner nettement
dans l'éblouissement, un immense bouquet comme de fleurs rouges, peut-être une variété d'oeillet.
Les différentes parties du Bois, mieux confondues l'été dans l'épaisseur et la monotonie des verdures
se trouvaient dégagées. Des espaces plus éclaircis laissaient voir l'entrée de presque toutes, ou bien
un feuillage somptueux la désignait comme une oriflamme. On distinguait, comme sur une carte en
couleur, Armenonville, le Pré Catelan, Madrid, le Champ de courses, les bords du Lac. Par moments
apparaissait quelque construction inutile, une fausse grotte, un moulin à qui les arbres en s'écartant
faisaient place ou qu'une pelouse portait en avant sur sa moelleuse plate-forme. On sentait que le
Bois n'était pas qu'un bois, qu'il répondait à une destination étrangère à la vie de ses arbres,
l'exaltation que j'éprouvais n'était pas causée que par l'admiration de l'automne, mais par un désir.
Grande source d'une joie que l'âme ressent d'abord sans en reconnaître la cause, sans comprendre
que rien au-dehors ne la motive. Ainsi regardais-je les arbres avec une tendresse insatisfaite qui les
dépassait et se portait à mon insu vers ce chef-d'oeuvre des belles promeneuses qu'ils enferment
chaque jour pendant quelques heures. J'allais vers l'allée des Acacias. Je traversais des futaies où la
lumière du matin qui leur imposait des divisions nouvelles, émondait les arbres, mariait ensemble les
tiges diverses et composait des bouquets. Elle attirait adroitement à elle deux arbres ; s'aidant du
ciseau puissant du rayon et de l'ombre, elle retranchait à chacun une moitié de son tronc et de ses
branches, et, tressant ensemble les deux moitiés qui restaient, en faisait soit un seul pilier d'ombre,
que délimitait l'ensoleillement d'alentour, soit un seul fantôme de clarté dont un réseau d'ombre noire
cernait le factice et tremblant contour. Quand un rayon de soleil dorait les plus hautes branches, elles
semblaient, trempées d'une humidité étincelante, émerger seules de l'atmosphère liquide et couleur
d'émeraude où la futaie tout entière était plongée comme sous la mer. Car les arbres continuaient à
vivre de leur vie propre et quand ils n'avaient plus de feuilles, elle brillait mieux sur le fourreau de
velours vert qui enveloppait leurs troncs ou dans l'émail blanc des sphères de gui qui étaient semées
au faîte des peupliers, rondes comme le soleil et la lune dans La Création de Michel-Ange. Mais
forcés depuis tant d'années par une sorte de greffe à vivre en commun avec la femme, ils
m'évoquaient la dryade, la belle mondaine rapide et colorée qu'au passage ils couvrent de leurs
branches et obligent à ressentir comme eux la puissance de la saison; ils me rappelaient le temps
heureux de ma croyante jeunesse, quand je venais avidement aux lieux où des chefs-d'oeuvre
d'élégance féminine se réaliseraient pour quelques instants entre les feuillages inconscients et
complices. Mais la beauté que faisaient désirer les sapins et les acacias du bois de Boulogne, plus
troublants en cela que les marronniers et les lilas de Trianon que j'allais voir, n'était pas fixée en
dehors de moi dans les souvenirs d'une époque historique, dans des oeuvres d'art, dans un petit
temple à l'Amour au pied duquel s'amoncellent les feuilles palmées d'or. Je rejoignis les bords du lac,
j'allai jusqu'au Tir aux pigeons. L'idée de perfection que je portais en moi, je l'avais prêtée alors à la
hauteur d'une victoria, à la maigreur de ces chevaux furieux et légers comme des guêpes, les yeux
injectés de sang comme les cruels chevaux de Diomède, et que maintenant, pris d'un désir de revoir
ce que j'avais aimé, aussi ardent que celui qui me poussait bien des années auparavant dans ces
mêmes chemins, je voulais avoir de nouveau sous les yeux au moment où l'énorme cocher de Mme
Swann, surveillé par un petit groom gros comme le poing et aussi enfantin que saint Georges,
essayait de maîtriser leurs ailes d'acier qui se débattaient effarouchées et palpitantes. Hélas! il n'y
avait plus que des automobiles conduites par des mécaniciens moustachus qu'accompagnaient de
grands valets de pied. Je voulais tenir sous les yeux de mon corps pour savoir s'ils étaient aussi
charmants que les voyaient les yeux de ma mémoire, de petits chapeaux de femmes si bas qu'ils
semblaient une simple couronne. Tous maintenant étaient immenses, couverts de fruits et de fleurs et
d'oiseaux variés.
Au lieu des belles robes dans lesquelles Mme Swann avait l'air d'une reine, des tuniques gréco-
saxonnes relevaient avec les plis des Tanagra, et quelquefois dans le style du Directoire, des
chiffrons liberty semés de fleurs comme un papier peint. Sur la tête des messieurs qui auraient pu se
promener avec Mme Swann dans l'allée de la Reine-marguerite, je ne trouvais pas le chapeau gris
d'autrefois, ni même un autre. Ils sortaient nu-tête. Et toutes ces parties nouvelles du spectacle, je
n'avais plus de croyance à y introduire pour leur donner la consistance, l'unité, l'existence ; elles
passaient éparses devant moi, au hasard, sans vérité, ne contenant en elles aucune beauté que mes
yeux eussent pu essayer comme autrefois de composer. C'étaient des femmes quelconques, en
l'élégance desquelles je n'avais aucune foi et dont les toilettes me semblaient sans importance. Mais
quand disparaît une croyance, il lui survit - et de plus en plus vivace pour masquer le manque de la
puissance que nous avons perdue de donner de la réalité à des choses nouvelles - un attachement
fétichiste aux anciennes qu'elle avait animées, comme si c'était en elles et non en nous que le divin
résidait et si notre incrédulité actuelle avait une cause contingente, la mort des Dieux.
Quelle horreur! me disais-je : peut-on trouver ces automobiles élégantes comme étaient les anciens
attelages? je suis sans doute déjà trop vieux - mais je ne suis pas fait pour un monde où les femmes
s'entravent dans des robes qui ne sont pas même en étoffe. A quoi bon venir sous ces arbres, si rien
n'est plus de ce qui s'assemblait sous ces délicats feuillages rougissants, si la vulgarité et la folie ont
remplacé ce qu'ils encadraient d'exquis ? Quelle horreur! Ma consolation, c'est de penser aux
femmes que j'ai connues, aujourd'hui qu'il n'y a plus d'élégance. Mais comment des gens qui
contemplent ces horribles créatures sous leurs chapeaux couverts d'une volière ou d'un potager,
pourraient-ils même sentir ce qu'il y avait de charmant à voir Mme Swann coiffée d'une simple capote
mauve ou d'un petit chapeau que dépassait une seule fleur d'iris toute droite? Aurais-je même pu leur
faire comprendre l'émotion que j'éprouvais par les matins d'hiver à rencontrer Mme Swann à pied, en
paletot de loutre, coiffée d'un simple béret que dépassaient deux couteaux de plumes de perdrix,
mais autour de laquelle la tiédeur factice de son appartement était évoquée, rien que par le bouquet
de violettes qui s'écrasait à son corsage et dont le fleurissement vivant et bleu en face du ciel gris, de
l'air glacé, des arbres aux branches nues, avait le même charme de ne prendre la saison et le temps
que comme un cadre, et de vivre dans une atmosphère humaine, dans l'atmosphère de cette femme,
qu'avaient dans les vases et les jardinières de son salon, près du feu allumé, devant le canapé de
soie, les fleurs qui regardaient par la fenêtre close la neige tomber? D'ailleurs il ne m'eût pas suffi que
les toilettes fussent les mêmes qu'en ces années-là.
A cause de la solidarité qu'ont entre elles les différentes parties d'un souvenir et que notre mémoire
maintient équilibrées dans un assemblage où il ne nous est pas permis de rien distraire, ni refuser,
j'aurais voulu pouvoir aller finir la journée chez une de ces femmes, devant une tasse de thé dans un
appartement aux murs peints de couleurs sombres comme était encore celui de Mme Swann (l'année
d'après celle où se termine la première partie de ce récit) et où luiraient les feux orangés, la rouge
combustion, la flamme rose et blanche des chrysanthèmes dans le crépuscule de novembre pendant
des instants pareils à ceux où (comme on le verra plus tard) je n'avais pas su découvrir les plaisirs
que je désirais. Mais maintenant, même ne me conduisant à rien, ces instants me semblaient avoir eu
eux-mêmes assez de charme. Je voulais les retrouver tels que je me les rappelais.
Hélas! il n'y avait plus que des appartements Louis XVI tout blancs, émaillés d'hortensias bleus.
D'ailleurs, on ne revenait plus à Paris que très tard. Mme Swann m'eût répondu d'un château qu'elle
ne rentrerait qu'en février, bien après le temps des chrysanthèmes, si je lui avais demandé de
reconstituer pour moi les éléments de ce souvenir que je sentais attaché à une année lointaine, à un
millésime vers lequel il ne m'était pas permis de remonter, les éléments de ce désir devenu lui-même
inaccessible comme le plaisir qu'il avait jadis vainement poursuivi. Et il m'eût fallu aussi que ce
fussent les mêmes femmes, celles dont la toilette m'intéressait parce que, au temps où je croyais
encore, mon imagination les avait individualisées et les avait pourvues d'une légende. Hélas! dans
l'avenue des Acacias - l'allée de Myrtes - j'en revis quelques-unes, vieilles, et qui n'étaient plus que
les ombres terribles de ce qu'elles avaient été, errant, cherchant désespérément on ne sait quoi dans
les bosquets virgiliens. Elles avaient fui depuis longtemps que j'étais encore à interroger vainement
les chemins désertés.
Le soleil s'était caché. La nature recommençait à régner sur le Bois d'où s'était envolée l'idée qu'il
était le Jardin élyséen de la Femme ; au-dessus du moulin factice le vrai ciel était gris; le vent ridait le
Grand Lac de petites vaguelettes, comme un lac ; de gros oiseaux parcouraient rapidement le Bois,
comme un bois, et poussant des cris aigus se posaient l'un après l'autre sur les grands chênes qui
sous leur couronne druidique et avec une majesté dodonéenne semblaient proclamer le vide
inhumain de la forêt désaffectée, et m'aidaient à mieux comprendre la contradiction que c'est de
chercher dans la réalité les tableaux de la mémoire, auxquels manquerait toujours le charme qui leur
vient de la mémoire même et de n'être pas perçus par les sens. La réalité que j'avais connue
n'existait plus. Il suffisait que Mme Swann n'arrivât pas toute pareille au même moment, pour que
l'Avenue fût autre. Les lieux que nous avons connus n'appartiennent pas qu'au monde de l'espace où
nous les situons pour plus de facilité. Ils n'étaient qu'une mince tranche au milieu d'impressions
contiguës qui formaient notre vie d'alors; le souvenir d'une certaine image n'est que le regret d'un
certain instant; et les maisons, les routes, les avenues, sont fugitives, hélas, comme les années.
VOUS POUVEZ RECEVOIR SUR CD ROM
UTILISABLE SUR
MAC / PC / UNIX
-
L'ENSEMBLE DES LIVRES QUI COMPOSENT
CETTE COLLECTION
CONTRE 30 FRANCS.
FRAIS DE PORT INCLUS.
*_*
9/16/98 - 11:59 AM
*_*
M. Tableau Olivier
BP 34
95560 Montsoult
France
*_*
Acrobat Reader;
le programme de lecture de textes au format Acrobat
existe pour les systèmes suivants;
Macintosh
PC
UNIX